(faible à élevée) Accès au journal des appels et à la liste des clignote : aucune réception messages £ 18 Combiné Aton CLT702IP : clignote : nouveau message, nouvel appel Bluetooth activé ( 145) ou bien nouveau firmware ou nouveau 19 Icône du répondeur...
Présentation des symboles à l'écran Présentation des symboles à l'écran = e V U Niveau de charge des batteries (vide à plein) = (clignotant) Batterie presque vide e V U (clignotant) En charge Ð i Ñ Ò Intensité de réception de la liaison radio entre la base et le combiné (forte à fai- ble) | (clignotant) Aucune liaison radio entre la base et le combiné...
Consignes de sécurité ........8 Avantages environnementaux de l'Aton CLT702IP ..... 9 Aton CLT702IP –...
Page 5
Sommaire Téléphonie via les services réseau ......57 Appel masqué – désactivation de l'affichage du numéro ....57 Services réseau supplémentaires sur le réseau fixe .
Page 6
Utilisation d'un combiné pour la surveillance de pièce ..142 Combiné Aton CLT702IP : utilisation des appareils Bluetooth Activation/désactivation du mode Bluetooth ..... . . 145 Inscription d'un appareil Bluetooth .
Page 7
Sommaire Modification du volume de l'écouteur ou du volume du mode Mains-Libres ......... 154 Réglage des sonneries .
Consignes de sécurité Consignes de sécurité Attention Lire les consignes de sécurité et le mode d'emploi avant utilisation. Informer les enfants sur les recommandations qui y figurent et les mettre en garde contre les risques liés à l'utilisation du téléphone. Utiliser exclusivement le bloc secteur fourni, comme indiqué...
A la livraison, la saisie intuitive EATONI est activée sur cet appareil. Pour savoir com- £ ment la désactiver, 237. Avantages environnementaux de l'Aton CLT702IP Réduction de la consommation électrique La base consomme peu d'électricité grâce à l'utilisation d'une alimentation basse consommation.
Aton CLT702IP – plus qu'un simple téléphone Aton CLT702IP – plus qu'un simple téléphone Votre téléphone vous offre la possibilité de téléphoner via le réseau fixe ou via Internet (VoIP), à un moindre coût et sans que vous ayez besoin d'un PC.
£ technologie (p. ex., kit piéton, PDA, 145). Grâce à la sécurisation de son système d'exploitation, votre Aton CLT702IP est bien pro- tégé contre les virus Internet. Appréciez votre nouveau téléphone ! La voix sur IP (VoIP) ou comment téléphoner sur Internet Avec la voix sur IP (VoIP, Voice over Internet Protocol), vous ne conversez plus via une connexion fixe comme le réseau téléphonique, mais votre conversation...
Aton HDSP – la téléphonie offrant une qualité de son exceptionnelle Aton HDSP – la téléphonie offrant une qualité de son exceptionnelle Votre Aton IP prend en charge le codec haut débit G.722. Dès lors, muni de votre base et du combiné correspondant, vous pouvez passer des appels VoIP avec une qualité...
Premières étapes Premières étapes Vérification du contenu de l'emballage une base Aton CLT702IP §§1§§ un bloc secteur pour le raccordement de la base au secteur §§2§§ un câble téléphonique pour le raccordement de la base au réseau fixe §§3§§ un câble Ethernet (LAN) pour le raccordement de la base au routeur (LAN/Internet) §§4§§...
Page 15
à jour ou complété sur Internet à l'adresse suivante www.swisscom.com. Sélectionnez le produit « Aton CLT702IP » pour ouvrir la page relative à votre téléphone. Vous y trouverez un lien vers les modes d'emploi.
Premières étapes Mise en service du combiné L’écran est protégé par un film. Le retirer. Insertion des piles et fermeture du couvercle des batteries Attention £ Utiliser uniquement les batteries rechargeables ( 232). Ne jamais utiliser des piles normales (non rechargeables) ou d'autres types de batteries, qui peu- vent endommager le combiné, représenter un risque pour la santé...
Premières étapes Raccordement du chargeur Le chargeur est prévu pour fonctionner dans des locaux fermés et secs, dans une plage de températures comprise entre +5 °C et +45 °C. ¤ Raccorder les languettes de l'alimentation 1. ¤ Brancher l'alimentation à la prise électrique 2.
Page 18
Premières étapes = e V U (vide à plein). Si = clignote, les batteries sont presque vides. Une fois le premier cycle de charge et de décharge effectué, vous pouvez repo- ser le combiné sur le chargeur après chaque communication. Attention Répéter la procédure de charge et décharge après le retrait et la réinsertion des batteries du combiné.
Premières étapes ¤ Appuyer en bas de la touche de navigation s pour passer à la ligne de saisie de l'heure. Date/Heure ¤ Date : Ecraser la date actuellement affichée : saisir les heures et les minutes (4 chiffres) 01.02.2009 sur le clavier, p.
Premières étapes Installation de la base La base est prévue pour fonctionner dans des locaux fermés et secs, dans une plage de températures comprise entre +5 °C et +45 °C. ¤ Installer ou accrocher la base dans un endroit central de la maison ou de l'appartement.
Premières étapes Raccordement de la base Pour téléphoner avec votre téléphone par le réseau fixe ou par Internet, vous £ devez connecter la base au réseau fixe et à Internet, Illustration §§4§§ §§3§§ §§1§§ §§2§§ Illustration 1 Raccordement du téléphone au réseau fixe et à Internet Exécutez les opérations suivantes dans l'ordre qui suit : Raccorder le câble téléphonique et le câble électrique à...
Premières étapes 1. Raccordement du câble téléphonique et du câble électrique à la base Brancher le câble téléphonique à la prise inférieure de l'arrière de la base. §§1§§ Brancher le câble électrique du bloc secteur à la prise supérieure à l'arrière §§2§§...
Premières étapes Attention Le bloc secteur doit toujours être branché car le téléphone a besoin de l'alimentation secteur pour fonctionner. Utiliser uniquement le bloc secteur C39280-Z4-C557 et le cordon télépho- nique fournis. Le brochage du cordon téléphonique peut être différent £...
Premières étapes Réglages pour la téléphonie sur IP Pour pouvoir téléphoner via Internet (VoIP) à n'importe quel correspondant sur Internet, le réseau fixe ou mobile, vous avez besoin des services d'un opérateur VoIP qui prend en charge le protocole SIP standard pour VoIP. Condition : inscription (par exemple via votre ordinateur) auprès d'un opéra- teur VoIP de ce type et configuration d'au moins un compte VoIP.
Page 25
Premières étapes Dès que les batteries du combiné sont suffi- samment chargées, la touche Messages f de votre combiné clignote (le combiné doit être posé sur le chargeur depuis environ 20 minutes). ¤ Appuyer sur la touche Messages f. Assist.de connexion Le message suivant s'affiche à...
Page 26
Premières étapes PIN système La ligne active est signalée par [----]. ¤ Saisir le PIN système actuel de votre télé- SVP Entrer phone sur le clavier. PIN système: [- - - -] ¤ Appuyer sur la touche sous l'écran §OK§ Ý...
Téléchargement des données de l'opérateur VoIP L'assistant de connexion établit une connexion Internet au serveur de configu- ration du Swisscom. Vous pouvez alors télécharger divers profils avec les coor- données générales des différents opérateurs VoIP. Après une courte pause, l'écran suivant affiche : Sélection du pays...
Page 28
Premières étapes Attention ..aux majuscules et aux minuscules à la saisie des coordonnées ! Pour choisir entre les majuscules, les minuscules et les chiffres, appuyer sur la touche # (éventuellement plusieurs fois). Vous pouvez voir sur l'écran quel mode d'édition est activé...
Page 29
Premières étapes Assist.de connexion Mot de passe : ¤ Sur le clavier, saisir le mot de passe. ¤ Appuyer sur la touche sous l'écran §OK§ Ý Si vous avez effectué tous les réglages requis, le message « Param. de connexion »...
Premières étapes Finalisation des réglages VoIP Une fois toutes les données saisies, le combiné se remet en mode veille. Si tous les réglages sont corrects et que le téléphone peut établir une con- nexion au serveur VoIP, le nom interne du combiné s'affiche (exemple) : Ð...
Premières étapes Signification de l'affichage en mode veille Les éléments suivants s'affichent : le numéro interne, par ex. la qualité de la liaison radio entre la base et le combiné : – bonne à faible : Ð i Ñ Ò –...
Page 32
Premières étapes Echec enreg. auprès fournisseur Il est possible que les données personnelles pour l'inscription auprès de l'opérateur VoIP soient incomplètes ou incorrectes. ¤ Vérifier les données entrées pour le l'Authentification et le Profil utilisateur, passe. Vérifier notamment les majuscules et les minuscules. Mot de ¢...
Prise pour kit piéton Vous pouvez raccorder entre autres les kits piéton (avec une prise 2,5 mm) du type HAMA, Plantronics M40, MX100 et MX150 ou un kit piéton de Swisscom (N° SAP 117959).
Utilisez le tableau ci-dessous pour trouver rapidement les informations que vous cherchez. Si vous n'êtes pas encore familier avec l'utilisation des appareils et de leurs menus, comme p. ex. les autres téléphones Swisscom, reportez-vous à la sec- £ tion «...
Utilisation du combiné Utilisation du combiné Touche de navigation Dans ce mode d'emploi, le côté de la touche de navigation sur lequel vous devez appuyer (haut, bas, droite, gauche) est marqué en noir. Exemple : t pour « appuyer en haut sur la touche de navigation ».
Utilisation du combiné Touches écran Les fonctions des touches écran varient selon la situation. Les fonctions en cours s'affichent toujours sur la ligne inférieure de l'écran. Exemple : Fonctions en cours des touches écran Calendr. EMail Touches écran Vous pouvez définir vous-même les fonctions des touches écran en mode veille £...
Utilisation du combiné Navigation par menu Les fonctions du téléphone sont proposées dans un menu composé de plu- sieurs niveaux. Menu principal (premier niveau) ¤ Lorsque le combiné est en mode veille, appuyer à droite sur la touche de navigation v pour ouvrir le menu principal. Les fonctions du menu principal s'affichent sous Réglages forme d'icônes.
Utilisation du combiné Retour en mode veille Vous pouvez revenir en mode veille depuis un endroit quelconque du menu en procédant comme suit : ¤ Maintenir la touche Raccrocher a enfoncée. ou : ¤ N'appuyer sur aucune touche : après 2 minutes, l'écran revient automa- tiquement en mode veille.
Utilisation du combiné Présentation des instructions dans le manuel d'utilisation Dans ce mode d'emploi, les instructions sont présentées en abrégé. Par exemple, « Activation/désactivation du décroché automatique » : Représentation ¢ ¢ ¢ ‰ Ð Combiné Décroché auto. = activé) signifie : ¤...
Page 40
Utilisation du combiné Réglages ¤ Date/Heure Appuyer en bas de la touche de Sons/Audio navigation s jusqu'à ce que l'option Réglage écran de menu Combiné soit sélectionnée. Combiné Base Messagerie Ý ¤ Appuyer sur la touche écran droite §OK§ pour ouvrir le sous-menu. ¤...
Présentation des menus Présentation des menus Menu du téléphone En mode veille, vous ouvrez le menu principal de votre téléphone en appuyant à droite de la touche de navigation : v. Vous pouvez sélectionner une fonction de deux manières : En entrant une combinaison de chiffres («...
Page 42
Présentation des menus £ 1-1-5 SMS services P. 93 £ 1-1-6 Réglages 1-1-6-1 Centres SMS P. 91 £ 1-1-6-2 Boîtes lettres P. 90 £ 1-1-6-3 No. Notification P. 89 £ 1-1-6-4 Type notificat. P. 89 £ 1-1-6-5 Accusé réception P. 84 £...
Page 43
Présentation des menus Ð Réglages £ 8-1 Date/Heure P. 17 8-2 Sons/Audio 8-2-1 Volume du com- biné £ 8-2-2 Régl.sonnerie 8-2-2-1 Appels externes P. 155 8-2-2-2 Appels internes 8-2-2-3 Rendez-vous 8-2-2-4 Tous appels £ 8-2-3 Tonal. avertis. P. 156 £ 8-3 Réglage écran 8-3-1 Ecran de veille P.
Page 44
Présentation des menus £ 8-6 Messagerie 8-6-1 Répd local 8-6-1-1 Répondeur int. P. 117 £ 8-6-1-2 Ecoute en tiers P. 123 £ 8-6-1-3 Annonces P. 118 £ 8-6-1-4 Longueur enreg. P. 124 £ 8-6-1-5 Qualité enreg. P. 124 £ 8-6-1-6 Enclench. Répd. P.
Page 45
Présentation des menus £ 8-7 Téléphonie 8-7-1 Servic. Réseau 8-7-1-1 VoIP P. 61 £ 8-7-1-2 Réseau fixe P. 58 £ 8-7-1-3 Autorappel suppr. P. 60 £ 8-7-1-4 Secret perm. P. 57 £ 8-7-1-5 Appel suivant P. 57 £ 8-7-2 Ligne par défaut 8-7-2-1 VoIP P.
Présentation des menus Menu du configurateur Web £ Accueil P. 175 £ Paramètres Réseau local P. 179 £ Téléphonie Connexions P. 182 £ Audio P. 192 £ Attribution de numéros P. 197 £ Transfert d’appel P. 199 £ Règles de numérotation P.
Appels téléphoniques sur Internet et le réseau fixe Appels téléphoniques sur Internet et le réseau fixe Appels externes Les appels externes sont les appels à destination du réseau public (réseau fixe) ou d'Internet (VoIP). En général, vous définissez la connexion que vous souhai- tez utiliser pour une communication lors de la phase de numérotation.
Page 48
Appels téléphoniques sur Internet et le réseau fixe ¤ Maintenir la touche Décrocher c enfoncée pour basculer vers l'autre type de connexion. Si vous avez attribué plusieurs numéros d'appel VoIP à votre téléphone, vous pouvez définir le numéro VoIP (compte VoIP) devant être utilisé pour les appels £...
Appels téléphoniques sur Internet et le réseau fixe Sélectionner la connexion via le suffixe de ligne et appeler Outre votre numéro de réseau fixe, vous pouvez paramétrer jusqu'à six numé- ros d'appel VoIP. Chaque numéro (ligne) du téléphone est associé à un suffixe (de ligne) : le numéro de réseau fixe, au suffixe #0 £...
Appels téléphoniques sur Internet et le réseau fixe Aton CLT702IP : continuer la conversation avec le kit piéton Bluetooth Condition : Bluetooth est activé et la connexion est établie entre le kit piéton £ Bluetooth et le combiné ( 145).
Pour les appels sur le réseau fixe, la touche Raccrocher désactive la sonnerie (voir §Silence§ Aton CLT702IP : prise d'appel à l'aide du kit piéton Bluetooth Condition : Bluetooth est activé et la connexion est établie entre le kit piéton £...
Appels téléphoniques sur Internet et le réseau fixe Présentation du numéro Lors d'un appel sur Internet, le numéro ou le nom de l'appelant s'affiche à l'écran. Lors d'un appel sur le réseau fixe, le numéro de l'appelant s'affiche à l'écran aux conditions suivantes : Votre opérateur réseau fixe prend en charge les services CLIP, CLI : –...
Page 53
2 Nom de l'appelant, sur plusieurs lignes le cas échéant Si le nom de l'appelant ne se trouve ni dans le répertoire local du combiné ni dans le répertoire en ligne, son numéro s'affiche. *Le répertoire en ligne n'est actuellement pas pris en charge sur le réseau Swisscom.
Page 54
Appels téléphoniques sur Internet et le réseau fixe Affichage sans présentation du numéro Le numéro ou le nom de l'appelant n'est pas affiché si la transmission du numéro d’appel est désactivée sur le téléphone de l'appelant : VoIP : l'appelant a activé la fonction « Appel masqué ». Réseau fixe : l'appelant a activé...
Page 55
Appels téléphoniques sur Internet et le réseau fixe – Si l'appelant n'a pas demandé la présentation du numéro : Å Indisponible --> Téléph. × Silence VoIP : Affichage du numéro de l'appelé (COLP) Conditions : Votre opérateur VoIP prend en charge la fonctionnalité COLP (Connected Line Identification Presentation).
Appels téléphoniques sur Internet et le réseau fixe Mode Mains-Libres En mode Mains-Libres, vous ne maintenez pas le combiné sur l'oreille, mais vous le laissez par exemple devant vous sur la table. Vous pouvez ainsi permet- tre à d'autres personnes de participer à la conversation. Activation/désactivation du mode Mains-Libres Activation lors de la numérotation Saisir le numéro et appuyer sur la touche Mains-Libres (appui bref/...
Appels téléphoniques sur Internet et le réseau fixe Attention aux points suivants : Le microphone se réactive automatiquement dans les cas suivants : Vous établissez une deuxième connexion pendant une conversation externe (où vous avez désactivé le micro), soit en acceptant un appel en attente, soit en effectuant un double appel externe/interne.
Téléphonie via les services réseau Téléphonie via les services réseau Les services réseau sont des fonctionnalités proposées par votre opérateur de réseau fixe ou VoIP. Appel masqué – désactivation de l'affichage du numéro Vous pouvez désactiver l'affichage de votre numéro (CLIR = Calling Line Identi- fication Restriction).
Téléphonie via les services réseau Services réseau supplémentaires sur le réseau fixe Les services réseau suivants sont proposés uniquement pour des appels sur le réseau fixe. Vous devez demander leur activation à votre opérateur de réseau fixe. ¤ En cas de problème, contacter l'opérateur. Définition des paramètres pour tous les appels Si vous avez effectué...
Page 60
Téléphonie via les services réseau Remarque Ce réglage n'a aucun effet sur le fonctionnement du téléphone en cas d'appels en attente sur la ligne VoIP. Pour activer/désactiver le signal d'appel sur la ligne £ VoIP, Ne pas déranger Lorsque la fonction Ne pas déranger est activée, les appels entrants sur votre ligne fixe ne sont pas signalés.
Téléphonie via les services réseau Acceptation d'un signal d'appel £ Condition : le signal d'appel doit être activé ( 58). ¢ Accept. signal appel §Options§ Vous pouvez effectuer un va-et-vient ou établir une conférence. Remarques Sans la fonction CLIP, un appel en attente n'est signalé que par une tonalité. Si le premier appel est un appel interne, la connexion en interne est inter- rompue.
¤ Appuyer sur la touche écran §Sauver§ Attention Des coûts supplémentaires peuvent vous être facturés en cas de renvoi d'appel de vos numéros VoIP. Renseignez-vous auprès de votre opérateur VoIP. *Fonction actuellement non prise en charge sur le réseau Swisscom.
Téléphonie via les services réseau Activation/désactivation du signal d'appel Condition : votre téléphone autorise l'établissement de deux connexions VoIP £ parallèles ( 193). Autoriser 1 seule communication VoIP, Lorsque le signal d’appel est activé, l’appelant entend une tonalité libre sur la ligne VoIP même si vous êtes déjà...
Page 64
Téléphonie via les services réseau Lorsque le correspondant répond, vous avez le choix entre les possibilités suivantes : Va-et-vient : ¤ Basculer entre les correspondants avec la touche q. ¤ Terminer la communication avec un correspondant actif : Fin comm. active.
Utilisation des listes Utilisation des listes Types de listes disponibles : Liste des numéros bis Liste SMS, e-mail et messagerie instantanée Journal des appels Journal du répondeur Messagerie externe Liste des numéros bis La liste des numéros bis comprend les 20 derniers numéros composés sur le combiné...
Utilisation des listes Effacer liste Effacer la liste complète. Affichage de listes avec la touche Messages La touche Messages f vous permet d'appeler les listes suivantes : Journal du répondeur £ Messagerie externe, P. 127 Une liste s'affiche pour chaque messagerie externe. Condition : son numéro est enregistré...
Utilisation des listes Exemple : Messages Rép.Rés. IP1 (1) Messagerie Journal Rép.Rés. Lg fixe(0) Rép.Rés. IP2 (0) Ý ¤ Sélectionner une liste avec q et appuyer sur §OK§ Journal des appels Selon le type de liste configuré, le journal des appels contient ‰...
Utilisation des listes Entrées du journal des appels Les nouveaux messages apparaissent en haut. Exemple d'entrées du journal : Tous appels Claire Dupont ‰ 15/01/08 12:20 Louise Miller 14.01.08 11:15 Effacer Options Le type de liste dans la partie supérieure : Appels perdus, Tous appels...
Utilisation des listes Journal du répondeur Le journal du répondeur Messagerie s'affiche seulement sur les combinés qui ont au moins le même numéro de réception que le répondeur. Le journal du répondeur vous permet d'écouter les messages enregistrés sur le répondeur de la base.
Utilisation des répertoires et de la liste de présélection Utilisation des répertoires et de la liste de présélection Types de listes disponibles : le répertoire du combiné ; la liste de présélection du combiné ; les répertoires publics en ligne le cas échéant (spécifiques au pays et à £...
Le cas échéant, sélectionner l'image qui s'affichera en cas d'appel d'un abonné. Les images disponibles sont les suivantes : – les images CLIP fournies avec le combiné. – les images personnelles supplémentaires stockées sur le Aton CLT702IP, £ téléchargées du PC vers le combiné ( 238).
Utilisation des répertoires et de la liste de présélection Enregistrement d'un numéro dans la liste de présélection ¢ Nouvelle entrée ¤ Renseigner les différentes lignes : Numéro : Saisir le numéro. Nom : Entrer le nom. Sélection d'une entrée du répertoire/de la liste de présélection s / C Ouvrir le répertoire ou la liste de présélection.
Utilisation des répertoires et de la liste de présélection Modifier entrée Modifier l'entrée sélectionnée. Effacer entrée Supprimer l’entrée sélectionnée. Entrer comme VIP (uniquement pour le répertoire) Marquer une entrée du répertoire comme VIP (Very Important Person) et lui attribuer une sonnerie particulière. Vous reconnaissez ensuite un appel VIP à...
Les entrées avec des numéros d'appel identiques ne sont pas écrasées sur le combiné destinataire. Le transfert s'interrompt si le téléphone sonne ou si la mémoire du combiné destinataire est pleine. Aton CLT702IP : transfert des entrées du répertoire au format vCard via Bluetooth £ En mode Bluetooth ( 145), vous pouvez transférer les entrées du réper-...
Utilisation des répertoires et de la liste de présélection Copier le numéro affiché dans le répertoire Vous pouvez copier dans le répertoire des numéros qui s'affichent dans, par exemple, le journal des appels ou la liste des numéros bis, un SMS ou pendant un appel.
Page 76
Utilisation des répertoires et de la liste de présélection ¤ Renseigner les différentes lignes : Anniversaire(Date) Entrer le jour /le mois /l'année (8 chiffres). Annivers. (Heure) Saisir l'heure /les minutes pour le rappel (4 chiffres). Annivers. (Signal) Sélectionner le type de notification. Appuyer sur la touche écran pour enregistrer les modifications.
Web ( 212). Déni de responsabilité Swisscom fournit ce service sans garantie ni responsabilité quant à sa disponi- bilité. Ce service peut être souscrit à tout moment. Ouverture d'un répertoire/annuaire professionnel en ligne Condition : le combiné est en veille et une ligne VoIP est libre.
Utilisation des répertoires et de la liste de présélection Recherche d'une entrée Condition : vous avez ouvert le répertoire/l'annuaire professionnel en ligne. ¤ Renseigner les différentes lignes : :(répertoire en ligne) / Surnom Catégorie/Nom : (annuaire professionnel) Saisir tout ou une partie d'un nom ou d'un secteur d'activités (30 caractères max.).
Utilisation des répertoires et de la liste de présélection Résultat de la recherche (liste des résultats) Les résultats de la recherche s'affichent sous forme de liste. Exemple : Rép. tél. en ligne2/50 Sand, Marie Elisabe... 0033123456789 11, rue du Parc Mont- souris 75014 Paris Afficher...
Utilisation des répertoires et de la liste de présélection Lancement d'une recherche détaillée Grâce à la recherche détaillée, vous pouvez limiter le nombre de résultats d'une recherche précédente en lui ajoutant des critères (prénom et/ou rue). Condition : un résultat de recherche est affiché (liste de résultats contenant plusieurs entrées ou message indiquant un trop grand nombre de résultats).
Maîtrise des coûts de télécommunication Maîtrise des coûts de télécommunication Utilisez de préférence Internet (VoIP) pour une meilleure maîtrise de vos coûts de télécommunication. Pour les appels sur le réseau téléphonique fixe et mobile, vous pouvez égale- ment utiliser les fonctions de contrôle des coûts de votre téléphone. Dans la configuration du téléphone, p.
Sans modification de votre part apportée aux paramètres, les SMS sont envoyés via le réseau fixe. Remarque Le numéro d'accès (062 210 00 0*) du centre SMS de Swisscom est configuré en usine. Conditions : La présentation du numéro est activée pour les connexions VoIP et fixes sur...
Page 83
SMS (messages texte) Règles Si le texte excède 160 caractères, le SMS est envoyé sous forme de séquence (jusqu'à quatre SMS de 152 ou 153 caractères chacun maximum, selon le volume des informations séquencées). Lorsque vous rédigez un SMS, les éléments suivants s'affichent en haut à droite de l'écran (exemple) : 596(1) 1 Nombre maximum de caractères qui peuvent être écrits ou ajoutés...
SMS (messages texte) Rédaction/envoi de SMS Rédaction d'un SMS ¢ ¢ î Boîte lettres 2 Le cas échéant, sélectionner la boîte aux lettres et appuyer sur §OK§ £ 90). Saisir le code PIN éventuel de la boîte aux lettres et appuyer sur §OK§...
SMS (messages texte) Utilisation des autres fonctions Condition : vous rédigez un SMS. Ouvrir le menu. §Options§ Vous pouvez sélectionner les fonctions suivantes à l'aide de la touche q : Envoyer Envoyer un SMS. Enregistrer £ Enregistrer SMS dans la liste des brouillons ( 85).
Page 86
SMS (messages texte) Liste des brouillons Vous pouvez enregistrer un SMS dans la liste des brouillons pour le modifier et l'envoyer ultérieurement. Enregistrer le SMS comme brouillon ¤ £ Lorsque vous rédigez un SMS ( 83). Appuyer sur la touche écran. §Options§...
SMS, si l'accusé de réception est activé ( 84). Les nouveaux SMS sont signalés sur tous les combinés Aton CLT702IP par l'icône À à l'écran, le clignotement de la touche Messages f et une tonalité...
Page 88
SMS (messages texte) Ouverture de la liste de réception à l'aide de la touche Appuyer sur la touche. Le cas échéant, sélectionner une boîte aux lettres et saisir le code PIN corres- pondant. La liste de réception se présente ainsi (exemple) : SMS comm.: 1 gras : nombre de nouvelles entrées non gras : nombre des entrées lues...
SMS (messages texte) Suppression de la liste de réception Tous les nouveaux et les anciens SMS de la liste sont effacés. ¤ Ouvrir la liste de réception. Ouvrir le menu. §Options§ Effacer liste Sélectionner, appuyer sur et valider avec . La liste est effa- §OK§...
SMS (messages texte) Remarques Le caractère + n'est pas repris pour les préfixes internationaux. ¤ Dans ce cas, entrer « 00 » au début du numéro. Si un SMS contient plusieurs numéros, faites défiler le SMS jusqu'à ce que le premier numéro disparaisse de l'écran pour sélectionner le numéro sui- vant.
SMS (messages texte) Boîtes aux lettres SMS L'appareil est livré avec la boîte aux lettres commune activée. Elle est accessi- ble à tous et ne peut pas être protégée par un code PIN. Vous pouvez également configurer trois boîtes aux lettres personnelles et les protéger par un code PIN.
Si l'ID n'est pas valide, le SMS n'est pas transmis. Configuration du centre SMS, définition de la ligne d'envoi Remarque Le numéro d'accès (062 210 00 0*) du centre SMS de Swisscom est configuré en usine. Saisie/modification du centre SMS, définition de la ligne d'envoi Avant de créer une entrée ...
Page 93
SMS (messages texte) Appuyer sur la touche écran . Saisir le numéro du service SMS et ajou- §Modifier§ ter un astérisque si votre opérateur prend en charge les boîtes aux lettres personnelles. Appuyer sur la touche écran §Sauver§ E-mail Appuyer sur la touche écran .
SMS (messages texte) Services d'information SMS Vous pouvez recevoir différentes informations de votre fournisseur de services (telles que les prévisions météo ou les chiffres du loto) par SMS. Vous pouvez enregistrer au maximum 10 services d'information au total. Vous pouvez obte- nir les renseignements sur les services d'information proposés auprès de votre opérateur.
SMS (messages texte) SMS avec les autocommutateurs privés La réception de SMS est uniquement possible si vous avez accès au service de présentation du numéro de l'appelant (CLIP), permettant de trans- mettre le numéro de l'appelant au poste secondaire de l'autocommu- tateur privé.
SMS (messages texte) Dépannage SMS Codes d'erreur lors de l’envoi E0 Secret permanent du numéro activé ou présentation du numéro non activée (ou non autorisée). FE Erreur lors de la transmission du SMS. FD Erreur lors de la connexion au centre SMS, voir Auto-assistance. Auto-assistance en cas d’erreur Le tableau suivant énumère les situations d'erreur ainsi que les causes poten- tielles et donne des indications pour corriger les erreurs.
Messages e-mails Messages e-mails Votre téléphone vous informe lorsque votre serveur de réception a reçu de nou- veaux messages e-mails. Vous pouvez afficher le texte de l'e-mail (déstructuré) sur votre combiné. Vous pouvez paramétrer votre téléphone pour qu'il établisse régulièrement des liaisons à...
Page 98
Messages e-mails Exemple d'affichage : Réception courriel Claire Dupont 15.12.08 12:20 Louise Miller 14.12.08 11:15 Anne Durand 14.12.08 10:45 Afficher Effacer 1 Adresse e-mail ou nom communiqué par l'expéditeur (abrégé si besoin) En gras : nouveau message. Tous les messages e-mails qui n'étaient pas encore présents sur le serveur de récep- tion lors de la dernière ouverture de la liste de réception s'affichent comme des «...
Messages e-mails Actuellement impossible! Les ressources de votre téléphone nécessaires à la connexion sont occupées, p. ex. : – Deux connexions VoIP sont déjà occupées. ¤ Réessayer plus tard. Echec de connexion! Erreur lors de l'inscription sur le serveur de réception. Causes possibles : –...
Messages e-mails Consultation de l'adresse de l'expéditeur de l'e-mail £ Condition : vous avez ouvert le message e-mail pour le lire ( 98). Appuyer sur la touche écran. §Options§ Sélectionner et appuyer sur §OK§ L'adresse e-mail de l'expéditeur s'affiche en entier, sur plusieurs lignes le cas échéant.
Vous avez établi une liste de contacts sur le client de messagerie instantanée de votre PC. Vous avez enregistré l'adresse du serveur de messagerie instantanée et vos coordonnées (ID utilisateur, mot de passe) sur votre téléphone via le *Fonction actuellement non prise en charge sur le réseau Swisscom.
Messagerie instantanée £ configurateur Web ( 209). Le téléphone a besoin de ces données pour se connecter au serveur. Remarque Si votre fournisseur de services de messagerie instantanée ne prend pas en charge le client de messagerie du téléphone, créez un compte auprès d'un serveur Jabber ouvert et entrez son adresse sur votre téléphone à...
Messagerie instantanée Le message suivant apparaît lorsque l'écran est en veille. Ð INT 1 15.12.09 09:45 Rés. fixe Vous êtes toujours en ligne jusqu'à ce que vous choisissiez le statut Déconnecté £ 102) ou si la connexion au serveur de messagerie instantanée est inter- £...
Page 104
Messagerie instantanée Vous vous déconnectez du serveur de messagerie instantanée. Le serveur de messagerie instantanée informe les autres contacts que vous n'êtes plus disponible. Le combiné passe en mode veille. Vous ne pouvez plus recevoir ni envoyer de messages. Connecté (Réglage après l'établissement de la connexion) Vous êtes inscrit sur le serveur de messagerie instantanée et vous pouvez envoyer et recevoir des messages.
Messagerie instantanée Prêt à discuter Vous êtes et vous pouvez envoyer et recevoir des messages. Connecté Vous invitez les autres contacts à « chatter » avec vous. Absent / Absence prolong. / Ne pas déranger Vous êtes et vous pouvez envoyer et recevoir des messages. Vous Connecté...
