• L'utilisation d'accessoires, de transducteurs et de câbles autres que ceux spécifi és dans les
caractéristiques techniques ci-dessous avec le moniteur de débit sanguin Doppler de Cook (DP-M350)
peut entraîner une augmentation des émissions ou une diminution de l'immunité de l'appareil ou du
système.
• Le moniteur de débit sanguin Doppler de Cook (DP-M350) ne doit pas être exposé à des températures
supérieures à 65 °C (149 °F).
• Le moniteur de débit sanguin Doppler de Cook (DP-M350) ne contient aucun composant réparable par
l'utilisateur et ne nécessite aucune maintenance ni aucun étalonnage.
• Si le bloc-piles au lithium-ion du DP-M350 doit être changé, le remplacement ne doit être eff ectué que
par le personnel formé de Cook Incorporated dans un centre de réparation Cook Incorporated agréé,
car le risque encouru par du personnel non formé, le moniteur ou l'environnement immédiat en cas de
remplacement incorrect est inacceptable.
• Le moniteur de débit sanguin Doppler de Cook (DP-M350) ne doit être renvoyé pour réparation qu'au
personnel de Cook Incorporated dans un centre Cook Medical agréé. Si le moniteur de débit sanguin
Doppler de Cook (DP-M350) doit être réparé, contacter Cook Medical Incorporated ou le distributeur
Cook Medical pour savoir comment le renvoyer en vue de le faire réparer.
• Le système DP-M350 est un dispositif de diagnostic complémentaire et ne doit être utilisé qu'en
supplément d'autres méthodes cliniques de confi rmation du débit sanguin/de l'irrigation du tissu. En
cas de perte du signal sonore du système, contacter immédiatement le prestataire de soins responsable
pour évaluer rapidement l'état d'irrigation du tissu contrôlé et déterminer si une intervention
restauratrice est nécessaire.
MISES EN GARDE
• Le moniteur de débit sanguin Doppler de Cook (DP-M350) émet de l'énergie ultrasonore. Comme avec
tout autre dispositif échographique, l'opérateur doit réduire l'exposition du patient à l'énergie des
ultrasons selon le principe ALARA (As Low As Reasonably Achievable, c'est-à-dire, une exposition aussi
faible qu'il soit raisonnablement possible d'atteindre).
• Le moniteur de débit sanguin Doppler de Cook (DP-M350) est conçu pour résister aux éclaboussures/
déversements ; il convient toutefois de veiller à éviter toute infi ltration de liquides.
• Si les câbles reliés à la sonde sont soumis à une force, le transducteur risque de se rompre et de se
détacher du vaisseau contrôlé. Le moniteur de débit sanguin Doppler de Cook (DP-M350) ne doit par
conséquent pas être placé dans un endroit soumettant les câbles à une tension.
• Tout changement des signaux sonores émis par le moniteur de débit sanguin Doppler de Cook (DP-
M350) doit être immédiatement consigné et signalé au prestataire de soins responsable.
• Si la présence du débit sanguin est contrôlée à l'aide de l'affi cheur à DEL du moniteur, vérifi er que
l'appareil émet un signal sonore correspondant au moins toutes les deux (2) heures.
• Éviter toute application d'énergie électrochirurgicale sur ou à proximité d'une sonde de débit Doppler
Cook-Swartz ou un câble de rallonge branchés, sous risque d'endommager le moniteur.
• Non conçu pour être utilisé sur le fœtus.
MODE D'EMPLOI
Les opérateurs de la sonde de débit Doppler COOK-Swartz et du moniteur doivent réduire
l'exposition du patient à l'énergie des ultrasons selon le principe ALARA (As Low As Reasonably
Achievable, c'est-à-dire, une exposition aussi faible qu'il soit raisonnablement possible
d'atteindre). L'intensité de la sortie acoustique et le facteur d'utilisation de la sonde de débit
Doppler COOK-Swartz et du moniteur ne peuvent pas être réglés par l'utilisateur. L'utilisateur
doit réduire la durée de fonctionnement de l'appareil pour réduire l'exposition du patient selon
le principe ALARA. L'appareil doit donc être éteint lorsqu'il n'est pas utilisé pour contrôler le débit
sanguin.
AVERTISSEMENT : Pour isoler l'appareil du secteur, débrancher le chargeur de piles de la prise
secteur c.a.
63