ISTRUZIONI D'USO SUPPLEMENTARI PER LE POMPE EVM CONFORMI ATEX 94/9/CE
I
GB
SUPPLEMENTARY USER INSTRUCTIONS FOR EVM PUMPS WITH ATEX 94/9/CE CONFORMITY
INSTRUCTIONS SUPPLEMENTAIRES D'UTILISATION DES POMPES EVM CONFORMES ATEX 94/9/CE
F
ZUSÄTZLICHE GEBRAUCHSANWEISUNGEN FÜR EVM-PUMPEN GEMÄSS ATEX 94/9/CE
D
INSTRUCCIONES PARA EL USO SUPLEMENTARIO DE LA BOMBA EVM CONFORME ATEX 94/9/CE
E
DODATEČNÝ NÁVOD K POUŽITÍ PRO ČERPADLA EVM DLE NORMY ATEX 94/9/CE
CZ
SK
DODATOČNÝ NÁVOD K POUŽITIU PRE ČERPADLÁ EVM PODĹA NORMY ATEX 94/9/CE
I
MANUALE D'ISTRUZIONE ALL'USO E ALLA MANUTENZIONE
GB
F
MANUEL D'INSTRUCTION POUR L'EMPLOI ET L'ENTRETIEN
D
ANLEITUNGSHANDBUCH FÜR GEBRAUCH UND WARTUNG
E
MANUAL DE INSTRUCCIONES DE EMPLEO Y MANTENIMIENTO
CZ
SK
Stampato su carta riciclata - Nessun albero è stato abbattuto - Marchio "Angelo Blu" / Printed on recycled paper - No trees have been cutted down - Mark "Blue Angel"
Page 1
EVM atex.qxp:Evm atex 29-01-2010 11:27 Pagina 1 ISTRUZIONI D’USO SUPPLEMENTARI PER LE POMPE EVM CONFORMI ATEX 94/9/CE SUPPLEMENTARY USER INSTRUCTIONS FOR EVM PUMPS WITH ATEX 94/9/CE CONFORMITY INSTRUCTIONS SUPPLEMENTAIRES D’UTILISATION DES POMPES EVM CONFORMES ATEX 94/9/CE ZUSÄTZLICHE GEBRAUCHSANWEISUNGEN FÜR EVM-PUMPEN GEMÄSS ATEX 94/9/CE INSTRUCCIONES PARA EL USO SUPLEMENTARIO DE LA BOMBA EVM CONFORME ATEX 94/9/CE DODATEČNÝ...
Notre produit EVM doit être monté exclusivement 1.1 DONNEES DU CONSTRUCTEUR par du personnel qualifié et autorisé. Le personnel EBARA PUMPS EUROPE S.p.A. chargé du montage et de l'entretien doit avoir né- cessairement une formation complète en matière Direction usine Siège légal...
EVM atex.qxp:Evm atex 29-01-2010 11:27 Pagina 12 du 23 mars 1994 (pour ce qui concerne les appa- tion contre l'explosion (conformément avec la DIN reils) et 1999/92/CE du 16 décembre 1999 (pour ce 40012 Appendice A). II 2 G qui concerne les installations). Les critères de clas- pompe pour installation de surface (groupe sification des aires avec risque d'explosion sont II) avec présence de gaz (G), vapeurs ou brouillards...
EVM atex.qxp:Evm atex 29-01-2010 11:27 Pagina 13 En particulier pe de catégorie 3 est suffisante à l'application, la c – sécurité de construction. prescription de monter un dispositif pour le con- k – protection par immersion dans un liquide (il trôle du niveau du fluide n'est pas nécessaire (pa- s'agit d'un mode de protection dans lequel les ragraphe 7.2-Précautions pour éviter le fonction-...
- Le champs de température du produit à mesurer; sont réalisés par l'entreprise Endress+Hauser (si - La pression maximum à laquelle le dispositif est quelque point n'était pas clair, contacter EBARA sujet; Pumps Europe S.p.A.). - La viscosité du fluide;...
EVM atex.qxp:Evm atex 29-01-2010 11:27 Pagina 15 les pièces composant la pompe. Température maximum du fluide Classe de [°C] température 7.5. CAVITATION 120 *) Il est important de toujours contrôler le dimension- 120 *) nement correct de la pompe (il est donc indispen- 120 *) sable de vérifier par les courbes de NPSH la valeur demandée de la pompe;...
à être utilisés en atmosphè- vorrichtungen- und systeme zum Gebrauch in po- re potentiellement explosive. tentiell explosiver Atmosphäre bestimmt. Producteur: EBARA Pumps Europe S.p.A. Hersteller: EBARA Pumps Europe S.p.A. Via Campo Sportivo, 30 Via Campo Sportivo, 30...