Se connecter
Télécharger
Manuels
Marques
SOMFY Manuels
Ouvreurs de porte de garage
Dexxo Optimo RTS
SOMFY Dexxo Optimo RTS Manuels
Manuels et Guides d'utilisation pour SOMFY Dexxo Optimo RTS. Nous avons
5
SOMFY Dexxo Optimo RTS manuels disponible en téléchargement PDF gratuit: Manuel D'installation, Manuel D'utilisation, Mode D'emploi
SOMFY Dexxo Optimo RTS Manuel D'installation (64 pages)
Marque:
SOMFY
| Catégorie:
Ouvreurs de porte de garage
| Taille: 1.86 MB
Table des Matières
Français
2
1 Consignes de Sécurité
2
Table des Matières
2
Introduction
2
Mise en Garde - Instructions Importantes de Sécurité
2
Consignes de Sécurité Relatives à L'installation
3
Installation Électrique
3
Vérifications Préliminaires
3
Assistance
4
Prévention des Risques
4
Réglementation
4
2 Description du Produit
5
Composition - Fig
5
Domaine D'application - Fig
5
3 Installation
6
Hauteur D'installation - Fig
6
Étapes de L'installation - Fig. 4 à
6
4 Programmation
6
Description des Touches de Programmation
6
Réglage Fin de Course et Auto-Apprentissage
6
Fig. 15
6
Mémorisation des Télécommandes pour le Fonctionnement en «Ouverture Totale» - Fig
7
5 Essai de Fonctionnement
7
Utilisation des Télécommandes - Fig
7
Fonctionnement de la Détection D'obstacle - Fig. 18 et
7
Fonctionnement de L'éclairage Intégré
7
Formation des Utilisateurs
7
6 Raccordements des Périphériques
7
Description des DIfférents Périphériques - Fig
7
Raccordement Électrique des DIfférents Périphériques - Fig. 20 à
7
7 Paramétrage et Options de Fonctionnement
7
Suppression des Télécommandes - Fig
8
Réinitialisation de Tous les Réglages - Fig
8
10 Verrouillage des Touches de Programmation - Fig
8
11 Remontage des Capots Fig
8
12 Caractéristiques Techniques
8
Encombrements
8
Deutsch
9
Elektroinstallation
10
Prüfungen vor der Installation
10
Sicherheitshinweise zur Installation
10
EG-Konformität
11
Gefahrenvermeidung
11
Sicherheitsvorrichtungen
11
Support
11
2 Produktbeschreibung
13
Lieferumfang - Abb
13
Anwendungsbereich - Abb
13
3 Montage
13
Montagehöhe - Abb
13
Montageanleitung - Abb. 4 bis
13
4 Programmierung
14
Beschreibung der Programmiertasten
14
Selbstlern-Funktion - Abb
14
Einlernen des Funkhandsenders für dem Zyklus „Vollständige Öffnung" - Abb
14
5 Funktionstest
14
Verwendung der Funkhandsender - Abb
14
Funktion der Automatischen Hinderniserkennung - Abb. 18 und
14
Funktion der Integrierten Beleuchtung
14
Unterrichtung des Endnutzers
14
6 Anschluss des Zubehörs
14
Elektrischer Anschluss Zubehörs - Abb. 20 bis
15
Einstellungen
15
Löschen der Funkhandsender - Abb
15
Rücksetzen aller Einstellungen - Abb
15
7 Einstellung und Funktionsoptionen
15
Allgemeines Einstellungsschema - Abb
15
Bedeutung der Verschiedenen Einstellungen
15
8 Sonderfunktionen
15
9 Löschen der Funkhandsender und aller
15
10 Sperren der Programmierung Abb
15
11 Wiedereinbau der Abdeckungen Abb