Messagerie instantanée Ouverture de la liste de contacts Condition : vous êtes et vous avez établi (via votre PC) une liste de Connecté contacts sur le serveur de votre fournisseur de messagerie instantanée. ¢ ¢ ¢ î Messenger Contacts Les 20 premiers contacts de la liste du serveur s'affichent sur votre combiné. Ce nombre dépend de l'espace de stockage disponible.
Messagerie instantanée Modification du statut des contacts La liste de contacts est ouverte et un des contacts a modifié son statut. Plusieurs cas de figure possibles : Un contact adopte le statut Connecté / Prêt à discuter Un message correspondant s'affiche sur l'écran pour vous en informer. La liste de contacts est actualisée.
Messagerie instantanée Réception de messages Condition : vous êtes en ligne. L'arrivée d'un nouveau message envoyé par un contact ou d'un nouveau mes- £ sage d'information ( 108) vous est signalée par le clignotement de la tou- che Messages f et le retentissement d'une tonalité même si vous vous trou- vez dans le menu de la messagerie instantanée ou dans l'éditeur de texte.
Page 109
Messagerie instantanée Type de messages On distingue les types de messages instantanés suivants : Les messages d'un contact sont des « messages instantanés » envoyés par d'autres contacts. Vous pouvez répondre à ces messages. Les messages d'information sont des informations spéciales envoyées par votre opérateur.
Messagerie instantanée Rédaction et envoi d'un message Condition : Vous avez lu le message d'un contact et vous avez appuyé sur la touche écran §Réponse§ Vous avez appuyé sur la touche écran dans la liste de contacts ou dans §Chat§ les infos du contact.
Messagerie instantanée Auto-assistance en cas d’erreur Les erreurs suivantes peuvent se produire à l'établissement de la connexion au serveur de messagerie instantanée, pendant la connexion ou à l'envoi d'un message. Fonctionnement en cas de perte de connexion Un message s'affiche à l'écran si la connexion au serveur de messagerie instantanée est interrompue.
Centre d'information – avec le combiné toujours en ligne Centre d'information – avec le combiné toujours en ligne Vous pouvez télécharger des contenus en ligne sur Internet avec votre com- biné, c.-à-d. utiliser des Services Info spécialement destinés au combiné. Il existe de plus en plus de Services Info disponibles.
Centre d'information – avec le combiné toujours en ligne Impossible d’afficher la page demandée Erreur générale lors du téléchargement du Service Info. Echec autorisation La connexion a échoué. Causes possibles : Vous n'avez pas correctement saisi vos données de connexion. ¤...
Centre d'information – avec le combiné toujours en ligne Utilisation du centre d'information Selon le type de Service Info demandé, vous pouvez exécuter les actions suivantes : Faire défiler un Service Info ¤ Appuyer sur s pour faire défiler le Service Info vers le bas et sur t pour faire défiler vers le haut (retour).
Centre d'information – avec le combiné toujours en ligne Exemple : Numéroter 12345678 ¤ Appuyer sur pour composer le numéro. §Oui§ ou : ¤ Appuyer sur pour revenir à la page contenant le lien hypertexte. §Non§ Le numéro n'est pas composé. Saisie du texte ¤...
Utilisation du répondeur de la base Utilisation du répondeur de la base Vous pouvez utiliser le répondeur intégré à la base avec le combiné ou à dis- tance (avec un autre téléphone/téléphone portable). Vous pouvez enregistrer vos propres annonces ou messages à partir de votre combiné. Remarque Les liaisons vers le répondeur (interne et externe) ne sont pas établies via le haut débit.
Utilisation du répondeur de la base Utilisation du répondeur depuis le combiné Si, lors de l'utilisation, vous utilisez une fonction qui engendre la diffusion d'un message ou d'une annonce, le haut-parleur du combiné s'active automatique- ment. La touche Mains-Libres d permet de le désactiver. Activation/désactivation du répondeur ¢...
Utilisation du répondeur de la base ¤ Renseigner les différentes lignes : Saisir les heures/minutes (4 chiffres) pour le début de la plage horaire. Saisir les heures/minutes (4 chiffres) pour la fin de la plage horaire. Activation Sélectionner Act. Dés.. ¤...
Utilisation du répondeur de la base A noter : L'enregistrement se termine automatiquement au bout de 170 secondes ou si vous arrêtez de parler pendant plus de 2 secondes. Si vous interrompez un enregistrement, l'annonce enregistrée précédem- ment est effacée. L'annonce standard est à nouveau utilisée. Si la mémoire du répondeur est pleine, l'enregistrement est interrompu.
Page 121
Utilisation du répondeur de la base Ecoute des messages via le journal du répondeur Condition : au moins un numéro d'envoi/de réception de votre combiné doit correspondre au numéro de réception d'un message enregistré. Dans le journal du répondeur, chaque message comprend la date et l'heure de £...
Utilisation du répondeur de la base Marquage d'un message comme « nouveau » Un « ancien » message déjà écouté peut s'afficher de nouveau comme « nouveau » message. Pendant l'écoute des messages ou la pause : Appuyer sur la touche Etoile. ou : Ouvrir le menu.
Utilisation du répondeur de la base Interception d'un appel arrivant sur le répondeur Vous pouvez intercepter un appel pendant son enregistrement sur le répon- deur ou lorsque vous utilisez l'interrogation à distance. §Accept.§ Appuyer sur la touche « Décrocher » ou sur la touche écran. L'enregistrement est interrompu et vous pouvez discuter avec l'appelant.
Utilisation du répondeur de la base Activation/désactivation du filtrage d'appel Pendant l’enregistrement d’un message, vous pouvez écouter ce dernier sur les haut-parleurs des combinés. Condition : le numéro appelé est associé au combiné en tant que numéro de £ réception ( 197).
Utilisation du répondeur de la base A noter : Vous pouvez configurer votre téléphone de manière à supprimer la première £ sonnerie pour tous les appels ( 94). Le délai défini pour la prise d'appel ne permet donc pas d'indiquer le nombre de sonneries avant que le répondeur n'accepte l'appel.
Utilisation du répondeur de la base Consultation des messages présents sur le répondeur Condition : l'accès rapide au répondeur est défini sur le combiné. Maintenir enfoncé. L'écoute des messages commence. Le mode Mains-Libres est activé. Vous entendez l'annonce du répondeur. Le cas échéant, appuyer sur la touche Mains-Libres pour activer le mode Mains-Libres.
Utilisation du répondeur de la base Utilisation du répondeur avec le clavier Les touches suivantes permettent de commander le répondeur : Précédent : Revenir au début du message en cours. Appuyer plusieurs fois sur cette touche pour revenir aux messages précédents. Arrêter/Poursuivre : Arrêter l'écoute.
Utilisation de la messagerie externe (Combox) Utilisation de la messagerie externe (Combox) Certains opérateurs de réseau fixe et VoIP proposent un répondeur réseau (messagerie externe). Chaque messagerie externe ne prend que les appels relevant de sa connexion (réseau fixe ou numéro d'appel VoIP correspondant). Pour pouvoir enregistrer tous les appels, vous devez configurer une messagerie externe pour le réseau fixe et pour chacune de vos connexions VoIP.
Utilisation de la messagerie externe (Combox) Remarque Pour savoir comment activer/désactiver une messagerie externe via le configu- rateur Web et, le cas échéant, comment saisir le numéro d'une messagerie £ externe, 204. Définition de l'accès rapide au répondeur (ou à une messagerie externe) L'accès rapide vous permet d'appeler directement soit une messagerie externe, soit le répondeur local de la base.
Utilisation de la messagerie externe (Combox) Appel à la messagerie externe Maintenir enfoncé. Si vous avez paramétré une messagerie externe en accès rapide, vous êtes directement connecté à celle-ci. Appuyer le cas échéant sur la touche Mains-Libres. Vous entendez l'annonce de la messagerie externe. Si vous avez paramétré...
Page 131
Utilisation de la messagerie externe (Combox) Affichage des nouveaux messages lorsque le combiné est en mode veille Si un nouveau message a été laissé sur l'une des messageries externes attri- buées à l'un des numéros de réception du combiné ou sur le répondeur local, l'icône Ã...
Mode Eco (réduction de la consommation électrique et de la puissance d'émission de la base) Mode Eco (réduction de la consommation électrique et de la puissance d'émission de la base) La base consomme peu d'électricité grâce à l'utilisation d'une alimentation basse consommation.
Réglage des rendez-vous (calendrier) Réglage des rendez-vous (calendrier) Vous pouvez créer jusqu'à 30 rendez-vous, qui vous seront rappelés par votre combiné. £ Les dates d'anniversaire ( 74) entrées dans le répertoire sont automatique- ment enregistrées dans le calendrier. Enregistrement d'un rendez-vous Si vous avez déjà...
Réglage des rendez-vous (calendrier) Gestion des rendez-vous ¢ ç r / q ou v. Choisir le jour sur le calendrier graphique et appuyer sur §OK§ Les jours correspondants à des rendez-vous déjà enregistrés sont soulignés en noir. Sélectionner un rendez-vous sur une journée. Ouvrir le menu.
Réglage des rendez-vous (calendrier) Affichage des rendez-vous/anniversaires non confirmés £ Les rendez-vous/anniversaires non confirmés ( 74) sont enregistrés dans la liste Dates échues dans les cas suivants : Vous refusez un rendez-vous/anniversaire. Le rendez-vous/anniversaire est signalé pendant un appel. Le combiné est hors tension au moment d'un rendez-vous/anniversaire. Au moment d'un rendez-vous/anniversaire, la fonction de répétition auto- £...
Réveil/Alarme Réveil/Alarme £ Condition : la date et l'heure ont été réglées au préalable ( 17). Activation/désactivation et réglage du réveil/de l'alarme ¢ ì ¤ Renseigner les différentes lignes : Activation Sélectionner Act. ou Dés.. Heure Saisir une heure de réveil à 4 chiffres. Période : Sélectionner Quotidien...
Inscription des combinés Vous pouvez inscrire un maximum de 6 combinés sur votre base. Vous pouvez inscrire votre combiné Aton CLT702IP sur quatre bases au maxi- mum. Pour que vous puissiez utiliser le répertoire en ligne également sur votre nou- veau combiné, lors de l'inscription d'un combiné...
¤ Lancer l'inscription du combiné conformément au mode d'emploi. ¤ £ Maintenir enfoncée la touche Inscription/Paging ( 2) de la base pen- dant environ 3 secondes. Remarque Vous pouvez configurer votre base à partir de chaque combiné Aton CLT702IP.
Utilisation de plusieurs combinés Retrait de combinés Vous pouvez retirer un combiné inscrit à partir de n'importe quel combiné Aton CLT702IP inscrit. Ouvrir la liste des abonnés internes. Le combiné que vous êtes en train d'utiliser est indiqué par <.
