CONTACTEUR DE FEUX DE
DÉTRESSE*
Pour allumer les feux de détresse, pousser
sur le contacteur de feux de détresse. Tous
les voyants indicateurs clignoteront
simultanément lorsque les feux de détresse
sont allumés.
Pousser de nouveau pour les éteindre.
The switch can be operated with the igni-
tion on or off.
Utiliser les feux de détresse pour avertir les
autres conducteurs que vous vous arrêtez
ou que vous vous garez dans des condi-
tions d'urgence ou quand votre véhicule
devient un danger pour la circulation. Éviter
de s'arrêter sur la roue si possible.
ko_French_03.p65
INTERRUPTEUR
D'ANTIBROUILLARD
Pour désembuer ou dégivrer, appuyer sur le
bouton de dégivrage lorsque le contact est
sur la position "ON".
Le témoin de dégivrage s'allume dans le
bouton lorsque le dégivrage est en cours.
Le dégivrage s'arrête en appuyer encore une
fois.
Le désembuage s'éteindra automatiquement
au bout de 12 minutes.
Pour éteindre la lumière, repoussez le bouton.
Si vous tournez de nouveau le commutateur
en position allumée dans les 10 minutes suivant
les 12 minutes de désembuage, le système
fonctionnera pendant 6 autres minutes.
Page 29
INSTRUMENTS ET COMMANDES 3–29
ATTENTION
Attention de ne pas rayer ou endom-
mager les conducteurs électriques de
la lunette arrière et rétroviseur
latéral .
Ne jamais nettoyer l'intérieur de la
lunette arrière et rétroviseur latéral
avec un outil tranchant ou conte-
nant des abrasifs .
IMPORTANT
Utiliser le dégivrage uniquement
après avoir retiré la neige de la lu-
nette arrière et rétroviseur latéral.
IMPORTANT
Le dégivrage utilise beaucoup puis-
sance et peut décharger la batterie.
• Ne pas utiliser le dégivrage en
cours de démarrage ou lorsque le
moteur est arrêté.
• Eteindre le dégivrage lorsque la
lunette arrière est claire.
Adobe PageMaker 6.5K/Win
2005-06-08, ¿ÀÈÄ 4:02