BRAND Transferpette Mode D'emploi page 86

Table des Matières

Publicité

Attenzione:
È responsabilità dell'utilizzatore con-
trollare l'efficacia della sterilizzazione in
autoclave.
Dopo ogni sterilizzazione in
autoclave:
- Eseguire la verifica del volume
(vedere a pagina 17).
Nota:
Sterilizzare in autoclave solo componenti
già puliti.
Pipette fino a 200 µl
(Color-Code grigio e giallo)
1. Espellere il puntale della pipetta.
2. Svitare con cautela il gambo della pipetta
(C) dall'impugnatura.
3. Rimuovere il pistone (A) e la molla (B)
dall'impugnatura.
- 22 -
Attention:
It is user's responsibility to ensure effec-
tive autoclaving.
After each autoclaving:
C
- Check volume (see page 17).
Note:
Only autoclave parts that have been
cleaned.
B
Pipettes up to 200 µl
(Grey and yellow colour code)
1. Eject the tip.
2. Cautiously unscrew pipette shaft (C)
from handle.
3. Remove plunger (A) and spring (B) from
A
the handle.

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières