COOK Medical DP-M350 Mode D'emploi page 118

Masquer les pouces Voir aussi pour DP-M350:
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 62
TABELA 2 Orientações e declaração do fabricante – emissões electromagnéticas
O monitor de fl uxo sanguíneo Doppler Cook (DP-M350) destina-se a utilização no ambiente electromagnético
especifi cado abaixo. O cliente ou o utilizador do monitor de fl uxo sanguíneo Doppler Cook (DP-M350) deve assegurar
que é utilizado em tal ambiente.
Teste de emissões
Emissões de RF CISPR 11
Emissões de RF CISPR 11
Emissões harmónicas
IEC 61000-3-2
Flutuações de tensão/
emissões intermitentes IEC
61000-3-3
TABELA 3 Orientações e declaração do fabricante – imunidade electromagnética
O monitor de fl uxo sanguíneo Doppler Cook (DP-M350) destina-se a utilização no ambiente electromagnético
especifi cado abaixo. O cliente ou o utilizador do monitor de fl uxo sanguíneo Doppler Cook (DP-M350) deve assegurar
que é utilizado em tal ambiente.
Teste de imunidade
Descarga
electrostática (ESD)
IEC 61000-4-2
Teste eléctrico
transiente/rajada
IEC 61000-4-4
Sobretensão
IEC 61000-4-5
Quedas de tensão,
interrupções breves e
variações de voltagem
nas linhas de entrada
da fonte de energia
IEC 61000-4-11
Campo magnético
da frequência de
alimentação (50/60 Hz)
IEC 61000-4-8
NOTA: U
é a voltagem da rede de CA antes da aplicação do nível de teste.
1
Conformidade
Grupo 1
Classe A
Classe A
Está em
conformidade
Nível de teste
IEC 60601
± 6 kV em contacto
± 8 kV ar
± 2 kV para as linhas da
fonte de energia
± 1 kV para as linhas de
entrada/saída
± 1 kV no modo
diferencial
± 2 kV no modo comum
<5% U
1
(>95% de queda em U
)
1
para 0,5 ciclos
40% U
(60% de queda
1
em U
) para 5 ciclos
1
70% U
(30% de queda
1
em UT) para 25 ciclos
<5% U
(>95% de
1
queda em U
) para 5
1
seg.
3 A/m
Orientações sobre o ambiente electromagnético
O monitor de fl uxo sanguíneo Doppler Cook (DP-M350) utiliza energia
de RF apenas para o seu funcionamento interno. As suas emissões
de radiofrequência são, por isso, muito baixas e não é provável que
causem interferências no equipamento electrónico na proximidade.
O monitor de fl uxo sanguíneo Doppler Cook (DP-M350) é apropriado
para utilização em todas as instalações, excepto domésticas e aquelas
directamente ligadas à fonte de energia pública de baixa tensão que
serve os edifícios utilizados para fi ns domésticos.
Nível de conformidade
± 6 kV em contacto
± 8 kV ar
± 2 kV para as linhas da
fonte de energia
± 1 kV para as linhas de
entrada/saída
± 1 kV no modo
diferencial
± 2 kV no modo comum
<5% U
1
(>95% de queda em U
para 0,5 ciclos
40% U
(60% de queda
1
em U
) para 5 ciclos
1
70% U
(30% de queda
1
em UT) para 25 ciclos
<5% U
(>95% de queda
1
em U
) para 5 seg.
1
3 A/m
118
Orientações sobre o ambiente
electromagnético
O chão deve ser de madeira, cimento
ou mosaicos de cerâmica. Se o
revestimento do chão for um material
sintético, a humidade relativa deve ser
de pelo menos 30%
A qualidade da corrente eléctrica deve
ser a mesma de um ambiente típico
comercial ou hospitalar.
A qualidade da corrente eléctrica deve
ser a mesma de um ambiente típico
comercial ou hospitalar.
A qualidade da corrente eléctrica deve
)
ser a mesma de um ambiente típico
1
comercial ou hospitalar. Se o utilizador
do monitor de fl uxo sanguíneo
Doppler Cook (DP-M350) necessitar
de funcionamento contínuo durante
interrupções da corrente eléctrica,
recomenda-se que o monitor de fl uxo
sanguíneo Doppler Cook (DP-M350)
seja alimentado por uma fonte de
energia ininterrompível ou uma bateria.
Os campos magnéticos da frequência
de alimentação deverão situar-se em
níveis característicos de um ambiente
comercial ou hospitalar.

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières