Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Aton CL317
Mode d'emploi

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Swisscom Aton CL317

  • Page 1 Aton CL317 Mode d’emploi...
  • Page 2: Aton Cl317 - Votre Compagnon Fiable

    De plus, il vous convaincra par sa solidité, son excellente qualité de son en mode mains-libres, ainsi que son autonomie prolongée. Grâce à son mode ECO, votre Aton CL317 ne génère pas d'émissions lorsqu'il est en veille, et économise de l'énergie.
  • Page 3: Aperçu Combiné

    Aperçu combiné Aperçu combiné 1 Touche d'appel direct I (¢ p. 34) 2 Touche d'appel direct II à IV (¢ p. 34) 3 Ecran en mode veille (¢ p. 20) 4 Touches écran (¢ p. 4) 5 Touche « Décrocher » Prise de la communication ;...
  • Page 4: Symboles Et Touches

    Symboles et touches Symboles et touches Symboles à l’écran L'affichage dépend des paramétrages et de l'état de fonctionnement du télé- phone. Intensité de la réception i (¢ p. 42) ¼ ou mode éco + (¢ p. 42) Sonnerie désactivée (¢ p. 47) Verrouillage du clavier activé...
  • Page 5: Icônes Du Menu Principal

    Symboles et touches Autres symboles à l'écran Echec de l'action Action exécutée ‰ Information Réveil (¢ p. 43) Ð Ø Ú Patientez... Ò Icônes du menu principal  Répert. Répert.  á Appels perdus Réveil Retour Ì Messager. Ï Réglages Informations sur la navigation par le menu et l'aperçu du menu : p.
  • Page 6: Touche De Navigation

    Symboles et touches Exemples : Ouvrir la liste des numéros bis. Ouvrir le menu principal/un menu variable. Menu Confirmer la sélection ou enregistrer l'entrée. Û Nouveaux appels en absence ou nouveaux messages sur la messagerie externe (¢ p. 39). Touche Effacer : supprimer caractère par caractère ou mot Effacer par mot de droite à...
  • Page 7: Table Des Matières

    Sommaire Aton CL317 – votre compagnon fiable ..... . . 1 Aperçu combiné ..........2 Aperçu de la base .
  • Page 8 Sommaire Téléphoner ..........29 Appel externe/fin de la communication .
  • Page 9 Sommaire Réglages de la base ........49 Activation/désactivation de la mélodie d'attente .
  • Page 10: Consignes De Sécurité

    Consignes de sécurité Consignes de sécurité Attention Lire les consignes de sécurité et le mode d’emploi avant utilisation. Infor- mer les enfants sur les recommandations qui y figurent et les mettre en garde contre les risques liés à l'utilisation du téléphone. Utiliser exclusivement le bloc-secteur fourni, comme indiqué...
  • Page 11: Avantages Environnementaux De L'aton Cl317

    1,3 watt. Emissions minimales Grâce à son Mode Eco plus prédéfini, l'Aton CL317 ne produit plus aucune émission en mode veille. En communication, le combiné réduit sa puissance d'émission selon la distance qui le sépare de la base.
  • Page 12: Premières Étapes

    Premières étapes Premières étapes Etape 1 : Vérification du contenu de l'emballage Une base Aton CL317, un combiné, deux batteries, un couvercle de batterie, un clip ceinture, le bloc secteur de la base, un cordon téléphonique, un mode d'emploi, un kit piéton.
  • Page 13: Etape 2 : Installation De La Base

    Premières étapes Etape 2 : Installation de la base La base est prévue pour fonctionner dans des locaux fermés et secs, dans une plage de températures comprise entre +5 °C et +45 °C. ¤ Installer la base à un endroit central de l'appartement ou de la maison, sur une surface plane et antidérapante ou monter la base sur le mur ¢...
  • Page 14: Etape 3 : Raccordement De La Base

    Premières étapes Etape 3 : Raccordement de la base ¤ Tout d'abord, raccorder la prise téléphonique insérer les cordons dans les rainures prévues à cet effet. ¤ Ensuite, raccorder le bloc- secteur 1. Attention u Le bloc secteur doit toujours être branché sur une prise. Le téléphone ne peut fonctionner sans alimentation électrique.
  • Page 15: Mise En Service Du Combiné

    Premières étapes Mise en service du combiné L’écran est protégé par un film. Le retirer. Insertion des batteries et fermeture du couvercle des batteries Attention N'utiliser que les batteries rechargeables (¢ p. 55) recomman- dées. Tout autre type de batterie pourrait endommager le com- biné, présenter un risque pour la santé...
  • Page 16: Fixation Du Clip Ceinture

    Premières étapes Fixation du clip ceinture Le combiné présente des encoches latérales permettant de monter le clip ceinture. ¤ Pour installer ce dernier, appuyer le clip ceinture sur l'arrière du combiné jusqu'à ce que les ergots s'encliquettent dans les encoches. ¤...
  • Page 17 Premières étapes ¤ Enlever ensuite le combiné de la base et le remettre lorsque les batteries sont complètement déchargées. Remarques u Le combiné est déjà inscrit sur la base. Il est donc inutile de les inscrire. u Après le premier cycle de charge et de décharge, il est possible de replacer le combiné...
  • Page 18: Modifier La Langue De L'écran

    Premières étapes Modifier la langue de l'écran Vous pouvez modifier la langue de l'écran si une langue inconnue est actuellement paramétrée. Menu ¤ Appuyez sur la touche écran droite. ¤ Appuyer successivement et len- tement sur les touches 5 et English L'écran de réglage de la langue ³...
  • Page 19: Réglage De La Date Et De L'heure

    Premières étapes Réglage de la date et de l’heure Vous devez régler la date et l'heure pour que l'horodatage des appels entrants soit correct et pour pouvoir utiliser la fonction réveil. Menu ¤ Appuyer sur la touche écran §Menu§ sous pour ouvrir le menu principal.
  • Page 20 Premières étapes ¤ Le champ de saisie s'ouvre. La Date : ligne active est signalée par [...]. [01.05.2010] Saisir le jour, le mois et l'année (8 chiffres) sur le clavier, par ex. Retour Q1Q52Q1Q pour le 1er mai 2010. Pour corriger : appuyer sur la partie supérieure ou inférieure de la touche de navigation pour passer d'un champ à...
  • Page 21: Ecran En Mode Veille

    Premières étapes Ecran en mode veille Lorsque le téléphone est inscrit et que l'heure est réglée, l'affichage en mode veille est le suivant (exemple). Affichages u Liaison radio entre la base et le Ð combiné : 07:30 – bonne à faible : Ð i Ñ ¦ –...
  • Page 22: Que Souhaitez-Vous Faire Ensuite

    Que souhaitez-vous faire ensuite ? Que souhaitez-vous faire ensuite ? Une fois votre Aton installé, vous pouvez téléphoner immédiate- ment ou le personnaliser. Utilisez le tableau ci-dessous pour trouver rapidement les fonctions que vous cherchez. Utilisation du téléphone p. 22 Transfert des entrées du répertoire vers un nou- p.
  • Page 23: Utilisation Du Téléphone

    Utilisation du téléphone Utilisation du téléphone Navigation par menu Les fonctions du téléphone sont proposées dans un menu composé de plusieurs niveaux (présentation du menu ¢ p. 27). Menu principal (premier niveau) ¤ Lorsque le combiné est en mode veille, appuyer sur la touche §Menu§...
  • Page 24: Retour Au Mode Veille

    Utilisation du téléphone Retour au mode veille Depuis n'importe quel niveau du menu : Ð ¤ Maintenir la touche a enfoncée ou 07:30 ¤ n'appuyer sur aucune touche : après 2 minutes, l'écran revient automatique- Menu ment en mode veille. Touches du clavier c / Q / P etc.
  • Page 25: Activer/Désactiver Le Verrouillage Du Clavier

    Utilisation du téléphone Activer/désactiver le verrouillage du clavier Le verrouillage du clavier empêche l'utilisation involontaire du télé- phone. En mode veille, maintenir la touche dièse enfoncée (tona- lité de validation). Le verrouillage du clavier est activé ou Ø désactivé. S'il est activé, l'écran affiche le symbole Lorsque le clavier est verrouillé, un message correspondant apparaît lorsque vous appuyez sur les touches.
  • Page 26: Présentation Des Instructions Dans Le Mode D'emploi

