• Fühlerelement am HP-An schluss
einschrauben (Pos. 2, Seite 13 und
Seite 16 bis 18).
- Verdich ter mit integrierter Anlauf -
entlastung:
Der Fühler muss in den Anlauf -
entlastungszylin derkopf eingebaut
werden (siehe Abb. 5).
• Mess leitungen in Reihe zu den
Motortemperaturfühlern schalten
(siehe Abbildung 5 und Aufkleber
im Anschlusskasten).
Sicherheitseinrichtungen zur
Druckbegrenzung (HP und LP)
• sind erforderlich, um den Einsatz-
bereich des Verdichters so abzusi-
chern, dass keine unzulässigen
Betriebsbedingungen auftreten
können
• Anschlussposition siehe Seiten
15 bis 19
• keinesfalls am Serviceanschluss
des Absperrventils anschließen!
Ölsumpfheizung
gewährleistet die Schmierfähigkeit
des Öls auch nach längeren Still -
standszeiten. Sie verhindert stär ke re
Kältemit telanreicherung im Öl und
damit Viskositätsminderung.
Die Ölsumpfheizung muss im Still -
stand des Verdichters betrieben wer-
den bei
• Außenaufstellung des Verdichters
• langen Stillstandszeiten
• großer Kältemittelfüllmenge
• Gefahr von Kältemittelkondensation
in den Verdichter
Anschluss gemäß Technischer
Information KT-150.
CIC-System
dient zur Absicherung der thermischen
Anwendungsgrenzen bei Tief küh lung
mit einigen Kältemitteln, wie z.B.
R407F, R407A und R22. Technische
Beschreibung und Hinweise zur
Montage und zum elektrischem An-
schluss siehe Technische Information
KT-130.
24
• Screw the sen sor into the HP con -
nec tion (pos. 2, page 13 and page
16 to 18).
- Com pres sors with inte grat ed start
unload ing:
The sensor must be fitted into the
start unload ing cyl in der head (see
fig. 5).
• The sen sor cable should be con -
nect ed in series with the motor
temperature sen sors (see figure 5
and label in terminal box).
Safety devices for pressure limiting
(HP and LP)
• are necessary in order to limit the
operating range of the compressor
to avoid inadmissible operating
conditions
• for position of connections see
pages 15 to 19
• by no means may be connected to
the service connection of the shut-
off valve!
Crankcase heater
ensures the lubricity of the oil even
after long standstill periods. It pre-
vents increased refrigerant solution in
the oil and therefore a reduction of
viscosity.
The crankcase heater must be ener-
gized during standstill for
• outdoor installation of the compres-
sor
• long shut-off periods
• high refrigerant charge
• danger of refrigerant condensation
into the compressor
Connections are accord ing to
Technical Information KT-150.
CIC-System
To main tain the ther mal appli ca tion
lim its for low tem per a ture oper a tion
with certain refrigerants, such as
R407F, R407A and R22. For tech ni cal
descrip tion and instruc tions for fit ting
and electri cal con nec tions see
Technical Information KT-130.
• Visser la sonde sur le raccord HP
(pos. 2, page 13 et page 16 à 18).
- Compresseurs avec démarrage à
vide intégré:
La sonde doit être montée sur la tête
de culasse du démarrage à vide (voir
fig. 5).
• Brancher les fils de la sonde en série
avec ceux des son des de température
du moteur (voir figure 5 and l'autocol-
lant dans la boîte de raccordement).
Dispositif de securité pour limitation
de pression (HP et LP)
• sont nécessaires pour délimiter la
plage de fonctionnement du compres-
seur de façon à ce que des conditions
de fonctionnement inadmissibles
soient exclues
• position des raccords, voir pages 15 à
19
• ne raccorder, en aucun cas au raccord
de service de la vanne d'arrêt!
Résistance de carter
garantit le pouvoir lubrifiant de l'huile,
même après des longues périodes sta-
tionnaires. Elle permet d'éviter un enri-
chissement de l'huile en fluide frigorigène
et par conséquent, une baisse de la vis-
cosité.
La résistance de carter doit etre utliser
durand des périodes stationaires en cas
• d'installation extérieure du compres-
seur
• de longues périodes d'immoblisation
• de haute charge de fluide frigorigène
• de risque de condensation de fluide fri-
gorigène dans le compresseur
Raccordement confor mé ment à
l'Information Technique KT-150.
Système CIC
Sert à délimiter la plage de fonctionne-
ment du point de vue thermique dans
réfrigération à basses températures avec
quelques fluides frigorigènes. p. ex.
R407F, R407A et R22. Description tech-
nique et indications pour le montage et le
raccordement électrique, voir l'Information
Technique KT-130.
KB-104-5