Présentation combiné Présentation combiné ¢ 1 Ecran en mode veille 2 Niveau de charge des batteries ( ¢ p. 19) ¢ 3 Touches écran ( p. 22) 4 Touches Messages ( p. 41) Accès au journal des appels et à la liste des messages ;...
Icônes d'affichage Icônes d'affichage Les icônes suivantes s'affichent en fonction des paramètres et du mode de fonctionnement du téléphone : ¢ Intensité de la réception i( p. 59) ¢ ou icône Mode Eco + ¼ ( p. 59) Répondeur activé (uniquement Aton CLT115) ¢...
Si le répondeur est utilisé depuis un com- biné ou s'il enregistre un message (00 cli- gnote), il ne peut pas être simultanément utilisé à partir de la base. Base Aton CL115 1 Touche de déclaration/Paging ¢ Appui bref : recherche de combinés («...
Page 8
Sommaire Utilisation d'un combiné pour la surveillance de pièce (Babyphone) . 64 Réglages du combiné ..........66 Accès rapide aux numéros et aux fonctions .
Consignes de sécurité Consignes de sécurité Attention Lire les consignes de sécurité et le mode d'emploi avant utilisation. Informer les enfants sur les recommandations qui y figurent et les mettre en garde contre les risques liés à l'utilisation du téléphone. Utiliser exclusivement le bloc secteur fourni, comme indiqué...
à un appareil classique. Sa consommation en veille est d'environ 1,3 watt. Emissions minimales Grâce à son Mode Eco plus prédéfini, l'Aton CL115/CLT115 ne produit plus aucune émission en mode veille. En communication, le combiné réduit sa puissance d'émission selon la dis- tance qui le sépare de la base.
Aton CL115/CLT115 – Plus qu'un simple téléphone Aton CL115/CLT115 – Plus qu'un simple téléphone Votre téléphone définit de nouveaux standards en matière de téléphonie person- nelle. Son grand écran TFT, la convivialité de son clavier et la clarté d'organisation de ses menus sont autant d'arguments en faveur de sa facilité...
Premières étapes Premières étapes Vérification du contenu de l'emballage une base Aton CL115/CLT115, un bloc secteur, un combiné, un cordon téléphonique, deux batteries, un couvercle de batterie, un clip ceinture, un mode d’emploi. Si vous avez acheté une ver- sion avec plusieurs combi- nés, deux batteries pour...
Premières étapes Installation de la base et du chargeur (s'ils sont fournis) La base et le chargeur sont prévus pour fonctionner dans des locaux fermés et secs, dans une plage de températures comprise entre +5 °C et +45 °C. ¤ Installer la base à...
Premières étapes Raccordement du chargeur (s'il est fourni) ¤ Raccorder les languettes de l'alimentation 1. ¤ Brancher l'alimentation à la prise électrique 2. Si vous devez à nouveau retirer le connecteur du chargeur, appuyez sur le bouton de déverrouillage et retirez le connecteur 4.
Premières étapes Mise en service du combiné L’écran est protégé par un film. Retirez-le ! Insertion des batteries et fermeture du couvercle des batteries Attention ¢ Utiliser uniquement des batteries rechargeables ( p. 78), ne jamais utiliser des piles normales (non rechargeables), qui peuvent endommager le combiné, repré- senter un risque pour la santé...
Premières étapes Fixation du clip ceinture Le combiné présente des encoches latérales permettant de monter le clip ceinture. ¤ Pour installer ce dernier, appuyer le clip ceinture sur l'arrière du combiné jusqu'à ce que les ergots s'encliquettent dans les enco- ches.
Laisser le combiné sur la base pendant 10 heures. 10 h Remarque Le combiné doit uniquement être posé sur la base Aton CL115/CLT115 ou sur le chargeur. ¤ Enlever ensuite le combiné de la base et le remettre lorsque les batteries sont complètement déchargées.
Premières étapes Modification de la langue Vous pouvez modifier la langue du combiné si d'autres y sont paramétrées. ¤ Appuyer à droite sur la touche de navi- gation. ¤ Appuyer lentement sur les touches L et 5 l'une après l'autre. ±...
Premières étapes Réglage de la date et de l'heure Vous devez régler la date et l'heure pour que l'horodatage des appels entrants soit correct et pour pouvoir utiliser la fonction réveil. ¤ §Dat./ Appuyer sur la touche sous l'écran Hre§ pour ouvrir le champ de saisie.
Page 20
Premières étapes ¤ Précéd. Sauver Appuyer sur la touche sous l'écran §Sauver§ pour enregistrer les entrées. Date/Heure ‰ Enregistré s'affiche à l'écran. Vous Enregistré entendez un bip de validation et reve- nez automatiquement en mode veille.
Votre répondeur est paramétré avec une annonce standard. Votre téléphone est maintenant prêt à fonctionner. Raccordement du kit piéton Vous pouvez raccorder un kit piéton à l'aide d'une prise de 2,5 mm. Kit piéton recommandé : N° SAP 117959. Disponible chez Swisscom.
Premières étapes Que souhaitez-vous faire ensuite ? Une fois votre téléphone installé, vous voudrez certainement le personnaliser. Uti- lisez le tableau ci-dessous pour trouver rapidement les informations que vous cher- chez. Si vous n'êtes pas encore familiarisé avec l'utilisation des appareils et de leurs menus, comme par ex.
Utilisation du téléphone Utilisation du téléphone Touche de navigation Dans ce mode d'emploi, le côté de la touche de navigation sur lequel vous devez appuyer pour exécuter une commande est indiqué en noir (en haut, en bas, à droite, à gauche, au centre). Exemple : v signifie «...
Utilisation du téléphone Remarque Ce mode d'emploi explique comment ouvrir le menu principal en appuyant à droite de la touche de navigation et comment valider les fonctions en appuyant sur la touche écran correspondante. Cependant, vous pouvez également utili- ser la touche de navigation, comme indiqué précédemment. Touches écran Les fonctions des touches écran varient selon la situation.
Utilisation du téléphone Navigation par menu Les fonctions du téléphone sont proposées dans un menu composé de plusieurs niveaux. • L'affichage du menu peut être étendu (mode expert ) ou simplifié (mode standard). Le mode expert est actif par défaut. •...
Utilisation du téléphone Retour en mode veille Vous pouvez revenir en mode veille depuis un endroit quelconque du menu en procédant comme suit : ¤ Maintenir la touche Raccrocher a enfoncée. ou : ¤ N'appuyer sur aucune touche : après 2 minutes, l'écran revient automatique- ment en mode veille.
Utilisation du téléphone Présentation des instructions dans le manuel d'utilisation Les instructions sont présentées succinctement. Exemple : La représentation : Ï ¢ ¢ ¢ Mode Eco Mode Eco+ (³ = activé) signifie : ¤ Appuyer sur la touche de naviga- tion droite v pour accéder au menu principal.
Page 28
Utilisation du téléphone Mode Eco ¤ ³ Appuyer en bas de la touche de navigation s jusqu'à ce que la Mode Eco ´ Mode Eco+ commande de menu Mode Eco+ s'affiche à l'écran. Précéd. Modifier ¤ §Modifier§ Appuyer sur la touche écran pour activer ou désactiver la fonction.
Présentation du menu Présentation du menu Paramétrage en mode standard ou mode expert • • L'affichage du menu peut être étendu (mode expert ) ou simplifié (mode standard). Les entrées du menu uniquement disponibles dans le menu expert sont signalées par l'icône Procéder au paramétrage de la manière suivante : Ï...
Présentation du menu Ì Messagerie Vocale ¢ Ecouter messages Répondeur rés. p. 58 ¢ Répondeur * p. 52 ¢ Activation * p. 52 ¢ Annonces * Enreg. annonce * p. 52 ¢ Ecouter annonce * p. 52 ¢ Effacer annonce * p.
Page 31
Présentation du menu Ï Réglages ¢ Date/Heure p. 17 ¢ Sons/Audio Volume du combiné • p. 68 ¢ Tonalité avertis. p. 70 ¢ Sonneries (comb.) p. 69 ¢ Sonneries (base) • p. 71 ¢ Mélodie attente p. 71 ¢ Réglage écran Ecran de veille p.
¢ ¤ É Appuyer sur la touche Mains-Libres d. Appel direct ¤ ¤ Aton CL115 : Appuyer sur la touche écran Modifier les entrées de plusieurs lignes : §Accept.§ ¤ Activation: Aton CLT115 : appuyer sur la touche Ô Sélectionner Act. pour l'activation.
