Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Swisscom Aton CL105

  • Page 3: Table Des Matières

    Table des matières Table des matières Table des matières ..........Consignes de sécurité...
  • Page 4 Table des matières Services Swisscom ..........
  • Page 5 ..........Mode d’emploi abrégé Aton CL105 .
  • Page 6: Consignes De Sécurité

    Consignes de sécurité Consignes de sécurité Afin de pouvoir mettre rapidement votre appareil en service et de l’utiliser en toute sécurité, veuillez lire impérativement les consignes de sécurité suivantes et le chapitre Mise en service de votre téléphone (P. 15). Conservez ce mode d’emploi à...
  • Page 7: Conformité

    La conformité de l’appareil aux dispositions de base de la directive R&TTE (99/05/CE) est attestée par la marque CE. La déclaration de conformité peut être consultée sur le site : www.swisscom.com/onlineshop à la rubrique Téléphones, déclarations de conformité ou peut être demandée à l’adresse postale ci−dessous : Swisscom Fixnet AG...
  • Page 8: Aperçu Du Combiné

    Aperçu du combiné Aperçu du combiné 3, 4, 5, 6...
  • Page 9 Aperçu du combiné 1. Display en état de repos 2. Touches de sélection. Les fonctions changent suivant le mode de fonctionnement (P. 22) 3. Touche de commande (en haut), w Ouvre la liste de répétition des derniers numéros en état de repos w Déplace la sélection actuelle dans le registre d’une ligne vers le haut w Déplace le curseur en mode Traiter le texte d’une ligne vers le haut (P.
  • Page 10: Icônes Sur Le Display

    Aperçu du combiné 11. Touche étoile, , appuyer plus de 2 secondes pour activer/désactiver le verrouillage du clavier 12. Touche décroché, w Prend une communication w Compose le numéro sélectionné dans le registre. w Compose le numéro sélectionné dans le mode liste d’appels/liste de répétition des derniers numéros 13.
  • Page 11 Aperçu du combiné ƒ L’écouteur/mode mains libres est activé. Invisible si le mode mains libres est désactivé Vous avez de nouveaux messages vocaux sur la Combox w Remarque : Après une panne de courant, cette icône est désactivée, même si elle était activée auparavant. Niveau de chargement des piles rechargeables |{zy (de vide à...
  • Page 12: Aperçu De La Base

    Aperçu de la base Aperçu de la base Vous pouvez rechercher les combinés via la touche de la base. 1. Base 2. Embase avec contacts de chargement pour le combiné 3. Touche déclaré / de paging La touche a les fonctions suivantes : w Appuyer brièvement : Chercher le combiné...
  • Page 13: Console De Chargement

    Console de chargement Console de chargement La console de chargement sert à charger et à déposer un combiné. 1. Console de chargement 2. Embase avec contacts de chargement pour le combiné...
  • Page 14: Sélection Rapide Avec Touches Numériques

    Sélection rapide avec touches numériques Sélection rapide avec touches numériques Touche Appuyer dessus Appuyer pendant plus de Appuyer briève- en état de repos 2 secondes en état de repos ment en mode menu Préparation de la Préparation de la sélection pour l’interroga- Marque l’icône sélection tion de la Combox, propre numéro...
  • Page 15: Mise En Service De Votre Téléphone

    Mise en service de votre téléphone Mise en service de votre téléphone Contenu de l’emballage L’emballage contient : Aton CL105 Single Aton CL105 Duo 1 base Aton CL105 1 base Aton CL105 1 combiné 2 combinés 1 console de chargement 1 bloc secteur 230 V 2 blocs secteur 230 V 1 cordon de raccordement téléphonique...
  • Page 16: Mode Eco (Faible Rayonnement)

    Mise en service de votre téléphone Mode ECO (faible rayonnement) Votre téléphone est doté du mode Eco à rayonnement réduit. Cela signifie que dès que le combiné est placé dans la base, la puissance d’émission entre la base et le combiné est réduite au minimun. Remarque : Le mode ECO n’est opérationnel que si le combiné...
  • Page 17: Mise En Service De Vos Combinés

    (piles rechargeables NiMH). Comme remplacement ou réserve, nous recommandons les piles rechargeables NiMH disponibles dans le commerce offertes par Swisscom. N’insérez que des piles rechargeables NiMH de type AAA d’une capacité de 750 mAh ! Vous ne devez en aucun cas utiliser des piles traditionnelles non rechargeables ou d’autres...
  • Page 18 également apparaître. Dans de tels cas, et pour des raisons compréhen- sibles, Swisscom ne peut pas s’en porter garante. w N’utilisez pas de bases ou de consoles d’un autre fabricant. Les piles rechargeables pourraient en être endommagés.
  • Page 19 Mise en service de votre téléphone Premier chargement et déchargement des piles rechargeables Si le combiné est branché, le chargement des piles rechargeables est affiché en haut à droite du display dans l’icône de la pile par la modification de l’affichage du niveau de chargement.
  • Page 20: Durée De Fonctionnement Et De Chargement

    Mise en service de votre téléphone w Pour des raisons techniques, la capacité de charge des piles se réduit au bout de quelques temps. Votre téléphone est maintenant en état de fonctionner ! Configurez la date et l’heure (P. 28) pour savoir par exemple l’heure exacte d’un appel manqué.
  • Page 21: Utilisation Et Guidage À Travers Les Menus

    Utilisation et guidage à travers les menus Activer le verrouillage du clavier Appuyez longtemps sur la touche. L’icône apparaît sur le display „ et vous entendez le bip de confirmation. Remarque : Le verrouillage du clavier se désactive automatiquement si on vous appelle.
  • Page 22: Touches De Sélection

    Utilisation et guidage à travers les menus En état de repos du combiné Ouvrir le registre. Ouvrir la liste de répétition des derniers numéros. Dans le menu principal et dans les zones d’entrée [MENU] Appuyez sur cette touche de sélection pour afficher le menu principal.
  • Page 23: Correction De Saisies Erronnées

    Utilisation et guidage à travers les menus Si vous appuyez sur la touche de sélection droite (2) dans cet état, le menu principal sera affiché. Les icônes suivantes indiquent les fonctions actuelles des touches de sélection : [Hotline] Affiche le numéro d’accès de la hotline. Efface le caractère actuel et déplace le curseur d’une position vers la gauche.
  • Page 24: État De Repos

    Utilisation et guidage à travers les menus w Effacer le caractère à gauche du curseur Pour corriger un numéro ou un texte, appuyez sur la touche de sélection ]. Le caractère est effacé. Entrez maintenant le caractère exact. w Écraser des caractères Le nombre des caractères pour la saisie de la date / heure est prescrit et la zone préaffectée.
  • Page 25: Guidage À Travers Le Menu

    Utilisation et guidage à travers les menus Remarque : Les modifications que vous n’avez pas validées ou sauvegardées sont rejetées. Guidage à travers le menu Les fonctions de votre téléphone vous sont proposées via un menu composé de plusieurs niveaux. Menu principal (premier niveau de menu) Appuyez sur [MENU] en état de repos du combiné...
  • Page 26: Touche Messages

    Remarques sur le mode d’emploi Touche messages Cette touche clignote dès que vous avez reçu de nouveaux messages (P. 45). Les nouveaux messages sont : w Appels sans réponse w Nouveaux SMS Appuyez sur la touche messages. Vous voyez la liste de menus suivante.
  • Page 27: Exemple Saisie De Menu

    Remarques sur le mode d’emploi etc. Appuyez sur la touche reproduite sur le combiné. Gras Ces textes sont des titres intermédiaires, des textes importants ou des accentuations. Exemple saisie de menu Ce mode d’emploi représente les étapes que vous devez effectuer en notation abrégée.
  • Page 28: Fonctions Temps

