pellenc OLIVION P230 Guide De L'utilisateur page 4

Récolteur d'olives
Masquer les pouces Voir aussi pour OLIVION P230:
Table des Matières

Publicité

ΕΙΣΑΓΩΓΗ
GIRIŞ
APRESENTAÇÃO
INTRODUZIONE
INTRODUCCIÓN
INTRODUCTION
INTRODUCTION
ENVIRONMENTAL PROTECTION
PROTECCIÖN DEL MEDIO AMBIENTE
PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENT
ÇEVRE KORUMA
ΠΡΟΣΤΑΣΙΑ ΤΟΥ ΠΕΡΙΒΑΛΛΟΝΤΟΣ
PROTECÇÃO DO MEIO AMBIENTE
SALVAGUARDIA DELL'AMBIENTE
Cihazınız sayısız değerlendirilibilir veya yeniden kazanılabilir malzeme
Η συσκευή σας περιέχει πολυάριθμα αξιοποιήσιμα ή ανακυκλώσιμα υλικά.
O seu aparelho contém inúmeros materiais valorizáveis ou recicláveis. Confie-o
Votre appareil contient de nombreux matériaux valorisables ou recyclables.
Questo apparecchio contiene numerosi materiali valorizzabili o riciclabili.
Your equipment comprises numerous materials which can be valorised or recycled.
Su aparato contiene numerosos materiales valorizables o reciclables. Entréguelo a
a um revendedor ou, na sua ausência, a um centro autorizado para que seja
Restituitelo al vostro rivenditore oppure presso un centro assistenza autorizzato
su distribuidor o en su defecto a un centro de asistencia autorizado para efectuar
Παραδώστε την στο μεταπωλητή σας ή σε ένα εξουσιοδοτημένο κέντρο τεχνικής
Entrust these to your reseller or to an approved service centre so that they can be
Confiez celui-ci à votre revendeur ou à défaut dans un centre service agréé pour
içermektedir. Gerekli işlemlerin yapılabilmesi için cihazı bayinize, eğer bayi yoksa
εξυπηρέτησης για να αναλάβει την επεξεργασία της.
que son traitement soit effectué.
processed.
el tratamiento.
per uno smaltimento adeguato.
efectuado o seu processamento.
yetkili bir merkeze götürünüz.
İşiniz kapsamında çevre korunmasına yönelik olarak ülkenizin yürürlüğünde bulunan
Διαβάστε τους κανονισμούς που ισχύουν στη χώρα σας στο θέμα της προστασίας του
Prendre connaissance de la réglementation en vigueur dans votre pays en matière de
Prendere conoscenza della normativa in vigore nel proprio paese in merito alla salvaguardia
Informarse de la reglamentación, relacionada con su actividad, vigente en su país en materia
Comply with the regulations in force in your country as concerns environmental protection
Conhecer a regulação em vigor no seu país no que se refere à protecção do ambiente
düzenlemeleri öğrenin.
protection de l'environnement liée à votre activité.
relacionado com a sua actividade.
ambientale legata all'attività svolta.
de protección del entorno.
associated with your activity.
περιβάλλοντος σε σχέση με την δραστηριότητά σας.
GÜVENLİK TALİMATLARI
INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ
ΟΔΗΓΙΕΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ
INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA
ISTRUZIONI DI SICUREZZA
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
SAFETY INSTRUCTIONS
CONSERVARE LE PRESENTI ISTRUZIONI
CONSERVER CES INSTRUCTIONS
PLEASE SAVE THESE INSTRUCTIONS
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES
GUARDAR ESTAS INSTRUÇÕES
ΦΥΛΑΞΤΕ ΑΥΤΕΣ ΤΙΣ ΟΔΗΓΙΕΣ
BU TALİMATLARI MUHAFAZA EDİN
Este manual contiene las instrucciones de funcionamiento y otros datos importantes de la
This manual contains important information and operating instructions for the following
Bu kitapçık aşağıdaki alete ilişkin önemli bilgiler ve talimatlar içermektedir : OLIVION zeytinleri
Το παρόν εγχειρίδιο περιλαμβάνει σημαντικές πληροφορίες και οδηγίες λειτουργίας για το
Este manual contém informações importantes e as instruções de funcionamento da seguinte
Questo manuale contiene informazioni importanti e istruzioni di funzionamento relative al
Ce manuel contient des informations importantes et des instructions de fonctionnement
toplayıcısı
εξής εργαλείο: Συλλέκτης ελιών OLIVION
ferramenta: Colhedor de Azeitonas OLIVION
seguente strumento: Agevolatore per la raccolta delle olive OLIVION
herramienta siguiente: Peine recolector de aceitunas OLIVION
tool: the OLIVION olive harvester
pour l'outil suivant : Récolteur d'olives OLIVION
Il est IMPÉRATIF que vous preniez connaissance de LA TOTALITÉ de ce guide de l'utilisateur avant
Es IMPRESCINDIBLE leer la TOTALIDAD de esta guía del usuario antes de utilizar la herramienta o
You must read THE WHOLE of this user guide before using the tool or before carrying out servicing
Cihazı kullanmadan veya bakım işlemleri gerçekleştirmeden önce bu kullanıcı kılavuzunun TAMAMI
Είναι ΑΠΑΡΑΙΤΗΤΗ η ΠΛΗΡΗΣ ανάγνωση αυτού του φυλλαδίου πριν από τη θέση σε λειτουργία ή
É OBRIGATÓRIO que tome conhecimento da TOTALIDADE deste guia do utilizador antes de utilizar
È TASSATIVO prendere visione di TUTTE le istruzioni riportate nella presente Guida dell'Utilizzatore,
operations.
d'utiliser l'outil ou de procéder à des opérations d'entretien.
a ferramenta ou de proceder a operações de manutenção.
prima di utilizzare l'attrezzo o procedere alla sua manutenzione.
οποιαδήποτε άλλη εργασία συντήρησης.
de realizar operaciones de mantenimiento.
hakkında bilgi edinmeniz ŞARTTIR.
Συμμορφωθείτε σχολαστικά με τις οδηγίες και εικονογραφήσεις του παρόντος εγγράφου.
Conformez-vous scrupuleusement aux instructions et illustrations présentes dans ce document.
Comply scrupulously with the instructions and illustrations given in this document.
Ajustarse escrupulosamente a las instrucciones e ilustraciones presentes en este documento.
Conforme-se escrupulosamente às instruções e às ilustrações presentes neste documento.
Bu belgenin içindeki talimat ve şekilli anlatımlara titizlikle uyunuz.
Attenersi scrupolosamente alle istruzioni e illustrazioni presentate in questo documento.
Σε όλο αυτό τον οδηγό χρήστη, θα συναντήσετε προειδοποιήσεις και πληροφορίες υπό τον τίτλο:
Bu kullanıcı kılavuzunun içerisinde, uyarılar ve GÖZLEM, UYARI / DİKKAT başlıklı bilgiler bulunmaktadır.
Nella presente Guida dell'Utilizzaotre, sono riportate avvertenze e informazioni utili con il titolo:
A lo largo de esta guía del usuario, encontrará varios avisos e informaciones denominados :
All through this user guide you will find advisory notes and information entitled: REMARK, CAUTION /
Tout au long de ce guide de l'utilisateur, vous trouverez des mises en garde et des renseignements
intitulés : REMARQUE, AVERTISSEMENT / ATTENTION.
WARNING.
OBSERVACIÓN, ADVERTENCIA / CUIDADO.
ΠΑΡΑΤΗΡΗΣΗ, ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ / ΠΡΟΣΟΧΗ.
Durante a leitura deste guia do utilizador, vai encontrar avisos e informações intituladas: OBSERVAÇÃO,
OSSERVAZIONE, AVVERTENZA / ATTENZIONE.
Bir GÖZLEM ek bilgiler sunar, bir noktayı aydınlığa kavuşturur veya detaylı olarak uygulanması gereken bir
AVISO, CUIDADO.
Μια ΠΑΡΑΤΗΡΗΣΗ παρέχει συμπληρωματικές πληροφορίες, διευκρινίζει ή επεξηγεί ένα βήμα μιας
safhayı açıklar.
Un'OSSERVAZIONE fornisce informazioni complementari, chiarisce un punto o illustra una tappa da
Une REMARQUE fournit des renseignements complémentaires, éclaircit un point ou explique une étape à
Una OBSERVACIÓN proporciona informaciones adicionales, aclara un punto o explica un paso que hay
A REMARK provides additional information, clarifies a point or explains a step to be followed in detail.
suivre dans son détail.
seguire dettagliatamente.
que seguir detalladamente.
διαδικασίας με λεπτομέρειες.
Uma OBSERVAÇÃO fornece informações complementares, elucida um ponto ou explica uma etapa a
The CAUTION and WARNING advisories are used to define a procedure which, if neglected or incorrectly
seguir em pormenor.
UYARI veya DİKKAT uyarıları, önemsenmeyen veya doğru olarak gerçekleştirilmeyen bir sürecin,
Le AVVERTENZE o messaggi di ATTENZIONE sono utilizzati per identificare una procedura che, se
La mise en garde AVERTISSEMENT ou ATTENTION est utilisée pour identifier une procédure qui, si
Η ένδειξη ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ ή ΠΡΟΣΟΧΗ χρησιμοποιείται για τον προσδιορισμό μιας διαδικασίας η οποία,
El aviso ADVERTENCIA o CUIDADO se utiliza para identificar un procedimiento que, si fuera descuidado
materyaller ve/veya beden üzerinde ciddi hasarlara sebep olabileceğini belirtmek için kullanılır.
performed, may lead to serious damage to the equipment and/or personal injury.
αν παραμεληθεί ή εκτελεστεί λανθασμένα, μπορεί να επιφέρει σοβαρές υλικές ή/και σωματικές ζημιές.
A informação AVISO ou CUIDADO é utilizada para identificar um procedimento que, se for negligenciado
o incorrectamente ejecutado, podría causar daños materiales y/o corporales graves.
trascurata o eseguita in modo sbagliato, può comportare danni materiali o gravi infortuni dell'utilizzatore.
négligée ou incorrectement exécutée, peut entraîner des dommages matériels et/ou corporels graves.
G
G
This advisory:
ou incorrectamente executado, pode provocar danos materiais e/ou corporais graves.
uyarısı, bu prosedürlere veya talimatlara uyulmazsa hasarların garanti kapsamında olmayacağını ve
indicates that if the procedures or instructions are not complied with, any damage will not
G
G
G
G
El aviso
tamir masraflarının cihaz sahibine ait olacağını belirtir.
Το εικονόγραμμα
L'avvertenza
be covered by the warranty and the owner will be responsible for the repair costs.
La mise en garde
indica que si no se respetan los procedimientos o instrucciones en cuestión, los posibles daños
indica che se le procedure o istruzioni non sono rispettate, i danni non saranno coperti
υποδεικνύει ότι αν δεν τηρηθούν οι διαδικασίες ή οδηγίες, οι ζημιές δεν θα καλύπτονται
indique que si les procédures ou instructions ne sont pas respectées, les dommages
G
από την εγγύηση και τα έξοδα επιδιόρθωσης θα επιβαρύνουν τον ιδιοκτήτη.
A informação
dalla garanzia e le spese di riparazione saranno a carico del proprietario.
no serán cubiertos por la garantía y los gastos de reparación correrán a cargo del propietario.
ne seront pas couverts par la garantie et les frais de réparation seront à la charge du propriétaire.
indica que se os procedimentos ou instruções não forem respeitadas, os danos não serão
Safety indications are also given on the tool; they remind you of the safety precautions to be taken. Identify
cobertos pela garantia e as despesas de reparação ficarão a cargo do proprietário.
Cihaz üzerinde, güvenlik işaretleri de ayrıca güvenlik için uyulması gereken talimatları hatırlatmaktadır.
Cihazı kullanmadan önce bu işaretlerin yerlerini belirleyin ve bunları okuyun. Kısmen okunaksız veya
Sull'attrezzo, i segnali di sicurezza ricordano anche le istruzioni da adottare in merito alla sicurezza.
Πάνω στο εργαλείο σας, θα βρείτε σήματα ασφαλείας και βοηθητικά σήματα για τη χρήση τα οποία σας
En la herramienta, unas señales de seguridad también recuerdan las medidas a adoptar en materia de
and read these indications before using the tool. Immediately replace any indications that may become
Sur l'outil, des signaux de sécurité rappellent également les consignes à adopter en matière de sécurité.
seguridad. Localice y observe estas señales antes de utilizar esta herramienta. Cambie inmediatamente
partially illegible or deteriorated.
hasarlı her türlü işareti derhal değiştirin.
υπενθυμίζουν και αυτά τους κανόνες που θα πρέπει να υιοθετήσετε ως προς την ασφάλεια. Εντοπίστε και
Localizzare e leggere questi segnali prima di utilizzare l'attrezzo. Sostituire immediatamente qualsiasi
Na ferramenta, sinais de segurança lembram também as recomendações a adoptar em matéria de
Localisez et lisez ces signaux avant d'utiliser l'outil. Remplacez immédiatement tout signal partiellement
cualquier señal parcialmente ilegible o dañada.
διαβάστε αυτά τα σήματα πριν χρησιμοποιήστε τη μηχανή σας. Αντικαταστήστε αμέσως τα δυσανάγνωστα
segurança. Localizar e ler esses sinais antes de utilizar a ferramenta. Substituir imediatamente qualquer
segnale parzialmente illeggibile o danneggiato.
illisible ou endommagé.
Cihaz üzerinde bulunan işaretlerinin yerlerinin belirtildiği şema için «GÜVENLİK İŞARETLERİ»
ή κατεστραμμένα σήματα.
sinal parcialmente ilegível ou danificado.
Refer to the «SAFETY INDICATIONS» heading in order to identify the location of the safety
Consultare la rubrica «SEGNALI DI SICUREZZA» per lo schema di posizionamento dei segnali di
Remitirse al capítulo «SEÑALES DE SEGURIDAD» para el esquema de localización de las señales
indications on the tool.
Se reporter à la rubrique «SIGNAUX DE SÉCURITÉ» pour le schéma de localisation des signaux de
başlığına bakınız.
Refira-se à rubrica «SINAIS DE SEGURANÇA» para o esquema de localização dos sinais de
sécurité apposés sur l'outil.
de seguridad colocadas en la herramienta.
sicurezza riportati sull'attrezzo.
Αναφερθείτε στην ενότητα «ΣΗΜΑΤΑ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ» για το σχεδιάγραμμα εντοπισμού των σημάτων
ασφαλείας πάνω στο εργαλείο.
segurança apostos na ferramenta.
Bu kullanım kılavuzunun hiç bir kısmı PELLENC şirketinin yazılı onayı olmadan yeniden üretilemez. Bu
No part of this manual may be reproduced without the written consent of PELLENC. The illustrations
given in this manual are for information purposes and are in no way contractual. PELLENC reserves the
Aucune partie de ce manuel ne peut être reproduite sans autorisation écrite de la société PELLENC. Les
No se puede reproducir ninguna parte de este manual sin el acuerdo previo por escrito de la empresa
Nessuna parte di questo manuale può essere riprodotta senza l'autorizzazione scritta della società
kullanım kılavuzunda sunulan şekilli anlatımlar bilgi mahiyetinde verilmiştir ve hiçbir şekilde akdi değildirler.
PELLENC şirketi, gerekli gördüğü değişiklik veya iyileştirmeyi, benzer bir modele sahip olan müşterilere
Απαγορεύεται η αναπαραγωγή οποιουδήποτε μέρους αυτού του εγχειριδίου χωρίς προηγούμενη γραπτή
Não se pode reproduzir nenhuma parte deste manual sem a autorização escrita da sociedade
PELLENC. Le illustrazioni presentate in questo manuale sono fornite a titolo indicativo e non sono in alcun
PELLENC. Las ilustraciones presentes en este manual se dan a título indicativo y no son en ningún caso
right to make any modification or improvement to its products as deemed necessary without informing
illustrations présentes dans ce manuel sont données à titre indicatif et ne sont en aucun cas contractuelles.
contractuales. La empresa PELLENC se reserva el derecho de hacer cualquier modificación o mejora
customers already in possession of a similar model. This manual forms an integral part of the tool and must
άδεια της PELLENC. εικονογραφήσεις που περιέχονται στο παρόν εγχειρίδιο δίνονται ενδεικτικά και δεν
caso contrattuali. La società PELLENC si riserva il diritto di modificare o migliorare i suoi prodotti come
PELLENC. As ilustrações presentes neste manual são fornecidas a título indicativo e em nenhum caso
iletme zorunluluğu olmaksızın ürünlerine uygulayabilme hakkını saklı tutmaktadır. Bu kullanım kılavuzu
La société PELLENC se réserve le droit d'apporter à ses produits toute modification ou amélioration qu'elle
cihazın bütünleyici parçasıdır ve cihazın birine verilmesi durumunda cihazla birlikte verilmelidir.
accompany the tool if it changes hands.
juge nécessaire sans devoir les communiquer aux clients déjà en possession d'un modèle similaire. Ce
riterrà necessario, senza doverlo comunicare ai suoi clienti, già in possesso di un modello analogo. Il
que considere oportuna sin tener que informar de ello a los clientes que ya tienen un modelo similar. Este
έχουν σε καμία περίπτωση συμβατικό χαρακτήρα. Η εταιρεία PELLENC διατηρεί το δικαίωμα να φέρει
são contratuais. A sociedade PELLENC reserva-se o direito de introduzir nos seus produtos quaisquer
manuel fait partie intégrante de l'outil et doit l'accompagner en cas de cession.
manual forma parte integrante de la herramienta y debe acompañarla en caso de cederla.
presente manuale fa parte integrante dell'attrezzo e deve accompagnarlo in caso di cessione.
modificações ou melhorias que julgar necessárias sem ter de as comunicar aos clientes que já se
στα προϊόντα της οποιαδήποτε τροποποίηση ή βελτίωση που θεωρεί αναγκαία χωρίς να οφείλει να τη
γνωστοποιήσει στους πελάτες που κατέχουν ένα παρόμοιο μοντέλο. Το εγχειρίιδο αυτό αποτελεί μέρος του
encontram em poder de um modelo similar. Este manual faz parte integrante da ferramenta e deve
εργαλείου και θα πρέπει να το συνοδεύει σε περίπτωσης παραχώρησης.
acompanhá-la em caso de cessão.
4

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

Olivion t220-300

Table des Matières