SOMMAIRE GénéRAlItéS ������������������������������������������������������������� 2 COnSIGnES dE SéCuRIté �������������������������������������������������� 2 Mise en garde Consignes de sécurité dESCRIptIOn du pROduIt �������������������������������������������������� 2 Composition Domaine d’application pOIntS à véRIfIER AvAnt InStAllAtIOn ������������������������������������ 3 Contrôles préliminaires Consignes de sécurité InStAllAtIOn ������������������������������������������������������������� 3 Hauteur d’installation Détail des différentes étapes de l’installation pROGRAMMAtIOn ���������������������������������������������������������...
Les instructions, citées dans les notices d’installation et d’utilisation de ce produit, ont pour objectif de satisfaire les exigences de sécurité des biens, des personnes et des dites normes. Dans le cas de non-respect de ces instructions, Somfy se libère de toute responsabilité des dommages qui peuvent être engendrés.
dimensions portes (fig. 3) Pour les hauteurs maximum de portes, la course du moteur peut-être optimisée : (fig. 7- • En montant la tête moteur à 90° • En fixant la chape linteau au plafond avec un retrait par rapport au linteau de 200 mm max. (fig.
Page 6
Assemblage du rail à la tête moteur (Fig. 7) Fixation de l’ensemble au plafond du garage (Fig. 8 à 10) Fixation à la chape linteau (Fig. 8) Fixation au plafond (fig. 9). • Plafond collé : fixation au plafond directement par l’intermédiaire du rail Il est possible de rajouter des points de fixation au niveau de la tête moteur (fig.
pROGRAMMAtIOn Description des touches de programmation . Appui 2 s : mémorisation des télécommandes . Appui 7 s : suppression des télécommandes . Appui 0,5 s : entrée et sortie du menu de paramétrage . Appui 2 s : déclenchement de l’auto-apprentissage .
fonctionnement de l’éclairage intégré L’éclairage s’allume à chaque mise en route de la motorisation. Il s’éteint automatiquement au bout d’une minute après la fin du mouvement de la porte. Cette temporisation est réglable (voir chapitre paramétrage). Une utilisation répétitive donnant lieu à un allumage continu de la lampe, peut conduire à...
pARAMétRAGE Schéma général de paramétrage fig. Signification des différents paramètres Code désignation Valeurs Commentaires Mode de fonctionnement 0 : séquentiel Le fonctionnement en mode fermeture automatique n’est possible que 1 : fermeture automatique si des cellules photoélectriques sont installées. C’est à dire P2=1 ou P2=2.
Exemple de programmation : réglage de la vitesse d’accostage en fermeture “P7” (Fig. 32) Paramétrage d’une zone de ralentissement longue “P7” = 2. Cas particulier : réglage de la position de la porte pour l’ouverture partielle (Fig. 33) Accéder au paramètre “P6” et valider par “OK” Positionner la porte à...
électronique. secours), patienter quelques minutes puis re-connecter l’alimentation. Effectuer un cycle d’auto-apprentissage. Si le défaut persiste, contacter l’assistance technique Somfy. Accès aux données mémorisées Pour accéder aux données mémorisées sélectionner le paramètre “ud” puis appuyer sur “OK” (fig. 31). données désignation...
CARACtéRIStIquES tEChnIquES dexxo pro 800 RtS dexxo pro 1000 RtS CARACtéRIStIquES GénéRAlES Alimentation secteur 230 V - 50 Hz Puissance maxi consommée Veille-fonctionnement 5 W - 600 W (avec éclairage déporté 500 W) Force de traction Effort de pointe 800 N 1000 N Effort d’arrachement (1)
Page 13
Dexxo Pro 800 - 1000 RTS Manuel d’utilisation 5048550C...
Somfy développe, produit et commercialise des automatismes pour les ouvertures et les fermetures de la maison. Centrales d’alarme, automatismes pour stores, volets, garages et portails, tous les produits Somfy répondent à vos attentes de sécurité, confort et gain de temps au quotidien.