    Fonctions temps Fonctions temps Réglage de la date et de l’heure Date et heure doivent être corrects afin que : w dans la liste des appels et du répondeur il soit correctement affiché quand des appels sont arrivés. w la fonction réveil et count−down puisse être utilisée. Pour modifier la date, ouvrez la zone de saisie via : [MENU] Heure/Date...
  • Page 29: Téléphoner

    Téléphoner Régler la mélodie de réveil Vous disposez de 3 mélodies différentes pour vous réveiller. [MENU] Alarme [OK] Son alarme Appuyez sur [OK]. Changez de mélodie de réveil. Vous écoutez la mélodie sélectionnée. Confirmez avec [OK]. Lorsque l’heure de l’alarme est atteinte, vous écoutez la mélodie pendant 1 minute et l’icône ˆ...
  • Page 30: Insérer Une Pause

    Au besoin, vous pouvez régler la longueur de la pause de numérotation (P. 71) ou le flash (P. 71) sur votre base. Les informations de Swisscom ou de votre opérateur (liaison vers l’étranger) ou les informations sur les services vous diront à...
  • Page 31: Appeler En Interne

    Téléphoner Remarque : La touche est préaffectée du numéro de la Combox. Remarque : Si une touche n’est pas affectée d’un numéro à numérotation rapide, le display affiche Pas de saisie. Appeler en interne Des appels internes sont des appels avec d’autres combinés annoncés sur la même base.
  • Page 32: Accepter Une Communication

    Téléphoner Accepter une communication Un appel entrant est signalé sur le combiné de deux manières : w par une sonnerie w par un affichage sur le display Vous voyez sur le display Appel externe et le numéro du correspondant* ainsi que son nom, si ce numéro est enregistré dans le registre. Vous avez alors les possibilités suivantes pour prendre l’appel : Appuyez sur la touche décroché.
  • Page 33: Liste Répéti

    Téléphoner Consulter le registre/la liste de répétition des derniers numéros Pendant une communication, vous avez la possibilité de consulter votre registre ou votre liste de répétition des derniers numéros pour obtenir des informations sur les numéros et les noms. [Option] Appuyez sur la touche.
  • Page 34: Mettre Le Combiné Sur Mute

    Téléphoner Activer/Désactiver le mode mains libres Activer pendant la composition du numéro Entrez le numéro et appuyez sur la touche mains libres (au lieu de la touche décroché Passer du mode écouteur au mode mains libres Pendant une communication et en écoutant votre répondeur (Combox ), vous pouvez activer ou désactiver le mode mains libres.
  • Page 35: Services Swisscom

    Services Swisscom Services Swisscom Les services Swisscom sont des fonctions que Swisscom offre dans son réseau téléphonique. Ces fonctions peuvent être consultées sur le site www.swisscom−fixnet.ch Votre téléphone vous offre les services suivants : w Combox w Activer le transfert d’appel w Désactiver le transfert d’appel...
  • Page 36 Services Swisscom Cette fonction vous permet de transférer des appels sur votre répondeur chez Swisscom Fixnet (Combox). w Direct : les appels sont transférés directement à la Combox. Plus d’appels ne sont signalisés sur votre téléphone. w Si occupé : les appels sont transférés si le téléphone est occupé. L’appel est transféré...
  • Page 37: Transfert D'appel Sur Un Autre Numéro

    Services Swisscom Transfert d’appel sur un autre numéro Cette fonction vous permet de transférer des appels. Les variantes ci−dessous sont possibles : w Direct : les appels sont immédiatement transférés. Plus d’appels ne sont signalisés sur votre téléphone. w Si occupé : les appels sont transférés si le téléphone est occupé. L’appel est transféré...
  • Page 38: Activer/Désactiver/Écouter Le 2Ème Appel

    Services Swisscom Activer/Désactiver/Écouter le 2ème appel Pendant une communication externe, un bip de 2ème appel peut vous signaliser qu’un autre correspondant essaie de vous appeler. [MENU] 2ème appel ON [OK] Vous activez le 2ème appel. [MENU] 2ème appel OFF [OK] Vous pouvez interroger l’état de votre programmation.
  • Page 39: Hotline

