Consignes de sécurité Afin de mettre rapidement votre appareil en marche et de pouvoir l'utiliser en toute sécurité, veuillez impérativement lire les consignes de sécurité suivantes et le chapitre Mettre en marche le téléphone (p. 7). Veuillez conserver ce mode d'emploi à portée de main.
Table des matières Consignes de sécurité Installation ……………………………………………………………………………………5 Bienvenue …………………………………………………………………………………5 ECO Mode (Ecomode plus/Réglage automatique de la puissance d'émission) ………6 Mettre le téléphone en marche ……………………………………………………………7 Déballer le téléphone ……………………………………………………………………7 Où installer l'appareil ………………………………………………………………………7 Réduction maximale de la consommation d'énergie en cas d'absence prolongée……8 Brancher le téléphone ……………………………………………………………………8 Enlever les fils ………………………………………………………………………………9 Mettre en marche le combiné...
Page 4
Table des matières Rappel si occupé (CCBS) …………………………………………………………………24 Régler le volume du combiné/du haut-parleur …………………………………………24 Mettre le combiné en mode Muet (Mute) ……………………………………………25 Répétition du numéro ……………………………………………………………………25 Contacts …………………………………………………………………………………27 Généralité …………………………………………………………………………………31 Touche Messages ……………………………………………………………………………31 Liste d'appels ………………………………………………………………………………32 Service SMS (messages texte) ……………………………………………………………35 Explications concernant le service «...
Page 5
Table des matières Régler la date/l'heure ……………………………………………………………………52 Régler l'affichage …………………………………………………………………………52 Régler la sonnerie ………………………………………………………………………53 Activer ou désactiver les signaux sonores ………………………………………………55 Activer/désactiver le vibreur ……………………………………………………………56 Régler la langue de l'affichage …………………………………………………………56 Appel direct ………………………………………………………………………………57 Sélectionner la station de base …………………………………………………………57 Réponse automatique à...
Page 6
Table des matières Mémo audio ………………………………………………………………………………74 Co-écouter les messages sur le combiné ………………………………………………75 Récupérer un appel ………………………………………………………………………76 Régler le répondeur ………………………………………………………………………76 Accès à distance/réglage à distance du répondeur ……………………………………77 Options du menu (Accès à distance) ……………………………………………………78 Bluetooth ……………………………………………………………………………………79 Coupler l'appareil Bluetooth (seulement à la station de base) ………………………79 Accepter un appel sur réseau fixe avec le casque ……………………………………80 Passer un appel sur le réseau mobile (GSM) ……………………………………………80 Gérer les appareils Bluetooth ……………………………………………………………81...
Installation Bienvenue Nous vous remercions d'avoir choisi l'Aton CLT321. Ce téléphone sans fil est destiné au réseau téléphonique analogique en Suisse ou à un poste analogique d'une installation de télécommunications. Grâce à la norme DECT numérique, les appareils sont anti-écoute, et ce de manière renforcée en comparaison aux appareils analogiques conformes à...
- [Bureau] = puissance d'émission max. : environ 10 % - [Off] = éteint Cette fonction n'est disponible que si vos combinés Aton CLT321 sont enregistrés sur la station de base. L'enregistrement d'autres combinés est possible (par exemple : anciens modèles). Cependant, dans ce cas, vous ne...
Mettre le téléphone en marche Déballer le téléphone Dans l'emballage, vous trouverez : 1 combiné 1 station de base 1 bloc secteur type SNG 24 ea 1 fil de branchement téléphonique (câble RJ11/RJ11, adaptateur TT83/RJ11) 1 batterie (Li-ion) 3 modes d'emploi (allemand, français, italien) Où...
Mettre le téléphone en marche Réduction maximale de la consommation d'énergie en cas d'absence prolongée Afin de protéger l'environnement et de réduire votre consommation d'énergie, il vous est recommandé d'éteindre le combiné (voir page 19) en cas d'absence prolongée et de ne pas le placer sur un support de chargement (station de base/chargeur).
Utilisez si possible le fil de branchement fourni. Si celui-ci est défectueux ou si vous avez besoin d'un fil de branchement plus long (6 m), veuillez n'utiliser que l'article 10034600 (« Accessoires » Swisscom). Câble réseau Le câble réseau doit d'abord être branché sous la station de base, dans la prise compor- tant le symbole Fiche réseau.
Mettre le téléphone en marche Mettre en marche le combiné Avant de pouvoir utiliser le combiné, la batterie doit être chargée une première fois au complet. Ce n'est qu'ensuite que vous pourrez recevoir et émettre des appels sur votre combiné. Charger la batterie Lors du déballage de l'appareil, la batterie n'est pas encore chargée.
Mettre le téléphone en marche Veuillez noter : Après installation d'une nouvelle batterie, le symbole nécessite un cycle de charge complet avant de pouvoir vous informer de l'état de charge réel. Vous pouvez reposer votre combiné sur la station de base après chaque conversation. Une gestion électronique permet un chargement optimal et en douceur de la batterie tout au long des différents états de charge.
Mettre le téléphone en marche Installation de la batterie (veillez à la polarité !) Disposez la batterie dans son compartiment. Veillez à bien positionner les contacts de la batterie par rapport aux contacts du compartiment. Ensuite, remettez le couvercle du compartiment et Contacts poussez-le vers le bas jusqu'à...
Découvrir votre téléphone Affichage à l'écran, touches, symboles Ce symbole indique l’intensité du signal de réception sur plusieurs niveaux. Lorsque la limite de portée est atteinte, le symbole clignote. Le Bluetooth est activé. Numéro d'appel interne du combiné. Vous avez désactivé la sonnerie (voir également page 53). Indique l'état de charge de la batterie.
Page 16
Découvrir votre téléphone Ecouteur Afficheur rétro-éclairé Haut-parleur (arrière) Prise casque Touche programme Touche de navigation gauche Touche programme droite Touche Mains libres Touche de prise de Touche Messages ligne / Touche flash (pendant la liaison) Touche Fin Pavé numérique Désactiver la sonnerie Verrouillage du clavier...
Découvrir votre téléphone Touches du combiné Touches programmes, droite et gauche. La fonction correspondante est chaque fois affichée à l'écran. La touche programme se distingue des commandes suivantes par le fait que sa fonction est indiquée entre crochets et en gras (ex : [Réglages]). Touche Messages, s'éclaire à...
Page 18
En mode veille, une pression prolongée active ou désactive la sonnerie. Une pression brève pendant la saisie de texte (Editor) permet de passer des majuscules aux minuscules. Prise casque pour brancher un casque d'usage avec connecteur jack de 2,5 mm. (Casque universel Swisscom, article numéro 117959)
Découvrir votre téléphone Éléments de commande sur la station de base La touche Appel sur la base permet d'activer le paging (appel groupé) et d'enregistrer d'autres combinés. Les autres touches vous permettent d'utiliser le répondeur. Pour plus de détails, voir page Haut-parleur (arrière) Touche...
Découvrir votre téléphone Menu principal Vous avez le choix entre les menus suivants : Contacts Liste d'appels Réglages Répondeur Bluetooth Sélectionnez un menu avec la Touche de Navigation ; le nom correspondant au menu sélectionné vous sera indiqué au-dessus de la touche programme droite (par exemple [Réglages]).
Découvrir votre téléphone Allumer/éteindre le combiné Après la première charge, votre combiné est automatiquement allumé et prêt à l'utilisation. Vous pouvez éteindre le combiné pour augmenter la capacité de votre batterie. Éteindre le combiné Appuyer longtemps sur la Touche Fin (environ 5 secondes). Répondre à...
Découvrir votre téléphone Paging : Recherche d'un combiné égaré Si vous avez égaré votre (vos) combiné(s), vous pouvez l'appeler depuis la station de base. Tout combiné enregistré et joignable sonne alors pendant 60 secondes. Paging (appel groupé) depuis la station de base : Appuyez brièvement sur la Touche Paging de votre base.
- CLIP (Calling Line ldentification Presentation) : Le numéro de l'appelant est affiché. • Vous avez souscrit au service CLIP ou CNIP auprès de votre opérateur. • Sur le réseau de Swisscom, le service CLIP est automatiquement appliqué, mais CNIP ne fonctionne pas.
Téléphoner Identification de l'appel avec CLIP/CLI Si le numéro de l'appelant est enregistré dans votre répertoire, son nom s'affiche à l'écran. Remarques sur l'identification de l'appel (CLIP) • Si le numéro de l'appelant est caché, l'écran affichera Anonyme. Si, pour d'autres raisons, le numéro de l'appelant n'est pas disponible, l'écran affichera Appel externe.
Téléphoner à-dire lorsqu'il n'a pas autorisé l'identification de son numéro ou que l'identification est techniquement impossible. • En appuyant sur [Silence], vous désactivez la sonnerie d'appel ; cependant, vous pou- vez toujours répondre aux appels, à condition que l'appelant n'est pas raccroché. Combiné...
Téléphoner Rappel si occupé (CCBS) Le cas échéant, cette fonction doit être prise en charge par le réseau. Le numéro que vous appelez est actuellement occupé. Lorsque votre interlocuteur aura terminé sa conversation, vous serez automatiquement mis en communication avec lui. Activer Rappel si occupé...
Téléphoner Réglez le volume à votre convenance avec la Touche de Navigation π/†. Mettre le combiné en mode Muet (Mute) Si vous voulez éviter que votre interlocuteur n'entende la discussion que vous avez, par exemple avec une autre personne dans la pièce, vous pouvez temporairement mettre votre combiné...
Page 28
Téléphoner Appuyez sur [Option], sélectionnez [Effacer l'entrée] et validez en appuyant sur [OK]. Répondez à la demande de confirmation suivante en cliquant sur [Oui]. Supprimer la liste Dans le menu principal, appuyez longuement sur la Touche de prise de ligne (ouvre la liste de répétition).
Téléphoner Contacts Vous pouvez enregistrer les numéros de téléphone fréquemment utilisés ainsi que les noms correspondants. Le répertoire de votre combiné peut accueillir 500 contacts avec numéros de téléphone et noms. Vous pouvez ajouter jusqu'à 8 numéros dans les Raccourcis sous les touches 2 à 9. Pour sélectionner un numéro à...
Page 30
Téléphoner Enregistrez le contact en cliquant sur [OK]. Remarque : Les fonctions des touches * et # peuvent également être sauvegardées. Pour entrer une pause dans la composition du numéro, appuyez longtemps sur la touche « 0 ». Cette pause sera symbolisée à l'écran par un « P ». Si, dans un numéro d'appel, vous avez besoin d'un signal flash, par exemple pour régler une caractéristique de puissance de réseau, saisissez-le avec la touche de connexion.
Page 31
Téléphoner Appuyez sur [Option], sélectionnez [Tout copier] et appuyez sur [OK]. Sélectionnez le combiné de votre choix et appuyez sur [OK]. Vous devez alors confirmer le transfert sur le combiné récepteur. Sur votre combiné récepteur, appuyez sur [Oui]. Supprimer des entrées Ouvrez [Contacts].
Page 32
Téléphoner Sélectionnez l'une des entrées de la liste et appuyez sur [OK]. Si une touche de raccourci est déjà attribuée à un numéro de téléphone, vous pouvez supprimer l'entrée sous [OK] ou bien sélectionner une autre entrée avec [Éditer]. Pour composer directement un numéro, appuyez longtemps sur la touche de raccourci correspondante.
Touche Messages Généralité La touche Messages vous offre un accès direct à vos nouveaux messages vocaux et appels reçus (par exemple : SMS, liste d'appels, Voicebox et répondeur). Pour accéder à tous les messages, utilisez le menu principal. Lorsque vous recevez de nouveaux messages, les pictogrammes correspondants apparaissent à...
Liste d'appels Tant que l'identification du numéro (CLIP) fonctionne, les numéros d'appelants identifiés seront enregistrés dans la liste d'appels. La liste d'appels comprend 50 entrées maximum. Vous pouvez choisir d'enregistrer tous les appels ou uniquement ceux en absence. Les appels en absence s'affichent à l'écran et la touche Messages clignote alors. Vous pouvez activer ou désactiver ces options de signalisation (voir également page 34).
Page 35
Liste d'appels Afficher les détails Ouvrez [Appels]. Sélectionnez l'entrée souhaitée. Appuyez sur [Détails]. Vous obtenez alors des informations sur la date et l'heure de l'appel. Enregistrer une entrée dans le répertoire Ouvrez [Appels]. Sélectionnez l'entrée souhaitée. Appuyez sur [Option], sélectionnez [Enregistrer le numéro] et confirmez avec [OK]. Sélectionnez la destination, saisissez le nom et les éventuelles autres données, puis appuyez sur [OK].
Page 36
Liste d'appels Paramètres pour la liste d'appels Ouvrez [Liste d'appels]. Appuyez sur [Option], sélectionnez [Réglages] et validez en appuyant sur [OK]. Choisissez alors dans [Type d'appels] si vous désirez que tous les appels ([Tous les appels]), que seuls les appels en absence ([Appels manqués]), que seuls les appels reçus ([Appels reçus]) ou que tous les appels émis ([Appels émis]) soient enregistrés dans la liste d'appels.
Service SMS (messages texte) Explications concernant le service « SMS dans le réseau fixe » Votre Aton CLT321 est un téléphone compatible SMS : il peut recevoir, enregistrer et envoyer des messages SMS. Remarque : La fonction SMS doit être prise en charge par votre réseau.
Le numéro d'envoi 062 210 00 de la centrale SMS 1 et le numéro de réception 062 210 00 de la centrale SMS 2 sont prêts à l'utilisation pour Swisscom. N'oubliez pas d'entrer l'indicatif réseau de votre installation téléphonique (par exemple : 0) avant le numéro de la centrale SMS 1 lorsque vous utilisez l'appareil sur un autre poste.
Sélectionnez [Centre SMS] et appuyez sur [Éditer]. Modifiez le numéro de téléphone à votre convenance et confirmez la modification avec [OK]. Remarque : Lors du branchement de votre Aton CLT321 à une installation téléphonique, l'indicatif doit éventuellement être enregistré. Signalisation SMS Lors de la réception de nouveaux SMS, ceux-ci sont signalés à...
Service SMS (messages texte) Écrire, envoyer et sauvegarder un SMS Un SMS ne peut comporter plus de 612 signes. Les SMS ne sont sauvegardés automatiquement que s'il y a interruption de l'envoi. Après avoir rédigé un SMS, vous pouvez le sauvegarder en tant que brouillon pour le modifier ou l'envoyer plus tard (voir page 39).
Service SMS (messages texte) Enregistrer le SMS en tant que brouillon Vous pouvez sauvegarder jusqu'à 10 SMS comme brouillons pour les modifier ou les envoyer plus tard. Ouvrez [SMS]. Sélectionnez [Nouveau SMS] et appuyez sur [OK]. Saisissez votre texte. Appuyez sur [Option]. Sélectionnez [Enreg.
Service SMS (messages texte) Les SMS qui n'ont pu être envoyés, par exemple parce que la connexion a été interrompue lors de l'envoi, afficheront un statut d'erreur et seront enregistrés dans la liste d'envoi (voir page 42). Notez que chez certains fournisseurs d'accès il peut y avoir un coût lié à la connexion au centre de messages SMS.
Page 43
Service SMS (messages texte) En appuyant sur [Retour], vous retournez à la liste de réception. Vous pouvez maintenant sélectionner une autre entrée ou quitter le menu en cliquant sur [Retour] ou sur la touche Fin. Si vous avez ouvert un SMS, appuyez sur [Option] et sélectionnez parmi les choix proposés : [Répondre] : il vous est d'abord demandé...
Service SMS (messages texte) Liste d'envoi Tous les SMS dont l'envoi a échoué sont automatiquement sauvegardés dans la liste d'envoi (10 SMS max.). Les nouvelles entrées remplacent la plus ancienne. Envoyer à nouveau un SMS Ouvrez [SMS]. Sélectionnez [Boîte d'envoi] et cliquez sur [OK]. Les données du destinataire (numéro ou nom si enregistré...
Service SMS (messages texte) [Enreg. brouillon] : Le SMS est sauvegardé en tant que brouillon. [Supprimer] : Répondez à la demande de confirmation en cliquant sur [Oui] afin de supprimer le SMS. [Effacer tout] : Répondez à la demande de confirmation en cliquant sur [Oui] afin de supprimer le SMS.
Téléphoner à plusieurs. Au cours d'une conversation téléphonique, vous pouvez appeler un deuxième interlocuteur (double appel), parler à tour de rôle avec les deux interlocuteurs (va-et-vient) ou simultanément (conférence à trois), sans avoir besoin pour cela de deux branchements téléphoniques. Ces options ne peuvent être utilisées en communication externe que si les services supplémentaires du réseau analogique fonctionnent pour votre branchement (double appel/va-et-vient/conférence à...
Téléphoner à plusieurs. Appeler un autre interlocuteur lors d'une communication externe Au cours d'une communication externe, vous désirez appeler un deuxième participant interne (si plusieurs combinés sont enregistrés) ou externe. Appeler un interlocuteur externe (double appel externe) Vous êtes en communication externe. Appuyez sur la Touche de prise de ligne.
Téléphoner à plusieurs. Transférer la communication externe en interne Vous avez répondu à une communication externe et souhaitez la transférer en interne sur un autre combiné. Vous êtes en communication externe Appuyez sur [Interne] et sélectionnez l'interlocuteur interne désiré avec la Touche de Navigation.
Téléphoner à plusieurs. Parler avec deux interlocuteurs à tour de rôle (va-et-vient) Vous avez répondu à un deuxième appel externe ou à un autre interlocuteur au cours d'une communication externe. Vous pouvez désormais permuter entre les deux interlocuteurs externes. Vous êtes en communication externe et mettez en attente une deuxième communication.
Téléphoner à plusieurs. Parler simultanément avec deux interlocuteurs (Conférence à trois) Démarrer une conférence à trois Vous êtes en communication externe et mettez en attente une deuxième communication externe. Appuyez sur [Option] et sélectionnez [Conférence], vous voilà dans la conférence à trois.
Téléphoner à plusieurs. Prendre/refuser une communication qui vous est signalée Vous êtes en communication externe. Un deuxième interlocuteur externe vous appelle. Vous entendez le « signal d'appel ». Appuyez sur [Option] et sélectionnez parmi les choix suivants : [Accepter/Garder] : Accepter l'appel entrant, la conversation en cours est mise en attente.
Régler le téléphone Régler l'alarme Vous pouvez régler jusqu'à 5 réveils différents Une alarme active est signalée à l'écran par Ouvrez [Réglages], sélectionnez [Réveil] et appuyez sur [OK]. Sélectionnez [Alarme 1…5] et appuyez sur [OK]. Réglez les paramètres souhaités (heure, sonnerie, nom, répétition) et sauvegardez-les en appuyant sur [OK].
Page 53
Régler le téléphone Les variantes « Renvoi automatique d'appel si occupé » et « Renvoi automatique d'appel si absence de réponse » peuvent être activées simultanément (et avoir des numéros de destination différents). Pour le transfert des SMS, veuillez utiliser la fonction transfert du serveur SMS. Installer et activer le renvoi automatique d'appel Ouvrez [Réglages], sélectionnez [Transfert d'appel] et appuyez sur [OK].
[Source Heure/Date] : Le réglage standard est [Combiné]. Sélectionnez un [Réseau] si la date et l'heure vous sont fournies par l'opérateur de votre installation téléphonique. Dans le réseau analogique de Swisscom, l'heure et la date sont fournies et actualisées à chaque appel entrant.
Régler le téléphone Cet écran est activé quand le combiné se trouve sur la base ou sur le chargeur. [Luminosité] : Réglage de la luminosité de l'écran. [Rétroéclariage] : [Off] - Si aucune touche n'est utilisée, l'éclairage de l'écran s'éteint après 30 secondes.
Page 56
Régler le téléphone [Mobile 1/2] : Définissez une sonnerie pour signaler les appels mobiles entrants. Sélectionnez [Volume sonnerie] et appuyez sur [OK]. Vous pouvez régler les fonctions suivantes dans ce menu : [Appels externes] : Déterminez le volume des appels externes entrants. [Appels internes] : Déterminez le volume des appels internes entrants.
Régler le téléphone Régler la sonnerie pour la station de base Ouvrez [Réglages], sélectionnez [Base] et appuyez sur [OK]. Sélectionnez [Sonnerie] et appuyez sur [OK]. Sélectionnez [Sonneries] et appuyez sur [OK]. Vous pouvez régler les fonctions suivantes dans ce menu : [Sonneries] : Déterminez une mélodie pour les appels entrants.
Régler le téléphone [Batterie faible] : Avertissement sonore lorsque la batterie est presque vide (accompagné d'un symbole de batterie clignotant à l'écran). [Hors de portée] : Avertissement sonore lorsque vous vous trouvez à la limite de portée de la station de base et que la communication menace d'être interrompue. Confirmez les modifications en cliquant sur [OK].
Régler le téléphone Appel direct Lorsque l'appel direct est activé, il suffit d'appuyer sur n'importe quelle touche (à l'exception de la touche programme [Option]) pour que le combiné appelle le numéro préenregistré. Activer l'appel direct Ouvrez [Réglages], sélectionnez [Combiné] et appuyez sur [OK]. Sélectionnez [Appel direct] et appuyez sur [OK].
Régler le téléphone Sélectionnez [Sélectionner base] et appuyez sur [OK]. Sélectionnez la base souhaitée et appuyez sur [OK]. Réponse automatique à un appel entrant Si le téléphone se trouve sur la station de base lors d'un appel entrant et que la fonction Réponse automatique est activée, il vous suffit de saisir votre téléphone posé...
Page 61
Régler le téléphone Sélectionnez [Appel interne]. Sélectionnez le combiné cible. Réglez la sensibilité [Haute] ou [Basse]. Effectuez les réglages souhaités et confirmez en cliquant sur [OK]. Lorsqu'une fonction est activée, le numéro de téléphone, le symbole et l'appareil choisi s'affichent à l'écran. Activer la surveillance pour un appareil externe Ouvrez [Réglages], sélectionnez [Combiné] et appuyez sur [OK].
Par exemple, « R2 » est le code pour un va-et-vient entre deux interlocuteurs externes. Avec l'Aton CLT321, vous n'avez pas besoin de vous souvenir des codes pour les fonctions réseau de confort les plus courantes : au lieu de cela, un texte s'affiche à l'écran.
à des conflits et doit être évitée. Enregistrer/supprimer un combiné Le combiné fourni à la livraison avec votre Aton CLT321 est déjà enregistré. Vous pouvez utiliser jusqu'à 4 combinés sur 4 stations de base différentes. Pour savoir comment régler la station de base avec laquelle votre combiné devrait...
Page 64
Régler le téléphone Enregistrer le combiné Les nouveaux combinés qui ne sont enregistrés sur aucune base peuvent être enregistrés en tout confort sur votre base grâce à la fonction « Enregistrement automatique ». Après installation de la batterie, posez simplement le combiné sur la station de base en question –...
Remarque : Lorsque vous enregistrez votre combiné Aton CLT321 sur une station de base « étrangère », ou que vous enregistrez un combiné « étranger » sur votre station de base Aton CLT321 (GAP), il se peut que certaines fonctions ne puissent que peu ou pas fonctionner.
Régler le téléphone Remarque : Si vous avez oublié votre code PIN, veuillez vous tourner vers le service d'assistance téléphonique (voir le numéro au verso). Si vous faites une erreur lors de la saisie du code PIN, vous entendez la tonalité d'erreur (uniquement lorsque les avertissements sonores sont activés) et s'affiche alors à...
éventuellement saisir l'indicatif réseau comme préfixe pour les appels externes. Pour ce point, veuillez vous reporter au mode d'emploi de votre installation téléphonique. Si vous avez programmé cet indicatif réseau dans votre Aton CLT321 et si votre Aton CLT321 reconnaît cet indicatif en début de numéro, une pause est automatiquement insérée après l'indicatif !
Régler le téléphone Remarque : Avant d'envisager de brancher votre Aton CLT321 sur un autre poste, vérifiez que le poste en question prenne en charge le DTMF et la fonction Flash. Vous pouvez régler la durée du Flash sous « Réglages/Réglages Base/Temps flash », voir page 67.
Choisissez l'une des durées proposées et appuyez sur [OK]. Remarque : La durée du Flash pour les fonctions en réseau analogique (raccordement standard de Swisscom) s'élève à 100 +/-10ms (préparamétré). Pour les installations téléphoniques plus anciennes, consultez leur mode d'emploi/installation pour connaître la durée du Flash.
Régler le téléphone Régler la numérotation Vous pouvez changer la numérotation conformément aux conditions de votre ligne. Ouvrez [Réglages], sélectionnez [Base] et appuyez sur [OK]. Sélectionnez [Numérotation] et appuyez sur [OK]. Sélectionnez [Tonalités] ou [Impulsions] et appuyez sur [OK]. Tonalités : la numérotation habituelle pour les lignes analogiques. Impulsions : peut être nécessaire pour les lignes sur d'anciennes installations téléphoniques.
Régler le téléphone Rétablir l'état à la livraison Avec cette procédure, vous pouvez rétablir l'état à la livraison pour tous les paramètres individuels modifiés et toutes les modifications effectuées, tant sur le combiné que la station de base. État à la livraison voir annexe, page 82. Rétablir l'état à...
Répondeur Généralité Votre Aton CLT321 dispose d'un répondeur numérique intégré. Sa capacité totale s'élève à environ 40 minutes. Vous pouvez utiliser le répondeur sur la base ou depuis n'importe quel combiné enregistré. Avec un téléphone à fonction DTMF, vous disposez également d'un accès à...
Page 73
Répondeur (F clignote) Mémoire pleine, aucun nouveau message. A/xx (clignote en même temps que le numéro de l'expéditeur du message) Un message est en cours d'enregistrement (xx = numéro de l'expéditeur du message). 1 à 99 (clignote) Pendant la lecture d'un nouveau message. 1 à...
Répondeur Utiliser le répondeur sur la base Message suivant Message précédent Message Start/Stop Répondeur on/off Supprimer message Touche Appel (Paging) Volume - Volume + Activer/désactiver répondeur depuis le combiné Ouvrez [Répondeur], sélectionnez [Répondeur on/off] et appuyez sur [OK]. Sélectionnez le paramètre souhaité et appuyez sur [OK]. Remarque : À...
Répondeur Sélectionnez [Enregistrer une annonce] et appuyez sur [OK]. Sélectionnez [Répondeur seul] ou [Répondeur Enreg.] et appuyez sur [OK]. Après y avoir été invité, enregistrez votre annonce dans le microphone du combiné. Pour terminer l'enregistrement, appuyez sur [Sauver] (Sauvegarder). Votre annonce vous sera lue une deuxième fois pour que vous la vérifiiez, puis elle sera immédiatement utilisée comme nouvelle annonce.
Répondeur Les nouveaux messages sont lus dans l'ordre. Lors de la lecture, vous avez plusieurs possibilités : Passer au message suivant. Retour au début du message pendant la lecture. Retour au message précédent avant la lecture d'un autre message (annonce du numéro de l'expéditeur du message). Supprimer des messages Lors de l'écoute des messages, vous pouvez supprimer le message en cours en cliquant sur [Supprimer] ou en cliquant sur la touche...
Répondeur Ouvrez [Répondeur], sélectionnez [Mémo audio] et appuyez sur [OK]. Sélectionnez [Mémo audio 1] ou [Mémo audio 2] et appuyez sur [OK]. Pour chaque mémo audio, vous pouvez régler les fonctions suivantes : [On/Off] : Le mémo audio peut être activé ou désactivé. Choisissez si vous voulez entendre le mémo audio une seule fois [Une fois] ou quotidiennement [Journalier].
Répondeur Récupérer un appel Vous pouvez récupérer un appel déjà transféré sur le répondeur. Appuyez sur la touche de conversation. Régler le répondeur Ouvrez [Répondeur], sélectionnez [Réglage répondeur] et appuyez sur [OK]. Vous pouvez régler les fonctions suivantes dans ce menu : [Mode répond.] : Choisissez si vous souhaitez que le répondeur permette l'enregistrement de messages (mode Enregistrement) ou si vous voulez vous contenter de l'annonce du répondeur (mode Annonce).
Répondeur Accès à distance/réglage à distance du répondeur † L'accès à distance n'est possible que si cette fonction est activée. † Veuillez noter que le téléphone externe utilisé doit être placé sur le chargeur lors de la connexion Fréquences/Impulsions (DTMF/MFV). Activer/désactiver l'accès à...
Répondeur Remarque : La communication sera coupée après trois saisies erronées du code PIN. Options du menu (Accès à distance) Lors de l'écoute des messages, plusieurs possibilités s'offrent à vous : Écouter tous les messages Réécouter le message en cours (pendant la restitution) Retour au message précédent Effacer le message en cours Aller au message suivant...
Bluetooth En plus de la téléphonie fixe, votre Aton CLT321 vous offre la possibilité de passer un appel sur une connexion Bluetooth pour GSM, avec le même confort et la même facilité d'utilisation. Placez d'abord votre GSM dans le champ de portée du Bluetooth de la base de votre Aton CLT321, puis établissez la connexion Bluetooth et passez tous vos appels GSM sur le...
Bluetooth Préparez au couplage l'appareil en question en suivant le mode d'emploi et appuyez sur [OK]. Suivez ensuite les instructions à l'écran. Dans le mode d'emploi de l'appareil à coupler, vous trouverez le code PIN exigé. Remarque : Tant que le nombre maximal d'appareils connectés (1 casque et un GSM, ou bien 2 GSM) n'est pas dépassé, ces derniers sont automatiquement connectés et peuvent être utilisés immédiatement.
être utilisé. Gérer les appareils Bluetooth Le Aton CLT321 peut être couplé avec 4 appareils Bluetooth (1 casque + 3 GSM, ou bien 4 GSM), parmi lesquels 2 max. peuvent être connectés à la base. À partir de la liste des appareils couplés, vous pouvez connecter des appareils à la base.