    Présentation des instructions dans le mode d'emploi Présentation des instructions dans le mode d'emploi Une procédure est affichée comme suit : ¤ q Réglages ¤ ¤ q Système ¤ §Menu§ §OK§ §OK§ ¤ q Mode Eco+ ¤ §OK§ (³ = activé) Cela signifie que vous devez procéder comme suit : Remarque Pour sélectionner la dernière entrée d'un menu comptant beau-...
  • Page 27 Présentation des instructions dans le mode d'emploi Système : Système ... ce que l'entrée Système s'affi- che à l'écran. ¤ §OK§ Retour Appuyer sur la touche écran sous §OK§ pour ouvrir le sous-menu. ¤ q : Appuyer sur la partie supérieure ou inférieure de la touche de navigation, jusqu'à...
  • Page 28: Présentation Du Menu

    Présentation du menu Présentation du menu §Menu§ Si vous appuyez sur la touche écran en mode veille, une liste des entrées du menu apparaît. Vous pouvez parcourir la liste avec la touche q : Â Répert. á Appels perdus Réveil Ì...
  • Page 29 Présentation du menu Ï Réglages ¢ p. 18 Date/Heure ¢ p. 46 Signaux audio/vis. Volume appel ¢ p. 46 Volume sonnerie ¢ p. 47 Sonneries ¢ p. 48 Tonalités avertis. ¢ p. 48 Alarme batterie ¢ p. 45 Ecran Taille caract. ¢...
  • Page 30: Téléphoner

    à l’écran et le Le service CLIP est automatique- clignotement de la touche Mains- libres d. ment reporté sur le réseau de Swisscom. Il existe différentes façon de prendre l'appel avec le combiné : ¤ Appuyer sur la touche « Décrocher » c.
  • Page 31: Remarques Concernant La Présentation Du Numéro De L'appelant (Clip)

    Remarque Le service CLIP est automatique- ment reporté sur le réseau de Accept. Silence Swisscom. L'affichage du numéro est remplacé Néanmoins, si le numéro ne par : s'affiche pas, cela peut être dû aux u App. ext., si aucun numéro n'est raisons suivantes : transmis.
  • Page 32: Mains-Libres

    Téléphoner Si le numéro de l'appelant ne Mains-libres s'affiche toujours pas : ¤ Vérifier les paramètres de présen- Lorsque vous êtes en mode Mains- Libres, activez le haut-parleur dès tation du numéro de l’appelant que vous entendez votre correspon- (CLIP) du téléphone et activer dant et éloignez le combiné...
  • Page 33: Mode Secret

    Il est aussi possible d'activer le Le numéro d'appel de la hotline mode secret avec le kit piéton. Swisscom 0800 800 800 est déjà pro- grammé sur le téléphone. Il est pos- sible de modifier l'entrée. Utiliser le répertoire, les s ¤...
  • Page 34: Nouvelle Entrée

    Utiliser le répertoire, les n° directs, les listes Enregistrer des numéros dans le Numérotation à partir du répertoire répertoire principal s ¤ s ¤ q (Sélectionner l'entrée) §Menu§ ¤ q Nouvelle entrée ¤ ¤ c §OK§ ¤ ~ (Entrer le numéro) ¤ §OK§...
  • Page 35: Transmettre L'annuaire À Un Autre Combiné

    Utiliser le répertoire, les n° directs, les listes Transmettre l'annuaire à un Touches d'appel direct > autre combiné à Vous pouvez transférer des entrées Les quatre touches d'appel direct du répertoire d'autres combinés sur vous permettent d'enregistrer des votre nouveau combiné. Les entrées numéros particulièrement impor- d'anciens combinés sont également tants, que vous appelez souvent.
  • Page 36: Appel Interne

    Utiliser le répertoire, les n° directs, les listes Identif. par N° Rép. Identif. par App.gén. Int (voir exemple pour la touche = Attribuer un numéro du réper- toire à la touche. « Déclencher un appel interne », p. 36) Le répertoire s'ouvre. Sélectionner §OK§...
  • Page 37 Utiliser le répertoire, les n° directs, les listes Déclencher un appel interne Fin de la communication Appuyer sur la touche Raccrocher Pour déclencher un appel interne, a du combiné ou sur la touche appuyer en mode veille sur la tou- mains-libre î.
  • Page 38: Liste Des Numéros Bis

    Utiliser le répertoire, les n° directs, les listes Acceptation d’un signal d’appel Gestion de la liste des numéros En cas de réception d'un appel §Bis§ externe pendant une communica- Appuyer sur la touche tion interne, un signal d’appel (bip écran. court) retentit.
  • Page 39 Utiliser le répertoire, les n° directs, les listes §Menu§ Accès à la liste des appels en Appuyer sur la touche écran absence pour sélectionner les fonctions suivantes : u Ouvrir la liste via le menu : ¤ q Appels perdus ¤ Effacer entrée §Menu§...
  • Page 40: Ouvrir La Liste Des Nouveaux Appels