    La prise directe avec n’est pas possible. Hotline Swisscom Contact Center 0800 800 800 Nous vous renseignons à ce numéro gratuit sur tout ce qui concerne la télécommunication: réseau fixe, mobile, DSL large bande, Bluewin TV, questions de facturation et bien plus.
  • Page 40: Registre

    Registre Registre Le registre vous permet d’enregistrer des numéros de téléphone et les noms y afférent. Vous pouvez mémoriser de 1 à 100 entrées. Longueur des entrées No. d’appel : max. 24 chiffres Nom : max. 12 caractères Sélectionner une entrée dans le registre Ouvrez le registre.
  • Page 41: Bip D'avertissement

    Registre Entrer un nom Entrez le nom et appuyez sur [OK]. Remarques pour entrer le texte, voir SMS / Écrire le nom (P. 80). Entrer le n° Entrez le numéro et appuyez sur [OK]. Remarque : Avec la touche vous pouvez entrer une pause de numérotation, p.
  • Page 42 Lorsqu’un message entre, la transmission d’entrées de registre est interrompue. Dans ce cas, effectuez l’action encore une fois. Vous pouvez transmettre tout le registre à un autre combiné Aton CL105. Vous économisez ainsi une double saisie. Conditions w Les combinés récepteur et émetteur sont déclarés à la même base.
  • Page 43: Numérotation Rapide

    Registre Si la transmission a réussi, le combiné−récepteur confirme par un message sur le display et un bip de confirmation. Remarque : Pas de créations de doubles. Affecter ou modifier une touche de numérotation rapide Remarque : Un numéro de numérotation rapide peut être seulement attribué...
  • Page 44: Liste De Répétition Des Derniers Numéros

    Liste de répétition des derniers numéros Liste de répétition des derniers numéros Cette liste contient les 20 derniers numéros composés (max. 24 chiffres). Si un numéro se trouve dans le registre, le nom y afférent est affiché. La liste de répétition des derniers numéros vous permet de recomposer les numéros.
  • Page 45: Touche Messages

    Touche messages Touche messages Cette touche clignote si vous avez manqué un appel ou un message. Contrôlez w Liste d’appels w Réception Appuyez sur la liste d’appels s’ouvre. Sélectionnez la liste des messages. Lisez ou écoutez les messages. Quand vous avez lu ou écouté tous les messages, la touche cesse de clignoter.
  • Page 46: Sms (Messages Textuels)

    SMS (messages textuels) Votre téléphone vous permet d’envoyer et de recevoir des messages textuels, lesdits SMS (Short Message Service). Via la fonction SMS de Swisscom, vous pouvez envoyer un SMS à chaque raccordement dans le réseau fixe et dans les réseaux de téléphonie mobile. Vous obtenez des informations sur les SMS dans le réseau de téléphonie fixe au numéro gratuit 0800 800 800.
  • Page 47: Généralités

    SMS (messages textuels) Remarque : N’oubliez pas d’établir la connexion (p. ex. 0) de votre installation téléphonique avant d’entrer le numéro du centre SMS si vous utilisez l’appareil sur un poste auxiliaire. Remarque : Au départ usine, seule la deuxième sonnerie est signalisée. Ceci est indispensable afin de pouvoir garantir la réception correcte du SMS.
  • Page 48 SMS (messages textuels) brouillons (P. 51). Si vous n’aviez pas encore entré de numéro d’appel, est saisi comme substitut pour le numéro.Vous pouvez prendre l’appel et écrire le SMS ultérieurement. Les SMS qui ne peuvent pas être envoyés reçoivent un état d’erreur. Ils sont automatiquement sauvegardés dans la boîte des brouillons.
  • Page 49: Recevoir Des Sms

    SMS (messages textuels) Remarque : Si vous posez le combiné pendant qu’un SMS est envoyé, celui−ci est sauvegardé sous "Brouillons". Le SMS n’est pas envoyé. Remarque : Avec vous insérez un espace, avec vous passez de l’écriture majuscule à l’écriture minuscule. Avec vous pouvez entrer des caractères spéciaux.
  • Page 50 SMS (messages textuels) Remarque : Si vous avez reçu plus de SMS que ne peut l’afficher une page de display, une brève pause apparaît au passage à la prochaine page. Liste de réception La liste de réception contient : w Tous les SMS reçus, en commençant par les plus récents. Remarque : Si le numéro d’un SMS est précédé...
  • Page 51 SMS (messages textuels) Boîte de sortie La boîte de sortie contient : w Tous les SMS envoyés, en commençant par les plus récents. [MENU] Boîte sortie [OK] De plus, vous voyez les informations suivantes sur le display, p. ex. : Boîte sortie 02 Nombre de messages dans la boîte de sortie...
  • Page 52 SMS (messages textuels) Remarque : S’il n’y a pas de SMS, vous recevez un message adéquat. [Lire] Sélectionnez le SMS que vous désirez lire et faites−vous le afficher. Défilez ligne par ligne avec [Option] Vous désirez traiter le SMS (P. 52). [Retour] Vous quittez le menu.
  • Page 53: Utiliser Le Texte

    SMS (messages textuels) Utiliser un texte pour de nouveaux SMS Vous pouvez utiliser le texte dans la boîte de réception des SMS sauvegardés. Utiliser le texte Sélectionnez et appuyez sur [OK]. La zone de saisie s’ouvre. Le curseur clignote à la fin du texte. Au besoin, modifiez le texte et appuyez sur [OK].
  • Page 54: Envoi Sms

    SMS (messages textuels) Effacer un SMS Effacer Sélectionnez et appuyez sur [OK]. Le SMS est immédiatement effacé. Effacer tous les SMS Eff. tous mes Sélectionnez et appuyez sur [OK]. Confirmez le message avec [OK]. Tous les SMS sont effacés. Éditer un SMS Editer SMS Sélectionnez et appuyez sur [OK].
  • Page 55: Configurer Le Centre Sms

    Vous obtenez d’autres informations sur le SMS envoyé. Configurer le centre SMS La place de mémoire du centre SMS est déjà préaffectée du numéro pour le centre SMS de SWISSCOM. Si vous désirez modifier le centre SMS, vous pouvez écraser le numéro. [MENU] Service SMS−C...
  • Page 56: Erreurs À L'envoi Et À La Réception De Sms

    SMS (messages textuels) P. 41). En cas de doute, testez votre installation téléphonique en envoyant p. ex. un SMS à votre propre numéro : une fois avec le préfixe et une fois sans. w À l’envoi du SMS, votre numéro d’expéditeur est éventuellement envoyé sans le numéro de l’installation secondaire.
  • Page 57: Annoncer/Retirer Des Combinés

    Votre raccordement ne passe pas par Swisscom. Ce service ne peut être actuellement proposé qu’avec un raccordement via Swis- " scom. Le numéro du service SMS−C de Swisscom n’est pas saisi comme service SMS−C. Saisir le numéro (P. 55). " Annoncer/Retirer des combinés Annoncer des combinés...
  • Page 58: Rechercher Les Combinés (Paging)

    Annoncer/Retirer des combinés Si le code PIN est différent de 0000, vous devez entrer le code PIN de votre base et appuyer sur [OK]. Retirer combi Sélectionnez et appuyez sur [OK]. Sur le display vous voyez tous les combinés annoncés. Entrez le numéro de votre combiné.
  • Page 59: Utiliser Plusieurs Combinés

    Utiliser plusieurs combinés Utiliser plusieurs combinés Transférer une communication à un autre combiné Vous pouvez transférer une communication externe à un autre combiné interne (relier). Appuyer plus de 2 secondes pour introduire un appel interne. Sur le display vous voyez Appel interne et les numéros des combinés annoncés.
  • Page 60: Accepter / Refuser Le 2Ème Appel

