Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Aton CL318
Mode d'emploi

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Swisscom Aton CL318

  • Page 1 Aton CL318 Mode d’emploi...
  • Page 2: Aton Cl318 - Votre Compagnon Fiable

    De plus, il vous convaincra par sa solidité, son excellente qualité de son en mode mains-libres, ainsi que son autonomie prolongée. Grâce à son mode ECO (Ecomode plus), votre Aton CL318 ne génère pas d'émissions lorsqu'il est en veille. Touches d'appel direct ¢...
  • Page 3: Aperçu

    Aperçu Aperçu ¢ 1 Touche d'appel direct A ( p. 26) ¢ 2 Touche d'appel direct B à D ( p. 26) ¢ 3 Ecran ( p. 4) ¢ 4 Touches écran ( p. 4) 5 Touche « Décrocher » Clignotante : Prise de la communica- tion ¢...
  • Page 4: Aperçu De La Base

    Aperçu Aperçu de la base Touche d'inscription/Paging • Appui bref : recherche de combinés (« Paging », ¢ p. 38). • Appui long : inscription des combinés et appareils ¢ DECT, p. 37. de fr it...
  • Page 5: Utiliser Efficacement Le Manuel D'emploi

    Utiliser efficacement le manuel d’emploi Utiliser efficacement le manuel d’emploi Symboles Avertissements dont le non-respect peut provoquer des blessures ou endom- mager les appareils ou entraîner des frais. Conditions requises pour pouvoir effectuer l’action suivante. Information importante pour la fonction et une manipulation correcte. Touches Touche Décrocher c/ touche raccrocher Touches de chiffres/lettres Q à...
  • Page 6: Mode Eco

    Utiliser efficacement le manuel d’emploi Présentation des instructions dans le mode d'emploi Une procédure est affichée comme suit : ¤ § ¤ ¤ §OK§ ¤ ¤ §OK§ ¤ ¤ §OK§ q Réglages q Système q Mode Eco+ (³ = activé) Cela signifie que vous devez procéder comme suit : Pour sélectionner la dernière entrée d'un menu comptant beaucoup d'entrées, il est conseillé...
  • Page 7 Utiliser efficacement le manuel d’emploi Système: ... ce que l'entrée Système s'affiche à l'écran. Système §OK§: ¤ Retour §OK§ Appuyer sur la touche écran sous pour ouvrir le sous-menu. ¤ Appuyer sur la partie supérieure ou inférieure de la touche de navigation, jusqu'à... ¤...
  • Page 8: Table Des Matières

    Sommaire Aton CL318 – votre compagnon fiable ....... . .1 Aperçu .
  • Page 9: Consignes De Sécurité

    Consignes de sécurité Consignes de sécurité - Bien lire les consignes de sécurité et le mode d'emploi avant d'utiliser les appareils. - Informer les enfants sur les recommandations qui y figurent et les mettre en garde contre les risques liés à l'utilisation de l'appareil. - L'appareil est inutilisable pendant une panne de courant.
  • Page 10: Avantages Environnementaux De L'aton Cl318

    1,3 watt. Emissions minimales Grâce à son Mode Eco plus prédéfini, l'Aton CL318 ne produit plus aucune émis- sion en mode veille. En communication, le combiné réduit sa puissance d'émis- sion selon la distance qui le sépare de la base.
  • Page 11: Premières Étapes

    Premières étapes Premières étapes Vérification du contenu de l'emballage 1. Une base Aton CL318, 2. un combiné, 3. deux batteries, 4. un couvercle de batterie, 5. le bloc secteur de la base, 6. un cordon téléphonique (Câble RJ11-RJ11, adaptateur TT83/RJ11), 7.
  • Page 12: Installation De La Base

    • Ne jamais exposer le téléphone à des sources de chaleur, à la lumière directe du soleil et à d'autres appareils électriques. • Protéger votre Aton contre l’humidité, la poussière, les vapeurs et liquides corrosifs. Raccordement de la base Aton CL318 ¤ Tout d'abord, raccor- der la prise télépho- nique et insérer les...
  • Page 13: Mise En Service Du Combiné