Les instructions, citées dans les notices d’installation et d’utilisation de ce produit, ont pour objectif de satisfaire les exigences de sécurité des biens, des personnes et des dites normes. Dans le cas de non-respect de ces instructions, Somfy se libère de toute responsabilité des dommages qui peuvent être engendrés.
fOnCtIOnnEMEntS Et utIlISAtIOn fonctionnement normal Utilisation des télécommandes type Keygo ou similaires (Fig. 5) fonctionnement de la détection d’obstacle (fig. 6 et 7) Une détection d’obstacle durant l’ouverture provoque l’arrêt de la porte (fig. 6). Une détection d’obstacle durant la fermeture provoque l’arrêt puis la ré-ouverture de la porte (fig. 7). L’éclairage intégré...
Fonctionnements particuliers Selon les périphériques installés et les options de fonctionnement programmées par votre installateur, le moteur Dexxo Pro peut avoir les fonctionnements particuliers suivants : Fonctionnement avec une télécommande type TELIS ou similaire (Fig. 9) Fonctionnement des cellules de sécurité Un obstacle placé...
dIAGnOStIC dE fOnCtIOnnEMEnt L’afficheur digital de fonctionnement est disponible sous le bulbe de l’éclairage intégré. Il donne les indications sur le fonctionnement du moteur. Les principaux codes de fonctionnement sont les suivants : Code désignation Commentaires Attente de commande Ouverture Attente de refermeture de la porte Fermeture Détection d’obstacle...
20 cycles par jour avec rail standard (testé pour 36500 cycles) Utilisation 50 cycles par jour avec rail haute performance (testé pour 90000 cycles) Nombre de canaux mémorisables Fréquence radio SOMFY 433,42 MHz RTS Eclairage intégré 230 V / 40 W max. Douille E14 Eclairage déporté...
E: Teilweise oder nicht nach außen überragendes Schwingtor. Verwenden Sie: - eine Hochleistungs-Führungsschiene - den “Bausatz für teilweise oder nicht nach außen überragende Schwingtore” Art. Nr.: 2400458. Einige dieser Tore können nicht mit einem Antriebssystem ausgestattet werden, bitte wenden Sie sich an den Technischen Dienst von SOMFY.
Torgröße (Abb. 3) Für die Torhöchstlaufpunkte kann der Laufweg optimiert werden: • Durch 90°-Montage des Antriebskopfes (Abb. 7- • Durch Befestigung des Sturzwinkels an der Decke mit einem Abstand von maximal 200 mm zum Sturz (Abb. 5- • Durch Versetzen des Führungsarms. VOR DER MONTAGE PRÜFEN Vorbereitende Prüfungen Das Garagentor muss ohne zu verkanten von Hand leicht zu öffnen und zu schließen sein.
Page 24
Verbindung der Führungsschiene mit dem Antriebskopf (Abb. 7) Befestigung des Antriebs an der Garagendecke (Abb. 8 bis 10) Befestigung am Sturzwinkel (Abb. 8) Befestigung an der Decke (Abb. 9). • Direkt an der Decke: Befestigung direkt an der Decke mit der Führungsschiene Es ist möglich, Befestigungspunkte am Antriebskopf zu nutzen (Abb.
PROGRAMMIERUNG Beschreibung der Programmiertasten . 2 Sek. drücken: Einlernen der Funkhandsender . 7 Sek. drücken: Löschen der Funkhandsender . 0,5 Sek. drücken: Öffnen und Schließen des Einstellmenüs . 2 Sek. drücken: Aktivieren der Selbstlern-Funktion . 7 Sek. drücken: Löschen der Selbstlern-Funktion und der Einstellungen .
Funktion der integrierten Beleuchtung Die Beleuchtung schaltet sich bei jeder Aktivierung des Antriebs ein. Sie erlischt automatisch nach einer Minute, sobald sich das Tor nicht mehr bewegt. Die Dauer der Abschaltverzögerung kann eingestellt werden (siehe Kapitel Einstellung). Bei einer wiederholten Aktivierung der Lampe, durch die sie länger angeschaltet bleibt, kann sich die Lampe wegen der Thermoschutzfunktion automatisch abschalten.
EINSTELLUNG Allgemeines Einstellungsschema Abb. Bedeutung der verschiedenen Einstellungen Code Bezeichnung Werte Anmerkungen Betriebsmodus Der Betrieb im Modus „automatisch schließen“ ist nur möglich, wenn 0: Toggel Mode Lichtschranken installiert sind. Das heißt P2=1 oder P2=2. 1: automatisch schließen Im Modus „automatisch schließen“ erfolgt die Tür-Zu-Bewegung automatisch, sobald die unter der Einstellung „t0“...
