Brug
ikke
udstyret
billeddannelsessystem.
Brug ikke udstyret, når du sover.
I tilfælde af ubehag, større gener, smerter eller
unormale følelser, skal udstyret fjernes og en
sundhedsfaglig person kontaktes.
Udstyret må ikke bruges til en anden patient af
hygiejniske årsager og for at bevare udstyrets
ydeevne.
Det anbefales at stramme udstyret på en
passende måde for at sikre en støtte uden
overdreven kompression.
Udstyret må ikke bruges i tilfælde af påføring af
visse produktet på huden (creme, pomade, olie,
gel, patch...).
Hvis et medicinsk udstyr bruges af et barn,
skal det ske under opsyn af en voksen eller en
sundhedsfaglig person.
Bivirkninger
Dette udstyr kan medføre hudreaktioner
(rødmen, kløe, forbrændinger, vabler m.m.) og
endda sår af forskellige sværhedsgrader.
Under
postoperatoriske
udstyrets begrænsende virkning forringe
å n d e d r æ t s f u n k t i o n e n
lungekapaciteten og det residuale volumen.
Enhver alvorlig hændelse, som er opstået i
forbindelse med udstyret, skal meddeles til
producenten og de kompetente myndigheder
i den medlemsstat, hvor brugeren og/eller
patienten er bosat.
Brugsanvisning/Påsætning
Påsætning for afmærkning af udskæring.
Placer bæltet omkring taljen ved hjælp af
tommelstropperne. Ⓐ
Optegn åbningen på bæltets maveplade ved
stomien. Ⓑ
Tag bæltet af og udklip åbningen med en saks. Ⓒ
Påsætning af udstyret
Placer bæltet omkring taljen ved hjælp af
tommelstropperne.
Bæltet skal være centreret på rygsøjlen:
rygafstiverne skal være placeret på hver sin side
af rygsøjlen.
Den nederste del af bæltet skal nå ned til kløften
mellem ballerne.
Hold den venstre ende fladt ned med højre
hånd.
Træk samtidigt og på en ensartet måde i
tommelstropperne. Ⓓ
Luk bæltet ved at føre venstre side over højre
side og justere til den ønskede stramning. Ⓔ
Der må ikke være folder på burrebåndet, når det
er placeret korrekt.
Det er muligt at justere kompressionen i løbet af
dagen efter behov.
i
et
medicinsk
tilstande
kan
o g
m i n d s k e
Pleje
Luk burrebåndene før vask. Kan vaskes i maskine
ved 60 °C (skåneprogram). Vask ikke udstyret i
maskine i over 10 vask. Må ikke kemisk renses.
Brug ikke rensemidler, blødgøringsmidler eller
aggressive produkter (klorholdige produkter
m.m.) Må ikke tørretumbles. Må ikke stryges.
Pres vandet ud. Lad tørre på afstand af en
direkte varmekilde (radiator, sol m.m.). Lad
tørre fladt. Hvis bæltet er snavset, anbefales det
undtagelsesvist at vaske det ved 90 °C.
Opbevaring
Opbevares ved stuetemperatur og helst i den
originale emballage.
Bortskaffelse
Skal bortskaffes i overensstemmelse med
gældende lokale bestemmelser.
* Gælder ikke for medicinsk udstyr efter
patientens mål, som er taget til den enkelte
patent.
Gem denne vejledning.
fi
TUKIVYÖ VATSA-AVANTEELLE
Kuvaus/Käyttötarkoitus
Tämä väline on tarkoitettu vain lueteltujen
käyttöaiheiden hoitoon ja valitsemalla potilaalle
oikea koko oheisesta kokotaulukosta*.
Rakenne
Tiivis joustokangas. ❶
Purkautumattomasta
valmistettu vatsalevy mahdollistaa aukkojen
tekemisen. ❷
Vatsalevyt, joissa on tarrapinta ja peukalolenkki. ❸
Joustavat ja irrotettavat selkävahvikkeet. ❹
Taipuisat ja irrotettavat sivuvahvikkeet. ❺
Tekstiilikomponentit: puuvilla - elastaani -
elastodieeni - polyamidi - polyesteri -
polyeetteri - viskoosi.
Ei-tekstiilikomponentit: harjattu karkaistu teräs -
polyamidi
Ominaisuudet/Toimintatapa
Tuote antaa tukea ja puristuu vatsaa vasten juuri
sopivasti tiiviin joustokankaan ansiosta.
Käyttöaiheet
Vatsa-avanne.
Leikkauksenjälkeiset vatsan ongelmat.
Vasta-aiheet
Älä aseta tuotetta suoraan kosketuksiin
vaurioituneen ihon kanssa.
Älä käytä, jos tiedossa on allergia jollekin
rakenneosista.
Ei saa käyttää raskauden aikana.
Älä käytä tuotetta, jos sinulla on palleatyrä.
Älä käytä tuotetta, jos sinulla on luusyöpä, jossa
esiintyy etäpesäkkeitä selkärangassa.
joustokankaasta
15