Personal Safety - pellenc OLIVION P230 Guide De L'utilisateur

Récolteur d'olives
Masquer les pouces Voir aussi pour OLIVION P230:
Table des Matières

Publicité

ΟΔΗΓΙΕΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ
GÜVENLİK TALİMATLARI
INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA
ISTRUZIONI DI SICUREZZA
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
SAFETY INSTRUCTIONS
INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ
ALET IÇIN GENEL GÜVENLIK UYARILARI
ΓΕΝΙΚΕΣ ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΕΙΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ ΓΙΑ ΤΟ ΕΡΓΑΛΕΙΟ
AVISOS GERAIS DE SEGURANÇA PARA A FERRAMENTA
AVVERTENZE DI SICUREZZA GENERALI PER L'USO DELL'ATTREZZO
ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD GENERAL PARA LA HERRAMIENTA
GENERAL SAFETY INSTRUCTIONS FOR THE TOOL
AVERTISSEMENTS DE SÉCURITÉ GÉNÉRAUX POUR L'OUTIL
AVERTISSEMENT Lire tous les avertissements de sécurité et toutes les instructions.
ADVERTENCIA Leer todas las advertencias e instrucciones de seguridad.
CAUTION Read all the safety measures and all the instructions.
AVISO Ler todas as advertências de segurança e todas as instruções.
AVVERTENZA Leggere tutte le avvertenze di sicurezza e tutte le istruzioni.
UYARI Güvenlik uyarılarını ve tüm talimatları okuyun.
ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Διαβάστε όλες τις προειδοποιήσεις ασφαλείας, καθώς και όλες τις
Retain all the safety measures and instructions for later reading.
Conserver tous les avertissements et toutes les instructions pour pouvoir s'y reporter
Conservare tutte le avvertenze e tutte le istruzioni per poterle consultare in un secondo
Conservar todas las advertencias e instrucciones para referencia futura.
Guardar todas as advertências e todas as instruções para uma consulta posterior.
οδηγίες.
Tüm uyarıları ve talimatları ileride ihtiyacınız olduğunda başvurmak üzere muhafaza edin.
momento.
ultérieurement.
Φυλάξτε το φυλλάδιο με τις προειδοποιήσεις και τις οδηγίες για να μπορείτε να το
συμβουλεύεστε, όποτε χρειάζεται.
This appliance is not intended for use by persons (including children) with reduced physical,
Quest'apparecchio non è destinato ad essere utilizzato da persone, (bambini compresi) con
Quest'apparecchio non è destinato ad essere utilizzato da persone, (bambini compresi) con
Η συσκευή αυτή δεν προορίζεται για χρήση από άτομα (συμπεριλαμβανομένων των παιδιών)
Este aparelho não está preparado para ser usado por pessoas (as crianças) com capacidades
Cet appareil n'est pas prévu pour être utilisé par des personnes (y compris les enfants), dont
Bu cihaz fiziksel, duyusal veya zihinsel engeli olan (erişkin veya çocuk) veya cihaz hakkında hiçbir
les capacitées physiques, sensorielles ou mentales sont réduites, ou des personnes dénuées
sensory or mental capabilities, or lack of experience and knowledge, unless they have been given
ridotte capacità fisiche, sensoriali o mentali, o da persone prive di esperienza o conoscenza,
ridotte capacità fisiche, sensoriali o mentali, o da persone prive di esperienza o conoscenza,
físicas, sensoriais ou mentais reduzidas, ou por pessoas sem experiência ou conhecimento,
των οποίων οι σωματικές, αισθητηριακές ή πνευματικές ικανότητες είναι περιορισμένες, ή από
tecrübe veya bilgisi olmayan şahıslar tarafından, güvenliklerinden sorumlu bir kişinin gözetimi
altında olmadıkları veya bu kişi tarafından cihazın kullanımı konusunda eğitilmedikleri takdirde
d'expériences ou de connaissances, sauf si elles ont pu bénéficier, par l'intermédiaire d'une
excepto se tenham tido possibilidade de beneficiar, através de uma pessoa responsável pela sua
salvo se hanno potuto usufruire, attraverso una persona responsabile della loro sicurezza, di una
salvo se hanno potuto usufruire, attraverso una persona responsabile della loro sicurezza, di una
supervision or preliminary instructions by a person responsible for their safety.