Programmierungsbeispiel: Einstellung der Schließgeschwindigkeit „P7“ (Abb. 32) Einstellung langes Abbremsen „P7“ = 2. Sonderfall: Einstellung der Stellung des Tores für teilweise Öffnung (Abb. 33) Zur Einstellung „P6“ gehen und mit „OK“ bestätigen Das Tor in die gewünschte Stellung für teilweise Öffnung bringen: .
Einen Selbstlernzyklus durchführen. Wenn die Störung weiter besteht, bitte den technischen Kundenservice von Somfy kontaktieren. Zugang zu den gespeicherten Daten Um Zugang zu den gespeicherten Daten zu erhalten, die Einstellung „Ud“ wählen und dann auf „OK“ drücken Abb. 31.
TECHNISCHE DATEN Dexxo Pro 800 RTS Dexxo Pro 1000 RTS ALLGEMEINE DATEN Spannungsversorgung 230 V - 50 Hz Maximale Leistungsaufnahme Stand-by - im Betrieb 5 W - 600 W (mit 500 W Außenbeleuchtung) Zugkraft Spitzenbelastung 800 N 1000 N Anfangsbelastung (1)
Page 31
Dexxo Pro 800 - 1000 RTS Bedienungsanleitung 5048550C...
Überprüfung TECHNISCHE DATEN ������������������������������������������������������� 7 ALLGEMEINES Wir danken Ihnen, dass Sie sich für einen Antrieb von SOMFY entschieden haben. Dieses Produkt wurde von Somfy unter seinem ISO 9001 zertifizierten Qualitätsmanagement entwickelt und hergestellt. Die Somfy Motorisierungswelt Somfy entwickelt, fertigt und vertreibt Antriebs- und Steuerungslösungen zum Schließen und Öffnen von Gebäudeöffnungen. Zugangsschutzsysteme, Antriebs- und Steuerungstechnik für Rollläden, Sonnenschutz, Garagen und Tore –...
Die Anweisungen der Montage- und Betriebsanleitung für dieses Produkt dienen dazu, den Sicherheitsanforderungen für Personen und Sachen sowie den besagten Normen zu genügen. Bei Nichteinhaltung dieser Anweisungen übernimmt Somfy keine Haftung für daraus entstehende Schäden. Das Produkt Dexxo Pro muss innerhalb der Garage mit einer integrierten Notentriegelung installiert werden.
BETRIEBSARTEN UND VERWENDUNG Standardfunktionen Verwendung von Funkhandsendern wie Keygo oder ähnliche (Abb. 5) Funktion der Hinderniserkennung (Abb. 6 und 7) Wenn während des Öffnens des Tores ein Hindernis erkannt wird, wird das Tor gestoppt (Abb. 6). Wenn während des Schließens des Tores ein Hindernis erkannt wird, wird das Tor gestoppt und anschließend wieder geöffnet (Abb. 7). Die integrierte Beleuchtung blinkt 30 Sek.
Sonderfunktionen Je nach installierten Zubehör und den von Ihrem Installateur programmierten Funktionsoptionen kann der Dexxo Pro-Antrieb die folgenden Sonderfunktionen haben: Funktioniert mit einem Funkhandsender wie z.B. TELIS (Abb. 9) Funktion der Lichtschranken Wenn sich ein Hindernis zwischen den Lichtschranken befindet, kann sich das Tor nicht schließen. Wenn während des Schließens des Tores ein Hindernis erkannt wird, stoppt das Tor und öffnet sich anschließend ganz oder teilweise –...
FUNKTIONSDIAGNOSE Die digitale Funktionsanzeige ist befindet sich der Abdeckung der integrierten Beleuchtung. Sie zeigt Angaben zur Funktion des Antriebs an. Die wichtigsten Funktionscodes: Code Bezeichnung Anmerkungen Bereitschaft Befehlseingabe Öffnen Bereitschaft „automatisch wiederschließen“ Schließen Hinderniserkennung Zeigt an, dass das Tor auf ein Hindernis gestoßen ist. Die Meldung wird nach der Hinderniserkennung 30 Sek.
20 Zyklen pro Tag mit Standardschiene (getestet für 36.500 Zyklen) Verwendung 50 Zyklen pro Tag mit Hochleistungsschiene (getestet für 90.000 Zyklen) Anzahl der speicherbaren Kanäle SOMFY Funkfrequenz 433,42 MHz RTS Integrierte Beleuchtung max. 230 V / 40 W Fassung Glühlampe E14 Außenbeleuchtung...
