Einlernen Der Funksender Für Die Betriebsart «Vollöffnen» - Abb; Funktionstest; Verwendung Der Funkhandsender - Abb; Funktion Der Hinderniserkennung - Abb. 19 Und - SOMFY Dexxo Pro 800 RTS Manuel D'installation

Masquer les pouces Voir aussi pour Dexxo Pro 800 RTS:
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 1
Dexxo Pro RTS
[4]. Auf die „OK"-Taste drücken, um den Endanschlag der Tor-Zu-Bewegung zu bestätigen
und den Selbstlernzyklus zu starten.
Das Tor führt einen vollständigen Öffnungs- und Schließzyklus aus.
- Wenn der Selbtslernzyklus korrekt war, wird „C1" angezeigt.
- Wenn der Selbstlernzyklus nicht korrekt war, wird „S1" angezeigt.
Während des Selbstlernvorgangs:
- Wenn das Tor in Bewegung ist, stoppt das Drücken auf irgendeine Taste die Bewegung und
unterbricht den Selbstlernmodus
- Wenn das Tor nicht in Bewegung ist, kann mit einem Druck auf die „SET"-Taste der
Selbstlernmodus verlassen werden.
Der Selbstlernmodus kann jederzeit akitviert werden, auch wenn der Selbstlernzyklus bereits
ausgeführt wurde und „C1" angezeigtwird.
Nach Abschluss der Installation muss unbedingt überprü
Hinderniserkennung, insbesondere die Kra begrenzung und Reversierung,
Anforderungen des Anhangs A der Norm EN 12 453 erfüllt.
4.3 Einlernen der Funksender für die Betriebsart «Vollöffnen»
- Abb. 17
Es können bis zu 32 Funksender gespeichert werden.
Wenn dieser Vorgang von einem bereits gespeicherten Kanal ausgeführt wird, wird dieser
gelöscht.
Hinweis: der Dexxo Pro-Antrieb ist nun betriebsbereit.

5 FUNKTIONSTEST

5.1 Verwendung der Funkhandsender - Abb. 18

5.2 Funktion der Hinderniserkennung - Abb. 19 und 20

Wenn ein Hindernis während der Tor-Auf-Bewegung erkannt wird, wird das Tor gestoppt (Abb.
19).
Wenn ein Hindernis während der Tor-Zu-Bewegung erkannt wird, wird das Tor wieder geöffnet
(Abb. 20).
Überprüfen sie, ob die automatische Hinderniserkennung funktioniert, wenn das Tor auf ein 50 mm
hohes, auf dem Boden liegendes Hindernis stößt.

5.3 Funktion der integrierten Beleuchtung

Die Beleuchtung schaltet sich bei jeder Aktivierung des Antriebs ein. Sie erlischt automatisch
nach einer Minute, sobald sich das Tor nicht mehr bewegt. Die Dauer der Abschaltverzögerung
kann eingestellt werden (Siehe Teil 7). Führt eine wiederholte Torbewegung dazu, dass die
Beleuchtung ständig eingeschaltet bleibt, kann dies zu einer automatischen Abschaltung
führen, da die Leuchte mit einem Überhitzungsschutz ausgerüstet ist.

5.4 Unterrichtung des Endnutzers

Der Endnutzer muss unbedingt Instruktionen zum sicheren Betreiben dieses motorisierten
Tores erhalten (übliche Nutzung und Information sowohl zur manuellen Notentriegelung als
auch über dessen regelmäßige Wartung und vorgeschriebene Überprüfungen).
6 ANSCHLUSS DES ZUBEHÖRS
6.1 Beschreibung des Zubehörs - Abb. 21
Nr. in Abb.
Beschreibung
1
Warnleuchte
2
Außenbeleuchtung
3
Codetaster
4
Schlüsseltaster
5
Antenne
6
Notstrom-Akku
7
Schlup ürkontakt-Set
8
Lichtschranken
9
Reflexions Lichtschranke
10
Sicherheitsleiste
11
Sirene
Copyright © 2017 SOMFY ACTIVITES SA. All rights reserved.
WARNUNG
werden, ob die
6.2 Elektrischer Anschluss des Zubehörs -
Abb. 21 bis 30
Spannungsversorgung des Antriebs vor jedem Eingriff an den Zubehörprodukten unterbrechen.
Wenn die Anzeige nach dem Eingriff weiterhin nicht
aufleuchtet, Verkabelung überprüfen (Kurzschluss oder Falschpolung möglich).
Allgemeiner Schaltplan (Abb. 21)
Lichtschranken (Abb. 22)
Zwei Anschlussarten können ausgeführt werden:
A : Standard (ohne Selbsttest): Einstellung „P2" = 2 programmieren.
B : Mit Selbsttest: Einstellung „P2" = 1 programmieren.
Damit
kann
ein
automatischer
bei jeder Bewegung des Tores durchgeführt werden.
Wenn der Test negativ verläu , ist keine Bewegung des Tores möglich.
Reflexions Lichtschranken (Abb. 23)
die
Mit Selbsttest: Einstellung „P2" = 1 programmieren.
Damit kann ein automatischer Test der Funktion der Lichtschranke bei jeder Bewegung des
Tores durchgeführt werden.
Wenn der Test negativ verläu , ist keine Bewegung des Tores möglich.
Sicherheitsleiste (Abb. 24)
Mit Selbsttest: Einstellung „P2" = 1 programmieren.
Damit kann ein automatischer Test der Funktion der Sicherheitsleite bei jeder Bewegung des
Tores durchgeführt werden.
Wenn der Test negativ verläu , ist keine Bewegung des Tores möglich.
Die Einstellung „P2" muss unbedingt programmiert werden, damit die
Lichtschranken bzw. die Sicherheitsleiste richtig
funktionieren können.
Warnleuchte (Abb. 25)
Einstellung „P1" je nach gewünschtem Betriebsmodus programmieren:
- ohne Vorwarnung vor Bewegung des Tores: „P1" = 0.
- mit Vorwarnung 2 Sek. vor Bewegung des Tores: „P1" = 1.
Codetaster (Abb. 26)
Schlupftürkontakt-Set (Abb. 27)
Beim Einbau des Schlup ürkontakts muss dieser zwischen den Anschlüssen 5 und 6
angeschlossen werden. Brücke entfernen!
Wird der Schlup ürkontakt entfernt, muss zwingend wieder die Brücke
zwischen den Anschlüssen 5 und 6 hergestellt werden.
Notstrom-Akku (Abb. 28)
Antenne (Abb. 29)
Außenbeleuchtung (Abb. 30)
Jede angeschlossene Beleuchtung muss der Klasse II (doppelte Isolierung) entsprechen.
- entweder 5 Kompaktleuchtstofflampen oder mit LEDs
- oder 2 Niederspannungsspeisungen für LEDs
- oder 1 Halogenbeleuchtung 500 W max.
Sirene
Für weitere Informationen zum Anschluss der Sirene, siehe die Montageanleitung.
Programmierung des Parameters „Pb" zur Aktivierung der Sirene:
- Sirene inaktiv „Pb" = 0.
- Sirene aktiv: „Pb" = 1 oder "Pb" = 2.
Test
der
Funktion
der
Lichtschranken
DE
7

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

Dexxo pro 1000 rts

Table des Matières