Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 12
R O
1. Prezentarea modului de organizare a conŃinutului şi a modalităŃii de consultare.
1.1. Simboluri.
Indică situaŃii periculoase şi avertismente. CitiŃi cu cea mai mare atenŃie acele părŃi ale manualului de utilizare marcate cu acest simbol.
Indică faptul că nu trebuie executate lucrări cu echipamentele electrice aflate sub tensiune. Aceste lucrări pot începe numai după punerea în aplicare a măsurilor de securitate corespunzătoare, prevăzute de normele
internaŃionale şi/sau naŃionale în vigoare.
1.2. Glosar.
• Blower: dispozitiv electromecanic (suflantă) folosit pentru mişcarea aerului.
• AspiraŃie: intrarea produsului
(Fig.
2, IN).
• Refulare: ieşirea produsului
(Fig.
2, OUT).
• Debit: reprezintă cantitatea de fluid (aer) care trece printr-o secŃiune întro unitate de timp.
• ÎnălŃime de pompare: reprezintă înălŃimea maximă la care un blower poate ridica aerul.
• Dispozitiv de protecŃie termică: dispozitiv care întrerupe alimentarea electrică a produsului în caz de supraîncălzire a produsului.
• Întrerupător diferenŃial (RCD): numit şi siguranŃă, este un dispozitiv electrotehnic în măsură să întrerupă un circuit în caz de defecŃiune.
• Componente hidraulice: componentele utilizate pentru a realiza instalaŃia din care face parte produsul (furtunuri, supape, fitinguri, racord de furtun, etc..).
• Piscină: bazin artificial umplut cu apă, utilizat în general pentru înot sau alte activităŃi acvatice.
• Piscină de tip „spa": produs folosit concomitent de una sau mai multe persoane pentru scufundarea în apă şi care este prevăzut cu dispozitive care produc mişcarea aerului sau a apei şi dispozitive pentru încălzirea apei.
• Ştecher: conector mecanic care poate fi introdus într-o priză de curent complementară (priză electrică).
• Supapă de reŃinere: este o supapă care permite curgerea într-o singură direcŃie.
2. Avertizări generale şi informaŃii pentru destinatar.
2.1. GaranŃia.
2.1.1. Aspecte generale.
i.
În conformitate cu aceste dispoziŃii, vânzătorul garantează că produsul la care se referă această garanŃie („produsul") nu prezintă nicio neconformitate în momentul livrării sale.
ii.
Perioada de garanŃie pentru produs este de doi (2) ani, fiind calculată din momentul livrării acestuia cumpărătorului.
iii.
În cazul apariŃiei unei neconformităŃi a produsului pe care cumpărătorul o comunică vânzătorului în timpul perioadei de garanŃie, vânzătorul va trebui să repare sau să înlocuiască produsul pe cheltuială proprie şi în locul pe
care îl consideră cel mai potrivit, cu excepŃia cazului în care acest lucru se dovedeşte imposibil sau nepotrivit.
iv.
Dacă produsul nu poate fi reparat sau înlocuit cumpărătorul poate cere o reducere proporŃională a preŃului sau, în cazul în care neconformitatea este suficient de importantă, rezilierea contractului de vânzare.
v.
Piesele înlocuite sau reparate în baza acestei garanŃii nu vor determina prelungirea perioadei de garanŃie a produsului original, ci vor beneficia de o garanŃie proprie.
vi.
Pentru ca această garanŃie să fie valabilă cumpărătorul va trebui să dovedească data de cumpărare şi de livrare a produsului.
vii.
Dacă au trecut mai mult de şase luni de la livrarea produsului către cumpărător şi acesta invocă apariŃia neconformităŃilor, cumpărătorul va trebui să dovedească originea şi existenŃa defectului identificat.
viii.
Acest certificat de garanŃie nu limitează şi nu aduce atingere drepturilor de care consumatorii beneficiază în conformitate cu normele naŃionale obligatorii.
2.1.2. CondiŃii speciale.
i.
Această garanŃie acoperă produsele la care se referă prezentul Manual de utilizare.
ii.
Acest certificat de garanŃie este valabil numai în Ńările Uniunii Europene.
iii.
Pentru ca această garanŃie să fie valabilă cumpărătorul va trebui să respecte cu stricteŃe instrucŃiunile producătorului incluse în documentaŃia care însoŃeşte produsul, atunci când aceasta se aplică, în funcŃie de gama şi
modelul produsului.
iv.
Dacă este indicat un calendar pentru înlocuirea, întreŃinerea sau curăŃarea unora dintre piesele sau componentele produsului, garanŃia este valabilă numai în cazul în care acest calendar a fost respectat în mod corect.