Page 39
INDICE INTRODUZIONE ������������������������������������������������������������ 2 ISTRUZIONI DI SICUREZZA �������������������������������������������������� 2 Avvertenze Istruzioni di sicurezza DESCRIZIONE DEL PRODOTTO����������������������������������������������� 2 Composizione Campo d’applicazione VERIFICHE PRIMA DELL’INSTALLAZIONE �������������������������������������� 3 Verifiche preliminari Istruzioni di sicurezza INSTALLAZIONE ����������������������������������������������������������� 3 Altezza d’installazione Tappe d’installazione PROGRAMMAZIONE �������������������������������������������������������� 5 Descrizione dei tasti di programmazione Regolazione fine corsa e autoapprendimento Configurazione dei telecomandi...
Le istruzioni riportate nei manuali d’installazione e di utilizzo di questo prodotto sono fornite allo scopo di soddisfare i requisiti di sicurezza dei beni,delle persone e delle suddette norme. In caso di mancato rispetto delle presenti istruzioni, Somfy declina ogni responsabilità per eventuali danni che potrebbero essere causati dall’uso dell’impianto.
Dimensioni delle porte (Fig. 3) Per le altezze massime delle porte, la corsa del motore può essere ottimizzata: (Fig. 7- • Montando la testa del motore a 90° • Fissando la forcella dell’architrave al soffitto, arretrandola rispetto all’architrave di 200 mm max (Fig.
Page 42
Assemblaggio della guida di scorrimento alla testa del motore (Fig. 7) Fissaggio del gruppo al soffitto del garage (Fig. 8-10) Fissaggio alla forcella dell’architrave (Fig. 8) Fissaggio al soffitto (Fig. 9). • Fissaggio direttamente al soffitto tramite la guida È possibile aggiungere altri punti di fissaggio a livello della testa del motore (Fig. 9 - (Fig.
PROGRAMMAZIONE Descrizione dei tasti di programmazione . Tasto premuto per 2 s: configurazione dei telecomandi . Tasto premuto per 7 s: eliminazione dei telecomandi . Tasto premuto per 0,5 s: ingresso e uscita dal menu di configurazione dei parametri . Tasto premuto per 2 s: attivazione dell’autoapprendimento .
Funzionamento dell’illuminazione integrata L’illuminazione si accende ad ogni avviamento della motorizzazione. Si spegne automaticamente dopo un minuto, dopo la fine del movimento della porta. Questa temporizzazione è regolabile (vedi capitolo configurazione). L’uso ripetitivo, che dia luogo ad un’accensione continua della luce, può condurre a uno spegnimento automatico dovuto alla presenza della protezione termica.
CONFIGURAZIONE DEI PARAMETRI Schema generale di configurazione dei parametri Fig. Significato dei diversi parametri Codice Descrizione Valori Commenti Modalità di funzionamento 0: sequenziale Il funzionamento in modalità “chiusura automatica” è possibile solo se 1: chiusura automatica sono installate delle fotocellule. Vale a dire P2=1 o P2=2. In modalità...
Esempio di programmazione: Regolazione della velocità d’accostamento durante la chiusura “P7” (Fig. 32) Configurazione di una zona di rallentamento lunga “P7” = 2. Caso particolare: regolazione della posizione della porta per l’apertura parziale (Fig. 33) Accedere al parametro “P6“ e confermare premendo “OK” Impostare la porta sulla posizione di apertura parziale desiderata: .
Effettuare un ciclo di autoapprendimento. Se il difetto persiste, contattare il servizio di assistenza tecnica Somfy. Accesso ai dati configurati Per accedere ai dati configurati, selezionare il parametro “Ud” poi premere “OK” (Fig. 31). Dati Descrizione Contatore di cicli totali: decine e unità...
CARATTERISTICHE TECNICHE Dexxo Pro 800 RTS Dexxo Pro 1000 RTS CARATTERISTICHE GENERALI Alimentazione elettrica 230 V - 50 Hz Potenza max consumata Stand-by/Funzionamento 5 W - 600 W (con illuminazione a distanza 500 W) Forza di trazione Sforzo massimo 800 N...