16
12 Technische Daten
16
Abmessungen
16
English
17
Electrical Installation
18
Preliminary Checks
18
Safety Instructions Relating to Installation
18
Assistance
19
Danger Zones
19
Regulations
19
2 Product Description
20
Product Components - Fig
20
Scope of Application - Fig
20
3 Installation
20
Installation Height - Fig
20
Detailed Description of Installation Steps
20
4 Programming
21
Programming Button Description
21
End Limit Setting and Self-Learning - Fig
21
Memorising the Remote Controls for Operation in «Total Opening» Mode - Fig
21
5 Operating Test
22
Using the Remote Controls - Fig
22
Obstacle Detection Function - Fig. 18 and
22
Built in Lighting Operation
22
End-Users Training
22
6 Connecting Peripherals
22
Description of the Various Peripherals - Fig
22
Electrical Connections for the Various Peripherals - Fig. 20 to
22
7 Setup and Operating Options
22
General Setup Diagram - Fig
22
10 Locking Programming Fig
23
11 Refitting Covers Fig
23
12 Technical Specifications
23
Dimensions
23
Polski
24
Zasady Bezpieczeństwa
24
Instalacja Elektryczna
25
Kontrole Wstępne
25
Zasady Bezpieczeństwa Dotyczące Montażu
25
Pomoc Techniczna
26
Zapobieganie Ryzyku
26
Zgodność Z Przepisami
26
2 Opis Produktu
27
CzęśCI Składowe - Rys
27
Zakres Zastosowania - Rys
28
3 Montaż
28
Wysokość Montażu - Rys
28
Opis Poszczególnych Etapów Montażu
28
Rys. 4 Do 14
28
4 Programowanie
29
Opis Przycisków Programowania
29
Regulacja Końca Skoku I Automatyczne Przyuczenie - Rys
29
Programowanie Pilotów Do Działania W Trybie «Całkowitego Otwarcia» - Rys
29
5 Próba Działania
29
Korzystanie Z Pilotów Zdalnego Sterowania - Rys
29
Działanie Funkcji Wykrywania PrzeszkóD - Rys. 18 I
29
Działanie Oświetlenia Zintegrowanego Z Napędem
29
Przeszkolenie Użytkowników
29
6 Podłączanie Dodatkowego Osprzętu
29
7 Ust Awianie Parametr Ów I Opc Ji Dzi Ałania
30
Schemat Ogólny Ustawiania Parametrów - Rys
30
Oznaczenia Poszczególnych Parametrów
30
8 Szczególn E Tryby Działan Ia
30
9 Kasowanie Z PamięCI Pilotów Zdalnego Sterowania Iwszystkich Ustawień
30
Usunięcie Pilotów Zdalnego Sterowania - Rys
30
Ponowne Wprowadzenie Wszystkich Ustawień - Rys
30
10 Zablokowanie Programowania Rys.
30
11 Ponowne Założenie Pokryw Rys. 31
30
12 Dane Techniczne
30
Wymiary
31
Dutch
32
Elektrische Installatie
33
Veiligheidsvoorschri en Met Betrekking Tot de Installatie
33
Voorafgaande Controles
33
Assistentie
34
Reglementering
34
Risicopreventie
34
2 Productbeschrijving
35
Samenstelling - Fig
35
Toepassing - Fig
35
3 Installatie
36
Installatiehoogte - Fig
36
Gedetailleerde Beschrijving Van de Installatiestappen - Fig. 4 T/M
36
4 Programmering
36
Beschrijving Van de Programmeertoetsen
36
Stoppers Instellen en Auto-Learning - Fig
36
Opslaan Van Afstandsbedieningen Voor Het Volledig Openen Van de Deur - Fig
37
5 Werkingstest
37
Afstandbedieningen Gebruiken - Fig