άτομα που δε διαθέτουν πείρα ή γνώσεις, εκτός αν επιβλέπονται ή έλαβαν προηγουμένως σχετική
kullanılmamalıdır.
ενημέρωση και οδηγίες από ένα άτομο υπεύθυνο για την ασφάλειά τους.
segurança, de uma vigilância ou de instruções prévias.
sorveglianza o di istruzioni preliminari.
sorveglianza o di istruzioni preliminari.
personne responsable de leur sécurité, d'une surveillance ou d'instructions préalables.
• OLIVION est un outil professionnel dont l'usage est réservé exclusivement à la récolte des olives.
• OLIVION is a professional picking device that must be used exclusively for olive harvesting.
• OLIVION, kullanımı sadece zeytin ve meyve ağacı hasat etmeye mahsus profesyonel bir cihazdır.
• OLIVION é uma ferramenta profissional cuja utilização está reservada exclusivamente à apanha de
• Το OLIVION είναι ένα επαγγελματικό εργαλείο το οποίο προορίζεται αποκλειστικά για τη συγκομιδή των
• OLIVION è un attrezzo professionale destinato esclusivamente alla raccolta delle olive.
• OLIVION es una herramienta profesional cuyo uso queda exclusivamente reservado para la recolección
ελιών.
• PELLENC şirketi temiz ve öngörülen şekilde olmayan kullanımlar sonucu oluşacak hasarlarda hiçbir
• La società PELLENC declina ogni e qualsiasi responsabilità in caso di danni provocati in seguito ad un
• La société PELLENC décline toute responsabilité en cas de dommages provoqués à la suite d'un usage
• The PELLENC company declines all responsibility in the event of damage caused by improper use or
azeitonas.
de aceitunas.
sorumluluk kabul etmemektedir.
• A sociedade PELLENC declina qualquer responsabilidade em caso de danos provocados na sequência
• Η εταιρεία PELLENC παραιτείται από κάθε ευθύνη σε περίπτωση ζημιών που προκλήθηκαν ύστερα από
• La sociedad PELLENC declina cualquier responsabilidad en caso de daños provocados por una
impropre et différent de celui qui a été prévu.
use other than that for which it is intended.
uso improprio e diverso da quello che è stato previsto.
• PELLENC şirketi ayrıca orijinal parça veya aksesuarların kullanılması sonucu oluşabilecek hasarlarda da
ακατάλληλη χρήση και διαφορετική από αυτή για την οποία προορίζεται.
• La société PELLENC décline également toute responsabilité en cas de dommages engendrés par
• D'altro canto, la società PELLENC declina ogni e qualsiasi responsabilità in caso di danni generati
• The PELLENC company also declines all responsibility in the event of damage caused through the use
de uma utilização incorrecta e diferente daquela para a qual foi prevista.
utilización de la herramienta incorrecta y diferente de aquella para la cual ha sido prevista.
hiçbir sorumluluk kabul etmeyecektir
• Η εταιρεία PELLENC παραιτείται επίσης από κάθε ευθύνη σε περίπτωση ζημιών που προκλήθηκαν από
• A sociedade PELLENC declina igualmente qualquer responsabilidade em caso de danos provocados
• La sociedad PELLENC declina igualmente cualquier responsabilidad en caso de daños engendrados
l'utilisation de pièces ou d'accessoires n'étant pas d'origine.
of non-genuine parts or accessories.
dall'utilizzo di particolari o di accessori che non fossero di origine.
τη χρήση μη γνήσιων ανταλλακτικών ή αξεσουάρ.
pela utilização de peças ou de acessórios que não sejam de origem.
por la utilización de piezas o accesorios que no sean de origen.
Ασφάλεια στον χώρο εργασίας
Sécurité de la zone de travail
Work area safety
Seguridad de la zona de trabajo
Sicurezza della zona di lavoro
Segurança da zona de trabalho
Çalışma alanının emniyeti
α) Φροντίστε ο χώρος εργασίας να είναι καθαρός και καλά φωτισμένος.
a. Keep the work area clean and well lit.
a. Mantenere la zona di lavoro pulita e ben illuminata.
a. Çalışma alanının temiz tutulmasını ve iyi aydınlatılmış olmasını sağlayın.
a. Manter a zona de trabalho limpa e desimpedida.
a. Conservar la zona de trabajo limpia y bien iluminada.
a. Conserver la zone de travail propre et bien éclairée.
