IT
IT
C4
- Controllare la batteria
Controllare il livello dell'elettrolito della batteria ogni 250
ore.
In caso di temperatura ambiente elevata, controllare più
frequentemente il livello.
Manutenzione :
-Verificare i morsetti di collegamento "2" (fig. C4).
- Controllare regolarmente il livello dell'elettrolito
"1" (fig. C4) e, se necessario, rabboccare con acqua
demineralizzata o distillata.
- Non rabboccare mai con acido solforico.
- Se la tensione ai poli della batteria è inferiore a 12,3 V
<
(densità dell'elettrolito
1,21), la batteria deve essere
ricaricata.
- In caso di prolungato inutilizzo del veicolo, scollegare la
batteria.
Carica della batteria :
- Togliere i tappi "1" (fig. C4).
- Le batterie devono essere ricaricate solo con corrente
continua.
+
- Collegare il cavo positivo (
) del carica batterie al polo
+
positivo (
) della batteria e il cavo negativo (
-
batterie al polo negativo (
) della batteria.
- Effettuare la ricarica con una corrente pari a 1/10 della
capacità nominale (Ah) della batteria.
- La batteria sarà completamente carica quando la densità
dell'acido è di 1,28 (1,23 per i paesi tropicali).
- A fine carica, spegnere il carica batterie prima di
scollegare la batteria.
-Controllare il livello dell'elettrolito.
C4 -
Contrôler la batterie
Dans le cas où la température ambiante de travail est
élevée, contrôler le niveau plus souvent que toutes les 250
heures de marche.
Entretien :
-Verifier les cosses de raccordemenl "2" (fig. C4).
-Contrôler regulièrement le niveau d'èlectrolyte et si
nècessaire "1" (fig. C4).
Ajouter de I'eau demineralisèe ou distillee.
-Ne jamais rajouter de l'acide.
-La batterie doit etre rechargèe si la tension au bomes de la
batterie est inferieure à 12.3 V (densite de I'electrolyte
<1.21).
-En cas d'immobilisaljon prolongèe du vèhicule,
dèbrancher la batterie.
Charge hors du vehicule
-Enlever les obturateurs "1" (fig. C4).
-Les batteries ne doivent etre rechargèes qu.avec du courant
conljnu.
-Relier le càble posiljf du chargeur (+) à la bome positive
-
) del carica
(+) de la batterie elle càbie nègatif (-) du chargeur à la
bome nègative de la batterie.
-Elfecluer la recharge avec un courant egal au 1/10 de la
capacite nominale (Ah).
-La batterie est complètement chargèe lorsque la densite de
l'acide est de 1.28 (ou 1.23 pour les pays tropicaux).
-A la fin de la charge, arreter le chargeur avant de
dèbrancher la batterie.
-Contrôler le niveau d' e lectrolyte
1
FR
FR
C4 -
Controlar el nivel del electrolito en cada elemento de la
batería.
En caso de temperaturas muy elevadas, en vez de cada 250
horas, controlar más frecuentemente.
Mantenimiento :
-Comprobar los terminales de conexiòn "2" (fig. C4).
-Controlar con regularidad el nivei de eletrolìto
-No aiiadir àcido en ningun caso
-La bateria debe recargarse si la tensi6n en los terminales
de la misma es inferior a 12.3V (densidad del electròlito
-En caso de inmovilizaciòn prolongada del vehiculo,
desconectar la bateria.
Carga fuera del vehìculo :
-Retirar los obluradores "1" (fig. C4).
-Las baterias sòlo deben recargarse con corriente continua.
-Conectar el cable positivo (+) del cargador con el terminai
positivo (+) de la bateria y el cable negativo (-) del
cargador con el terminai negativo (-) de la bateria.
-Efectuar la recarga con una corriente igual a 1/10 de la
capacidad nominai (Ah).
-La bateria està completamente cargada cuando la
densidad del àcido es de 1.28 (ò 1.23 en los paises
-AI final de la carga, apagar el cargador antes de
desconectar la bateria.
-Controlar el nivei de electròlito.
2
+
2
-
+
-
2
2
C4
29
29
ES
ES
Controlar la bateria
"1" (fig. C4) y, si es necesario, aiiadir agua
desmineralizada o destilada.
< 1.21)
tropicales).