Utilisation de plusieurs combinés Modification du numéro interne d’un combiné A l’inscription, un combiné reçoit automatiquement le plus petit numéro dis- ponible. Dans la liste des correspondants internes, les combinés sont triés en fonction de leur numéro interne. Vous pouvez modifier le numéro interne de tous les combinés inscrits (1–6). Les numéros de 1 à...
Utilisation de plusieurs combinés Appels internes Les communications internes avec d'autres combinés inscrits sur la même base sont gratuites. Vous utilisez toujours la large bande lorsque les deux combinés sont compati- bles haut débit. Appeler un combiné en particulier Activer l'appel interne. Entrer le numéro du combiné.
Utilisation de plusieurs combinés Activation des doubles appels internes et de la conférence Vous êtes en communication avec un correspondant externe (par le réseau fixe ou VoIP) et vous pouvez simultanément appeler un correspondant interne afin de réaliser un double appel. Ouvrir la liste de combinés.
Utilisation d'un combiné pour la surveillance de pièce Utilisation d'un combiné pour la surveillance de pièce Si le mode surveillance de pièce est activé, le numéro de destination enregistré est appelé dès qu'un niveau sonore défini est atteint dans l'environnement immédiat du combiné.
Utilisation d'un combiné pour la surveillance de pièce Activation de la surveillance de pièce et saisie du numéro de destination ¢ ¢ í Surveill. Pièce ¤ Renseigner les différentes lignes : Activation Sélectionner pour l'activation. Act. Alarme à Numéro externe : ¤...
Utilisation d'un combiné pour la surveillance de pièce Modification du numéro de destination défini ¢ ¢ í Surveill. Pièce Passer à la ligne Alarme à. Supprimer le numéro existant. ¤ Saisir le numéro comme décrit à la section « Activation de la surveillance £...
Combiné Aton CLT702IP : utilisation des appareils Bluetooth Combiné Aton CLT702IP : utilisation des appareils Bluetooth Votre combiné Aton CLT702IP intègre la technologie sans fil Bluetooth™. Il vous permet de communiquer avec d'autres appareils qui intègrent également cette technologie. Pour pouvoir utiliser votre appareil Bluetooth, vous devez d'abord activer le Bluetooth, puis inscrire l'appareil sur le combiné.
Combiné Aton CLT702IP : utilisation des appareils Bluetooth Inscription d'un appareil Bluetooth La distance entre le combiné en mode Bluetooth et l'appareil Bluetooth activé (kit piéton ou modem avec téléphone) ne doit pas dépasser 10 m. Remarques Lors de l'inscription d'un kit piéton, vous remplacez un kit piéton éventuel- lement inscrit.
Combiné Aton CLT702IP : utilisation des appareils Bluetooth Modification de la liste des appareils connus (autorisés) Affichage de la liste ¢ ¢ ¢ ¢ í Echange de données Bluetooth Appareils connus Dans la liste affichée, l'icône correspondante s'affiche en regard de l'appareil concerné...
Combiné Aton CLT702IP : utilisation des appareils Bluetooth Acceptation/refus d'un appareil Bluetooth qui n'est pas enregistré Lorsqu'un appareil Bluetooth qui ne figure pas dans la liste des appareils con- nus tente d'établir une connexion avec le combiné, vous êtes invité à saisir le code PIN de l'appareil Bluetooth à...
Réglages du combiné Réglages du combiné Votre combiné est préconfiguré. Vous pouvez personnaliser les réglages. Modification de la langue d'affichage Vous avez le choix entre différentes langues d'affichage pour les textes. ¢ ¢ ¢ Ð Combiné Langue ‰ La langue en cours est signalée par Sélectionner la langue et appuyer sur §OK§...
Réglages du combiné Réglages de l'écran Vous avez le choix entre quatre modèles de couleurs et plusieurs niveaux de contraste. ¢ ¢ Ð Réglage écran Config. couleur Sélectionner et appuyer sur §OK§ ‰ Sélectionner le modèle de couleur et appuyer sur = couleur §OK§...
Réglages du combiné Remarques Vous avez activé l'écran de veille sur votre combiné, puis activé Horloge £ l'affichage des Services Info sur le configurateur Web ( 211) et désac- £ tivé l'éclairage du combiné en mode veille ( Eclairage de l'écran, £...
Réglages du combiné Accès rapide aux fonctions et numéros Vous pouvez affecter respectivement un numéro ou une fonction à la touche écran de gauche ainsi qu'aux touches numériques Q et 2 à O. Une fonction est prédéfinie pour la touche écran de droite. Vous pouvez modifier ce réglage.
§Envoi§ Le numéro se compose toujours sur le réseau fixe. Cette fonction ne prend pas en charge la composition avec un suffixe de ligne. Bluetooth §Bluetooth§ (uniquement Aton CLT702IP) Attribuer à la touche le menu Bluetooth : ¢ ¢ ¢...
Réglages du combiné Touche numérique ¤ Appuyer brièvement sur la touche numérique. Appuyer sur la touche écran. La liste des attributions possibles §Modifier§ s'affiche. ¤ Procéder de la même manière que lors de la première attribution de la tou- £ che ( 152).
Réglages du combiné Remarque Vous pouvez également régler le volume de conversation via le menu £ £ £ Ð Sons/Audio Volume du combiné. Réglage des sonneries Volume : Vous pouvez choisir entre cinq niveaux de volume (1–5 ; par exemple, volume 2 = ˆ) et l'appel «...
Réglages du combiné Remarque Vous pouvez également régler la sonnerie via le menu £ £ £ Ð Sons/Audio Régl.sonnerie. Activation/désactivation de la sonnerie Vous pouvez désactiver la sonnerie sur votre combiné avant la prise d'un appel ou en mode veille, pour l'appel en cours ou pour tous les appels suivants. Il n'est pas possible de réactiver la sonnerie durant un appel externe.
Vous pouvez écouter les mélodies disponibles et afficher les images. Avec le combiné Aton CLT702IP, vous pouvez télécharger vos propres images depuis un PC et les enregistrer dans l'album média grâce à une connexion Bluetooth £...
Modifier le nom (16 caractères maximum) et appuyer sur §Sauver§ L'entrée est enregistrée sous le nouveau nom. Aton CLT702IP : vérification de l'espace de stockage Vous pouvez afficher l'espace de stockage libre pour les fonds d'écran et les images CLIP.
Réglage du préfixe Pour transférer des numéros d'appel entre la liaison Bluetooth et le téléphone (combiné Aton CLT702IP) et gérer correctement les entrées de votre répertoire, votre préfixe (le préfixe de votre pays et votre préfixe local) doit être enregistré...
Configuration de la base à partir du combiné Configuration de la base à partir du combiné Les réglages de la base s'effectuent à l'aide d'un combiné Aton CLT702IP inscrit. Protection contre les accès non autorisés Protégez les paramètres système de la base avec un PIN système connu de vous seul.
Configuration de la base à partir du combiné Rétablissement des réglages par défaut de la base Réinitialisation de la base avec le menu Les réglages personnalisés sont effacés, et notamment : les paramètres VoIP tels que les données relatives à l'opérateur VoIP et les £...
Configuration de la base à partir du combiné Activation/désactivation de la mélodie d'attente ¢ ¢ Ð Base Mélodie attente Sélectionner et appuyer sur pour activer ou désactiver la mélo- §OK§ ‰ die d'attente ( = activée). Activation/désactivation du répéteur L'utilisation d'un répéteur permet d'augmenter la portée et la puissance de réception de votre base.
Configuration de la base à partir du combiné Mise à jour du firmware de la base Si nécessaire, vous pouvez mettre à jour le firmware de votre base. La mise à jour du firmware se fait par défaut directement par téléchargement sur Internet.
Réglage des paramètres VoIP Réglage des paramètres VoIP Pour téléphoner par Internet, vous devez encore procéder à quelques réglages sur votre téléphone. Vous pouvez procéder aux réglages suivants à partir de votre combiné : Les coordonnées générales de votre opérateur VoIP sont configurées en usine.
Les données de votre opérateur VoIP sont téléchargées et enregistrées sur le téléphone. Si un seul opérateur est disponible, la liste des pays et des fournisseurs ne s'affi- che pas. Seul le nom de Swisscom BCON s'affiche. Appuyer sur pour confir- §OK§...
Réglage des paramètres VoIP Définition/modification des données utilisateur VoIP Vous devez encore compléter les paramètres VoIP avec vos données personnelles. Vous obtiendrez toutes les données nécessaires auprès de votre opérateur VoIP. Remarque Lorsque vous entrez les données utilisateur VoIP, veillez à saisir correctement £...
Page 168
Réglage des paramètres VoIP ¤ Renseigner les différentes lignes : Type d’adresse IP : Sélectionner Statique ou Dynamique. Si vous sélectionnez Statique, vous devez définir manuellement dans les lignes suivantes l'adresse IP et le masque de sous-réseau de la base ainsi que la passerelle standard et le serveur DNS.
Réglage des paramètres VoIP Activation/désactivation des messages d'état VoIP Si la fonction est activée, un code d'état VoIP provenant de votre opérateur s'affiche. Activez la fonction p. ex. en cas de problème avec les connexions VoIP. Vous recevez un code d'état spécifique à l'opérateur requis pour l'analyse du pro- blème.
Fonctionnement de la base avec un autocommutateur privé Fonctionnement de la base avec un autocommutateur privé Les réglages suivants ne sont nécessaires que si votre autocommutateur privé les requiert. Consultez le mode d'emploi de votre autocommutateur privé. Les réglages ne concernent que les connexions au réseau fixe. Il n'est pas possible de recevoir ou d'émettre de SMS sur les autocommutateurs privés ne supportant pas la fonction de présentation du numéro.
Fonctionnement de la base avec un autocommutateur privé Si un préfixe est déjà défini, les règles suivantes s'appliquent : Le préfixe est automatiquement inséré devant le numéro composé, qu'il s'agisse d'un numéro du journal des appels/journal du répondeur, des numé- ros d'appel d'urgence ou des numéros des centres SMS.
Configurateur Web – configuration du téléphone depuis un PC Configurateur Web – configuration du téléphone depuis un PC Le configurateur Web correspond à l'interface Web de votre téléphone. Celui-ci permet d'effectuer des réglages sur la base de votre téléphone depuis le navigateur Web de votre ordinateur.
Configurateur Web – configuration du téléphone depuis un PC Connexion au PC à l'aide du configurateur Web du téléphone Condition : les réglages du pare-feu permettent la communication entre le PC et le téléphone. Vous disposez lapossibilita pour connecter votre PC au configurateur Web de la base : via l'adresse IP (locale) de la base, Connexion via l'adresse IP...
Configurateur Web – configuration du téléphone depuis un PC Inscription et définition de la langue du configurateur Web Une fois la connexion établie, la page Web s'affiche dans le naviga- Inscription teur. Vous pouvez sélectionner la langue dans laquelle s'affichent les menus et les boîtes de dialogue du configurateur Web.
Configurateur Web – configuration du téléphone depuis un PC Déconnexion £ Dans la liste des menus ( 175), en haut à droite de chaque page Web du configurateur Web, se trouve la commande Déconnexion. Cliquer sur Déconnex- pour quitter le configurateur Web. Attention Toujours utiliser la commande pour mettre fin à...