    Premières étapes Mise en service du combiné L’écran est protégé par un film. Le retirer. Insertion des batteries et fermeture du couvercle des batteries ¢ N'utiliser que les batteries rechargeables ( p. 51) recommandées. Tout autre type de batterie pourrait endommager le combiné, présenter un risque pour la santé...
  • Page 14: Charger Les Batteries

    Premières étapes Charger les batteries Un affichage correct du niveau de charge n'est possible qu'après un premier cycle complet de charge puis de décharge de la batterie. Placez le combiné sur la base avec l'écran vers l'avant pendant 9 heures. Le combiné...
  • Page 15: Modifier La Langue De L'écran

    Premières étapes Modifier la langue de l'écran Vous pouvez modifier la langue de l'écran si une langue inconnue est actuellement paramétrée ¤ Appuyer en centre de la touche de naviga- tion ¤ Appuyer successivement et lentement sur les touches 5 et 4. English L'écran de réglage de la langue s'affiche.
  • Page 16: Réglage De La Date Et De L'heure

    Premières étapes Réglage de la date et de l’heure Vous devez régler la date et l'heure pour que l'horodatage des appels entrants soit correct et pour pouvoir utiliser la fonction réveil. Heure Ë ¤ Appuyer sur la touche écran située sous §Heure§.
  • Page 17 Premières étapes ¤ Saisir les heures et les minutes (4 chiffres) sur le clavier, Heure: p.ex. QM15 pour 7 h 15. Le cas échéant, passer d'un champ à l'autre 07:15 avec la touche de navigation. Retour ¤ §OK§ Appuyer sur la touche écran sous pour valider la sélection.
  • Page 18: Que Souhaitez-Vous Faire Ensuite

    Premières étapes Que souhaitez-vous faire ensuite ? Une fois votre Aton installé, vous pouvez téléphoner immédiatement ou le personna- liser. Utilisez le tableau ci-dessous pour trouver rapidement les fonctions que vous cherchez. Utilisation du téléphone p. 18 Transfert des entrées du répertoire vers un nouveau combiné. p.
  • Page 19: Utilisation Du Téléphone

    Utilisation du téléphone Utilisation du téléphone Activation/désactivation du combiné En mode veille, maintenir la touche Raccrocher enfoncée (tonalité de validation). Navigation par menu Les fonctions du téléphone sont proposées dans un menu composé de plusieurs niveaux. Menu principal (premier niveau) ¤...
  • Page 20: Retour Au Mode Veille

    Utilisation du téléphone Retour au mode veille Depuis n'importe quel niveau du menu : Ð ¤ Maintenir la touche a enfoncée ou ± 07:15 ¤ n'appuyer sur aucune touche : après 2 minutes, l'écran revient automatiquement en mode veille. 01.04.2015 Menu Ë...
  • Page 21: Touche De Navigation

    Utilisation du téléphone Touche de navigation La touche de navigation sert à naviguer dans les menus et les champs de saisie et à appeler certaines fonctions, en fonction de la situation. Dans ce mode d’emploi, le côté de la touche de navigation sur lequel vous devez appuyer pour exécuter une commande est repéré...
  • Page 22: Saisie Et Édition D'un Nom

    Utilisation du téléphone Saisie et édition d'un nom Lors de la saisie de noms, les règles suivantes s'appliquent : • Plusieurs lettres et chiffres sont attribués à chaque touche entre Q et O. • Déplacer le curseur avec les touches •...
  • Page 23: Téléphoner

    Téléphoner Téléphoner Si l'écran n'est pas éclairé, il suffit d'appuyer sur n'importe quelle touche pour l'allu- mer et exécuter la fonction de la touche en question. Appel externe/fin de la communication Les appels externes sont les appels à destination du réseau public. ~ (Saisir le numéro) et appuyer ¤...
  • Page 24: Affichage De L'appel

    Téléphoner Le service CLIP est automatiquement reporté sur le réseau de Swisscom. Affichage de l'appel Lors d'un appel entrant, le numéro s'affiche à l'écran. Si le numéro de l'appelant est enregistré dans votre Ø « Ú répertoire, l'affichage du numéro est remplacé par l'entrée correspondante du répertoire.
  • Page 25: Mode Secret

