ENGLISH
Preparation
Table of continuous Recording Time based on Model and Battery Type.
✤ If you close the LCD screen, it switches off and the Viewfinder
switches on automatically.
✤ The continuous recording times given in the table below are
approximations. Actual recording time depends on usage.
Time
Charging
time
Battery
Approx.
SB-LS110
2hr
Approx.
SB-LS220
3hr 30min
[ Notes ]
I
The Battery pack should be recharged in an environment between
32 °F (0 °C)and 104 °F (40 °C).
I
The Battery pack should never be charged in a room with a
temperature that is below 32 °F (0 °C).
I
The life and capacity of the Battery pack will be reduced if it is
used in temperatures below 32 °F (0 °C) or left in temperatures
above 104 °F (40 °C) for a long period of time, even when it is fully
recharged.
I
Do not put the Battery pack near any heat source (i.e.fire or a heater).
I
Do not disassemble, apply pressure to or heat the Battery pack.
I
Do not allow the + and – terminals of the Battery pack to be short-
circuited.
It may cause leakage, heat generation, induce overheating or fire.
I
Use SB-LS110 or SB-LS220 Battery pack only.
I
Be sure to use a recommended battery pack as described above.
The batteries are available at a SAMSUNG retailer.
24
24
Continuous recording time
LCD ON
VIEWFINDER ON
Approx.
Approx.
1hr 30min
2hr
Approx.
Approx.
3hr 10min
4hr 10min
Préparatifs
Tableau des durées d'enregistrement en continu selon le type et le modèle de batterie
✤ Si vous rabattez l'écran ACL, celui-ci s'éteint et le viseur est
automatiquement activé.
✤ Les durées d'enregistrement en continu présentées dans le
tableau ci-dessous sont approximatives.
La durée d'enregistrement réelle dépend du mode d'utilisation.
Durée
Temps de
charge
Écran ACL allumé
Batterie
Environ
SB-LS110
2 h
Environ
SB-LS220
3 h 30
[ Remarques ]
I
Lors de la recharge de la batterie, la température doit être
comprise entre 0°C et 40°C.
I
La batterie ne doit jamais être chargée lorsque la température
ambiante est inférieure à 0 °C.
I
La durée de vie et la capacité de la batterie seront diminuées si
celle-ci est utilisée alors que la température est inférieure à 0°C ou
stockée à une température supérieure à 40°C pendant une période
prolongée, même si elle est complètement chargée.
I
Ne placez pas la batterie à proximité d'une source de chaleur (feu
ou appareil de chauffage, par exemple).
I
La batterie ne doit être ni démontée, ni forcée, ni chauffée.
I
Veillez à ce que les bornes + et – de la batterie ne soient pas
court-circuitées. Des fuites, dégagements de chaleur, surchauffes
ou incendies peuvent en résulter.
I
N'utilisez que les modèles de batteries SB-LS110 ou SB-LS220.
I
Assurez-vous d'utiliser une batterie recommandée comme indiqué
ci-dessus. Ces batteries sont disponibles chez les revendeurs
SAMSUNG.
FRANÇAIS
Durée d'enregistrement continu
Viseur activé
Environ 1 h 30
Environ 2 h
Environ 3 h 10
Environ 4 h 10