2.1.3. Limitări.
i.
Această garanŃie se aplică numai pentru vânzările către consumatori, prin „consumator" înŃelegându-se persoana care cumpără produsul în scopuri necorelate cu activitatea sa profesională.
ii.
Nu se acordă nicio garanŃie pentru uzura normală rezultată din folosirea produsului. În ceea ce priveşte piesele, componentele şi/sau materialele fungibile sau consumabile precum rotoare, rulmenŃi, lămpi, inele de etanşare
o-ring, garnituri, bureŃi, cartuşe, etc.., se va acŃiona în conformitate cu cele prevăzute în documentaŃia care însoŃeşte produsul.
iii.
GaranŃia nu acoperă cazurile în care produsul:
a.
a fost folosit incorect;
b.
a fost reparat, întreŃinut sau manipulat de către o persoană neautorizată sau
c.
a fost reparat şi dotat cu piese neoriginale. Dacă neconformitatea produsului este consecinŃa instalării sau pornirii incorecte, această garanŃie va fi valabilă numai în cazul în care respectiva instalare sau procedură de
pornire este prevăzută în contractul de vânzare - cumpărare a produsului şi a fost efectuată de către vânzător sau pe răspunderea acestuia.
2.2. Returnarea produsului.
În cazul constatării unor defecte, vicii şi probleme de funcŃionare produsul trebuie returnat vânzătorului însoŃit de formularul de plângere privind neconformitatea, dacă există, completat în mod corespunzător.
2.3. InformaŃii generale şi de siguranŃă.
2.3.1. InformaŃii generale.
SHOTT International srl urmăreşte îmbunătăŃirea continuă a produselor sale. Ne dorim ca utilizatorul să înŃeleagă faptul că SHOTT International srl îşi rezervă dreptul de a aduce modificări tehnice formei şi dotărilor produselor.
SHOTT International srl îşi declină orice responsabilitate pentru daunele derivate din utilizarea improprie a produsului.
CitiŃi cu atenŃie şi păstraŃi Manualul de utilizare.
În vederea sporirii economiei de energie, vă recomandăm să folosiŃi produsul numai atunci când este necesar.
În paragrafele următoare veŃi găsi toate indicaŃiile necesare pentru a putea utiliza produsul cât mai bine, în funcŃie de exigenŃele dumneavoastră, precum şi pentru a efectua în mod independent micile operaŃii de curăŃenie şi
întreŃinere de care are nevoie acest tip de produs. ReferinŃele (#) specificate în paranteze corespund componentelor indicate în schiŃa de asamblare (a se vedea
La primirea şi/sau achiziŃionarea produsului verificaŃi integritatea ambalajului. Produsul trebuie să fie însoŃit de Manualul de utilizare, Manual de utilizare care trebuie să fie intact.
În caz de funcŃionare defectuoasă consultaŃi Manualul de utilizare şi, dacă este necesar, contactaŃi un tehnician calificat.
Nerespectarea instrucŃiunilor prevăzute în acest Manual de utilizare duce la anularea imediată a garanŃiei.
2.3.2. InformaŃii de siguranŃă.
Produsul nu este potrivit pentru persoane (inclusiv copiii) cu dizabilităŃi fizice, senzoriale sau intelectuale sau persoane care nu au experienŃa şi cunoştinŃele necesare, cu excepŃia cazului în care sunt instruite în vederea utilizării
produsului şi sunt asistate de o persoană responsabilă pentru siguranŃa lor. Copiii trebuie supravegheaŃi pentru a vă asigura că nu se joacă cu aparatul.
Nu scufundaŃi blower-ul
(Fig.
3, # 6) în apă.
Înainte de acŃiona asupra produsului (blower,
Înainte de acŃiona asupra produsului (blower,
Materialele de ambalaj nu sunt jucării pentru copii, foliile pot fi periculoase şi pot cauza sufocarea.
EvitaŃi consumul de băuturi alcoolice înainte, după şi în timpul înotului. Consumul de băuturi alcoolice poate provoca somnolenŃă, ducând la pierderea cunoştinŃei şi, în consecinŃă, la înec.
Dacă luaŃi medicamente care provoacă somnolenŃă (de exemplu: tranchilizante, antihistaminice sau anticoagulante), evitaŃi înotul în piscine cu apă caldă.
Scufundarea prelungită în apă caldă poate induce hipertermia
pot fi: nerecunoaşterea unui pericol iminent; lipsa de percepŃie a căldurii sau a frigului, nerecunoaşterea nevoii de a ieşi din piscină, incapacitatea fizică de a ieşi din piscină, dăunarea fătului la femeile gravide, stare de
inconştienŃă având drept rezultat pericolul de înec.
