Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Aton CL112-CLT112
Mode d'emploi

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Swisscom Aton CL112

  • Page 1 Aton CL112-CLT112 Mode d’emploi...
  • Page 2: Aton Cl112/Clt112 - Votre Précieux Compagnon

    Transférez le répertoire d'un combiné déjà utilisé (¢ p. 31), définissez des numéros abrégés (¢ p. 31) et réglez à votre guise les couleurs et les contrastes de l'écran (¢ p. 52). Vous trouverez de plus amples informations sur votre téléphone sur le site www.swisscom.ch. Appréciez votre nouveau téléphone !
  • Page 3: Aperçu

    Aperçu Aperçu 1 Intensité de la réception (¢ p. 18) La couleur/l'icône varie lorsque le Mode Eco / Mode Eco+ est activé (¢ p. 47) 2 Touche de navigation (¢ p. 20) Désactiver le microphone (¢ p. 29) 3 Touche « Décrocher/Mains-Libres » Clignote : appel entrant ;...
  • Page 4: Symboles À L'écran

    Aperçu Symboles à l’écran Les icônes suivantes s'affichent en fonction des paramètres et du mode de fonctionnement du téléphone : Intensité de la réception i (¢ p. 18) ou icône mode éco + ¼ (¢ p. 47) Verrouillage du clavier activé (¢ p. 22) Sonnerie désactivée (¢...
  • Page 5: Touches Écran

    Touches écran Autres symboles à l'écran : Connexion impossible Etablissement de connexion Connexion établie ou interrompue Ø ì Ú Ø Ü Ú Ø å Ú Appel externe (¢ p. 27) Appel interne (¢ p. 50) Réveil (¢ p. 48) Enregistrement Ø...
  • Page 6: Aperçu De La Base

    (la touche marche/arrêt clignote), il ne peut pas être simultanément utilisé à partir de la base. Base Aton CL112 1 Touche de déclaration/Paging Recherche d'un combiné (appui bref, « Paging » ¢ p. 49).
  • Page 7: Table Des Matières

    Sommaire Aton CL112/CLT112 – votre précieux compagnon ....1 Aperçu ............2 Symboles à...
  • Page 8 Sommaire Utilisation du répertoire et des listes ....... 30 Répertoire ..............30 Liste des numéros bis .
  • Page 9 Sommaire Réglages de la base ..........55 Activation/désactivation de la mélodie d'attente .
  • Page 10: Consignes De Sécurité

    Consignes de sécurité Consignes de sécurité Attention Lire les consignes de sécurité et le mode d'emploi avant utilisation. Informer les enfants sur les recommandations qui y figurent et les mettre en garde contre les risques liés à l'utilisation du téléphone. Utiliser exclusivement le bloc secteur fourni, comme indiqué...
  • Page 11: Avantages Environnementaux De L'aton Cl112/Clt112

    à un appareil classique. Sa consommation en veille est d'environ 1,3 watt. Emissions minimales Grâce à son Mode Eco plus prédéfini, l'Aton CL112/CLT112 ne produit plus aucune émission en mode veille. En communication, le combiné réduit sa puissance d'émission selon la dis- tance qui le sépare de la base.
  • Page 12: Premières Étapes

    Premières étapes Premières étapes Vérification du contenu de l'emballage une base Aton CL112/CLT112, le bloc secteur de la base, un combiné, deux batteries, un couvercle de batterie, un cordon téléphonique, un mode d’emploi. Si vous avez acheté une ver- sion avec plusieurs combi- nés, deux batteries pour...
  • Page 13: Installation De La Base Et Du Chargeur (S'ils Sont Fournis)

    Premières étapes Installation de la base et du chargeur (s'ils sont fournis) La base et le chargeur sont prévus pour fonctionner dans des locaux fermés et secs, dans une plage de températures comprise entre +5 °C et +45 °C. ¤ Installer la base à un endroit central de l'appartement ou de la maison, sur une surface plane et antidérapante ou monter la base ou le chargeur sur le mur ¢...
  • Page 14: Raccordement Du Chargeur (S'il Est Fourni)

    Premières étapes Raccordement du chargeur (s'il est fourni) ¤ Raccorder les languettes de l'alimen- tation 1. ¤ Brancher l'alimentation à la prise électrique 2. Si vous devez à nouveau retirer le connecteur du chargeur, appuyer sur le bouton de déverrouillage et retirer le connecteur 4.
  • Page 15: Mise En Service Du Combiné

    Premières étapes Mise en service du combiné L’écran est protégé par un film. Le retirer. Insertion des batteries et fermeture du couvercle des batteries Attention N'utiliser que les batteries rechargeables (¢ p. 62). Tout autre type de batterie pourrait endommager le combiné, présenter un risque pour la santé ou occa- sionner des blessures.
  • Page 16 ¤ Laisser le combiné sur la base pendant 8 heures et 30 minutes. 8,5h Remarque Le combiné doit uniquement être posé sur la base Aton CL112/CLT112 ou sur le chargeur. ¤ Enlever ensuite le combiné de la base et le remettre lorsque les batteries sont complètement déchargées.
  • Page 17: Modification De La Langue De L'écran

    Premières étapes Modification de la langue de l'écran Vous pouvez modifier la langue de l'écran si une langue inconnue est déjà paramé- trée. ¤ Appuyer à droite sur la touche de navi- gation. ¤ Appuyer lentement sur les touches L et 4 l'une après l'autre. L'écran de réglage de la langue s'affiche.
  • Page 18: Réglage De La Date Et De L'heure

    Premières étapes Réglage de la date et de l'heure Vous devez régler la date et l'heure pour que l'horodatage des appels entrants soit correct et pour pouvoir utiliser la fonction réveil. Remarque Selon les opérateurs, le réglage de la date et de l'heure est automatique. ¤...
  • Page 19 Premières étapes μ Enregistré s'affiche à l'écran. Vous Enregistré entendez un bip de validation et reve- nez automatiquement en mode veille ou dans le menu de configuration si vous configurez le téléphone depuis le menu. Remarque Si la date et l'heure sont envoyées à votre téléphone pendant la présentation du numéro de l'appelant (par ex.
  • Page 20: Que Souhaitez-Vous Faire Ensuite

    Premières étapes Que souhaitez-vous faire ensuite ? Une fois votre téléphone installé, vous pouvez téléphoner immédiatement ou le personnaliser. Utilisez le tableau ci-dessous pour trouver rapidement les fonctions que vous cherchez. Pour trouver des informations sur..allez ici. p. 20 Utilisation du téléphone p.
  • Page 21: Utilisation Du Téléphone

    Utilisation du téléphone Utilisation du téléphone Touche de navigation Dans ce mode d'emploi, le côté de la touche de navigation sur lequel vous devez appuyer pour exécuter une commande est repéré en noir (en haut, en bas, à droite, à gauche). Exemple : v signifie «...
  • Page 22: Navigation Par Menu

    Utilisation du téléphone Navigation par menu Les fonctions du téléphone sont proposées dans un menu composé de plusieurs niveaux (présentation du menu ¢ p. 25). Menu principal (premier niveau) ¤ Lorsque le combiné est en mode veille, appuyer sur la touche écran §Menu§...
  • Page 23: Activation/Désactivation Du Combiné

    Utilisation du téléphone Activation/désactivation du combiné En mode veille, maintenir la touche Raccrocher enfoncée (tonalité de validation). Verrouillage/déverrouillage du clavier Le verrouillage du clavier empêche l'utilisation involontaire du téléphone. En mode veille, maintenir la touche dièse enfoncée (tonalité de valida- tion).
  • Page 24: Présentation Des Instructions Dans Le Manuel D'utilisation

    Utilisation du téléphone Présentation des instructions dans le manuel d'utilisation Les instructions sont présentées succinctement, par exemple : ¤ Réglages ¤ Mode Eco (³ = activé) §Menu§ ¤ Cela signifie que vous devez procéder comme suit : ¤ Appuyer sur la touche écran sous §Menu§...
  • Page 25: Mode Eco

    Utilisation du téléphone Mode Eco ... jusqu'à ce que l'option Mode Eco ³ s'affiche à l'écran. ¤ Appuyer sur la touche écran sous Retour §OK§ pour activer ou désactiver la fonction ³ = activé). ¤ Appuyer sur la touche écran sous §Retour§...
  • Page 26: Présentation Du Menu