    Téléphoner Mode secret Vous pouvez désactiver le microphone de votre combiné pendant une communica- tion. §Mute§ Appuyer sur la touche écran pour désactiver le micro du combiné. §Alllumer§ Appuyer sur la touche écran pour rétablir la communication. Appuyer la touche de navigation (droite) pour couper le micro du com- biné.
  • Page 26: Modifier Entrée

    Téléphoner Enregistrer des numéros dans le répertoire §Menu§ §OK§ §OK§ ¤ ¤ ¤ ¤ ¤ ¤ q Nouvelle entrée ~ (Entrer le numéro) ¤ ¤ §OK§ ~ (Entrer le nom) Pour savoir comment effectuer la saisie de texte, voir le tableau des caractères ( p.
  • Page 27 Téléphoner ¤ Effacer entrée Supprimer l’entrée sélectionnée. ¤ Envoyer entrée Copier une ou plusieurs entrées d’un combiné à un autre ( p. 26). ¤ Effacer liste Supprimer toutes les entrées du répertoire. ¤ Envoyer liste Copier le répertoire complet d’un combiné à un autre ( p. 26). Transmettre l'annuaire à...
  • Page 28 Téléphoner ¤ Identif. par N° ext. Entrer le numéro externe directement. Entrer le numéro et appuyer sur §OK§. Entrer le nom et appuyer sur §OK§. ¤ Identif. par N° Rép. Attribuer un numéro du répertoire à la touche. Le répertoire s'ouvre. Sélectionner un numéro et appuyer sur §OK§. Modifier la fonction des touches d'appel direct §Menu§...
  • Page 29: Appel Interne

    Téléphoner Appel interne Les appels internes sont des communications gratuites entre combinés inscrits sur la même base ¤ (courte pression) La liste des combinés est affichée. Le combiné que vous êtes ¤ en train d'utiliser est signalé par la marque q Le cas échéant, sélectionner le <...
  • Page 30: Liste Des Numéros Bis

    Téléphoner Liste des numéros bis La liste des numéros bis comprend les dix derniers numéros composés sur le combiné (maxi. 30 chiffres). Si le numéro est enregistré dans votre répertoire, le nom associé est affiché. Composer à partir de la liste des numéros bis Appuyer sur la touche Décrocher.
  • Page 31 Téléphoner Entrée de journal Exemple d’affichage : • Etats possibles Nvl Appel Nvl Appel : nouveaux appels en absence. Ancien Appel : entrée déjà lue. 123456 • Numéro de l'appelant Retour Menu Il est possible d'ajouter le numéro de l'appelant au répertoire ( p.
  • Page 32: Ouvrir La Liste Des Nouveaux Appels

    Téléphoner Ouvrir la liste des nouveaux appels En cas de messages, appuyer sur la touche écran ’ pour ouvrir • la messagerie externe (si l'opérateur prend en charge cette fonction et si le numéro de la messagerie externe est enregistré p. 32), •...
  • Page 33: La Messagerie Externe (Combox)

    Message Waiting Indicator (MWI) COMBOX basic peut signaler les nouveaux messages sur votre téléphone. Si vous n’avez pas encore de COMBOX basic chez Swisscom, vous pouvez le commander gra- tuitement. Pour vous enregistrer, appeler depuis votre téléphone le numéro gratuit 0800 266 269 et sélectionner COMBOX basic.
  • Page 34: Ecoute De Messages

    Autres fonctions Ecoute de messages Vous avez 3 possibilités pour appeler la messagerie externe. • Appeler la messagerie externe par le menu Messagerie : ¤ §Menu§ ¤ ¤ §OK§ ¤ ¤ §OK§ q Messagerie q Lire messages • Appeler la messagerie externe via le journal de la messagerie externe : ¤...
  • Page 35 Autres fonctions Elimination des émissions • Mode Eco+(Ecomode plus) Si vous activez le Mode Eco+, les émissions (puissance DECT) de la base et du com- biné sont supprimées en mode veille, même si vous utilisez plusieurs combinés, dans la mesure où ils prennent tous en charge le Mode Eco+.
  • Page 36: Utilisation Du Combiné Comme Réveil