Configurateur Web – configuration du téléphone depuis un PC Barre de menus La barre de menus comprend les menus du configurateur Web qui s'affichent sous la forme d'onglets. Les menus suivants sont disponibles : La page d'accueil s'affiche une fois que vous êtes inscrit auprès du configura- Accueil teur Web.
Configurateur Web – configuration du téléphone depuis un PC Zone de travail La zone de travail affiche des informations ou des boîtes de dialogue associées à la fonction sélectionnée, qui vous permettent de procéder aux réglages ou aux modifications nécessaires sur votre téléphone. Procédure de modification Vous pouvez personnaliser les réglages à...
Configurateur Web – configuration du téléphone depuis un PC Validation des modifications Une fois que vous avez terminé de modifier les paramètres de la page, activez la nouvelle configuration du téléphone en cliquant sur le bouton Définir. Si votre saisie ne respecte pas les règles du champ, un message d'avertissement s'affiche à...
Configurateur Web – configuration du téléphone depuis un PC Réglage du téléphone avec le configurateur Web Le configurateur Web permet de procéder aux réglages suivants : £ Connexion de votre téléphone au réseau local ( 179). Configuration de la téléphonie : –...
Configurateur Web – configuration du téléphone depuis un PC Réseau local Attribution d'une adresse IP Définissez la configuration nécessaire au fonctionnement de votre téléphone sur le réseau local, puis connectez-le à Internet. Vous trouverez une explication £ des composants et des termes dans le glossaire ( 255).
Page 181
Configurateur Web – configuration du téléphone depuis un PC Serveur DNS préféré Entrez l'adresse IP du serveur DNS de votre choix. Le système DNS (Domain Name System = système de noms de domaine) permet d'attribuer des noms symboliques à des adresses IP publiques. Lors de la mise en place de la con- nexion à...
Page 182
Configurateur Web – configuration du téléphone depuis un PC Saisie du serveur proxy HTTP (uniquement en cas de connexion à un réseau d'entreprise) Dans les réseaux d'entreprise ou d'organisation (Intranet), il n'existe souvent aucune connexion directe entre les partenaires réseau et Internet. Tous les appels HTTP provenant du réseau sont «...
Configurateur Web – configuration du téléphone depuis un PC Configuration des connexions du téléphone Vous pouvez configurer jusqu'à sept numéros d'appel sur votre téléphone : votre numéro fixe et six numéros VoIP. Vous devez configurer un compte VoIP pour chaque numéro VoIP auprès d'un opérateur.
Configurateur Web – configuration du téléphone depuis un PC Suffixe de ligne que vous devez ajouter à un numéro lors d'un appel sortant Suffixe pour que le compte appartenant au suffixe soit utilisé comme compte d'envoi. Exemple Si vous saisissez 123456765#1, la connexion est établie et facturée via le pre- mier compte VoIP, indépendamment du numéro VoIP configuré...
Configurateur Web – configuration du téléphone depuis un PC Configuration de la connexion VoIP (connexion VoIP) ¤ ¢ ¢ Ouvrir la page Web Paramètres Téléphonie Connexions. ¤ Cliquer sur le bouton Éditer situé sous la connexion VoIP que vous souhaitez configurer ou reconfigurer.
Page 186
Configurateur Web – configuration du téléphone depuis un PC Zone : Configuration automatique Pour la plupart des opérateurs VoIP, la totalité ou une grande partie de la con- figuration des connexions VoIP est automatisée. Vous pouvez télécharger les données VoIP nécessaires sur votre téléphone à partir d'Internet. Vous avez le choix entre les possibilités suivantes : Configuration entièrement automatique Conditions :...
Page 187
Configurateur Web – configuration du téléphone depuis un PC Pour télécharger les données sur votre téléphone, procéder comme suit : ¤ Cliquer sur le bouton Sélection du fournisseur de service VoIP de la section Configuration automatique. Les informations sur le processus de télécharge- ment s'affichent.
Page 188
Configurateur Web – configuration du téléphone depuis un PC Zone : Données fournisseur personnelles Entrez les données de configuration requises pour l'accès au service SIP de votre opérateur VoIP. Vous obtiendrez toutes les données auprès de votre opérateur VoIP. Les noms des champs de cette section, indiqués ci-dessous (ID de connexion, etc.), sont des noms standard qui peuvent varier.
Page 189
Configurateur Web – configuration du téléphone depuis un PC Zone : Données fournisseur générales Si vous avez téléchargé les réglages généraux de l'opérateur VoIP à partir du £ serveur de configuration Aton ( 185), les champs correspondants contien- nent déjà les données téléchargées. En règle générale, vous n'avez aucun réglage à...
Page 190
Configurateur Web – configuration du téléphone depuis un PC Zone : Réseau Remarque Si vous avez téléchargé les paramètres généraux de votre opérateur VoIP à par- £ tir du serveur de configuration Aton ( 185), les quelques champs corres- pondants contiennent déjà les données téléchargées (par exemple, la confi- guration du serveur STUN et du proxy sortant).
Page 191
Configurateur Web – configuration du téléphone depuis un PC Entrez le numéro du port de communication du serveur STUN. Le port par Port STUN défaut est 3478. Rafraichissement STUN Indiquez le délai au bout duquel le téléphone doit se réenregistrer auprès du serveur STUN.
Configurateur Web – configuration du téléphone depuis un PC Enregistrement des paramètres du téléphone ¤ Cliquer sur le bouton Définir pour enregistrer les modifications. £ Après l'enregistrement, la liste s'affiche ( Illustration 2 à la Connexions 182). Si vous souhaitez effacer les modifications apportées : ¤...
Configurateur Web – configuration du téléphone depuis un PC Optimisation de la qualité vocale des connexions VoIP Vous pouvez définir les réglages généraux et les réglages de connexion pour améliorer la qualité vocale de la téléphonie VoIP. ¤ ¢ ¢ Ouvrir la page Web Paramètres Téléphonie...
Page 194
Configurateur Web – configuration du téléphone depuis un PC Zone : Paramètres de la bande passante Les réglages de cette zone s'appliquent à toutes les connexions VoIP (numéros d'appel VoIP). Autoriser 1 seule communication VoIP Votre téléphone vous permet généralement d'effectuer deux appels VoIP simultanément.
Page 195
Configurateur Web – configuration du téléphone depuis un PC Zone : Paramètres des connexions Dans cette zone, vous pouvez procéder aux réglages spécifiques de chacun de vos numéros VoIP. Les réglages suivants peuvent être appliqués à chaque numéro d'appel VoIP configuré...
Page 196
Configurateur Web – configuration du téléphone depuis un PC Si vous souhaitez que le téléphone recherche toujours dans un premier temps à établir une connexion haut débit, placez le codec en première position G.722 dans la liste Codecs sélectionnés. Remarques Les codecs ne doivent être désactivés (placés dans la liste Codecs disponi- bles) que pour une raison bien précise.
Configurateur Web – configuration du téléphone depuis un PC Qualité vocale et infrastructure Avec votre Aton CLT702IP, vous pouvez désormais téléphoner par Internet tout en bénéficiant d'une vraie qualité vocale. Les performances de votre téléphone via Internet et la qualité vocale qui en découle dépendent de l'ensemble de l'infrastructure.
Configurateur Web – configuration du téléphone depuis un PC Activation de la connexion fixe en tant que connexion de remplacement Le téléphone vous permet d'activer la connexion fixe en tant que connexion de remplacement. En cas d'échec de la tentative de connexion via VoIP, le combiné tente automatiquement d'établir une connexion via le réseau fixe.
Page 199
Configurateur Web – configuration du téléphone depuis un PC Remarques Une fois inscrit sur la base, un combiné utilise les numéros suivants : Numéros de réception : tous les numéros d'appel du téléphone (fixe et VoIP). Numéros d'envoi : le numéro fixe et le numéro d'appel VoIP que vous avez entrés en premier dans la configuration du téléphone.
Configurateur Web – configuration du téléphone depuis un PC Attribution de numéros de réception au répondeur Vous pouvez définir le numéro d'appel pour lequel le répondeur de votre télé- phone doit se déclencher. Attribuez les numéros de réception au répondeur. Remarques Après son enregistrement, chaque numéro d'appel VoIP devient le numéro de réception du répondeur intégré.
Configurateur Web – configuration du téléphone depuis un PC Les paramètres ne concernent que le numéro d'appel sélectionné dans Connexions. Remarque Pour le renvoi des appels à destination de votre numéro de réseau fixe, £ Saisie du préfixe local, activation/désactivation du préfixe local automatique pour VoIP Enregistrez dans votre base le préfixe complet (avec le préfixe international) de la zone géographique à...
Configurateur Web – configuration du téléphone depuis un PC Important Lorsque vous utilisez la connexion VoIP, le préfixe local précède également les numéros d'appel d'urgence si aucune règle de numérotation n'a été définie pour ces numéros. Le préfixe n'est pas composé avant les numéros de votre messagerie £...
Configurateur Web – configuration du téléphone depuis un PC Définition de règles de numérotation ¤ ¢ ¢ Ouvrir la page Web Paramètres Téléphonie Règles de numérotation. Zone Règles de numérotation Définissez ici les règles de numérotation pour votre téléphone. Configurez les paramètres suivants : Numéro de téléphone Indiquez le numéro d'appel ou les premiers chiffres d'un numéro d'appel...
Configurateur Web – configuration du téléphone depuis un PC Exemples Pour bloquer tous les numéros commençant par « 08 ». Règle de numérotation Numéro de téléphone = 0190 Type de connexion Bloquer Tous les appels à destination du réseau mobile doivent être effectués par le biais de la connexion VoIP de l'opérateur B.
Configurateur Web – configuration du téléphone depuis un PC Attention Vous ne pouvez pas composer de numéros d'appel d'urgence lorsque le cla- vier est verrouillé. Avant de composer le numéro, maintenez enfoncée la touche Dièse pour désactiver le verrouillage du clavier. £...
Configurateur Web – configuration du téléphone depuis un PC Réglage du codage DTMF pour la VoIP Le codage DTMF est notamment nécessaire à l'interrogation et la configuration de certaines messageries externes utilisant des codes chiffrés ou à l'interroga- tion à distance du répondeur local. Pour l'envoi de signaux DTMF via VoIP, vous devez définir la façon dont les codes de touches sont convertis en signaux DTMF puis envoyés : sous la forme de signaux audibles via le canal vocal ou sous la forme de messages «...
Configurateur Web – configuration du téléphone depuis un PC Zone Hook Flash (Touche R) ¤ Saisir les valeurs qui vous ont été fournies par votre opérateur VoIP dans les champs Application Type (31 caractères maximum) et Application Signal. ¤ Pour finir, cliquer sur le bouton pour enregistrer les modifications.