    Présentation du menu Présentation du menu Les entrées du menu sont parfois subdivisées. Les numéros de page renvoient à leur description dans le mode d'emploi. Ouvrir le menu principal : lorsque le téléphone est en mode veille, appuyer sur la touche écran §Menu§...
  • Page 27 Présentation du menu ¢ p. 46 Messagerie externe ¢ p. 46 Configuration Touche 1 * Messagerie externe ¢ p. 46 Répondeur intégré uniquement pour les bases dotées d'un répondeur ** uniquement pour les bases dotées d'un répondeur et si le numéro de la messagerie externe est enregistré...
  • Page 28: Téléphoner

    Vous avez souscrit au service « Présentation du numéro ou du nom de l'appelant » auprès de votre opérateur réseau. Le service CLIP est automatiquement reporté sur le réseau de Swisscom ; le service CNIP n'est pas pris en charge...
  • Page 29: Affichage Du Numéro Et Du Nom De * L'appelant

    à une réinitialisation : ¤ Débrancher brièvement l'installation Menu téléphonique puis la rebrancher. Atten- 1 Numéro de l'appelant dre ensuite que l'appareil redémarre. 2 Nom et lieu Le service CNIP n'est pas pris en charge sur le réseau de Swisscom...
  • Page 30: Activation/Désactivation Du Mode Mains-Libres

    Téléphoner Si le numéro de l'appelant ne s'affiche Activation/Désactivation du mode toujours pas : Mains-Libres ¤ Vérifiez les paramètres de présentation Pendant une communication et lorsque du numéro de l’appelant (CLIP) de votre vous écoutez les messages du répondeur téléphone et activez cette fonction le cas (Aton CLT112 uniquement), vous pouvez échant.
  • Page 31: Utilisation Du Répertoire Et Des Listes

    Utilisation du répertoire et des listes Utilisation du répertoire Enregistrement du premier numéro dans le répertoire et des listes s ¤ Répertoire vide. Nouv. entrée ? Entrer le numéro et appuyer Types de listes disponibles : §OK§ u Répertoire Entrer le nom et appuyer u Liste des numéros bis §OK§...
  • Page 32: Sélection À L'aide Du Répertoire

    Utilisation du répertoire et des listes Sélection à l'aide du répertoire Copier la liste s ¤ s (Sélectionner une entrée) Envoyer l'ensemble du répertoire à un autre combiné (¢ Transfert du répertoire Appuyer sur la touche Décro- à un autre combiné, p. 31). cher.
  • Page 33: Copie Du Numéro Affiché Dans Le Répertoire

    Utilisation du répertoire et des listes A noter : Liste des numéros bis u Les entrées avec des numéros identiques La liste des numéros bis comporte les dix ne sont pas remplacées sur le combiné derniers numéros composés sur le combiné destinataire.
  • Page 34: Affichage De Listes Avec La Touche Messages

    Utilisation du répertoire et des listes Affichage de listes avec la La liste est affichée avec le nombre d'entrées nouvelles (1) et le nombre d'entrées ancien- touche Messages nes lues (2) (exemple) : La touche Messages f vous permet d'ouvrir les listes suivantes : u Journal du répondeur (Aton CLT112 uni- Journal appels : quement) ou messagerie externe si votre...
  • Page 35: Définition Du Type De Liste Du Journal Des Appels

    Utilisation du répertoire et des listes §Menu§ Définition du type de liste du Appuyer sur la touche écran pour sélectionner les fonctions suivantes : journal des appels Effacer entrée ¤ Réglages ¤ Téléphonie §Menu§ Supprimer l'entrée sélectionnée. ¤ Type liste appels Copie vers le répertoire (¢...
  • Page 36: Sms (Messages Texte)

    L'opération est annulée si la mémoire istré. Vous pouvez vous enregistrer sur le réseau de Swisscom en envoyant un est pleine ou si la fonction SMS est SMS. affectée à la base d'un autre combiné.
  • Page 37: Réception De Sms

    SMS (messages texte) Ouverture de la liste des brouillons Suppression de la liste des brouillons ¤ Ouvrir la liste des brouillons, puis : ¤ SMS ¤ Liste Emission §Menu§ §Menu§ Ouvrir le menu. La première entrée de la liste est affichée, par ex.
  • Page 38: Liste Réception