Annexe Préréglage à la livraison (état à la livraison) Le préréglage est effectué afin de vous permettre d'utiliser votre téléphone immédiatement après avoir branché la station de base et chargé la batterie du combiné. Vous pouvez modifier ces préréglages en fonction de vos besoins personnels et des conditions de raccordement.
Annexe Structure du menu Contacts Liste d'appels Réglages Eco Mode Réveil Transfert d'appel Renvoi si absent Renvoi si occupé Renvoi inconditionnel Appel anonyme Combox Date / Heure Format de l'heure Régler la date & l'heure Source Heure/Date Combiné Display Audio Langue Appel direct Sélectionner base...
Page 86
Annexe Répondeur Ecouter les messages Effacer les anciens messages Répondeur on/off Enregistrer mémo Mémo audio Annonces Réglage répondeur Accès à distance Nouveau SMS Boîte de réception Boîte d'envoi Brouillons Réglages Centre SMS Centre d'envoi Nouveau SMS Bluetooth...
Annexe Remarques importantes concernant l'utilisation de la batterie 1. N'utilisez que la batterie fournie ou des batteries du même type (Nokia BL-5C par exemple). Les durées d'autonomie du combiné (en veille/en communication) et les durées de charge indiquées (voir « Données techniques », page 94) ne sont valables que pour la capacité...
Annexe 10. Ne court-circuitez pas les batteries (dangereux). Évitez en tout particulier tout court- circuit accidentel lors du stockage et du transport de l'appareil, causés par exemple par un trousseau de clés, des plaques métalliques ou autre matériau similaire. Veillez également à...
Annexe Dysfonctionnements et détecter soi-même le problème Tout dysfonctionnement ne provient pas nécessairement d'un défaut de votre téléphone. Parfois, il vous suffit d'interrompre brièvement le courant de la station de base (débrancher/rebrancher le secteur) ou de retirer les piles rechargeables du combiné...
Si vous soupçonnez un dysfonctionnement de votre ligne, veuillez vous adresser au service client de votre opérateur. Remarque : Le téléphone Aton CLT321 ne dispose pas de la fonction Terre requise pour le réglage des installations téléphoniques plus anciennes ! Ainsi, l'utilisation de l'appareil sur une installation téléphonique de ce type peut perturber certaines...
Annexe L'éditeur (saisir ou modifier des entrées/écrire des SMS) Changement de la casse : Touche Étoile À l'écran est affiché « Abc », « abc » ou « ABC ». Déplacement du curseur : Déplacez le curseur grâce à la touche de navigation vers le haut, le bas, la gauche ou la droite.
Annexe Tableau des signes disponibles (entrées du répertoire téléphonique) Touche Signes (Majuscules) Touches Signes (Minuscules) Remarque : Passez d'un mode à l'autre grâce à la touche Étoile : - Majuscules (ABC) - Minuscules (abc) - Majuscule au début du mot (Abc)
Annexe Tableau des signes disponibles (SMS) Touche Signes (Majuscules) Touches Signes (Minuscules) Remarque : Passez d'un mode à l'autre grâce à la touche Étoile : - Majuscules (ABC) - Minuscules (abc) - Majuscule au début du mot (Abc)
Annexe Remarque pour les personnes portant des prothèses auditives Si vous portez une prothèse auditive, il se peut que le Aton CLT321 provoque un bourdonnement désagréable. Ce bourdonnement est provoqué par des signaux radio couplés dans la prothèse auditive. Support Si vous avez des questions générales sur les produits et services, le service client de...
à différents pays sont prises en considération. Pour des questions concernant les différences entre réseaux téléphoniques publics, veuillez vous tourner vers votre spécialiste ou votre opérateur. Par la présente, Swisscom garantit que cet appareil satisfait aux exigences fondamentales et autres dispositions applicables de la Directive 1999/5/EG.
Annexe Remarques concernant le recyclage À la fin de sa vie, ce produit ne doit pas être jeté avec les ordures ménagères normales, mais doit être rapporté à un point de vente ou un point similaire dédié au recyclage des appareils électriques et électroniques selon l'ordonnance sur la restitution, la reprise et l'élimination des appareils électriques et électroniques (OREA).
Page 97
Annexe Durée d'autonomie de la batterie : environ 10 heures Conditions ambiantes admissibles pour le fonctionnement du combiné : 5° C à 40° C ; 20 % à 75 % d'humidité relative Conditions ambiantes admissibles pour le fonctionnement de la station de base : 5°...