    Autres fonctions Utilisation du combiné comme réveil Activation/désactivation du réveil Condition : l'heure doit avoir été réglée ( p. 15). ¤ §Menu§ ¤ ¤ §OK§ ¤ ¤ §OK§ q Réveil q Activation (³= activé) Lorsque vous activez le réveil, le menu de réglage du réveil s’ouvre automatiquement. Régler l’heure de réveil ¤...
  • Page 37: Appel Direct

    Autres fonctions Veiller à respecter les points suivants : • La distance entre le combiné et la zone à surveiller doit être comprise entre 1 et 2 mètres. Le microphone doit être dirigé vers la zone à surveiller. • L'autonomie du combiné est réduite lorsque la fonction est activée. Le cas échéant, placer le combiné...
  • Page 38: Lampe De Poche (Spot-Led)

    Utilisation de plusieurs combinés Inscription des combinés Vous pouvez inscrire jusqu’à 4 combinés sur votre base. Inscription manuelle du combiné Aton à Aton CL318 Vous devez effectuer l'inscription manuelle du combiné sur le combiné (1) et sur la base (2).
  • Page 39: Retrait De Combinés

    2) Sur la base ¤ Maintenir la touche Inscription/Paging de la base ( p. 3) enfoncée (pendant env. 3 secondes). Retrait de combinés Vous pouvez, à partir de n'importe quel combiné Aton CL318, désinscrire un autre combiné inscrit. ¤ §Menu§ ¤...
  • Page 40: Intrusion Dans Une Communication Externe

    Réglages du téléphone Intrusion dans une communication externe Vous voulez participer à une communication externe en cours. Condition : la fonction Intrusion INT est activée. Activer/désactiver la fonction : ¤ Menu§ ¤ ¤ §OK§ ¤ ¤ §OK§ ¤ ¤ §OK§ q Réglages q Téléphonie q Intrusion INT...
  • Page 41: Décroché Automatique

    Réglages du téléphone Modifier l'éclairage de l'écran ¤ §Menu§ ¤ ¤ §OK§ ¤ ¤ §OK§ ¤ ¤ OK§ ¤ q Réglages q Écran q Rétroéclairage §OK§ ¤ Dans le chargeur (³= activé) ¤ Menu§ ¤ ¤ §OK§ ¤ ¤ §OK§ ¤...
  • Page 42: Activation/Désactivation De La Sonnerie

    Réglages du téléphone Réglage de la mélodie Vous pouvez régler les mélodies pour distinguer les appels externes et les appels internes. Pour les appels externes, vous pouvez également déterminer des heures auxquelles votre téléphone ne doit pas sonner ou définir que votre téléphone ne doit pas sonner pour les appels anonymes.
  • Page 43: Activation/Désactivation Du Voyant D'appel

    Réglages du téléphone Activation/désactivation du voyant d'appel Faire en sorte que les appels entrants soient signalés par un voyant (par exemple dans un environnement bruyant). ¤ ¤ ¤ Signal appel LED = activé) ³ Protection contre les appels indésirables Suppression de la sonnerie des appels masqués Vous pouvez régler le téléphone de manière à...
  • Page 44: Bip D'information/D'avertissement

    Réglages du téléphone Bip d'information/d'avertissement Votre combiné vous avertit par un signal sonore des différentes activités et différents états. Vous pouvez activer ou désactiver les tonalités suivantes, indépendamment les unes des autres : • Tonalités avertis. • Clic clavier : chaque pression sur une touche est confirmée. •...
  • Page 45: Réglages De La Base

    Réglages du téléphone Réglages de la base Les réglages de la base s'effectuent à l'aide d'un combiné inscrit. Activation/désactivation de la mélodie d'attente ¤ §Menu§ ¤ ¤ §OK§ ¤ ¤ §OK§ ¤ ¤ q Réglages q Téléphonie q Musique attente §OK§...
  • Page 46: Rétablissement Des Réglages Par Défaut De La Base