    Utiliser plusieurs combinés Entrez le numéro du combiné voulu. Le numéro interne est composé et le correspondant externe est maintenu. Remarque : Si le correspondant interne ne se manifeste pas ou si le numéro est occupé, appuyez sur la touche ou sur la touche pour retourner à...
  • Page 61 Utiliser plusieurs combinés Commencer Basculer Appuyez sur la touche décroché lorsque vous écoutez le signal du 2ème appel. Le correspondant interne est maintenu et vous parlez avec le deuxième correspondant. [Option] Basculer [OK] Vous commutez du correspondant interne au correspondant externe.
  • Page 62: Configurer Les Combinés

    Configurer les combinés [Option] Bascu extern [OK] Vous terminez la conférence et parlez seulement avec le correspondant interne. Soit l’un, soit l’autre est maintenu (Basculer). Remarque : Si l’un des correspondants termine la communication, vous continuez avec l’autre. Terminer la conférence Vous terminez la communication ou la conférence.
  • Page 63: Activer/Désactiver La Prise D'appel Automatique

    Configurer les combinés Configurer le contraste Vous pouvez sélectionner 3 niveaux de contraste Niveau Niveau 3 Sélectionner. [MENU] Display Contraste [OK] Sélectionnez le niveau et appuyez sur [OK]. Activer/Désactiver la prise d’appel automatique Si vous avez activé cette fonction, vous réceptionnez des appels entrants en retirant simplement le combiné...
  • Page 64: Activer Le Mode Économie

    Configurer les combinés Activer le mode économie Le display s’assombrit de manière standard lorsque vous placez le combiné dans sa base/console ou si vous n’appuyez pas sur une touche pendant un certain temps. Si vous désirez économiser du courant pour augmenter la durée d’autonomie en veille de votre combiné, vous pouvez désactiver complètement le display en permanence.
  • Page 65: Modifier La Sonnerie

    Configurer les combinés Modifier le volume mains libres [MENU] Régler audio Volume combiné Haut−parleur [OK] Vous pouvez régler le volume mains libres sur 4 niveaux. Si le volume maximum ou minimum est dépassé, vous entendez un bip sonore. Confirmez la configuration avec [OK]. Configurer le volume mains libres en cours de communication Vous pouvez régler le volume mains libres sur 4 niveaux.
  • Page 66: Activer/Désactiver Les Sons D'alarme

    Configurer les combinés Modifier le volume de la sonnerie pour les appels externes [MENU] Régler audio Son. combiné Volume [OK] Vous pouvez configurer le volume sur 5 niveaux ou désactiver la sonnerie. Si le volume maximum ou minimum est dépassé, la sonnerie est désactivée.
  • Page 67 Configurer les combinés Bip de touche Un son se fait entendre à chaque appui de touche sur le combiné. [MENU] Régler audio Son alarme Bip de touche [OK] [ON] Vous entendez dorénavant le bip de touche. Vous voyez sur le display /.
  • Page 68: Remettre Le Combiné À L'état Départ Usine

    Configurer les combinés [ON] Vous entendez le bip Hors de portée. Vous voyez sur le display /. [OFF] Vous n’entendez pas le bip Hors de portée. [Retour] Vous quittez le menu. Bip de fin de liste Un bip d’avertissement se fait entendre au dépassement de la dernière entrée pour passer à...
  • Page 69: Configurer La Base

    Configurer la base Configurer la base La protéger contre un accès non autorisé Protégez vos configurations du système de la base avec un code PIN que vous seul connaissez. Vous devez entrer le code PIN entre autres lorsque vous annoncez le combiné sur la base ou si vous remettez la base à l’état départ usine.
  • Page 70: Remettre La Base À L'état Départ Usine

    Configurer la base Vous pouvez sélectionner une mélodie parmi 10 différentes (non polyphones). Sélectionnez la mélodie désirée et appuyez sur [OK]. Vous voyez /. Modifier le volume de la sonnerie [MENU] Régler audio Son. base Volume [OK] Vous pouvez configurer le volume de la sonnerie sur 5 niveaux ou désactiver la sonnerie.
  • Page 71: Configurer Le Temps De Flash

    Configurer la base Configurer le temps de flash Au départ usine, la configuration du temps de flash est de 100 ms. La configuration actuelle est marquée avec √. [MENU] Confi Base [OK] Si le code PIN est différent de 0000, vous devez entrer le code PIN de votre combiné...
  • Page 72: Liste D'appels

    Configurer la base Liste d’appels [MENU] Confi Base [OK] Si le code PIN est différent de 0000, vous devez entrer le code PIN de votre combiné et appuyer sur [OK]. Liste d’appels Sélectionnez et appuyez sur [OK]. Tous appels Si tous les appels doivent être admis dans la liste, sélectionnez et appuyez sur [OK].
  • Page 73: Annexe

    Annexe Sélectionnez et appuyez sur [OK]. Selon votre sélection, vous voyez sur le display /. Annexe Nettoyage Nettoyer − si nécessaire w Essuyez la base et le combiné simplement avec un chiffon légèrement humide ou antistatique. w Évitez les chiffons secs ou mouillés ! w Évitez également d’utiliser des solvants, des produits d’entretien et des produits à...
  • Page 74: S'aider Soi−Même En Cas De Problème

    Annexe S’aider soi−même en cas de problème Si votre appareil ne se comporte pas comme vous le désirez, essayez d’abord de vous aider à l’aide du tableau suivant. Le display n’affiche rien. Le combiné n’est pas branché. Touche raccroché Appuyer longtemps. "...
  • Page 75: Réparation / Entretien

    Configurer la date/heure (P. 28). " Vous trouverez d’autres informations dans le domaine aide et support sur le site Internet : http://www.swisscom−fixnet.ch Si vous supposez que votre raccordement a un dérangement, veuillez vous adresser au service après−vente de votre opérateur.
  • Page 76: Reprise Et Recyclage

    Annexe Piles rechargeables Les packs de piles font partie du matériel consommmable qui n’est pas compris dans les prestations de garantie. Les piles rechargeables défectueuses ne sont pas remplacées gratuitement. Cela s’applique aux appareils aussi bien loués qu’achetés. Généralités Sont exceptés les dommages sur les pièces d’usure (cordon, étiquettes, piles rechargeables, etc.) et ceux dus un usage non conforme (chutes, pénétration de liquide, etc...) Reprise et recyclage...
  • Page 77: Caractéristiques Techniques

    Annexe Caractéristiques techniques Caractéristique Description Modèle Aton CL105 Standard DECT est supporté StandardGAP est supporté Nombre de canaux 60 canaux duplex Plage de 1880 − 1900 MHz fréquence radio Procédé duplex Multiplex de temps, 10 ms longueur de cadre Trame de canal 1728 kHz Débit binaire...
  • Page 78: Départ Usine

    Annexe Départ usine Base départ usine Fonction Départ usine Système PIN 0000 Volume de la sonnerie Niveau 3 Mélodie de la sonnerie Mélodie 3 Volume du haut−parleur Niveau 5 Heure/Date 00.00 01.01.2007 Temps flash 100 ms Pause de numérotation Registre Vide Liste de répétition des der- Vide...
  • Page 79 Annexe Départ usine combiné Fonction Départ usine Volume de la sonnerie ap- Niveau 5 pel externe Mélodie de la sonnerie ap- Mélodie 6 pel externe Volume de la sonnerie ap- Niveau 3 pel interne Mélodie de la sonnerie ap- Mélodie 1 pel interne Mélodie VIP Mélodie 6...
  • Page 80: Entrer Des Caractères Spéciaux

    Annexe Entrer des caractères spéciaux Vous pouvez entrer les caractères représentés dans le tableau suivant. Touche 1. appui A a D d G g J M m P p T W w 0 pace 2. appui B b E e H h K k N n Q q U u 3.
  • Page 81: Ordre Alphabétique Des Entrées Du Registre