Verifica CARATTERISTICHE TECNICHE ����������������������������������������������� 7 INTRODUZIONE Vi ringraziamo per aver scelto un impianto Somfy. Questa apparecchiatura è stata progettata e fabbricata da Somfy secondo standard di qualità conformi alla norma ISO 9001. L’universo Somfy Somfy sviluppa, produce e commercializza automatismi per le aperture e le chiusure domestiche. Centraline d’allarme, automatismi per tende, tapparelle, garage e portoni, tutti i prodotti Somfy soddisfano le esigenze quotidiane di sicurezza, comfort e risparmio di tempo.
Le istruzioni riportate nei manuali d’installazione e di utilizzo di questo prodotto sono fornite allo scopo di soddisfare i requisiti di sicurezza dei beni, delle persone e delle suddette norme. In caso di mancato rispetto delle presenti istruzioni, Somfy declina ogni responsabilità per eventuali danni che potrebbero essere causati dall’uso dell’impianto.
FUNZIONAMENTO E UTILIZZO Funzionamento normale Uso dei telecomandi di tipo Keygo o analoghi (Fig. 5) Funzionamento del sensore di rilevamento degli ostacoli (Fig. 6 e 7) Se viene rilevato un ostacolo durante l’apertura, la porta si ferma (Fig. 6). Se viene rilevato un ostacolo durante la chiusura, la porta si ferma, poi si apre di nuovo (Fig. 7). L’illuminazione integrata è...
Funzioni particolari Secondo le periferiche installate e le opzioni di funzionamento programmate dall’installatore, il motore Dexxo PRO può disporre delle seguenti funzioni particolari: Funzionamento con un telecomando di tipo Telis o analogo (Fig. 9) Funzionamento delle fotocellule di sicurezza Un ostacolo tra le fotocellule impedisce la chiusura della porta. Se durante il movimento di chiusura della porta viene rilevato un ostacolo, quest’ultima si ferma, poi si riapre totalmente o parzialmente, secondo la programmazione effettuata durante l’installazione.
DIAGNOSI DI FUNZIONAMENTO Il display digitale si trova sotto l’illuminazione integrata e fornisce le indicazioni sul funzionamento del motore. I principali codici di funzionamento sono: Codice Descrizione Commenti Attesa di comando Apertura Attesa di chiusura automatica Chiusura Rilevamento ostacolo Indica che la porta ha incontrato un ostacolo. Il codice è visualizzato per 30 s dopo il rilevamento dell’ostacolo.
20 cicli al giorno con guida standard (testata per 36.500 cicli) Utilizzo 50 cicli al giorno con guida alta performance (testata per 90.000 cicli) Numero di canali configurabili Frequenza radio SOMFY 433,42 MHz RTS Illuminazione integrata 230 V / 40 W max. Portalampada E14 Illuminazione a distanza 230 V / 500 W max.
SOMFY verklaart geheel onder eigen verantwoording dat dit product in overeenstemming is met de essentiële eisen en andere relevante bepalingen van richtlijn 1999/5/EG. Een conformiteitsverklaring is beschikbaar op www.somfy.com/ce (Dexxo Pro). Dit product is bruikbaar in de Europese Unie en Zwitserland.
Deurafmetingen (Fig. 3) Voor maximale deurhoogten kan de slag van de motor verlengd worden: (Fig. 7- • door de motorkop onder een hoek van 90° te monteren • door de beugel aan het plafond te monteren op een afstand van max. 200 mm van het linteel (Fig.
Page 60
Motorkop en rail aan elkaar bevestigen (Fig. 7) Hele systeem aan het plafond van de garage bevestigen (Fig. 8 /m 10) Bevestigen op de beugel (Fig. 8) Bevestigen aan het plafond (Fig. 9). • Rechtstreeks tegen het plafond: de motor wordt rechtstreeks met de rail tegen het plafond gemonteerd Eventueel kunnen er extra bevestigingspunten worden voorzien bij de motorkop (Fig.
PROGRAMMERING Beschrijving van de programmeertoetsen . 2 sec. indrukken: afstandsbedieningen inlezen . 7 sec. indrukken: afstandsbedieningen wissen . 0,5 sec. indrukken: naar instelmenu gaan of instelmenu verlate . 2 sec. indrukken: autolearning opstarten . 7 sec. indrukken: autolearning en parameters wissen .
