Achtung
Gefahr durch elektrischen schlag.
Caution
Risk of electrical shock.
Attention
Risque de choc electrique.
Protective Rede
Masse.
Protective Earth
Ground.
Terre de protection
Terre.
REGLO ANALOG, 14-026, REV. C
Sicherheitsvorkehrungen
X
X
Falls wegen Schlauchbruchs durch
auslaufende Medien Schäden
verursacht werden können, sind vor
Inbetriebnahme die notwendigen
Sicherheitsvorkehrungen zu treffen.
X
X
Es dürfen nur neue Sicherungen, die
den Angaben auf Seite 10 entspre-
chen, verwendet werden.
X
X
Der Sicherungshalter darf nicht
überbrückt werden.
X
X
Das Gehäuse darf während des
Betriebes nicht geöffnet bzw. abge-
nommen werden.
X
X
Reparaturen dürfen nur von einer
Fachkraft ausgeführt werden, die sich
der möglichen Gefahren bewusst ist.
X
X
Durch Kunden bzw. Drittpersonen
ausgeführte Arbeiten am und
im Gerät erfolgen auf eigene
Verant-wortung.
Safety precautions
X
X
Tubing can tear and burst during
operation. If this could cause
damage, the necessary safety
measures based on the specific
situation must be taken.
X
X
Only new fuses, according to the
specifications stated on Page 10 in
this manual, must be used.
X
X
The fuse-holder must not be
short-circuited.
X
X
Do not open or remove the housing
while the pump is operating.
X
X
Repairs may only be carried out by
a skilled person who is aware of the
hazard involved.
X
X
For service and repairs carried out
by the customer or by third-party
companies, ISMATEC
denies
®
any responsibility.
Mesures de précaution
X
X
En cours d'exploitation, les tubes
peuvent se déchirer ou même
éclater. Si cela pouvait causer des
dommages, il faut prendre les
mesures de sécurité adaptées à la
situation spécifique.
X
X
N'utilisez que des fusibles neufs
correspondant aux spécifications
indiquées en Page 10 du
présent manuel.
X
X
Le porte-fusible ne doit pas être
court-circuité.
X
X
N'ouvrez pas et n'enlevez pas le
boîtier pendant que la
pompe fonctionne.
X
X
Les réparations ne doivent être
effectuées que par une personne
connaissant parfaitement les risques
liés à de tels travaux.
X
X
ISMATEC
décline toute responsa-
®
bilité pour les dommages découlant
de travaux d'entretien et de répara-
tion assurés par le client ou par de
tierces personnes.
6 of 32