β) Μην χρησιμοποιείτε τα ηλεκτρικά εργαλεία σε περιβάλλον με ουσίες που μπορεί να προκαλέσουν
b. Ne pas faire fonctionner les outils électriques en atmosphère explosive, par exemple en présence de
b. Do not use electric tools in an explosive atmosphere, for example in the presence of flammable
b. Alev alıcı sıvılar, gazlar veya tozlar gibi patlayıcı bulunan atmosfer içinde elektrikli aletleri
b. Não operar as ferramentas eléctricas em atmosfera explosiva, por exemplo na presença de líquidos
b. No hacer funcionar las herramientas eléctricas en una atmósfera explosiva, por ejemplo, en
b. Non far funzionare gli apparecchi elettrici in atmosfera esplosiva, per esempio in presenza di liquidi
έκρηξη, όπως εύφλεκτα υγρά, αέρια ή σκόνες.
kullanmayın.
inflamáveis, de gás ou poeiras.
infiammabili, di gas o di polveri.
presencia de líquidos inflamables, de gas o de polvos.
liquids, gases or dust.
liquides inflammables, de gaz ou de poussières.
γ) Κατά τον χειρισμό τουεργαλείου, φροντίζετε να απομακρύνετε τα παιδιά και όλους τους
c. Keep children and persons present away when using the tool.
c. Manter as crianças e pessoas afastadas durante a utilização da ferramenta.
c. Tenere lontani i bambini e le persone presenti durante l'uso dell'apparecchio.
c. Mantener a los niños y las personas presentes lejos al utilizar la herramienta.
c. Maintenir les enfants et les personnes présentes à l'écart pendant l'utilisation de l'outil.
c. Aleti kullanırken, çocukların ve ortamda bulunan kişilerin aletten uzakta durmalarını sağlayın.
παρευρισκόμενους.
Sécurité électrique
Seguridad eléctrica
Segurança eléctrica
Sicurezza elettrica
Elektrik emniyeti
Electrical safety
Προστασία από το ηλεκτρικό ρεύμα
a. É necessário que os conectores da ferramenta eléctrica se adaptem ao suporte. Nunca modificar o
a. È necessario che le spine dell'apparecchio elettrico siano adatte alla presa. Non modificare mai, in
a. Es necesario que los enchufes de la herramienta eléctrica estén adaptados a la toma. Nunca
a. Elektrikli aletin fişlerinin kaide ile uyumlu olmaları gerekmektedir. Konektörde her ne amaç veya
a. Il faut que les fiches de l'outil électrique soient adaptées au socle. Ne jamais modifier la fiche de
a. The plugs of the electric tool must be adapted to the base. Never modify the plug in any way
α) Πρέπει οι πρίζες του ηλεκτρικού εργαλείου να είναι προσαρμοσμένες στη βάση. Μην τροποποιείτε
quelque façon que ce soit. Ne pas utiliser d'adaptateurs avec des outils à branchement de terre.
conector, seja de que forma for. Não usar adaptadores com ferramentas para ligação à terra.
alcuno modo, la spina. Non usare adattatori con apparecchi collegati a terra.
modificar el enchufe de ninguna forma. No utilizar adaptadores con herramientas con conexión de
neden ile olursa olsun asla değişiklik yapmayın. Toprak bağlantılı des aletler ileà birlikte adaptör
whatsoever. Do not use adaptors with grounded tools.
ποτέ και με κανέναν τρόπο το βύσμα. Μην χρησιμοποιείτε προσαρμογείς με εργαλεία που διαθέτουν
b. Evitare qualsiasi contatto del corpo con superfici collegate a terra quali tubi, radiatori, fornelli e
b. Avoid any body contact with grounded surfaces such as pipes, radiators, cookers and refrigerators.
b. Evitar qualquer contato com superfícies ligadas à terra, tais como tubos, radiadores, fogões e
b. Eviter tout contact du corps avec des surfaces reliées à la terre telles que les tuyaux, les radiateurs,
tierra.
kullanmayın.
γείωση.
b. Evitar todo contacto del cuerpo con las superficies conectadas a tierra como tubos, radiadores,
c. Do not expose tools to rain or damp conditions.
b. Borular, radyatörler, mutfak ocakları ve soğutucular gibi toprak bağlantılı yüzeyler ile cihazın
frigoriferi.
les cuisinières et les réfrigérateurs.
refrigeradores.