    Réglages du téléphone Annulation du code PIN système Si vous oubliez votre code PIN système, vous pouvez le réinitialiser à 0000. Débranchez le câble électrique de la base. Tout en maintenant la touche Inscription/ Paging de la base enfoncée, raccordez le cordon d'alimentation à la base. Maintenir la touche enfoncée pendant 5 secondes minimum.
  • Page 47 Réglages du téléphone Réglage de la durée du flashing §Menu§ ¤ P#Q5#12 ¤ Entrer le chiffre correspondant à la durée du flashing : Q = 80 ms ; 1 = 100 ms ; 2 = 120 ms ; I = 400 ms ; 4 = 250 ms ; 5 = 300 ms §OK§.
  • Page 48: Remarques Du Fabricant

    Swisscom (Suisse) SA“. Si le client constate des défauts, il peut s’adresser au point de vente correspondant ou au service après-vente de Swisscom, en appelant le numéro gratuit 0800 800 800 ou bien en allant sur le site www.swisscom.com. Dans le cas d’un recours en garantie et/ou de remplacement d’appareils, le point de vente est seul responsable (voir la quittance d'achat).
  • Page 49: Remarques D'entretien

    Si vous avez des questions concernant les différences entre les réseaux téléphoniques publics, veuillez vous renseigner auprès de votre détaillant spécialisé ou de votre opé- rateur de réseau. Swisscom déclare par la présente que cet appareil satisfait aux exi- gences essentielles et autres règlements pertinents de la Directive 1999/05/CE.
  • Page 50 Remarques du fabricant La durée de veille de la batterie (affichage de disponibilité) est inférieure aux indi- cations dans le mode d'emploi • L'utilisation du combiné sur des systèmes d'autres fabricants augmente la consommation électrique de jusqu'à 90% La communication est interrompue ou coupée ¤...
  • Page 51: Contact Avec Des Liquides

    Remarques du fabricant Volume du combiné (volume du haut-parleur) trop bas • Le volume est au niveau le plus bas ¤ ¢ Modifier le réglage du volume du de l'écouteur. ( p. 40) ¤ Changer la position du combiné à l'oreille Volume trop bas en mode Main-libres ¤...
  • Page 52: Caractéristiques Techniques

    Temps de charge sur le chargeur (heures) *Mode Eco désactivé, sans éclairage de l’écran en mode veille **Mode Eco activé, sans éclairage de l’écran en mode veille Puissance consommée de la base Aton CL318 En veille ca. 0,60 W • combiné sur le chargeur ca.
  • Page 53: Caractéristiques Générales

    Remarques du fabricant Caractéristiques générales Norme DECT Prise en charge Norme GAP Prise en charge Nombre de canaux 60 canaux duplex Plage de fréquences radio 1 880–1 900 MHz Mode duplex Multiplexage temporel, longueur de trame 10 ms Fréquence de répétition de l'impulsion 100 Hz d'envoi Longueur de l'impulsion d'envoi...
  • Page 54 Remarques du fabricant Brochage de la prise téléphonique 1 libre 2 libre 5 libre 6 libre Tableau des polices Ecriture standard 1x 2x 3x 4x 5x 6x 7x 8x 9x 1 1 1 £ $ ¥ ¤ 2 a b c 2 ä á à â ã ç I d e f 3 ë...
  • Page 55 Remarques du fabricant Montage mural de la base 32 mm env. 4 mm Montage mural du chargeur 21 mm env. 3,5 mm de fr it...
  • Page 56: Index

    Index Index ......Accès non autorisé Babyphone ..... . . protection Base .
  • Page 57 Index ..Communication Etat de veille (écran) ..... . . faire participer un correspondant Etoile, touche .
  • Page 58 Index ....Menu Puissance consommée ..... commandes Message .
  • Page 59 Index ....touche Marche/Arrêt ....touche Messages Saisie d’une nouvelle entrée .
  • Page 60 dt/fr/it 04. 2015...

Table des Matières