37
Werking Van de Obstakeldetectie - Fig. 18 en
37
Werking Van de Geïntegreerde Verlichting
37
Informatie Van de Gebruikers
37
6 Aansluiten Van de Randapparatuur
37
Beschrijving Van de Randapparatuur - Fig
37
Randapparatuur Op de Voeding Aansluiten - Fig. 20 T/M
37
7 Instellingen en Opties
37
8 Specifieke Werkingsfuncties
38
9 Wissen Van de Afstandsbedieningen en alle
38
Afstandbedieningen Wissen - Fig
38
Alle Instellingen Resetten - Fig
38
10 Programmering Vergrendelen Fig
38
11 Behuizing Hermonteren Fig
38
12 Technische Specificaties
38
Afmetingen
38
Español
39
Normas de Seguridad
39
Comprobaciones Preliminares
40
Instalación Eléctrica
40
Normas de Seguridad Relativas a la Instalación
40
Asistencia
41
Prevención de Riesgos
41
Reglamentación
41
2 Descripción del Producto
42
Componentes - Fig
42
Aplicaciones - Fig
42
3 Instalación
43
Altura de Instalación - Fig
43
Descripción Detallada de las Distintas Etapas de la Instalación - Fig. 4 a
43
4 Programación
44
Descripción de las Teclas de Programación
44
Ajuste de Fin de Carrera y Autoaprendizaje
44
Fig. 15
44
Memorización de Los Mandos a Distancia para Control de la Apertura Total - Fig
44
5 Prueba de Funcionamiento
44
Utilización de Los Mandos a Distancia - Fig
44
Funcionamiento de la Detección de Obstáculos - Fig. 18 y
44
Funcionamiento del Alumbrado Integrado
44
Formación de Los Usuarios
44
Ajustes
45
Eliminar Los Mandos a Distancia - Fig
45
Reiniciar todos Los Ajustes - Fig
45
7 Configuración y Opciones de Funcionamiento
45
Esquema General de Configuración - Fig
45
Significado de Los Distintos Parámetros
45
8 Modalidades Particulares de Funcionamiento
45
9 Borrado de Mandos a Distancia y de todos Los
45
10 Bloqueo de la Programación Fig
45
11 Montaje de las Tapas Fig
45
Dimensiones
46
Português
47
Instruções de Segurança
47
Instalação Eléctrica
48
Instruções de Segurança Relativas à Instalação
48
Introdução
48
Verificações Prévias
48
Assistência
49
Prevenção de Riscos
49
Regulamentação
49
2 Descrição Do Produto
50
Composição - Fig
50
Campo de Aplicação - Fig
50
3 Instalação
51
Altura de Instalação - Fig
51
Detalhe das Diferentes Etapas da Instalação - Fig. 4 a
51
4 Programação
51
Descrição das Teclas de Programação
51
Regulação Fim de Curso E Auto-Aprendizagem
51
Fig. 15
51
Memorização Dos Telecomandos para O Comando da Abertura Total - Fig
52
5 Ensaio de Funcionamento
52
Utilização Dos Telecomandos - Fig
52
Funcionamento da Detecção de Obstáculo - Fig. 18 E
52
Funcionamento da Iluminação Integrada
52
Formação Dos Utilizadores
52
6 Ligação Dos Periféricos
52
Descrição Dos Diferentes Periféricos - Fig
52
Ligação Eléctrica Dos Diferentes Periféricos - Fig. 20 a
52
7 Parametrização E Opções de Funcionamento
52
Regulações
53
Supressão Dos Telecomandos - Fig
53
Reinicialização de Todas as Regulações - Fig
53
8 Funcionamentos Particulares
53
9 Extinção Dos Telecomandos E de Todas as
53
10 Bloqueio da Programação Fig
53
11 Remontagem das Coberturas Fig
53
12 Características Técnicas
53
Dimensões
53
Ελληνικά
54
Οδηγιεσ Ασφαλειασ
54
Εισαγωγή
55
Ηλεκτρική Εγκατάσταση
55
Οδηγίες Ασφαλείας Σε Σχέση Με Την Εγκατάσταση
55
Προκαταρκτικοί Έλεγχοι
55
Πρόληψη Κινδύνων
56
Συμμόρφωση
56
Υποστήριξη
56
2 Περιγραφη Του Προϊοντοσ
57
Σύνθεση Και Περιγραφή Εξαρτημάτων - Εικ
57
Τύποι & Διαστάσεις Πορτών - Εικ
57
3 Εγκατασταση
58
Ύψος Εγκατάστασης - Εικ
58
4 Προγραμματισμοσ
59
Περιγραφή Των Πλήκτρων Προγραμματισμού
59
Ρύθμιση Τέρματος Διαδρομής Και Στιγμιαία Εκμάθηση - Εικ
59
Καταχώρηση Τηλεχειρισμού Για Λειτουργία Ολικού Ανοίγματος - Εικ
59
5 Δοκιμη Λειτουργιασ
59
Χρήση Των Τηλεχειριστηρίων - Εικ
59
Λειτουργία Της Ανίχνευσης Εμποδίου - Εικ. 18 Και
59
Λειτουργία Του Ενσωματωμένου Φωτισμού
59
Εκπαίδευση Των Χρηστών
59
6 Συνδεση Των Περιφερικων Στοιχειων
59
7 Ρυθμιση Παραμετρων Και Τροποι Λειτουργιασ
60
Γενικό Σχέδιο Ρύθμισης Παραμέτρων - Εικ
60
Έννοια Των Διαφόρων Παραμέτρων
60
8 Ειδικεσ Λειτουργιεσ
60
Διαγραφή Των Τηλεχειριστηρίων - Εικ
60
Επαναφορά Όλων Των Ρυθμίσεων Στην Αρχική Κατάσταση - Εικ
60
10 Κλειδωμα Του Προγραμματισμου Εικ
60
11 Επανατοποθετηση Των Καλυμματων Εικ
60
12 Τεχνικα Χαρακτηριστικα
60
Διαστάσεις
61
Publicité
SOMFY Dexxo Optimo RTS Manuel D'utilisation (58 pages)
Marque:
SOMFY
| Catégorie:
Ouvreurs de porte de garage
| Taille: 12.15 MB
Table des Matières
Français
3
Table des Matières
3
Normes
4
Présentation du Produit
4
Généralités
4
Consignes de Sécurité
4
Assistance
4
L'univers Somfy
4
Fonctionnements et Utilisation
5
Fonctionnement Normal
5
Fonctionnements Particuliers
6
Coupure de Courant
6
Périphériques
7
Entretien
7
Changement de L'ampoule de L'éclairage Intégré
7
Vérifications
8
Remplacement de la Pile
8
Caractéristiques Techniques
8
Recyclage
8
Deutsch
9
Allgemeines
10
Die Somfy Motorisierungswelt
10
Kundenservice
10
Normen
10
Produktbeschreibung
10
Sicherheitsvorschriften
10
Betriebsarten und Verwendung
11
Standardfunktionen
11
Sonderfunktionen
12
Auswechseln der Glühlampe der Integrierten Beleuchtung
13
Wartung
13
Zubehör
13
Auswechseln der Batterie
14
Technische Daten
14
Wiederverwertung
14
Überprüfung
14
English
15
General Presentation
16
Product Presentation
16
Safety Instructions
16
Standards
16
Support
16
The World of Somfy
16
Normal Operation
17
Operation and Use
17
Special Operation
18
Power Outage
18
Maintenance
19
Peripherals
19
Replacing the Bulb in the Light Unit
19
Battery Replacement
20
Checking
20
Recycling
20
Technical Specifications
20
Polski
21
Informacje Ogólne
22
Normy
22
Pomoc Techniczna
22
Prezentacja Produktu
22
TRYBY Działania I Obsługa
23
Zasady Bezpieczeństwa
22
Świat Somfy
22
Działanie Normalne
23
Szczególne Tryby Działania
24
Dodatkowy Osprzęt
25
Konserwacja
25
Wymiana Żarówki Zintegrowanego Oświetlenia