    Utiliser le répertoire, les n° directs, les listes Ouvrir la liste des Après la fermeture d'une liste, la tou- ’ che écran est masquée. Il est nouveaux appels cependant possible d'accéder aux listes. Voir les sections suivantes : En cas de nouveaux messages, u Ecouter les messages enregistrés ’...
  • Page 41: Utilisation De La Messagerie Externe (Combox)

    Utilisation de la messagerie externe (Combox) Utilisation de la Accepter les nouveaux messages de la messagerie externe messagerie externe (Combox) Lorsqu'un message arrive, vous La messagerie externe est un répon- recevez un appel de la messagerie deur situé sur le réseau téléphoni- externe.
  • Page 42: Ecoute De Messages

    ECO DECT Ecoute de messages ECO DECT Vous avez 3 possibilités pour appe- Grâce à votre Aton, vous contribuez ler la messagerie externe. à la sauvegarde de l'environnement. u Appeler la messagerie externe par le menu Messager. : Diminution de la ¤...
  • Page 43 ECO DECT Elimination des émissions Remarques u Lorsque le Mode Eco+ est u Mode Eco+ activé, vous pouvez vérifier Si vous activez le Mode Eco+, les l'accessibilité de la base en émissions (puissance DECT) de la appuyant sur la touche base et du combiné...
  • Page 44: Utilisation Du Combiné Comme Réveil

    ¤ q Réveil ¤ §Menu§ §OK§ ¤ q Activation Inscription manuelle du ¤ combiné Aton à Aton CL317 §OK§ (³= activé) Lorsque vous activez le réveil, le Vous devez effectuer l'inscription menu de réglage du réveil s’ouvre manuelle du combiné sur le com- automatiquement.
  • Page 45: Retrait De Combinés

    Appuyer brièvement sur la touche Inscription/Paging de la base (¢ p. 2) ou sur la touche Décrocher c ou la Vous pouvez, à partir de n'importe quel combiné Aton CL317, désins- §Arrêt§ touche écran du combiné. crire un autre combiné inscrit.
  • Page 46: Intrusion Dans Une Communication Externe

    Réglages du combiné Intrusion dans une Modifier la langue de communication externe l'écran Vous voulez participer à une com- Vous avez le choix entre différentes munication externe en cours. langues d’affichage pour les textes. ¤ q Réglages ¤ §Menu§ §OK§ Condition : la fonction Intrusion ¤...
  • Page 47: Modifier Le Contraste De L'écran

    Réglages du combiné Modifier le contraste de Régler le volume en cours de communication : l'écran ç Appuyer sur la touche latérale supérieure (plus Vous pouvez paramétrer le con- fort) ou inférieure (moins traste de l'écran sur 9 niveaux. ¤ q Réglages ¤ fort) (¢...
  • Page 48: Activation/Désactivation De La Sonnerie

    Réglages du combiné Régler le volume pendant la Vous pouvez effectuer les sélections suivantes avec q : sonnerie : ç Mélodie ¤ §OK§ Appuyer sur la touche latérale supérieure (plus Régler la sonnerie comme indi- fort) ou inférieure (moins qué ci-dessus. fort) (¢...
  • Page 49: Bip D'information/D'avertissement

    Réglages du combiné u Alarme batterie Désactivation de la sonnerie pour tous les appels La batterie doit être rechargée. Maintenir la touche Etoile Vous ne pouvez pas désactiver la enfoncée. tonalité de validation émise lorsque Le symbole Ú s'affiche à l'écran. le combiné...
  • Page 50: Réglages De La Base

    Réglages de la base Réglages de la base Protection contre les accès non autorisés Les réglages de la base s'effectuent à l'aide d'un combiné inscrit. Protégez les paramètres système de la base avec un code PIN système Activation/désactivation connu de vous seul. Vous devez entrer le code PIN système, notam- de la mélodie d'attente ment pour inscrire et désinscrire un...
  • Page 51: Rétablissement Des Réglages Par Défaut De La Base

    Fonctionnement de la base avec un autocommutateur privé Fonctionnement de la Remarque Tous les combinés sont désinscrits base avec un et doivent être réinscrits. La confi- autocommutateur privé guration usine a été réactivée. Les réglages suivants ne sont néces- Rétablissement des saires que si votre autocommuta- réglages par défaut de la teur les requiert.
  • Page 52 Fonctionnement de la base avec un autocommutateur privé Réglage de la durée du flashing ¤ P#Q5#12 §Menu§ ¤ Entrer le chiffre correspondant à la durée du flashing : Q = 80 ms ; 1 = 100 ms ; 2 = 120 ms ; I = 400 ms ; 4 = 250 ms ;...
  • Page 53: Garantie/Réparation/Entretien/Homologation

    Si votre appareil ne fonctionne pas ser au service de renseignements de correctement, avisez le service des votre agence Swisscom (numéro de dérangements (numéro de télé- téléphone 0800 800 800). phone 0800 800 800). La réparation et le dépannage sont...
  • Page 54: Dysfonctionnements Et Dépannage

    Dysfonctionnements et dépannage Dysfonctionnements et Le message « Poser combiné sur la base » clignote à l'écran. dépannage Le combiné n'est pas encore inscrit sur sa base ou il a été désinscrit. Tous les dysfonctionnements ne sont ¤ Poser le combiner sur la base pas imputables à...
  • Page 55: Homologation

    à votre revendeur ou à votre opéra- à la présentation du numéro de l’appelant ¢ p. 30. teur réseau. Par la présente, la société Swisscom Lors d'une saisie, une tonalité déclare que cet appareil est con- d'erreur retentit. forme aux exigences fondamentales Echec de l’action/saisie erronée.
  • Page 56: Annexe

    Annexe Annexe Caractéristiques techniques Entretien Batteries Essuyer l'appareil avec un chiffon Technologie :Nickel-Hydrure métal- humide ou un chiffon antistatique. lique (NiMH) Ne pas utiliser de solvants ou de Type : AAA (Micro, HR03) chiffon microfibre. Tension : 1,2 V Ne jamais utiliser de chiffon sec. Il existe un risque de charge statique.
  • Page 57: Caractéristiques Générales

    Annexe Caractéristiques générales Capacité (mAh) env. 550 700 800 1000 Autonomie 180 210 240 295 Norme DECT Prise en charge (heures) Norme GAP Prise en charge Autonomie en Nombre de 60 canaux duplex communication canaux (heures) Autonomie pour Plage de 1 880–1 900 MHz 1,5 heure de fréquences radio...
  • Page 58: Brochage De La Prise Téléphonique

    Annexe Brochage de la prise Saisie de noms propres téléphonique ¤ Saisir les lettres/caractères en appuyant sur la touche corres- 1 libre pondante. 2 libre Les caractères associés à la touche sont affichés dans une ligne de 5 libre sélection en bas à gauche de l'écran. 6 libre Le caractère sélectionné...
  • Page 59: Accessoires

    Accessoires Accessoires Faites évoluer votre combiné en un système sans fil multi-combinés. Combiné Aton CL317 u Volume de reproduction audio très élevé u Mode mains-libres avec une qualité audio exception- nelle u Compatibilité avec les aides auditives (HAC) u Grand écran n/b très contrasté...
  • Page 60 à votre base. Tous les accessoires et batteries sont disponibles dans le commerce ou sur le site www.swisscom.ch.onlineshop. Utilisez uniquement des accessoires originaux. Vous éviterez ainsi d'éventuels dégâts matériels ou risques pour la santé tout en vous assurant de la confor-...
  • Page 61: Montage Mural De La Base

    Montage mural de la base Montage mural de la base 37 mm env. 4 mm Montage mural du chargeur 21 mm env. 3,5 mm...
  • Page 62: Index

    Index Index Autocommutateur privé régler la durée du flashing ..51 Accès non autorisé régler le mode de protection ......49 numérotation .
  • Page 63 Index Combiné contact avec des liquides ..55 Décroché automatique ... 29 , 46 désactiver le micro ....32 Décrocher, touche .
  • Page 64 Index Mode Ecouteur ..... . 31 Mode veille, retour ....23 Grande police .
  • Page 65 Index Signal d’appel, communication interne ......37 R, touche ......2 Sonnerie Raccrocher, touche .
  • Page 66 Index Utiliser la fonction Intrusion ..45 Verrouillage activer/désactiver le verrouillage du clavier ..24 Verrouillage du clavier ....24 Volume d’écoute .

Table des Matières