β) Αποφεύγετε κάθε επαφή του σώματος με επιφάνειες γειωμένες όπως σωλήνες, καλοριφέρ, κουζίνες
c. Ne pas exposer les outils à la pluie ou à des conditions humides.
d. Do not misuse the power cord. Never use the power cord to carry, pull or disconnect the tool. Keep
c. Non esporre gli apparecchi alla pioggia o all'umidità .
c. Não expor as ferramentas à chuva ou a condições DE humidade.
estufas y neveras.
gövdesinin temas etmesinden kaçının.
και ψυγεία.
c. Aletleri yağmura veya rutubete maruz bırakmayın.
c. No exponer las herramientas a la lluvia ni a condiciones húmedas.
d. Não danificar o cabo. Nunca utilizar o cabo para transportar, retirar ou desligar a ferramenta. Manter
d. Non maltrattare il cavo. Non usare mai il cavo per trasportare, tirare o scollegare l'apparecchio.
d. Ne pas maltraiter le cordon. Ne jamais utiliser le cordon pour porter, tirer ou débrancher l'outil.
the power lead away from heat, lubricant, sharp edges or moving parts.
γ) Μην αφήνετε τα εργαλεία εκτεθειμένα στη βροχή ή σε συνθήκες υγρασίας.
e. When using a tool outdoors, use an extension adapted to outdoor use.
d. No maltratar el cable. Nunca utilizar el cable para llevar, tirar o desconectar la herramienta. Mantener
d. Kabloyu hoyrat kullanmayın. Aleti taşımak, çekmek veya fişini prizden çıkarmak için kablosunu
Maintenir le cordon à l'écart de la chaleur, du lubrifiant, des arêtes ou des parties en mouvement.
Mantenere il cavo lontano da fonti di calore, dal lubrificante, dagli spigoli o da parti in movimento.
o cabo afastado do calor, de lubrificante, arestas ou peças em movimento.
e. Ao usar uma ferramenta no exterior, usar um cabo de extensão apropriado para utilização no
e. Quando si usa un apparecchio all'esterno, utilizzare una prolunga adatta all'uso esterno.
f. If you must use a tool in a damp place, use power supply protected by a residual current device
e. Lorsqu'on utilise un outil à l'extérieur, utiliser un prolongateur adapté à l'utilisation extérieure.
δ) Μην κακομεταχειρίζεστε το καλώδιο. Μην χρησιμοποιείτε ποτέ το καλώδιο για να μεταφέρετε, να
kullanmayın. Kabloyu, sıcaklık kaynağından, yağlayıcı unsurlardan, kesici köşelerden veya aletin
el cable lejos del calor, lubricante, aristas o partes en movimiento.
f. Se l'utilizzo di un apparecchio in un luogo umido è inevitabile, usare un alimentatore protetto da un
e. Cuando se utiliza una herramienta al l exterior utilizar un prolongador adaptado para su utilización
f. Si l'usage d'un outil dans un emplacement humide est inévitable, utiliser une alimentation protégée
τραβήξετε ή να αποσυνδέσετε το εργαλείο. Διατηρήστε το καλώδιο μακριά από πηγές θερμότητας,
(RCD).
exterior.
hareketli kısımlarından uzak tutun.

Personal safety

f. Se for inevitável o uso de uma ferramenta num local húmido, use fornecimento protegido por um
e. Bir aleti açık havada kullanırken, dış ortama uygun bir uzatma kablosu kullanın.
λιπαντικά, αιχμηρά αντικείμενα ή κινούμενα μέρη.
par un dispositif à courant différentiel résiduel (RCD).
exterior.
dispositivo a corrente differenziale residua (DDR).
Sicurezza delle persone
Sécurité des personnes
ε) Όταν χρησιμοποιείτε ένα εργαλείο σε εξωτερικό χώρο, χρησιμοποιείτε προέκταση κατάλληληγια
f. Si es inevitable usar una herramienta en un emplazamiento húmedo, utilizar una alimentación
f. Cihazın kaçınılmaz bir şekilde rutubetli ortamda kullanılması gerektiğinde, rezidüel diferansiyel
a. Remain vigilant, watch what you are doing and use common sense when using the tool. Do not use a
dispositivo de corrente residual (RCD).
Segurança das pessoas
χρήση στο ύπαιθρο.
a. Rimanere vigili, osservare il proprio lavoro e dimostrare buon senso nell'uso dell'apparecchio. Non
a. Rester vigilant, regarder ce que vous êtes en train de faire et faire preuve de bon sens dans votre
tool if you are tired or under the influence of drugs, alcohol or medication.
protegida por un dispositivo de corriente diferencial residual (RCD).
akımlı (RCD)bir tertibat ile korunan bir besleme kullanın.
Seguridad de las personas
Kişilerin güvenliği
ζ) Αν η χρήση ενός εργαλείου σε υγρό χώρο είναι αναπόφευκτη, χρησιμοποιείτε τροφοδοσία με
a. Manter-se atento à forma como operar e proceda com bom senso quando utilizar a ferramenta. Não
b. Wear safety equipment. Always wear eye protection.
utilizzare un apparecchio quando si è stanchi o sotto l'influenza di stupefacenti, alcolici o medicinali.
utilisation de l'outil. Ne pas utiliser un outil lorsque vous êtes fatigué ou sous l'emprise de drogues,
προστασία συστήματος διαφορικού παραμένοντος ρεύματος (RCD).
a. Permanecer vigilante, ver lo que está haciendo y mostrar sentido común en la utilización de la
a. Dikkatli olun, yapmakta olduğunuz işten gözünüzü ayırmayın, aleti doğru olarak kullandığınızdan
c. Avoid any untimely starting of the device. Make sure the switch is in the off position before connecting
b. Usare un dispositivo di sicurezza. Indossare sempre una protezione per gli occhi.
utilizar a ferramenta quando estiver cansado ou sob o efeito de drogas, álcool ou medicamentos.
d'alcool ou de médicaments.
Ατομική προστασία
c. Evitare qualsiasi avvio improvviso. Accertarsi che l'interruttore sia su OFF prima di disinserire
b. Utiliser un équipement de sécurité. Toujours porter une protection pour les yeux.
b. Utilizar um equipamento de segurança. Usar sempre uma protecção para os olhos.
herramienta. No utilizar una herramienta cuando está cansado o bajo el efecto de drogas, alcohol o
the tool to the mains and/or battery pack, picking it up or carrying it.
emin olun. Yorgun olduğunuzda, alkol, uyuşturucu veya ilaç etkisi altında bulunmanız halinde aleti
α) Όταν χρησιμοποιείτε το εργαλείο, να είστε σε επιφυλακή, να κοιτάζετε αυτό που κάνετε και
c. Evitar arranques súbitos. Certificar-se de que o interruptor se encontra em posição antes de ligar a
d. Remove any adjustment key before starting the tool.
c. Eviter tout démarrage intempestif. S'assurer que l'interrupteur est en position arrêt avant de brancher
medicamentos.
l'apparecchio dalla rete elettrica e/o dal blocco batterie, di raccoglierlo o di trasportarlo.
kullanmayın.
επιδεικνύετε φρόνηση κατά τη χρήση του. Μην χρησιμοποιείτε το εργαλείο αν είστε κουρασμένος ή
b. Bir güvenlik donanımı kullanın. Daima gözlerinizi koruyucu donanım kullanın.
d. Togliere eventuali chiavi di regolazione prima di avviare l'attrezzo.
b. Utilizar un equipamiento de seguridad. Siempre usar una protección para los ojos.
e. Do not rush. Adopt a suitable position and remain balanced at all times.
l'outil au secteur etlou au bloc de batteries, de le ramasser ou de le porter.
ferramenta ao sector ou bloco de baterias, de a recolher ou transportar.
βρίσκεστε υπό την επήρεια ναρκωτικών, αλκοόλ ή φαρμάκων.
d. Retirer toute clé de réglage avant de mettre l'outil en marche.
e. Non precipitarsi. Mantenere una posizione e un equilibrio adeguati in qualunque momento.
d. Retirar todas as chaves de regulação antes de colocar a máquina em funcionamento.
c. Aletin kaza ile çalışmasına meydan vermeyin. Aleti şebeke prizine ve/veya batarya bloğuna
f. Wear appropriate clothing. Do not wear loose clothing or jewellery.
c. Evitar todo arranque intempestivo. Cerciorarse de que el interruptor está en posición parada antes
β) Χρησιμοποιείτε προστατευτικό εξοπλισμό. Φοράτε πάντοτε προστατευτικά για τα μάτια.
e. Não se precipitar. Manter uma posição e um equilíbrio adaptados a qualquer momento.
g. Keep hair, clothing and gloves away from moving parts.
e. Ne pas se précipiter. Garder une position et un équilibre adaptés à tout moment.
f. Vestirsi in modo adeguato. Non indossare indumenti ampi o gioielli.
bağlamadan önce, anahtarının kapalı konumda olduğundan emin olun, aleti bulunduğu yerden
de conectar la herramienta a la red eléctrica y / o al bloque de baterías, recogerlo o llevarlo.