25
Dane Techniczne
26
Kontrole
26
Recykling
26
Wymiana Baterii
26
Dutch
27
Algemeen
28
Assistentie
28
De Wereld Van Somfy
28
Normen
28
Productbeschrijving
28
Veiligheidsinstructies
28
Normale Werking
29
Werking en Gebruik
29
Specifieke Functies
30
Lamp Van Geïntegreerde Verlichting Verwisselen
31
Onderhoud
31
Randapparatuur
31
Controleren
32
Recycling
32
Technische Specificaties
32
Vervangen Van de Batterij
32
Italiano
33
Assistenza Tecnica
34
Introduzione
34
Istruzioni DI Sicurezza
34
L'universo Somfy
34
Norme
34
Presentazione del Prodotto
34
Funzionamento E Utilizzo
35
Funzionamento Normale
35
Funzioni Particolari
36
Assenza DI Tensione
36
Manutenzione
37
Periferiche
37
Sostituzione Della Lampadina Dell'illuminazione Integrata
37
Caratteristiche Tecniche
38
Riciclaggio
38
Sostituzione Della Pila
38
Verifica
38
Español
39
Asistencia
40
El Universo Somfy
40
Instrucciones de Seguridad
40
Introducción
40
Normas
40
Presentación del Producto
40
Funcionamiento Normal
41
Funcionamiento y Utilización
41
Modalidades Particulares de Funcionamiento
42
Corte de Tensión
42
Cambio de la Bombilla de Alumbrado Integrado
43
Mantenimiento
43
Periféricos
43
Cambio de Pila
44
Características Técnicas
44
Reciclaje
44
Verificación
44
Português
45
Apresentação Do Produto
46
Assistência
46
Generalidades
46
Instruções de Segurança
46
Normas
46
O Universo da Somfy
46
Funcionamento E Utilização
47
Funcionamento Normal
47
Funcionamentos Particulares
48
Corte da Alimentação
48
Manutenção
49
Periféricos
49
Substituição da Lâmpada da Iluminação Integrada
49
Características Técnicas
50
Reciclagem
50
Substituição da Pilha
50
Verificação
50
Ελληνικά
51
Γενικα
52
Ο Κόσμος Της Somfy
52
Οδηγίες Ασφαλείας
52
Οδηγιεσ Ασφαλειασ
52
Παρουσιαση Του Προϊοντοσ
52
Πρότυπα
52
Υποστήριξη
52
Κανονική Λειτουργία
53
Λειτουργιεσ Και Χρηση
53
Ειδικές Λειτουργίες
54
Διακοπή Ρεύματος
54
Αλλαγή Της Λάμπας Του Ενσωματωμένου Φωτισμού
55
Περιφερικα Εξαρτηματα
55
Συντηρηση
55
Έλεγχος
56
Ανακυκλωση
56
Αντικατάσταση Της Μπαταρίας
56
Τεχνικα Χαρακτηριστικα
56
SOMFY Dexxo Optimo RTS Mode D'emploi (48 pages)
Marque:
SOMFY
| Catégorie:
Ouvreurs de porte de garage
| Taille: 10.52 MB
Table des Matières
Français
2
1 Généralités
2
2 Consignes de Sécurité
2
Précaution
2
Mise en Garde - Instructions Importantes de Sécurité
3
Consignes de Sécurité Relatives à L'utilisation
3
L'activation du Dispositif de Débrayage Manuel Peut Déclencher un Mouvement Incontrôlé de la Partie
3
À Propos des Piles
3
Recyclage et Mise au Rebut
4
Table des Matières
2
Assistance
2
L'univers Somfy
2
3 Présentation du Produit
4
Description
4
4 Fonctionnements et Utilisation
4
Fonctionnement Normal
4
Fonctionnements Particuliers
5
Coupure de Courant
6
5 Entretien
6
Changement de L'ampoule de L'éclairage Intégré
6
Vérifications
6
Remplacement de la Pile
6
6 Caractéristiques Techniques
6
Deutsch
7
Sicherheitshinweise
7
Sicherheitshinweise bei der Benutzung
8
Warnhinweis - Wichtige Sicherheitshinweise
8
3 Produktbeschreibung
9
Batterien
9
Beschreibung
9
Recycling und Entsorgung
9
4 Betriebsarten und Verwendung
9
Standardfunktionen
9
Sonderfunktionen
10
Stromausfall
11
5 Wartung
11
Auswechseln der Glühlampe der Integrierten Beleuchtung
11
Überprüfung
11
Auswechseln der Batterie
11
6 Technische Daten
11
English
12
General Presentation
12
Safety Instructions
12
About the Batteries
13
Caution - Important Safety Instructions
13
Safety Instructions Relating to Operation
13
3 Product Presentation
14
Description
14
Recycling and Disposal
14
4 Operation and Use
14
Normal Operation
14
Special Operation
15
Power Outage
16
5 Maintenance
16
Replacing the Bulb in the Light Unit
16
Checking
16
Battery Replacement
16
6 Technical Specifications
16
Polski
17
Informacje Ogólne
17
Zasady Bezpieczeństwa
17
Informacja O Zagrożeniach - Ważne Instrukcje Dotyczące Bezpieczeństwa
18
Zalecenia Bezpieczeństwa Dotyczące Obsługi
18
3 Prezentacja Produktu
19
Działanie Normalne
19
Opis
19
Recykling I Usuwanie Zużytego Sprzętu
19
Tryby Działania I Obsługa
19
Szczególne Tryby Działania
20
Odłączenie Zasilania Z Sieci
21
5 Konserwacja
21
Wymiana Żarówki Zintegrowanego Oświetlenia
21
Kontrole
21
Wymiana Baterii
21
6 Dane Techniczne
21
Dutch
22
Veiligheidsvoorschriften
22
2 Veiligheidsvoorschriften Met Betrekking Tot Het Gebruik
23
Waarschuwing - Belangrijke Veiligheidsinstructies
23
Over de Batterijen
23
Recycling en Afvalverwerking
24
3 Productbeschrijving
24
Omschrijving
24
4 Werking en Gebruik
24
Normale Werking
24
Specifieke Werkingsfuncties
25
Stroomonderbreking
26
5 Onderhoud
26
Lamp Van Geïntegreerde Verlichting Verwisselen
26
Controleren
26
Vervangen Van de Batterij
26
6 Technische Specificaties
26
Informazioni Generali
27
Istruzioni DI Sicurezza
27
Presentazione del Prodotto
29
Funzionamento E Utilizzo
29
Funzionamento Normale
29
Funzioni Particolari
30
Caratteristiche Tecniche
31
Aspectos Generales
32
Normas de Seguridad
32
Presentación del Producto
34
Funcionamiento y Utilización
34
Funcionamiento Normal
34
Modalidades Particulares de Funcionamiento
35
Cambio de Pila
36
Corte de Tensión
36
Características Técnicas
36
Português
37
2 Instruções de Segurança
37
Assistência
37
Generalidades
37
Aviso - Instruções Importantes de Segurança
38
Instruções de Segurança Relativas à Utilização
38
Sobre as Pilhas
38
Reciclagem E Eliminação
39
3 Apresentação Do Produto
39
Descrição
39
4 Funcionamento E Utilização
39
Funcionamento Normal
39
Funcionamentos Particulares
40
Corte da Alimentação
41
5 Manutenção
41
Substituição da Lâmpada da Iluminação Integrada
41
Verificação
41
Substituição da Pilha
41
6 Características Técnicas
41
Οδηγιεσ Ασφαλειασ
42
Προειδοποίηση - Σημαντικές Οδηγίες Ασφαλείας
43
Οδηγίες Ασφαλείας Σε Σχέση Με Τη Χρήση