Votre téléphone est raccordé à un auto- commutateur/un routeur à autocommu- Accept. Silence tateur intégré (passerelle) qui ne trans- met pas toutes les informations. Le service CLIP est automatiquement reporté sur le réseau de Swisscom ; le service CNIP n'est pas pris en charge...
Téléphoner Votre téléphone est-il raccordé à un Activation/Désactivation du mode autocommutateur /une passerelle ? Mains-Libres Pour le savoir, vérifier si un appareil se trouve Activation lors de la numérotation entre le téléphone et le raccord intérieur du téléphone, par ex. un autocommutateur ou Entrer un numéro et appuyer une passerelle.
Téléphonie de confort via les services réseau Téléphonie de confort via Désactivation du rappel automatique de manière anticipée les services réseau Vous pouvez désactiver le rappel automati- que de manière anticipée. ¢ ¢ Ç Les services réseaux sont des fonctionnalités Supp.
Téléphonie de confort via les services réseau Refus du signal d'appel Double appel, va-et-vient, conférence Vous entendez le signal d'appel, mais ne souhaitez pas parler avec ce correspondant. ¢ Ces fonctions vous permettent : §Options§ Rejeter signal appel d'appeler un second correspondant L'appelant rejeté...
Téléphonie de confort via les services réseau Fin du double appel Fin de la conférence ¢ §Options§ Fin comm. active Appuyer sur la touche Raccro- cher pour mettre fin à la conver- Vous êtes de nouveau mis en communica- sation avec les deux correspon- tion avec le premier correspondant.
Répertoires et autres listes Répertoires et autres Saisie d'une nouvelle entrée ¢ <Nouvelle entrée> listes ¤ Renseigner les différentes lignes : Prénom : / Nom : Types de listes disponibles : Entrer le prénom et/ou le nom. Répertoire Si vous n'indiquez pas de nom dans les Liste des numéros bis champs, le numéro de téléphone est Liste de réception des SMS...
Répertoires et autres listes Classement des entrées du Gestion des entrées du répertoire répertoire Affichage des entrées ¢ s (Sélectionner une entrée). En règle générale, les entrées du répertoire sont classées par ordre alphabétique des §Afficher§ Appuyer sur la touche écran. noms de famille.
Répertoires et autres listes Copier entrée A noter : vers combiné INT : Envoyer une entrée à ¢ Les entrées avec des numéros identiques un autre combiné ( p. 38). ne sont pas remplacées sur le combiné vCard via SMS : Envoyer une entrée au destinataire.
Répertoires et autres listes ØðÚ Enregistrement une date anniversaire pour une fiche du répertoire Pour chaque numéro du répertoire, vous pouvez enregistrer une date anniversaire et Miller, spécifier l'heure à laquelle vous souhaitez François que cette date vous soit rappelée (configuration usine : Anniversaire : Dés.).
Répertoires et autres listes Gestion de la liste des numéros bis En mode veille, vous pouvez ouvrir les jour- naux d'appels à l'aide de la touche écran Appuyer brièvement sur la tou- §Appels§ Ê ou du menu : ¢ che. Sélectionner une entrée.
Répertoires et autres listes Effacer liste Le nombre de nouvelles entrées s'affiche Supprimer toutes les entrées. sous l'icône correspondante. œ ¾ à Lorsque vous quittez le journal des appels, toutes les entrées reçoivent le statut « ancienne entrée », c'est-à-dire qu'elles n'apparaîtront plus en gras à...
Maîtrise des coûts de télécommunication Activation/désactivation de la Liste des rendez-vous touche Messages manqués Vous pouvez configurer votre téléphone ¢ pour que la touche Messages f clignote Les anniversaires non confirmés ( p. 39) sont enregistrés dans la liste Alarmes man- (réglage par défaut) ou non en cas de nou- quées dans les cas suivants : veaux messages.
§Options§ Appuyer sur la touche écran. istré. Vous pouvez vous enregistrer sur §OK§ Envoi Sélectionner et appuyer sur le réseau de Swisscom en envoyant un SMS. Sélectionner puis appuyer Les SMS entrants sont signalés par un bip §OK§ d'appel. Sélectionner le numéro avec le préfixe (même pour les commu-...
SMS (messages texte) • Accusé de réception SMS Ouverture de la liste des brouillons Ë ¢ ¢ le cas échéant (boîte aux Condition : votre opérateur prend en charge lettres, code PIN de boîte aux lettres) ¢ cette fonctionnalité. Brouillons Si vous avez activé...
SMS (messages texte) Envoyer un SMS à une adresse Réception de SMS e-mail Tous les SMS entrants sont enregistrés dans Si votre opérateur prend en charge l'envoi la liste de réception. Les séquences de SMS de SMS sous forme d'adresses e-mail, vous sont indiquées comme un SMS.
SMS (messages texte) Sélectionnez le cas échéant une boîte aux Réponse à un SMS ou transfert ¤ §OK§ lettres et ouvrez la liste avec (entrez si Lire un SMS nécessaire le code PIN de la boîte aux lettres §Options§ Appuyer sur la touche écran. §OK§...
SMS (messages texte) • SMS avec une vCard Notification par SMS La vCard est une carte de visite électronique. Vous pouvez être informé par SMS des Elle est représentée par l'icône Å dans le appels manqués et des nouveaux messages texte du SMS.
SMS (messages texte) Boîtes aux lettres SMS ID BAL : Sélectionner l'ID de la boîte aux lettres (0–9). Seuls les chiffres disponibles sont L'appareil est livré avec la boîte aux lettres sélectionnables. commune activée. Elle est accessible à tous et ne peut pas être protégée par un code Protection PIN : PIN.
SMS 2 à 4, le paramétrage ne Le numéro d'accès (062 210 00 0*) du s'applique qu'au SMS suivant. centre SMS de Swisscom est configuré N° du centre SMS : en usine. Saisir le numéro du service SMS et ajouter un astérisque si votre opérateur prend en...
SMS (messages texte) SMS avec les Activation/désactivation de autocommutateurs l'annulation de la première sonnerie La réception de SMS est uniquement pos- sible si vous avez accès au service de pré- Ouvrir le menu principal. sentation du numéro de l'appelant *#Q5#
O (CLIP), permettant de transmettre le Appuyer sur les touches.
SMS (messages texte) Dépannage SMS Vous ne recevez plus de SMS. 1. Vous avez modifié l'ID de votre boîte aux let- Codes d'erreur lors de l’envoi tres. ¥ Communiquer à vos correspondants SMS ¢ votre nouvel ID ou annuler la modification E0 Secret permanent du numéro activé...
Utilisation du répondeur de la base Aton CLT115 • Utilisation du répondeur Mode : Sélectionner Enr&Rép., Rép. simple ou de la base Aton CLT115 Alternativ.. Si le mode Alternativ. est sélectionné : Vous pouvez utiliser le répondeur à partir du Enregistr.
Utilisation du répondeur de la base Aton CLT115 • §Fin§ Appuyer sur la touche écran Suppression d'une annonce/ pour terminer l'enregistrement. d'une annonce répondeur Appuyer sur a ou sur §Précéd.§ pour annu- simple ler l'enregistrement. Reprendre l'enregistre- ¢ ¢ Ì §OK§...
Utilisation du répondeur de la base Aton CLT115 Ecoute d'anciens messages ou : §Options§ Ouvrir le menu. Vous pouvez écouter les anciens messages quand plus aucun nouveau message n'est Identif. > non lu en attente. Pour lancer l'écoute, procédez §OK§ Sélectionner et appuyer sur comme indiqué...
Utilisation du répondeur de la base Aton CLT115 • L'enregistrement est interrompu et vous Activation/désactivation pouvez discuter avec l'appelant. du filtrage d'appel Si, lorsque vous prenez la communication, l'enregistrement a débuté depuis Pendant l'enregistrement d'un message, 2 secondes, l'appel apparaît comme nou- veau message.
Utilisation du répondeur de la base Aton CLT115 • §Sauver§ Appuyer sur la touche écran. Réaffectation de l'accès rapide au répondeur avec la Remarque sur le déclenchement du répondeur touche 1 Avec Automatique, les options pour le délai de déclenchement sont les suivantes : Dans la configuration usine, l'accès rapide avec la touche
est affecté...