3. Prezentarea produsului.
3.1. Scopul produsului.
Produsul a fost studiat pentru a oferi posibilitatea de a transforma piscina dvs. într-o piscină de tip „spa", putând fi uşor adaptat pentru toate piscinele.
3.2. Alcătuirea.
A se vedea
Fig.
3.
1.
Furtun de aer (componentă hidraulică) între blower şi supapa de
reŃinere (lungime 4.5 [m]).
2.
Colier pentru furtun.
3.
Conector tip baionetă.
4.
Adaptor tip baionetă.
5.
Inel de etanşare O-ring.
4. Date şi specificaŃii tehnice.
A se vedea
Tab. 1
din
Fig.
1.

5. Instalarea.

5.1. Scule necesare.
A se vedea
Fig.
4.
5.2. Caracteristici şi condiŃii de stocare.
În timpul stocării păstraŃi produsul într-un loc uscat şi la adăpost de intemperii.
Temperatură de stocare: -20 [° C] a +40 [° C].
5.3. Transportul.
Produsul este prevăzut cu dispozitive adecvate de protecŃie împotriva producerii unor eventuale daune în timpul transportului, cu toate acestea vă recomandăm să îl manipulaŃi cu grijă pentru a evita deteriorarea sa.
5.4. Manipularea.
AcordaŃi atenŃie manipulării produsului (difuzor de aer -
5.5. Amplasarea.
Produsul (blower,
Fig.
3, # 10) trebuie să fie întotdeauna amplasat la cel puŃin 3,5 [m] de la marginea piscinei
Produsul (difuzor de aer,
Fig.
3, # 10) trebuie amplasat pe fundul piscinei.
Vă recomandăm să ŃineŃi cont de următoarele aspecte:
• Dimensiunea şi poziŃia componentelor hidraulice.
• SpaŃiul liber necesar.
• PoziŃia cablului de alimentare (blower).
• Amplasarea alimentării electrice (priza electrică, cel puŃin 3,5 [m] de la marginea piscinei).
• Suportul şi poziŃia sa.
AsiguraŃi-vă că produsul este amplasat într-un loc în care zgomotul produs în timpul funcŃionării normale nu deranjează.
AmplasaŃi produsul la umbră pentru a evita supraîncălzirea blower-ului.
5.6. Conectarea şi punerea în funcŃiune.
Instalarea şi punerea în funcŃiune a produsului trebuie să fie efectuate de către persoane cu pregătire adecvată.
InstalaŃia electrică trebuie să respecte normele internaŃionale şi/sau naŃionale în vigoare.
Produsul trebuie conectat la o priză electrică prevăzută cu întrerupător diferenŃial de siguranŃă cu sensibilitate nu mai mică de 30 [mA]. Înainte de a porni produsul asiguraŃi-vă că instalaŃia dvs. electrică este prevăzută cu acest
dispozitiv, dacă este necesar consultaŃi un tehnician.
19
Creşterea temperaturii corpului peste limitele fiziologice, limită maximă 37 [° C].
20
Scăderea temperaturii corpului sub limitele fiziologice, limită minimă 35 [° C].
21
Stare de inactivitate şi lipsă de reacŃie care se apropie de inconştienŃă.
Nome file:
7523000 - ISTRUZIONI POOLBUBBLE - 11 LINGUE - A3.doc
File name:
Fig.
3, # 6) din orice motiv uscaŃi-vă mâinile.
Fig.
3, # 6) din orice motiv scoateŃi ştecherul din priza electrică.
19,
în timp ce scufundarea în apă rece poate induce hipotermia
6.
Blower.
7.
Supapă de reŃinere.
8.
Suport furtun de aer.
9.
Capac difuzor aer.
10. Difuzor de aer.
Fig.
3, # 10 - plin de nisip) întrucât este foarte greu.
20
, cu simptome precum: ameŃeli, leşin, somnolenŃă, letargie
11. Furtun de aer (componentă hidraulică) între supapa de reŃinere şi
12. Piscină (nu este inclusă în produs).
13. Capac difuzor aer.
14. Furtun de aer (componentă hidraulică) între supapa de reŃinere şi
Tab. 9.
(Fig.
5), în afara acesteia.
18 - 28
Fig.
3).
21
. ConsecinŃele hipertermiei şi hipotermiei
difuzorul de aer (lungime 3 [m]).
supapa de reŃinere (lungime 0.5 [m]).
Rev. 0 05/04/2011

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières