Présentation du combiné Présentation du combiné 1 Ecran en mode veille (exemple) ¢ 2 Niveau de charge des batteries ( p. 13) ¢ 3 Touches écran ( p. 19) ¢ 4 Touches Messages ( p. 29) Accès au journal des appels à la liste des messages ;...
Si le voyant clignote, alors que le répon- deur est désactivé, cela signifie qu'il reste encore au moins un nouveau message non écouté sur le répondeur. Base Aton CL110 1 Touche d'inscription/paging : Appui bref : recherche de combinés ¢...
Consignes de sécurité Consignes de sécurité Attention Lire les consignes de sécurité et le mode d'emploi avant utilisation. Communiquer les recommandations qui y figurent à vos enfants et les mettre en garde contre les risques liés à l'utilisation du téléphone. Utiliser exclusivement le bloc-secteur fourni, comme indiqué...
Page 8
Consignes de sécurité Remarque concernant le recyclage Ne jetez pas les batteries avec les déchets municipaux. Respectez les disposi- tions locales en matière de traitement des déchets. Pour plus d'informations, contactez votre mairie ou le revendeur du produit. Cet appareil ne doit en aucun cas être éliminé avec les déchets normaux lorsqu'il a atteint sa fin de vie.
1,3 watt. Emissions minimales Grâce à son Mode Eco plus prédéfini, l'Aton CL110/CLT110 ne produit plus aucune émis- sion en mode veille. En communication, le combiné réduit sa puissance d'émission selon la distance qui le sépare de la base.
Premières étapes Premières étapes Vérification du contenu de l'emballage une base Aton CL110/CLT110, un bloc secteur, un combiné, un cordon téléphonique, deux batteries, un couvercle de batterie, un clip ceinture, un mode d’emploi, un kit piéton, une carte environnementale (Swisscom).
Premières étapes Si vous avez acheté une version avec plusieurs combinés, deux batteries pour chaque combiné sup- plémentaire, un couvercle de batterie, un clip cein- ture et un chargeur avec une alimentation sont fournis dans l'emballage. Installation de la base et du chargeur (s'ils sont fournis) La base et le chargeur sont prévus pour fonctionner dans des locaux fermés et secs, dans une plage de températures comprise entre +5 °C et +45 °C.
Premières étapes Raccordement de la base ¤ Premièrement, raccorder le bloc secteur 1. ¤ Puis, raccorder la prise téléphonique insérer les cordons dans les rainures prévues à cet effet. A noter : Le bloc secteur doit toujours être branché sur une prise alimentée en per- manence (230 V).
Premières étapes Mise en service du combiné L’écran est protégé par un film. Retirez-le ! Insertion des batteries et fermeture du couvercle des batteries Attention ¢ Utiliser uniquement les batteries rechargeables ( p. 54), ne jamais utili- ser de piles normales (non rechargeables) car elles peuvent endommager le combiné...
Page 14
Premières étapes Fixation du clip ceinture Le combiné présente des encoches latérales pour le clip ceinture. ¤ Appuyer sur le clip ceinture à l'arrière du combiné jusqu'à ce que les ergots s'encliquettent dans les encoches. Placer le combiné sur la base et l'inscrire. Avant de pouvoir utiliser le téléphone, vous devez inscrire le combiné...
Page 15
Premières étapes Remarques Appuyez sur une touche pour interrompre l'inscription. Si l'inscription automatique ne fonctionne pas, vous devez inscrire le ¢ combiné manuellement ( p. 44). Pour charger les batteries, laissez le combiné sur le chargeur. Remarque Le combiné doit uniquement être posé sur le chargeur ou la base prévu(e) à...
Page 16
Premières étapes Réglage de la date et de l'heure Vous devez régler la date et l'heure pour que l'horodatage des appels entrants soit correct et pour pouvoir utiliser la fonction réveil. Hotline Menu ¤ Appuyer sur la touche sous l'écran pour ouvrir le §Menu§...
Page 17
Premières étapes ¤ La ligne active est signalée par [...]. Date : Saisir le jour, le mois et l'année [01.10.2008] (8 chiffres) sur le clavier, p. ex. Q
Q2QQN Ç pour le 1.10.2008. Pour modifier une entrée, appuyer sur la partie supérieure ou inférieure de la touche de navigation pour passer d'un champ à...
Premières étapes Ecran en mode veille Lorsque le téléphone est inscrit et que l'heure Ð est réglée, l'affichage en état de repos est le suivant (exemple). Si le répondeur est activé, l'icône du répondeur × s'affiche également 01.10.08 07:15 en haut de l'écran. Hotline Menu Votre répondeur est paramétré...
Utilisez le tableau ci-dessous pour trouver rapidement les informations que vous cherchez. Si vous n'êtes pas encore familier avec l'utilisation des appareils et de leurs menus, comme p. ex. les autres téléphones Swisscom, reportez-vous à la sec- ¢ tion « Utilisation du téléphone »...
Utilisation du téléphone Utilisation du téléphone Touche de navigation Dans ce mode d'emploi, le côté de la touche de navigation sur laquelle vous devez appuyer dans une situation donnée, est signalé. Exemple : t signifie « appuyer sur la partie supérieure de la touche de navigation ».
Saisir des chiffres ou des lettres. « Swisscom Hotline » Appuyer sur la touche écran. §§§§Hotline§§§§ Sélectionnez Hotline. Vous êtes directement connecté au Swisscom Contact Center. Le numéro d'accès (0800 800 800) est préprogrammé et ne peut pas être modifié.
Utilisation du téléphone Sous-menus Les fonctions des sous-menus sont affichées sous forme de listes. Pour accéder à une fonction : ¤ Sélectionner la fonction avec la touche de navigation q et appuyer sur §OK§ ou : ¤ ¢ Saisir la séquence de chiffres correspondante ( p.
Utilisation du téléphone Présentation des instructions dans le manuel d'utilisation Les instructions sont présentées succinctement. Exemple : La représentation : ‰ ¢ ¢ ¢ = activé) Réglages Combiné Décroché auto §Menu§ signifie : Hotline Menu ¤ Appuyer sur la touche écran §Menu§...
Présentation du menu Présentation du menu Il existe une solution plus rapide que la recherche pas à pas d'une fonction du menu : il suffit d'ouvrir le menu et d'entrer une combinaison de chiffres (« raccourci »). M 2 2 pour « Réglage du volume de la sonnerie ». Exemple : §Menu§...
Page 25
Présentation du menu Réglages ¢ 7-1 Date / Heure p. 15 ¢ 7-2 Audio 7-2-1 Volume voix p. 47 ¢ 7-2-2 Volume de la sonnerie p. 48 ¢ 7-2-3 Mélodie pour p. 48 la sonnerie ¢ 7-2-4 Tonalités avertisse- p. 49 ment ¢...
: la sonnerie, une Remarque indication à l'écran et le clignotement de la touche Mains-libres d. Le réseau de Swisscom transmet auto- matiquement le numéro de l'appelant Vous pouvez prendre l'appel de différen- (CLIP). tes façons : ¤...
Téléphoner Mode Mains-libres Mode secret En mode Mains-libres, vous ne maintenez Vous pouvez désactiver le microphone de pas le combiné sur l'oreille, mais vous le votre combiné pendant une communica- laissez par exemple devant vous sur la tion externe. table. Vous pouvez ainsi permettre à Appuyer sur la touche écran §Secret§...
Répertoires et autres listes Répertoires et autres listes Saisie d'une nouvelle entrée ¢ ¢ Nouvelle entrée §Menu§ Types de listes disponibles : Entrer le numéro et appuyer Répertoire, §OK§ Liste des numéros bis, Entrer le nom et appuyer sur Liste de SMS, §OK§...
Répertoires et autres listes Gestion des entrées du répertoire Transfert de l'annuaire à un autre ¢ combiné q (sélectionner une entrée). Conditions : Modification d'une entrée ¢ Le combiné destinataire et l'émetteur Modifier entrée §Menu§ sont inscrits sur la même base. Modifier le numéro si besoin, L'autre combiné...
Répertoires et autres listes Utilisation d'un numéro du répertoire (comme dans le répertoire, Effacer la liste ¢ p. 28) Vous pouvez, dans de nombreuses situa- tions, ouvrir le répertoire, pour copier un Affichage de listes avec la numéro par exemple. Il n'est pas néces- touche Messages saire que le combiné...