43
Όσον Αφορά Στις Μπαταρίες
44
Παρουσιαση Του Προϊοντοσ
44
Ανακύκλωση Και Απόρριψη
44
Λειτουργιεσ Και Χρηση
44
Ειδικές Λειτουργίες
45
Αντικατάσταση Της Μπαταρίας
46
Διακοπή Ρεύματος
46
Αλλαγή Της Λάμπας Του Ενσωματωμένου Φωτισμού
46
Τεχνικα Χαρακτηριστικα
46
Publicité
SOMFY Dexxo Optimo RTS Manuel D'installation (24 pages)
Marque:
SOMFY
| Catégorie:
Ouvreurs de porte de garage
| Taille: 4.92 MB
Table des Matières
Sommaire
11
Table des Matières
11
Généralités
12
Consignes de Sécurité
12
Mise en Garde
12
Description du Produit
12
Composition
12
Domaine D'application
12
Points à Vérifier Avant Installation
13
Contrôles Préliminaires
13
Consignes de Sécurité
13
Installation
13
Hauteur D'installation
13
Détail des Différentes Étapes de L'installation
13
Programmation
15
Description des Touches de Programmation
15
Réglage Fin de Course et Auto-Apprentissage
15
Mémorisation des Télécommandes pour le Fonctionnement en «Ouverture Totale
15
Essai de Fonctionnement
16
Utilisation des Télécommandes
16
Fonctionnement de la Détection D'obstacle
16
Fonctionnement de L'éclairage Intégré
16
Raccordements des Périphériques
16
Description des Différents Périphériques
16
Raccordement Électrique des Différents Périphériques
16
Paramétrage et Options de Fonctionnement
17
Schéma Général Paramétrage
17
Signification des Différents Paramètres
17
Mémorisation de la Télécommande pour le Fonctionnement en «Ouverture Partielle
17
Mémorisation de la Télécommande pour la Commande de L'éclairage
17
Mémorisation D'une Télécommande Type Telis ou Similaire
17
Fonctionnements Particuliers
17
Effacement des Télécommandes et de Tous les Réglages
17
Suppression des Télécommandes
17
Réinitialisation de Tous les Réglages
17
Caractéristiques Techniques
18
Encombrements
18
Sommaire
19
Généralités
20
L'univers Somfy
20
Assistance
20
Consignes de Sécurité
20
Normes
20
Présentation du Produit
20
Fonctionnements et Utilisation
21
Fonctionnement Normal
21
Fonctionnements Particuliers
22
Périphériques
23
Entretien
23
Changement de L'ampoule de L'éclairage Intégré
23
Vérifications
24
Remplacement de la Pile
24
Recyclage
24
Caractéristiques Techniques
24
SOMFY Dexxo Optimo RTS Manuel D'utilisation (24 pages)
Marque:
SOMFY
| Catégorie:
Systèmes d'ouverture de porte
| Taille: 2.61 MB
Publicité
Produits Connexes
SOMFY DEXXO SMART io
SOMFY Dexxo Pro io
SOMFY Dexxo Compact RTS
SOMFY Dexxo Pro RTS
SOMFY Dexxo Compact RTS Série
SOMFY Domis
SOMFY animeo KNX 4 DC 2A Motor Controller WM 24 V DC
SOMFY Door Keeper
SOMFY DOMIS IO
SOMFY 1 215 021
SOMFY Catégories
Ouvreurs de porte de garage
Unités d'entraînement
Contrôleurs
Systèmes d'ouverture de porte
Télécommandes
Plus Manuels SOMFY
Connexion
Se connecter
OU
Se connecter avec Facebook
Se connecter avec Google
Télécharger le manuel
Télécharger depuis le disque dur
Télécharger depuis l'URL