Utilisation du répondeur de la base Aton CLT115 Appel du répondeur et écoute de Activation du rappel automatique messages du répondeur par SMS et écoute des messages Composer votre numéro. Condition : un numéro de notification doit ¢ Pendant l'écoute de l'annonce : appuyer sur la touche 9 et sai- être enregistré...
Aton CLT115). sagerie externe est enregistré dans la liste Aton CL115 : L'accès rapide est prédéfini des appels manqués et la touche Messages ¢ pour la messagerie externe. Il vous suffit clignote ( p.
Activation : maximum sur 4 bases. Sélectionner Act. ou Dés.. Inscription manuelle d’un combiné Heure : sur la base Aton CL115/CLT115 Saisir une heure de réveil à 4 chiffres. Volume : Vous devez activer l'inscription manuelle du Régler le volume (1-6).
Utilisation de plusieurs combinés Inscription d'autres combinés Changement de base Vous pouvez inscrire d'autres combinés Si votre combiné est inscrit sur plusieurs Aton et d'autres combinés compatibles GAP bases, vous pouvez l'associer à une base comme suit. donnée ou à celle offrant la meilleure qualité de réception (Meilleure base).
Utilisation de plusieurs combinés Transfert d'un appel vers un autre Vous êtes mis en communica- tion avec le correspondant combiné interne. Vous pouvez transférer une communication soit : externe à un autre combiné (transfert §Fin§ Appuyer sur la touche écran. d'appel).
Utilisation de plusieurs combinés Participation à une Personnalisation d’un communication externe combiné Condition : la fonction Intrusion INT est Les noms « INT 1 », « INT 2 », etc. sont attri- activée. bués automatiquement lors de l'inscription. Vous pouvez modifier ces noms. Le nom ne Pendant une communication avec un cor- peut pas comporter plus de 10 caractères.
Utilisation d'un combiné pour la surveillance de pièce (Babyphone) Utilisation d'un combiné Si vous prenez un appel entrant, le mode surveillance de pièce est interrompu pen- pour la surveillance de dant la durée de la communication, mais la fonction reste activée. pièce (Babyphone) Le mode surveillance de pièce reste activé...
Utilisation d'un combiné pour la surveillance de pièce (Babyphone) Activation de la surveillance de Modification du numéro de pièce et saisie du numéro de destination défini É ¢ ¢ destination Surveillance Pièce É ¢ ¢ ¤ Surveillance Pièce Saisir le numéro et l'enregistrer comme ¤...
Réglages du combiné Réglages du combiné Composition d'un numéro/ modification de l'attribution Votre combiné est préconfiguré. Vous pou- Condition : un numéro est attribué à la tou- vez personnaliser les réglages. che numérotée. En mode veille du combiné ¤ Accès rapide aux numéros et Maintenir enfoncée la touche numérotée : aux fonctions...
Réglages du combiné Autres fonctions... Réglages de l'écran Vous avez le choix entre d'autres fonctions : Choix de l'écran de veille Listes des appels ¢ Afficher les listes des appels ( p. 40). En mode veille, vous pouvez afficher une ¢...
Réglages du combiné Réglage du modèle de couleur Modification du volume de l'écouteur ou du volume du Vous pouvez modifier la couleur du fond d'écran (plus foncée ou plus claire). Ï mode Mains-Libres ¢ ¢ Réglage écran ¢ Couleur Vous disposez de cinq niveaux de réglage pour le mode Mains-Libres et pour le volume Sélectionner Config.
Réglages du combiné Réglage des sonneries Pas de sonnerie à : Saisir les 4 chiffres pour la fin de la plage horaire. Volume : Vous pouvez choisir entre cinq niveaux Remarque de volume (1–5 ; par exemple, volume 3 = Š) et l'appel «...
Réglages du combiné Activation/désactivation du bip Batterie : Sélectionner Act. ou Dés.. d'appel §Sauver§ Appuyer sur la touche écran. Vous pouvez remplacer la sonnerie par un bip. Une tonalité brève (« Bip ») retentit alors Remarque à la place de la sonnerie lors d'un appel. Vous pouvez également ouvrir le menu Maintenir la touche Etoile pour ajuster le niveau de volume de con-...
Réglages de la base • ¤ Rétablissement des Renseigner les différentes lignes : Régler le volume. réglages par défaut du Passer à la ligne suivante. combiné Régler la mélodie. §Sauver§ Appuyer sur la touche écran Vous pouvez annuler les réglages personna- pour enregistrer le réglage.
Réglages de la base • • Protection contre les Rétablissement des accès non autorisés réglages par défaut de la base Protégez les paramètres système de la base avec un code PIN système connu de vous En cas de réinitialisation : seul.
Raccordement de la base à un autocommutateur privé Ï ¢ ¢ Raccordement de la base Téléphonie ¢ Durées flashing à un autocommutateur Sélectionner la durée du §Sélect.§ flashing et appuyer sur Ø privé = valeur paramétrée). Les valeurs possibles sont : 80 ms, 100 ms, 120 ms, 180 ms, Les réglages suivants ne sont nécessaires 250 ms, 300 ms, 400 ms, 600 ms,...
Raccordement de la base à un autocommutateur privé Définition des temps de Modification de la pause entre les chiffres (pause après le préfixe) pause Condition : vous avez enregistré un préfixe ¢ p. 73). Modification de la pause après la Ouvrir le menu principal.
Aide Si vous avez des questions générales concernant par ex. des produits, des prestations, etc., veuillez vous adresser au service de renseignements de votre agence Swisscom (numéro de téléphone 0800 800 800). Sont exceptés les dégâts aux pièces d’usure (cordon, étiquettes, accumulateurs, etc.) et dus à un usage non conforme...
Garantie/Réparation/Entretien/Homologation Dysfonctionnements et Enregistrez combiné SVP « » clignote à l'écran. dépannage Le combiné n'est pas encore inscrit sur sa base ou il a été désinscrit. ¥ ¢ Tous les dysfonctionnements ne sont pas Inscrire le combiné ( p. 60). imputables à...
¥ numérotation par impulsion. votre opérateur réseau. Le régler en mode fréquence vocale. Par la présente, la société Swisscom déclare Uniquement Aton CLT115 : que cet appareil est conforme aux exigences fondamentales et autres dispositions appli- Les messages sont enregistrés dans le journal cables de la directive 1999/5/CE des appels sans l'heure ni la date.
Annexe Annexe Veuillez utiliser uniquement les types de batteries suivants afin de bénéficier d'une autonomie, d'une fonctionnalité et d'une longévité optimales : Entretien Yuasa AAA 800 mAh ¤ L'appareil est livré avec deux batteries Essuyer le chargeur et le combiné avec un homologuées.
Annexe Puissance consommée de la base Brochage de la prise téléphonique En veille : Aton CL115 : environ 1,1 watt 1 libre Aton CLT115 : environ 1,2 watt 2 libre En communication : Aton CL115 : environ 1,0 watt 5 libre...
Annexe Rédaction d'un SMS/nom Pour saisir une lettre/un caractère spécial, appuyez plusieurs fois sur la touche corres- pondante. Lorsque vous maintenez une touche enfon- cée, le chiffre correspondant est inséré. Ecriture standard 9x 10x a b c 2 ä á à...
Accessoires Accessoires Combinés Faites évoluer votre combiné en un autocommutateur privé sans fil : Combiné Aton CLT115 Le gestionnaire d'événements familiaux avec surveillance de pièce, rappel d'anniversaire, appel direct Identifier le destinataire de l'appel avec 6 groupes VIP Clavier rétroéclairé de haute qualité Ecran TFT couleur 1,8"...
Page 84
Accessoires Combiné SL400 Boîtier et clavier métalliques Eclairage de clavier de haute qualité Ecran TFT couleur 1,8" Bluetooth et mini USB Répertoire pour 500 cartes de visite Autonomie en communication/en veille jusqu'à 14 h/230 h Grande police pour le journal des appels et le répertoire Mode Mains-Libres confort avec 4 profils configurables...
Page 85
à votre base. Tous les accessoires et batteries sont disponibles dans le commerce ou sur le site www.swisscom.ch.onlineshop. Utilisez uniquement des accessoires originaux. Vous éviterez ainsi d'éventuels dégâts matériels ou risques pour la santé tout en vous assurant de la conformité à toutes les dispositions appli-...