    Annexe appuyez plusieurs fois sur cette même touche, le marquage se déplace dans le jeu de caractère actuellement disponible. Si vous ne réappuyez pas un certain temps sur la touche après le dernier appui, le dernier caractère sélectionné sera repris dans la zone de saisie. Exemple : Appuyez 3 x et il apparaît ou c.
  • Page 82: Menu Vue D'ensemble

    Menu Vue d’ensemble Menu Vue d’ensemble 1 SMS 1−1 Ecrire 1−2 Réception 1−3 Brouillon 1−4 Boîte sortie 1−5 Service SMS−C 2 Liste d’appels 2−1 Option 2−1−1 Sauver regist 2−1−2 Effacer 2−1−3 Effacer tous ? 3 Registre 3−1 Options 3−1−1 Nouvelle entrée 3−1−2 Voir entrée 3−1−3 Mod entrée.
  • Page 83 Menu Vue d’ensemble Services 5−1 Combox 5−1−1 Combox ON 5−1−1−1 Direct 5−1−1−2 Si occupé 5−1−1−3 Pas de message 5−1−2 Combox OFF 5−1−2−1 Direct 5−1−2−2 Si occupé 5−1−2−3 Pas de message 5−1−3 Écouter 5−2 Transfert ON 5−2−1 Direct 5−2−2 Si occupé 5−2−3 Pas de message 5−3 Transfert OFF 5−3−1 Direct...
  • Page 84 Menu Vue d’ensemble 6−2 Régler audio 6−2−1 Volume combiné 6−2−1−1 Écouteur 6−2−1−2 Haut−parleur 6−2−2 Son. combiné 6−2−2−1 Mélodie 6−2−2−2 Volume 6−2−3 Son In 6−2−3−1 Mélodie 6−2−3−2 Volume 6−2−4 Son. Base 6−2−4−1 Mélodie 6−2−4−2 Volume 6−2−5 Son d’alarme 6−2−5−1 Son des touches 6−2−5−2 Bip de charge 6−2−5−3 Alarm accus 6−2−5−4 Hors de portée...
  • Page 85 Menu Vue d’ensemble 6−4 Confi base 6−4−1 Modifier PIN 6−4−2 Retirer combiné 6−4−3 Reset base 6−4−4 Temps flash 6−4−4−1 100 ms 6−4−4−2 200 ms 6−4−4−3 500 ms 6−4−4−4 900 ms 6−4−5 Pause 6−4−5−1 0 s 6−4−5−2 1 s 6−4−5−3 2 s 6−4−5−4 3 s 6−4−5−5 4 s 6−4−6 Liste d’appels...
  • Page 86: Mode D'emploi Abrégé Aton Cl105

    Mode d’emploi abrégé Mode d’emploi abrégé Aton CL105 [MENU] Confi Modifier la langue du display Combiné Langue [OK] [OK] Activer / Désactiver le combiné Appuyez longtemps. Brancher / Débrancher le verrouillage du clavier Appuyez longtemps. [MENU] Régler audio Activer / Désactiver la sonnerie Son.
  • Page 87 Mode d’emploi abrégé Poser une question en interne Appuyer longtemps dessus [numéro interne] [Retour] [MENU] Alarme/heure Date et heure Date/heure [OK] [OK] [ss:mm JJ−MM−AA] [MENU] Alarme/heure Alarme Configurer le réveil Heure [OK] [hh:mm] [OK] Alarme [ON] [MENU] Ecrire Écrire un SMS [Entrer texte] [OK] [Regist]...
  • Page 88: Index

    Index Index Chiffres 2ème appel Capacité de mémoire ....Accepter / Refuser ....Caractère, Effacer .
  • Page 89 Index de la base, Aperçu ....Iconês menu ......Départ usine .
  • Page 90 ..... . . Services Swisscom ....
  • Page 91 Index Téléphoner ......Téléphoner en externe ....Touche de commande .

Ce manuel est également adapté pour:

Aton cl105 singleAton cl105 duo

Table des Matières