Page 31
Répertoires et autres listes Liste des SMS reçus Journal du répondeur (Aton CLT110) Tous les SMS reçus sont enregistrés dans Le journal du répondeur vous permet ¢ la liste de réception, p. 33. d'écouter les messages sur le répondeur. Le journal du répondeur se présente ainsi : Journal des appels Condition : présentation du numéro ¢...
Maîtrise des coûts de télécommunication Maîtrise des coûts de Entrée de liste Exemple d'entrée de liste : télécommunication Nvl Appel 01/02 1234567890 Affichage de la durée de Ç 01.10.08 12:14 Menu communication La durée d'une communication s'affiche Etat de l'entrée pendant la communication, Dans le journal des appels : jusqu'à...
¢ Le numéro d'accès (062 210 00 0*) du centre nes ( p. 48). SMS de Swisscom est configuré en usine. Si le téléphone est raccordé à un auto- Conditions : commutateur privé, voir p. 35. La présentation du numéro associée à...
SMS (messages texte) Liste des brouillons Rédaction/modification d'un SMS Vous lisez un SMS de la liste des Vous pouvez enregistrer un SMS dans la brouillons. liste des brouillons, le modifier ultérieure- Appuyer sur la touche écran. ment et l'envoyer. §Menu§ Vous pouvez sélectionner l'une des Enregistrement d'un SMS comme options suivantes :...
Page 35
SMS (messages texte) Ouverture de la liste de réception à l'aide Suppression de la liste de réception de la touche Tous les nouveaux et les anciens SMS de la liste sont effacés. Appuyer sur la touche. ¤ Ouvrir la liste de réception. La liste de réception se présente ainsi ¢...
La réception de SMS est uniquement Le numéro d'accès (062 210 00 0*) du centre possible si vous avez accès au service SMS de Swisscom est configuré en usine. de présentation du numéro de l'appelant (CLIP), permettant de trans- Saisie/modification du centre SMS ¤...
SMS (messages texte) Activation/désactivation de la Envoi impossible. fonction SMS 1. Le service « Présentation du numéro » (CLIP) ne fonctionne pas. ¥ À la livraison, la fonction SMS est activée. Vérifier l'activation de la fonctionnalité Après la désactivation, vous ne pouvez auprès de votre fournisseur de services.
Utilisation du répondeur de la base Aton CLT110 Utilisation du répondeur de Enregistrement d'une annonce personnalisée la base Aton CLT110 ¢ ¢ Messagerie Annonces §Menu§ ¢ Enregistrer une annonce Vous pouvez utiliser le répondeur intégré Appuyer sur la touche écran §OK§...
Page 39
Utilisation du répondeur de la base Aton CLT110 t ou Suppression des annonces ¢ ¢ Retour au début du message Messagerie Annonces § § Menu ¢ actuel. Effacer une annonce Appuyer 2 x : retour au mes- Appuyer sur la touche écran sage précédent.
Utilisation du répondeur de la base Aton CLT110 Réglages du répondeur Interception d'un appel arrivant sur le répondeur A la livraison, le répondeur est déjà confi- Vous pouvez intercepter un appel pendant guré. Vous pouvez personnaliser les régla- son enregistrement sur le répondeur. ges à...
Utilisation du répondeur de la base Aton CLT110 Modification de la langue des menus et fréquence vocale (FV), ce qui signifie que vous entendez différentes tonalités de l'annonce par défaut lorsque vous appuyez sur les touches. ¢ M 4 O 2 §Menu§...
Si vous prenez l'appel, vous entendez les ment Aton CLT110). nouveaux messages reçus. Si vous ne le Aton CL110 : l'accès rapide est prédéfini prenez pas, le numéro de la messagerie pour la messagerie externe. Il vous suffit externe est enregistré dans la liste des juste d'entrer le numéro de la messagerie...
à la base en sépare de la base. Le Mode Eco plus de maintenant enfoncée la touche votre Aton CL110/CLT110 est déjà activé. Décrocher c. Si la base est accessi- Le Mode Eco plus est indiqué par le sym- bole ½...
3 secondes. manuellement. Retrait de combinés Inscription manuelle sur le combiné Aton CL110/CLT110 Les combinés peuvent être seulement désinscrits par le rétablissement des régla- Vous devez activer l'inscription manuelle du combiné sur le combiné et sur la base.
Utilisation de plusieurs combinés Appels internes Vous pouvez aussi appuyer sur la touche Raccrocher a lors d'un transfert d'appel avant que l'utilisateur interne ne Les communications internes avec décroche. Dans ce cas, si le correspondant d'autres combinés inscrits sur la même interne ne répond pas ou si sa ligne est base sont gratuites.
Réglages du combiné Réglages du combiné Activation/désactivation de la fonction Intrusion ¢ ¢ Votre combiné est préconfiguré. Vous Réglages Base §Menu§ ¢ pouvez personnaliser les réglages. (‰ = activé) Intrusion interne Maintenir enfoncé Réglage de la date et de l'heure (mode veille).
Réglages du combiné Réglages de l'écran Modification du volume de l'écouteur ou du volume du Vous avez le choix entre quatre modèles mode Mains-libres de couleurs et plusieurs niveaux de con- traste. Vous pouvez également définir un économiseur d'écran et régler l'éclairage Vous pouvez régler le volume du mode de l'écran.
Pour le réveil Désactivation de la sonnerie Vous pouvez régler les sonneries pour la ¢ Appuyer sur la touche Etoile base Aton CL110/CLT110, p. 50. jusqu'à ce que l'icône Ú s'affi- che à l'écran. Réglage du volume de la sonnerie Réactivation de la sonnerie...
Réglages de la base Réglages de la base – Tonalité d'erreur (séquence de tonalités descendantes) : en cas de saisie incorrecte. Les réglages de la base s'effectuent à l'aide – Tonalité de fin de menu : lorsque d'un combiné inscrit. vous atteignez la fin d'un menu.
Réglages de la base Réglage des sonneries Rétablissement des réglages par défaut de la base Volume : Vous pouvez choisir entre cinq niveaux En cas de réinitialisation : de volume et l'appel « Crescendo », ¢ Les combinés sont retirés p.
Branchement à un autocommutateur privé Branchement à un Définition des temps de pause autocommutateur privé Modification de la pause après la prise de ligne Les réglages suivants ne sont nécessaires que si votre autocommutateur privé les Vous pouvez régler la durée de la pause requiert.
(numéro de téléphone vice de reseignements de votre agence 0800 800 800). Swisscom (numéro de téléphone La réparation et le dépannage sont gra- 0800 800 800). tuits.
Dysfonctionnements et dépannage Dysfonctionnements et Aucune tonalité ni sonnerie de ligne fixe n'est audible. dépannage Le cordon téléphonique fourni n'a pas été uti- lisé ou a été remplacé par un autre cordon avec le mauvais brochage. ¥ Tous les dysfonctionnements ne sont pas Utiliser exclusivement le cordon téléphoni- imputables à...
Les spécificités nationales sont prises en pour le rallumer. compte. Une fois complètement sec, il est possible Par la présente, la société Swisscom que le combiné puisse fonctionner à nou- déclare que cet appareil est conforme veau. Cependant, si ce n'est pas le cas, le aux exigences fondamentales et autres bénéfice de la garantie ne pourra être...
Annexe Veuillez utiliser uniquement les types de Puissance consommée de la base batteries suivants afin de bénéficier d'une autonomie, d'une fonctionnalité et d'une En mode veille longévité optimales : Env. 1,3 W - Combiné dans le chargeur - Combiné hors du chargeur Env.
Annexe Brochage de la prise téléphonique Maintenir une touche enfoncée permet d'afficher successivement les caractères de la touche correspondante à l'écran, puis de les sélectionner. Lorsque la touche 1 libre est relâchée, le caractère sélectionné est 2 libre inséré dans le champ de saisie. Ecriture en majuscules, minuscules ou 5 libre chiffres...
Accessoires Accessoires Combinés Faites évoluer votre appareil en un autocommutateur privé sans fil : Combiné Aton CL110/CLT110 avec chargeur Mode Eco plus Mode Eco Bloc secteur basse consommation Ecran couleur rétroéclairé Clavier rétroéclairé Mode Mains-libres Répertoire pouvant contenir environ 150 entrées Prise kit piéton (avec un kit piéton)
Page 59
à votre base. Tous les accessoires et batteries sont disponibles dans le commerce ou sur le site www.swisscom.ch.onlineshop. Utilisez uniquement des accessoires originaux. Vous éviterez ainsi d'éventuels dégâts matériels ou risques pour la santé tout en vous assurant de la conformité à toutes les...