    SMS (messages texte) Liste de réception Lecture ou suppression d'un SMS ¤ Ouvrir la liste de réception, puis : La liste de réception contient : u tous les SMS reçus, les plus récents en Sélectionner le SMS. ¤ Lire premier. §Menu§...
  • Page 39: Copie Du Numéro Dans Le Répertoire

    Pour envoyer les SMS via ce centre SMS, Le numéro d'accès (062 210 00 0*) du §OK§ appuyer sur afin d'activer le centre centre SMS de Swisscom est configuré ³ SMS ( = activé). Si un autre centre SMS en usine.
  • Page 40: Sms Avec Les Autocommutateurs

    SMS (messages texte) SMS avec les Activation/désactivation de autocommutateurs la fonction SMS u La réception de SMS est uniquement pos- Après la désactivation, vous ne pouvez plus sible si vous avez accès au service de pré- recevoir ni envoyer de SMS comme messa- sentation du numéro de l'appelant ges texte.
  • Page 41: Dépannage Sms

    SMS (messages texte) Dépannage SMS Le SMS est lu. 1. Le service de présentation du numéro n'est Codes d'erreur lors de l’envoi pas activé. ¥ Faire activer cette fonctionnalité par votre opérateur (service payant). E0 Secret permanent du numéro activé ou pré- sentation du numéro ne fonctionne pas.
  • Page 42: Répondeur Intégré

    Utilisation du répondeur de la base Aton CLT112 Utilisation du répondeur Enregistrement de l'annonce ¤ Messagerie ¤ Annonces §Menu§ de la base Aton CLT112 ¤ Enregistrer une annonce ¤ Démarrer enregistr.? Vous pouvez utiliser le répondeur à partir §OK§ Appuyer sur la touche écran des touches de la base (¢...
  • Page 43: Effacement De L'annonce

    Utilisation du répondeur de la base Aton CLT112 Effacement de l'annonce Un nouveau message devient un « ancien message » après écoute de l'heure et de la ¤ Messagerie ¤ Annonces §Menu§ date de réception (après env. 3 s). ¤ Effacer une annonce Arrêt et contrôle de l'écoute §OK§...
  • Page 44: Activation/Désactivation Du Filtrage D'appel

    Utilisation du répondeur de la base Aton CLT112 Effacer un ancien message Enregistrement de conversation Pendant la lecture : Vous pouvez enregistrer un appel externe à §Effacer§ Appuyer sur la touche écran. l'aide du répondeur. ¤ Informer l'interlocuteur que la conversa- Interception d'un appel arrivant tion est enregistrée.
  • Page 45: Immédiat

    Utilisation du répondeur de la base Aton CLT112 Réglage des paramètres A noter : Vous pouvez configurer votre téléphone de d'enregistrement manière à supprimer la première sonnerie pour tous les appels (¢ p. 36). Le délai défini A la livraison, le répondeur est déjà préconfi- pour le déclenchement du répondeur indi- guré.
  • Page 46: Utilisation À Distance (Commande À Distance)

    Utilisation du répondeur de la base Aton CLT112 Utilisation à distance Activation du répondeur ¤ Composer votre numéro et laisser sonner (commande à distance) jusqu'à entendre : « Veuillez saisir votre code PIN ». Vous pouvez interroger ou activer le répon- deur à...
  • Page 47: Utilisation De La Messagerie Externe (Combox)

    Les informations suivantes ne sont vala- bles que si vous utilisez votre combiné Consultation des messages avec une base Aton CL112. Si vous de la messagerie externe avez inscrit votre combiné à une base Aton CLT112 ou à une autre base, veuillez Lorsqu'un message arrive, vous recevez un consulter le mode d'emploi de votre base.
  • Page 48: Eco Dect

    ECO DECT ECO DECT Mode Eco / Mode Eco+ activer/ désactiver : ¤ Réglages ¤ Mode Eco / Mode Eco+ §Menu§ Grâce à votre Aton, vous contribuez à la sau- §OK§ vegarde de l'environnement. Appuyer sur la touche écran (³ = activé). Diminution de la consommation Affichage de l'état électrique...
  • Page 49: Utilisation Du Combiné Comme Réveil