Werking van de geïntegreerde verlichting De verlichting brandt telkens de motor geactiveerd wordt. De verlichting gaat automatisch 1 minuut na het einde van de beweging uit. Deze wachttijd kan worden aangepast (zie het hoofdstuk Programmeren). Bij snel achter elkaar gebruiken blijft de lamp continu branden. In dat geval kan het gebeuren dat de lamp automatisch uitgeschakeld wordt door de oververhittingbeveiliging AANSLUITEN VAN DE RANDAPPARATUUR Beschrijving van de Randapparatuur...
PROGRAMMEREN Algemeen programmeeroverzicht Fig. Betekenis van de verschillende parameters Code Omschrijving Waarden Commentaar Werkingsmodus 0: sequentieel Werking in automatisch sluiten modus is alleen mogelijk indien een 1: automatisch sluiten fotocelbeveiliging geïnstalleerd is. Dus P2=1 of P2=2. Bij werking in automatisch sluiten modus gaat de deur automatisch dicht na een ingestelde wachttijd die geprogrammeerd wordt met parameter “t0”.
Voorbeeld van programmering: instellen van de softstop snelheid bij het sluiten“P7” (Fig. 32) Instellen van een lange vertragingszone “P7” = 2. Specifiek geval: instellen van de gedeeltelijk open positie (Fig. 33) Ga naar parameter “P6” en bevestig met “OK” Zet de deur in de gewenste gedeeltelijk open positie: .
Voer een autolearning cyclus uit. Als de fout daarna nog steeds aanwezig is neem dan contact op met de technische assistentie van Somfy. Toegang tot opgeslagen informatie Voor toegang tot de opgeslagen informatie selecteert u de parameter “Ud” en drukt u vervolgens op “OK” (Fig. 31).
Assistentie Goed luisteren om u beter te leren kennen en beter aan uw verwachtingen te kunnen voldoen, dat is de aanpak van Somfy. Voor vragen over de keuze, aankoop of installatie van Somfy-producten kunt u terecht bij uw Somfy-installateur of rechtstreeks contact opnemen met een Somfy-medewerker.
De instructies vermeld in de installatie- en bedieningshandleiding van dit product hebben tot doel te garanderen dat aan de eisen van bovenstaande normen en de veiligheidseisen voor personen en goederen voldaan wordt. Het niet nakomen van deze instructies ontslaat Somfy van iedere aansprakelijkheid voor eventuele gevolgschade.
WERKING EN GEBRUIK Normale werking Gebruik van de afstandsbedieningen type Keygo of gelijkaardig (Fig. 5) Werking van de obstakeldetectie (Fig. 6 en 7) Bij het detecteren van een obstakel tijdens het opengaan stopt de deur onmiddellijk (Fig. 6). Bij het detecteren van een obstakel tijdens het sluiten gaat de deur onmiddellijk weer open (Fig. 7). De geïntegreerde verlichting knippert gedurende 30 sec.
Specifieke werkingsfuncties Afhankelijk van de aangesloten randapparatuur en de door uw installateur geprogrammeerde functies biedt de Dexxo PRO de volgende specifieke werkingsfuncties: Werking met een afstandsbediening type TELIS of gelijkaardig (Fig. 9) Werking van de fotocelbeveiliging Als er een obstakel in de zone van de fotocellen staat, verhindert dit het sluiten van de deur. Als er tijdens het sluiten van de deur een obstakel gedetecteerd wordt, stopt de deur en gaat hij geheel of gedeeltelijk weer open, afhankelijk van wat bij het installeren van het systeem geprogrammeerd is.
STATUSCODES De display bevindt zich onder de beige afschermkap en geeft meldingen over de werking van de motor. De belangrijkste statuscodes zijn: Code Omschrijving Commentaar In afwachting van commando Openen In afwachting van automatisch hersluiten Sluiten Obstakeldetectie Signaleert dat de deur op een obstakel is gestuit. Deze melding blijft tot 30 sec. na de detectie op het display staan.
20 cycli per dag met standaardrail (getest voor 36500 cycli) Gebruik 50 cycli per dag met hoge-prestatie rail (getest voor 90000 cycli) Aantal in te lezen kanalen SOMFY radiofrequentie 433,42 MHz RTS Geïntegreerde verlichting 230 V / 40 W max. Fitting E14 Buitenverlichting Max.