Configurateur Web – configuration du téléphone depuis un PC Définition des ports de communication locaux pour la VoIP Indiquez les ports de communication locaux (numéros de port) devant être uti- lisés par le téléphone pour les appels VoIP. Les ports ne peuvent être utilisés par aucun autre correspondant du réseau LAN.
Page 209
Configurateur Web – configuration du téléphone depuis un PC Etendue de la plage de numéros : La différence entre les numéros de ports doit être au minimum égale à 6 si vous souhaitez permettre deux appels VoIP simultanés sur votre téléphone. La diffé- rence doit être au minimum égale à...
Configurateur Web – configuration du téléphone depuis un PC Enregistrement des coordonnées de la messagerie instantanée Le client de messagerie instantanée de votre base permet d'accéder à des ser- vices de messagerie instantanée (chats). Le téléphone prend en charge la messagerie XMPP (Jabber).
Configurateur Web – configuration du téléphone depuis un PC Configuration des e-mails Votre téléphone peut vous informer de la réception d'un nouveau message e- mail sur votre serveur de réception et vous permettre de consulter la liste de £ réception ainsi que le texte des messages e-mails sur votre combiné ( 96).
Configurateur Web – configuration du téléphone depuis un PC Configuration des Services Info / Activer l'affichage en mode veille Vous pouvez recevoir des informations textuelles personnalisées (p. ex. bulle- tins météo, actualités, messages d'Ebay, infos trafic, etc.) sur l'écran de veille du combiné.
Entrer les informations fournies par votre opérateur dans les champs ID de connexion (74 caractères max.) et Mot de passe (20 caractères max.). ¤ Cliquer sur le bouton Définir pour enregistrer la configuration sur le télé- phone. *Fonction actuellement non prise en charge sur le réseau Swisscom.
Configurateur Web – configuration du téléphone depuis un PC Remarques Pour savoir comment utiliser les répertoires en ligne sur un combiné, £ La liste des répertoires en ligne du combiné (maintenir la touche enfon- cée) reprend les noms spécifiques à l'opérateur des répertoires en ligne. Le répertoire local reprend les noms standard Rép.
Configurateur Web – configuration du téléphone depuis un PC Téléchargement et suppression de répertoires à partir du/sur le PC Pour éditer les répertoires des combinés inscrits, le configurateur Web vous propose les possibilités suivantes. Sauvegarder les répertoires des combinés sur un PC. Les entrées sont enre- gistrées au format vCard au sein d'un fichier vcf sur le PC.
Configurateur Web – configuration du téléphone depuis un PC Téléchargement du répertoire du PC sur le combiné ¤ Indiquer dans la zone le fichier vcf à Transmettre le fichier répertoire au combiné télécharger sur le combiné (chemin d'accès complet), ou cliquer sur le bou- Parcourir...
Configurateur Web – configuration du téléphone depuis un PC Contenu du fichier du répertoire (fichier vcf) Pour chaque entrée du répertoire, les informations suivantes sont (le cas échéant) incluses dans le fichier vcf et transférées dans le répertoire du combiné : Prénom Numéro Numéro professionnel...
Si nécessaire, vous pouvez charger les mises à jour du firmware de la base sur votre téléphone. Par défaut, le serveur de Swisscom est indiqué pour le téléchargement et met à disposition des nouvelles versions de firmware pour votre base. L'URL de ce serveur Internet est indiquée dans le champ...
Configurateur Web – configuration du téléphone depuis un PC Mise à jour du firmware à partir d'un fichier de firmware local Exceptionnellement, il peut arriver que l'assistance client vous envoie un fichier de firmware, chargeable de votre PC local sur votre téléphone (p. ex. si le télé- chargement de la mise à...
Configurateur Web – configuration du téléphone depuis un PC Validation de la date et de l'heure du serveur d'horloge La date et l'heure s'affichent sur les combinés en mode veille. Ces indications sont importantes pour le bon fonctionnement p. ex. du journal des appels et des fonctions comme «...
Configurateur Web – configuration du téléphone depuis un PC Si vous inscrivez un nouveau combiné sur votre base, celui-ci récupère l'heure et la date à partir de la base sans que vous soyez invité à le synchroniser avec le serveur d'horloge. La date et l'heure sont modifiées sur tous les combinés après synchronisation avec le serveur d'horloge.
Si vous avez des questions générales concernant par ex. des produits, des pres- tations, etc., veuillez vous adresser au service de reseignements de votre agence Swisscom (numéro de téléphone 0800 800 800). Sont exceptés les dégâts aux pièces d’usure (cordon, étiquettes, accumulateurs, etc.) et dus à un...
Dysfonctionnements et dépannage Dysfonctionnements et dépannage Tous les dysfonctionnements ne sont pas imputables à un défaut de votre télé- phone. Dans certains cas, il peut être suffisant de couper pendant quelques ins- tants l'alimentation de la base (en débranchant puis en rebranchant le bloc sec- teur) ou de retirer puis de replacer les batteries du combiné.
Page 224
Dysfonctionnements et dépannage clignote à l'écran. « Base X » 1. Le combiné se trouve en dehors de la zone de portée de la base ou la zone de portée de la base est réduite, car le mode Eco est activé. ¥...
Page 225
Dysfonctionnements et dépannage Impossible de se connecter au routeur. Une adresse IP fixe a été attribuée au télé- phone. ¥ Vérifier sur le routeur si l'adresse IP est déjà utilisée par un autre appareil du réseau LAN ou si elle appartient au domaine des adresses IP réservé à l'attribution d'adresses dynamiques sur le routeur.
Page 226
Utiliser uniquement les firmware et téléchargements mis à votre disposition sur le £ serveur de configuration du Aton préconfiguré ( 217) ou à l'adresse www.swisscom.com/customercare. 3. Si le message s'affiche, le serveur de téléchargement n'est pas Serveur non accessible! disponible.
Page 227
Dysfonctionnements et dépannage Les messages sont enregistrés dans le journal des appels sans l'heure ni la date. Date/heure non réglées. ¥ £ Définir la date/l'heure ( 17) ou ¥ Activer la synchronisation de la base avec un serveur d'horloge sur Internet £...
Dysfonctionnements et dépannage Codes d'état VoIP Lorsque vous rencontrez un problème de connexion VoIP, activez la fonction £ Statut sur comb. 166, 216). Vous recevez alors un code d'état VoIP qui vous aide à analyser le problème rencontré. Donnez également ce code au service clientèle pour l'analyse du problème.
Page 229
Dysfonctionnements et dépannage Code Signification d'état 0x407 Authentification proxy obligatoire. 0x408 Interlocuteur non joignable (p. ex. compte supprimé). 0x410 Le service demandé n'est pas disponible auprès de l'opérateur VoIP. 0x413 Message trop long. 0x414 URI trop long. 0x415 Format de demande non pris en charge. 0x416 URI erroné.
Page 230
Dysfonctionnements et dépannage Code Signification d'état 0x502 Le récepteur qui a envoyé ce code d'erreur est dans ce cas un proxy ou une passerelle et a reçu une réponse invalide via sa passerelle, par laquelle la demande doit être effectuée. 0x503 La demande ne peut pas être traitée actuellement par le récepteur ou par le proxy car le serveur est surchargé...
VoIP configurées) sont auto- matiquement téléchargés sur votre téléphone. Les paramètres généraux de vos connexions VoIP, pour lesquelles des profils sont disponibles sur le serveur Swisscom, sont mis à jour. Informations de service du combiné En mode veille du combiné : Ouvrir le menu avec v.
Pour toute question concernant les spécificités des réseaux téléphoniques publics, veuillez vous adresser à votre revendeur ou à votre opérateur réseau. Par la présente, la société Swisscom déclare que cet appareil est conforme aux exigences fondamentales et autres dispositions applicables de la directive 1999/5/CE.
Annexe Annexe Entretien ¤ Essuyer la base et le combiné avec un chiffon humide (pas de solvant) ou un chiffon antistatique. Ne jamais utiliser de chiffon sec. Il existe un risque de charge statique. Contact avec les liquides Si le combiné a été mis en contact avec des liquides ¤...
Annexe Autonomie/temps de charge du combiné L'autonomie de votre téléphone dépend de la capacité et de l'ancienneté des batteries, ainsi que de leur emploi par l'utilisateur. (Les durées spécifiées sont les durées maximales, valables uniquement pour un écran non éclairé.) Capacité...
Annexe Caractéristiques générales Interfaces Réseau fixe, Ethernet Nombre de canaux 60 canaux duplex Plage de fréquences radio 1880 – 1900 MHz Mode duplex Multiplexage temporel, longueur de trame 10 ms Espacement entre canaux 1 728 kHz Débit binaire 1 152 kbit/s Modulation GFSK Codage de la voix...
Page 236
Annexe Saisie de caractères spéciaux ¤ Appuyer sur la touche Etoile *. Le tableau contenant tous les caractères spéciaux s'ouvre. Le curseur se trouve sur le caractère « » (point). ’ " ¤ §.§ & â < > £ ¥ Â...
Page 237
Annexe Saisie de texte/nom (sans saisie intuitive) Pour saisir une lettre/un caractère spécial, appuyez plusieurs fois sur la touche correspondante. Ecriture standard 10 x ä á à â ã ç ë é è ê ï í ì î ö ñ ó...
Annexe Saisie de textes/noms (avec la saisie intuitive) La saisie intuitive EATONI vous aide à rédiger des messages instantanés et des SMS. Plusieurs lettres et symboles ont été attribués à chaque touche entre Q et £ Caractères spéciaux, 235). Ceux-ci s'affichent dans une ligne de sélection, juste sous la zone de texte (au-dessus des touches écran), dès que vous appuyez sur une touche.
L'entrée s'affiche alors au début du réper- toire. Les noms précédés d’un astérisque se trouvent à la fin du répertoire. Fonctions supplémentaires via une interface PC La connexion de votre combiné Aton CLT702IP à un ordinateur est possible via £ Bluetooth ( 145).
Le logiciel est cédé gratuitement. Vous êtes autorisé à utiliser ce logiciel libre dans le respect des conditions de licence précitées. En cas de désaccord entre ces conditions de licence et les clauses de la licence de Swisscom, les clauses de licence précitées prévalent pour le logiciel libre.
Page 241
Annexe Preamble The licenses for most software are designed to take away your freedom to share and change it. By contrast, the GNU General Public Licenses are intended to guarantee your freedom to share and change free software--to make sure the software is free for all its users.
Page 242
Annexe gain by limiting the free library to free software only, so we use the Lesser General Public License. In other cases, permission to use a particular library in non-free programs enables a gre- ater number of people to use a large body of free software. For example, permission to use the GNU C Library in non-free programs enables many more people to use the whole GNU operating system, as well as its variant, the GNU/Linux operating system.
Page 243
Annexe the facility is invoked, then you must make a good faith effort to ensure that, in the event an application does not supply such function or table, the facility still operates, and per- forms whatever part of its purpose remains meaningful. (For example, a function in a library to compute square roots has a purpose that is enti- rely well-defined independent of the application.
Page 244
Annexe use of the object file is unrestricted, regardless of whether it is legally a derivative work. (Executables containing this object code plus portions of the Library will still fall under Section 6.) Otherwise, if the work is a derivative of the Library, you may distribute the object code for the work under the terms of Section 6.
Page 245
Annexe b) Give prominent notice with the combined library of the fact that part of it is a work based on the Library, and explaining where to find the accompanying uncombined form of the same work. 8. You may not copy, modify, sublicense, link with, or distribute the Library except as expressly provided under this License.
Page 246
Annexe 12. If the distribution and/or use of the Library is restricted in certain countries either by patents or by copyrighted interfaces, the original copyright holder who places the Library under this License may add an explicit geographical distribution limitation excluding those countries, so that distribution is permitted only in or among countries not thus excluded.
Page 247
Annexe How to Apply These Terms to Your New Libraries If you develop a new library, and you want it to be of the greatest possible use to the public, we recommend making it free software that everyone can redistribute and change.
Page 248
Annexe générale standard représente la solution la plus judicieuse, en vous aidant des explica- tions ci-dessous. Lorsque nous parlons de logiciel libre, cela s'entend en termes de liberté d'utilisation et non de gratuité. Nos Licences publiques générales sont conçues pour vous garantir la liberté...
Page 249
Annexe Dans d'autres cas, l'autorisation d'utiliser une bibliothèque dans des programmes non libres permet à un plus grand nombre de personnes d'avoir accès à de nombreux logiciels libres. Par exemple, l'autorisation d'utiliser la Bibliothèque GNU C dans des programmes non libres permet à un nombre beaucoup plus élevé de personnes d'utiliser le système d'exploitation GNU dans son ensemble, ainsi que sa variante, le système d'exploitation GNU/Linux.
Page 250
Annexe a) L'œuvre modifiée doit elle-même être une bibliothèque logicielle. b) Vous devez inclure dans les fichiers modifiés des avis parfaitement visibles indiquant que vous avez modifié les fichiers, ainsi que la date de toute modification. c) Vous devez permettre la distribution gratuite de l'ensemble de l'œuvre à tout tiers con- formément aux dispositions de la présente Licence.
Page 251
Annexe 5. Un programme ne contenant aucun dérivé de quelque partie de la Bibliothèque que ce soit, mais qui est conçu pour fonctionner avec la Bibliothèque par compilation ou créa- tion d'un lien, est appelé « œuvre utilisant la Bibliothèque ». Une telle œuvre, considérée séparément, ne constitue pas une œuvre dérivée de la Bibliothèque et sort donc du champ d'application de la présente Licence.
Page 252
Annexe c) Joindre à l'œuvre par écrit une offre, valable au moins trois ans, proposant à l'utilisa- teur les objets spécifiés à l'Alinéa 6a ci-dessus, contre une rémunération n'excédant pas les frais occasionnés par l'exécution de cette distribution. d) Si la distribution de l'œuvre consiste à offrir l'accès à la copie à partir d'un emplace- ment désigné, proposer une offre d'accès équivalente pour copier les objets spécifiés ci-dessus depuis le même emplacement.
Page 253
Annexe manière à satisfaire simultanément aux obligations découlant de la présente Licence et à toute autre obligation applicable, vous ne devez pas distribuer la Bibliothèque. Par exemple, si une licence d'exploitation de brevet ne permettait pas la redistribution gra- tuite de la Bibliothèque par toute personne en ayant reçu, directement ou indirectement, des copies de votre part, la seule façon de satisfaire à...
Page 254
Annexe 16. SAUF LORSQUE EXPRESSEMENT PREVU PAR LA LOI EN VIGUEUR OU ACCEPTE PAR ECRIT, UN DETENTEUR DE COPYRIGHT, OU TOUTE AUTRE PARTIE AUTORISEE A MODIFIER ET/OU REDISTRIBUER LA BIBLIOTHEQUE COMME SPECIFIE CI-DESSUS, NE PEUT ETRE TENU POUR RESPONSABLE DE DOMMAGES ENVERS VOUS, Y COMPRIS TOUT DOMMAGE INDI- RECT, ACCESSOIRE, PARTICULIER OU CONSECUTIF, CAUSES PAR L'UTILISATION DE LA BIBLIOTHEQUE OU L'IMPOSSIBILITE D'UTILISER LA BIBLIOTHEQUE (Y COMPRIS, MAIS DE MANIERE NON EXCLUSIVE, LA PERTE OU LA CORRUPTION DE DONNEES, LES PERTES...
Glossaire Glossaire Accès Internet à haut débit Voir ADSL. Adresse IP Adresse attribuée de manière unique sur l'ensemble du réseau aux composants réseau sur la base du protocole TCP/IP (p. ex., LAN, Internet). Sur Internet, on utilise habituellement des noms de domaine à la place des adresses IP. se charge de l'attribution des noms de domaine aux adresses IP.
Page 257
Glossaire Adresse IP privée Voir Adresse IP publique. Adresse IP publique L'adresse IP publique est l'adresse d'un composant réseau sur Internet. Elle est attribuée par l'opérateur Internet. Les appareils formant une passerelle entre le réseau local et Internet (passerelle, routeur) possèdent une adresse IP publique et locale.
Page 258
Glossaire Call Forwarding Voir Renvoi d'appel. Chat (en français : « clavarder, bavarder en ligne ») Forme de communication sur Internet. Le chat consiste à s'échanger des mes- sages courts en temps réel. Le chat est un bavardage par écrit. Client Application demandant un service à...
Page 259
Glossaire Correspondant du réseau Périphériques et ordinateurs, connectés à un réseau, p. ex. serveur, PC et télé- phone. Call Waiting Voir Signal d'appel. DHCP Dynamic Host Configuration Protocol Protocole Internet qui contrôle l'attribution automatique des Adresse IP Correspondant du réseau. Le protocole est proposé sur le réseau par un ser- veur.
Page 260
Glossaire Le DSLAM est une armoire de distribution d'un central vers lequel convergent les lignes des abonnés. DTMF Dual Tone Multi-Frequency Autre terme pour la numérotation multifréquence. Duplex intégral Mode de transfert de données permettant une émission et une réception simultanées.
Page 261
Glossaire G.711 a law, G.711 µ law Norme de Codec. G.711 fournit une très bonne qualité vocale correspondant à celle d'un réseau fixe RNIS. La compression étant plus réduite, la bande passante nécessaire est d'environ 64 Kbit/s par liaison vocale, la temporisation par codage/décodage est seulement de 0,125 ms.
Page 262
Glossaire ID utilisateur £ Identifiant utilisateur. Identifiant utilisateur Combinaison nom/chiffre pour l'accès, p. ex. à votre compte VoIP. IEEE Institute of Electrical and Electronics Engineers Organisme international chargé de la définition de normes dans les domaines de l'électronique et l'électrotechnique, en particulier pour la normalisation des techniques LAN, des protocoles de transmission, des débits de transmission et des câblages.
Page 263
Glossaire Masque de sous-réseau Adresse IP se composent d'un numéro de réseau fixe et d'un numéro de correspondant variable. Le numéro de réseau est identique pour tous les Correspondant du réseau. La taille du numéro de réseau est définie par le masque de sous-réseau.
Glossaire Numéro de port Désigne une application donnée d'un Correspondant du réseau. Le numéro de port est défini de manière permanente pour chaque configuration du réseau ou est attribué lors de chaque accès. La combinaison Adresse IP/numéro de Port identifie l'émetteur ou le destina- taire d'un paquet de données au sein d'un réseau.
Glossaire Connecte deux Réseaux différents, p. ex. le routeur comme passerelle Inter- Passerelle net. Pour établir une communication téléphonique VoIP vers un réseau téléphoni- que, une passerelle entre le réseau IP et le réseau téléphonique doit être établie (opérateur de passerelle/opérateur VoIP). Elle dirige les appels VoIP vers le réseau téléphonique.
Glossaire Proxy sortant Mécanisme de contrôle du NAT différent de STUN et ALG. Les proxy sortants sont utilisés par l'opérateur VoIP dans les environnements pare-feu/NAT à la place du Serveur proxy SIP. Ils contrôlent le trafic de don- nées à l'aide du pare-feu. Proxy sortant et serveur STUN ne doivent pas être utilisés simultanément.
Page 267
Glossaire Le registraire gère les adresses IP en cours du Correspondant du réseau. Registraire Si vous êtes inscrit auprès de votre opérateur VoIP, l'adresse IP en cours est enregistrée par un registraire. Vous êtes ainsi également accessible à distance. Renvoi d'appel Renvoi automatique d'appel Renvoi automatique d'un appel vers un autre numéro d'appel On distingue trois types de renvois d'appel :...
Page 268
Glossaire Realtime Transport Protocol Norme internationale pour la transmission des données audio et vidéo. Sou- vent utilisée avec UDP. D'ailleurs, les paquets RTP sont souvent incorporés aux paquets UDP. Serveur Propose un service à d'autres Correspondant du réseau (Clients). Le terme peut désigner une machine ou un PC ou encore une application.
Page 269
Glossaire Transport Layer Security Protocole de cryptage pour la transmission des données sur Internet. TLS est un Protocole de transport générique. User Datagram Protocol Protocole de transport. A la différence du protocole TCP, est un protocole non sécurisé. Le protocole UDP ne crée pas de connexion fixe. Les paquets de données, appelés datagrammes, sont envoyés en mode diffusion (broadcast).
Page 270
Index Index locale ..... privée ..... publique .
Page 271
Index Appel à partir de l’annuaire Barre de menus professionnel ....(configurateur Web) ..à partir du répertoire en ligne .
Page 272
Index transférer vers le répertoire d’avertissement ... (vCard) allumer/éteindre ......Boîte aux lettres, voir SMS attribuer un numéro d’envoi .
Page 273
Index Configurateur Web Configuration automatique ....accès à distance connexion VoIP externe ..... . activer une connexion VoIP Configuration IP .
Page 274
Index modification du statut du numéro ......ouvrir la liste supprimer la sonnerie ....
Page 275
Index annonce (répondeur) l’enregistrement ..... . message (répondeur) Firmware ......Ecran consulter la version .
Page 276
Index Icône Kit piéton ....batterie ..... nouveau message .
Page 277
Index Masqué régler pour l’accès rapide ..appel Messagerie instantanée ....... . . Masque de sous-réseau appeler un contact .
Page 278
Index Music on hold (surveillance de pièce) ..... . . numéro de port ....numéros de présélection .
Page 279
Index ......modifier ....RA, voir Renvoi d’appel Plage du groupe IP .
Page 280
Index VoIP (configurateur Web) conférence ......Renvoi d’appel double appel externe ... réseau fixe entrer messagerie externe .
Page 281
Index serveur POP3 liste des brouillons ......serveur proxy modification de la boîte aux .
Page 282
Index Téléphone Touches écran ....configurer depuis un PC affecter à un numéro/fonction ... mettre en service modification de l'affectation .
Page 283
Index configurer les appels ... . double appel externe ... entrer messagerie externe ..finaliser les réglages .