γ) Αποτρέψτε την όποια ακούσια ενεργοποίηση του εργαλείου. Βεβαιωθείτε ότι ο διακόπτης βρίσκεται
h. If systems are provided to connect dust extraction and recovery equipment, make sure these
f. Equipar-se de forma apropriada. Não usar vestuário largo, nem jóias.
g. Mantenere i capelli, gli indumenti e i guanti lontano dalle parti in movimento.
d. Retirar toda llave de regulación antes de poner la herramienta en funcionamiento.
f. S'habiller de manière adaptée. Ne pas porter de vêtements amples ou de bijoux.
kaldırın veya elinizde tutun.
στη θέση απενεργοποίησης πριν συνδέσετε το εργαλείο στο ρεύμα ή/και στη συστοιχία μπαταριών, πριν
d. Cihazı çalıştırmadan önce, tüm ayar anahtarlarını çıkarın.
g. Afastar o cabelo, as roupas e as luvas das peças em movimento.
h. Se sono stati forniti dei dispositivi per il collegamento ad apparecchi di aspirazione e recupero delle
e. No precipitarse. Conservar una posición y un equilibrio adaptados en todo momento.
g. Garder les cheveux, les vêtements et les gants à distance des parties en mouvement.
το μαζέψετε ή το μεταφέρετε.
f. Vestirse de forma adaptada. No usar rompas amplias ni joyas.
h. Se os dispositivos são fornecidos com ligação de equipamentos para extração e recolha de pó,
e. Acele etmeyin. Daima dengeli bir duruşunuz olmasına dikkat edin.
h. Si des dispositifs sont fournis pour le raccordement d'équipements pour l'extraction et la récupération
polveri, assicurarsi che siano collegati e correttamente utilizzati.
f. Uygun bir şekilde giyinin. Geniş kıyafetler giymeyin veya sarkan takılar takmayın.
g. Mantener los cabellos, las ropas y los guantes a distancia de las partes en movimiento.
δ) Απομακρύνετε οιοδήποτε κλειδί ρύθμισης πριν θέσετε το εργαλείο σε λειτουργία.
des poussières, s'assurer qu'ils sont connectés et correctement utilisés.
assegure-se de que estes estão ligados e usados corretamente.
h. Si se suministran dispositivos para conectar equipos para extraer y recuperar polvos, cerciorarse de
g. saçlarınızı, giysilerinizi ve eldivenlerinizi, hareket halindeki kısımlardan uzakta tutun.
ε) Μην κάνετε βιαστικές κινήσεις. Διατηρείτε ανά πάσα στιγμή τη σωστή στάση σώματος και πατάτε
h. Toz çıkarma ve toplama donanımlarının bağlanmasına yönelik tertibatların ürün ile birlikte teslim
σταθερά.
que están conectados y correctamente utilizados.
ζ) Βεβαιωθείτε ότι φοράτε τα κατάλληλα ρούχα. Μην φοράτε φαρδιά ρούχα ή κοσμήματα.
edilmiş olması durumunda, bu donanımların bağlantılarının düzgün bir şekilde gerçekleştirildiğinden
η) Φροντίστε να διατηρείτε μακριά από τα κινούμενα μέρη του εργαλείου τα μαλλιά, τα ρούχα και τα
ve doğru olarak kullanıldıklarından emin olun.
γάντια σας.
θ) Αν παρέχονται διατάξεις για τη σύνδεση εξοπλισμού απομάκρυνσης και συλλογής της σκόνης,
βεβαιωθείτε ότι έχουν συνδεθεί και ότι χρησιμοποιούνται σωστά.
CONSERVAR ESTAS INSTRUCCIONES
CONSERVARE QUESTE ISTRUZIONI
BU TALİMATLARI MUHAFAZA EDİN
CONSERVER CES INSTRUCTIONS
ΔΙΑΤΗΡΗΣΤΕ ΑΥΤΕΣ ΤΙΣ ΟΔΗΓΙΕΣ
KEEP THESE INSTRUCTIONS
GUARDAR AS INSTRUÇÕES
5

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

Olivion t220-300

Table des Matières