Pipette da 200 µl
1. Espellere il puntale della pipetta.
2. Svitare il gambo della pipetta (C) dall'impu-
gnatura.
3. Svitare la ghiera di ritenuta (F) dal gambo
della pipetta (C).
4. Rimuovere il pistone (A) e la sua molla (B)
con la guarnizione (E) dall'impugnatura.
Nota:
Non smontare ulteriormente i com-
ponenti (B) ed (E). Non deformare la
guarnizione e pulirla solo con un panno
privo di peli leggermente umido.
5. Svitare il cono per l'inserimento del
puntale (D) dal gambo della pipetta (C).
6. Pulire le parti in figura con soluzione
saponata o isopropanolo e poi sciac-
quare con acqua distillata.
7. Asciugare i componenti (max. 120 °C).
8. Lubrificare il pistone ("Manutenzione",
pag. 13).
9. Una volta raffreddati, rimontare i compo-
nenti.
- 20 -
Pipettes of 200 µl upwards
F
1. Eject the tip.
2. Unscrew pipette shaft (C) from handle.
A
3. Unscrew retention bushing (F) from
4. Remove plunger (A) and plunger spring
B
C
Note:
E
Do not disassemble parts (B) and (E)
any further. Take care not to deform the
seal; clean it only with a soft lint-free
cloth.
5. Unscrew pipette shaft cone (D) from the
D
6. Clean parts shown on drawing with soap
7. Dry the parts (max. 120 °C).
8. Lubricate plunger ("Maintenance", page
9. Reassemble parts after they have cooled
pipette shaft (C).
with seal (B), (E).
pipette shaft (C).
solution or isopropyl alcohol. Afterwards
rinse with distilled water.
13).
down.