    Utilisation du combiné comme réveil Utilisation du combiné Remarques u Lorsque le Mode Eco+ est activé, vous comme réveil pouvez vérifier l'accès à la base en maintenant enfoncée la touche Décrocher c. Si la base est accessi- Condition : la date et l'heure ont été réglées ble, vous entendez la tonalité...
  • Page 50: Utilisation De Plusieurs Combinés

    ! tion/Paging de la base (¢ p. 5) pendant environ 3 secondes. Inscription du combiné sur la base Aton CL112/CLT112 Retrait de combinés Vous devez effectuer l'inscription manuelle du combiné sur le combiné (1) et sur la Vous pouvez, à partir de n'importe quel base (2).
  • Page 51: Changement De Base

    Utilisation de plusieurs combinés Changement de base Transfert d'un appel vers un autre combiné/activation d'un double appel interne Si votre combiné est inscrit sur plusieurs bases, vous pouvez l'associer à une base Vous êtes en communication avec un corres- donnée ou à celle offrant la meilleure qualité pondant externe et vous pouvez simultané- de réception (Meilleure base).
  • Page 52: Acceptation D'un Signal D'appel

    Utilisation de plusieurs combinés Acceptation d'un signal d'appel Utiliser la fonction Intrusion Si vous recevez un appel externe alors que La ligne est occupée par une communica- vous êtes en communication interne, un tion externe. Votre écran affiche un message signal d’appel (bip court) retentit.
  • Page 53: Réglages Du Combiné

    Réglages du combiné Réglages du combiné Vous avez le choix entre les possibilités suivantes : Ecran de veille Votre combiné est préconfiguré. Vous pou- En mode veille, vous pouvez afficher une vez personnaliser les réglages. image ou l'horloge numérique en écran de veille.
  • Page 54: Activation/Désactivation Du Décroché Automatique

    Réglages du combiné Activation/désactivation du Réglage des sonneries décroché automatique u Volume : Vous pouvez choisir entre cinq niveaux Si vous avez activé cette fonction, soulevez de volume (par exemple, volume 2 = ˆ ) et l'appel « Crescendo » (le simplement le combiné...
  • Page 55: Réglage De La Mélodie

    Réglages du combiné Réglage de la mélodie Appel anonyme désactivé Vous pouvez paramétrer votre téléphone Vous pouvez régler les mélodies pour distin- pour que la sonnerie ne retentisse pas guer les appels externes, les appels internes pour les appels dont le numéro de l'appe- et le réveil.
  • Page 56: Activation/Désactivation Des Tonalités D'avertissement/Tonalité De Batterie

    Réglages de la base Activation/désactivation des Réglages de la base tonalités d'avertissement/tonalité de batterie Les réglages de la base s'effectuent à l'aide d'un combiné inscrit. Votre combiné vous informe par un signal sonore des différentes activités et des diffé- Réglage des sonneries rents états.
  • Page 57: Utilisation D'un Répéteur

    Réglages de la base ¤ Réglages ¤ Système §Menu§ Utilisation d'un répéteur ¤ Code confident. PIN système L'utilisation d'un répéteur permet d'aug- Saisir le PIN système en cours et menter la portée et la puissance de récep- §OK§ appuyer sur tion de votre base.
  • Page 58: Raccordement De La Base À Un Autocommutateur Privé

    Raccordement de la base à un autocommutateur privé Raccordement de la base Réglage de la durée du flashing Dans sa configuration usine, votre télé- à un autocommutateur phone est paramétré pour fonctionner sur un branchement principal. Pour la mise en privé...
  • Page 59: Modification De La Pause Après La Touche Flashing (R)

    Raccordement de la base à un autocommutateur privé Modification de la pause après la Activation provisoire du touche flashing (R) mode fréquence vocale (FV) Vous pouvez modifier la durée de la pause si Si votre autocommutateur privé utilise votre autocommutateur privé le requiert encore la numérotation par impulsions (ND), (voir le mode d’emploi de votre autocom- mais que le mode fréquence vocale est...
  • Page 60: Garantie/Réparation/Entretien/Homologation

    Si votre appareil ne fonctionne pas correcte- etc., veuillez vous adresser au service de ren- ment, avisez le service des dérangements seignements de votre agence Swisscom (numéro de téléphone 0800 800 800). (numéro de téléphone 0800 800 800). La réparation et le dépannage sont gratuits.
  • Page 61: Dysfonctionnements Et Dépannage

    Dysfonctionnements et dépannage Dysfonctionnements et Le combiné ne sonne pas. 1. La sonnerie est désactivée. dépannage ¥ Activer la sonnerie (¢ p. 54). 2. Le téléphone ne sonne que lorsque le numéro d'appel est communiqué. Tous les dysfonctionnements ne sont pas ¥...
  • Page 62: Homologation

    Les messages sont enregistrés dans le journal votre opérateur réseau. des appels sans l'heure ni la date. Par la présente, la société Swisscom déclare Date/heure non réglées. ¥ Régler la date et l'heure (¢ p. 17). que cet appareil est conforme aux exigences fondamentales et autres dispositions appli- Dans le cadre de la commande à...
  • Page 63: Annexe

    Annexe Annexe Caractéristiques techniques Batteries Entretien Technologie : Nickel-Hydrure métallique Essuyer l'appareil avec un chiffon humide (NiMH) ou un chiffon antistatique. Ne pas utiliser de solvants ou de chiffon microfibre. Type : AAA (Micro, HR03) Tension : 1,2 V Ne jamais utiliser de chiffon sec. Il existe un risque de charge statique.
  • Page 64: Caractéristiques Générales

    Annexe Puissance consommée de la base Brochage de la prise téléphonique C300 C300A 1 libre En veille * env. 0,7 W env. 0,7 W 2 libre Avec la base en veille ** < 0,4 W < 0,4 W Au cours de l’appel env.
  • Page 65: Rédaction D'un Sms/Nom

    Annexe Rédaction d'un SMS/nom ¤ Saisir les lettres/caractères en appuyant sur la touche correspondante. Les caractères associés à la touche sont affi- chés dans une ligne de sélection en bas à gauche de l'écran. Le caractère sélectionné s'affiche. ¤ Appuyer plusieurs fois successivement sur la touche pour passer à...
  • Page 66: Accessoires

    Accessoires Combinés Faites évoluer votre combiné en un autocommutateur privé sans fil : Combiné Aton CL112/CLT112 avec chargeur blanc u Identifier le destinataire de l'appel avec les sonneries VIP u Clavier rétroéclairé de haute qualité u Ecran couleur CSTN 1,7"...
  • Page 67 Accessoires Combiné Aton CL315/CLT315 avec chargeur u Mode Mains-Libres confort de qualité optimale u Clavier métallique à éclairage de qualité u Touche latérale pour un réglage simple du volume u Ecran TFT couleur 1,8" u USB Mini u Répertoire pour 500 cartes de visite u Autonomie en communication/en veille jusqu'à...
  • Page 68 à votre base. Tous les accessoires et batteries sont disponibles dans le commerce ou sur le site www.swisscom.ch.onlineshop. Utilisez uniquement des accessoires originaux. Vous éviterez ainsi d'éventuels dégâts matériels ou risques pour la santé tout en vous assurant de la conformité à toutes les dispositions appli-...
  • Page 69: Montage Mural De La Base

    Montage mural de la base Montage mural de la base Aton CLT112 : 48 mm Aton CL112 : 30 mm env. 7 mm Montage mural du chargeur 21,6 m env. 1,3 mm...
  • Page 70: Index

    Index Index Base ......changer ......installer Accès non autorisé...
  • Page 71 Index Commande à distance Ecran ..........(Télécommande) configurer .
  • Page 72 Index Messages sur la messagerie externe ......consulter Icône Mettre en service ..à...
  • Page 73 Index Présentation du numéro de l’appelant, ..... . . remarques S'introduire dans une communication ......Prise d’appel .
  • Page 74 Index Téléphoner Verrouillage ....accepter un appel activer/désactiver le verrouillage ......
  • Page 75 Aton CL112-CLT112 - Swisscom _ A31008-M2203-F151-1-2X19...

Ce manuel est également adapté pour:

Aton clt112

Table des Matières