Table des Matières

Publicité

Liens rapides

MANUEL DE L'UTILISATEUR
TURBO S
TURBO X
TURBO FLR
TURBO

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Specialized TURBO S

  • Page 1 MANUEL DE L’UTILISATEUR TURBO S TURBO X TURBO FLR TURBO...
  • Page 3: Table Des Matières

    4. ELÉMENTS SPECIALIZED TURBO ........
  • Page 4: Avant-Propos

    . Nous vous recommandons de lire soigneusement cette notice et de la conserver en lieu sûr . Votre vélo vous a été livré entièrement monté et réglé . Si ce n’est pas le cas, veuillez contacter votre revendeur Specialized agréé pour vous assurer de la réalisation de cette intervention importante .
  • Page 5: Différentiation Des Modèles

    Le présent Manuel de l’Utilisateur s’applique à plusieurs modèles et années de modèle du Turbo, de 2014 à ce jour . Les modèles Turbo S 2013 sont dotés de l’écran d’affichage première génération (voir l’illustration ci-dessous). Si votre Turbo dispose de cet écran d’affichage, veuillez vous référer au Manuel de l’Utilisateur du Turbo S 2013.
  • Page 6: Charger La Batterie

    Lorsque la diode sur le chargeur clignote en rouge, cela indique un défaut de charge. Dans ce cas, débranchez immédiatement le chargeur de la prise de courant et contactez rapidement votre revendeur Specialized agréé. Votre vélo ne doit être utilisé de nouveau que lorsque ce défaut a été...
  • Page 7: Retirer / Installer La Batterie

    Retirer / installer la batterie Vérifier le diagnostic de batterie DIAGNOSTIC DE DÉMARRAGE MOTEUR OK 2 SEC OFF! BATTERIE OK ÉCLAIRAGE OK TÉLÉCOMMANDE OFF! LED CLIGNOTANTE • Connexion impossible • Impossible de trouver la pièce CLICK! AVERTISSEMENT ! Avant de rouler sur la voie publique, il est recommandé de vous familiariser avec le comportement et le fonctionnement du vélo dans un endroit sûr.
  • Page 8: Eléments Specialized Turbo

    4. ELÉMENTS SPECIALIZED TURBO 1. Tube horizontal 12. Eclairage arrière 23. Compteur/Joystick (page 33. Batterie (page 13. Réflecteur 34. Prise de mise en charge et 2. Tube diagonal 24. Guidon avec poignée bouchon magnétique en 3. Tube de selle 14. Béquille 25.
  • Page 9: Securité

    Adressez-vous à votre revendeur Specialized agréé, pour toutes questions auxquelles vous n’auriez pas trouvé de réponse après la lecture de la présente notice . Veuillez vous assurer que votre vélo est en bon état de marche et bien réglé à votre stature . Specialized recommande d’effectuer un réglage du vélo professionnel chez un revendeur agréé...
  • Page 10: Interface Utilisateur

    Dans ce cas, il est recommandé de faire vérifier votre vélo par un revendeur Specialized agréé avant de poursuivre votre trajet. Les pièces en aluminium ne supportent pas toujours d’être dévoilées et les pièces en carbone peuvent souffrir de dommages invisibles.
  • Page 11: Temperature / Test De La Version Du Logiciel

    Les freins de certains modèles de Turbo sont connectés au moteur grâce à un câble et un commutateur . Ce commutateur indique au moteur que le frein a été actionné afin d’activer automatiquement le mode REGEN . Pour accéder à la fonction de configuration de l’ordinateur (avec commutateur) : appuyez et maintenez le joystick vers la gauche tout en „...
  • Page 12: Modes De L'écran

    D. Modes de l’écran REGLAGE ECO % +/- Réglage du Mode ECO: Lorsque le „ réglage de la vitesse est en mode ECO, le pourcentage d’assistance du mode ECO s’affiche . 3 sec • Si aucune manipulation n’est effectuée Ne rien toucher pendant 3 secondes, l’affichage du Mode ECO Mode ECO...
  • Page 13: Moteur/Assistance

    Le niveau d’assistance du moteur en mode ECO peut être réglé individuellement selon vos souhaits . Par le biais de l’afficheur ou avec l’assistance de votre revendeur Specialized agréé, il est possible de programmer le mode ECO afin de bénéficier d’une assistance située entre 10 et 70 % de la puissance moteur maximale .
  • Page 14: Error Codes Displayed

    . Veuillez redémarrer le système en cas de message d’erreur . Si le message d’erreur persiste, veuillez contacter votre revendeur Specialized agréé pour plus d’information . En fonction du type de message d’erreur, le système s’éteint automatiquement le cas échéant . Il est possible de poursuivre le trajet avec le système éteint, sans assistance du moteur .
  • Page 15: Chargeur

    AVERTISSEMENT ! Pendant le processus de charge, si la diode rouge clignote, cela indique un défaut de charge. Dans ce cas, débranchez immédiatement le chargeur de la prise de courant et contactez rapidement votre revendeur Specialized agréé pour identifier le problème. Le vélo, la batterie et le chargeur ne doivent pas être utilisés dans ce cas. Vous pouvez utiliser le vélo sans assistance électrique comme un vélo classique.
  • Page 16: Nettoyage

    Dans l’UE, les consommateurs sont soumis à une obligation de restitution des chargeurs défectueux, inutilisés ou non fonctionnels et les revendeurs, fabricants et importateurs sont soumis à une obligation de reprise . Vous pouvez rapporter les batteries usagées à une entreprise de recyclage ou à votre revendeur Specialized agréé .
  • Page 17: Système D'information De La Batterie

    8 . F . Si malgré le clignotement de la LED, le vélo fonctionne normalement, vous pouvez l’utiliser avec l’assistance . Nous vous conseillons toutefois de consulter un revendeur Specialized agréé, afin de déterminer la cause du clignotement de la LED . .
  • Page 18: Autonomie

    C. Autonomie L’autonomie de la batterie peut varier considérablement selon le modèle / la capacité de la batterie et de conditions diverses telles que la pente de votre itinéraire et le mode d’assistance . D. Removal / Installation OFF! Pour retirer la batterie: 1.
  • Page 19: Élimination

    . Si vous désirez expédier la batterie ou le vélo, il convient de vous informer préalablement auprès de votre revendeur Specialized agréé et auprès de l’entreprise de transport sur les mesures de précaution à prendre . Il est impératif de consulter un spécialiste des matières dangereuses préalablement au transport .
  • Page 20: Réparation Des Crevaisons/Démontage Des Roues

    à l’expertise et aux outils de professionnels. Confiez ce type d’interventions sur votre vélo à votre revendeur agréé Specialized. Vous trouverez des informations sur les pièces constitutives de votre vélo et sur leur entretien dans la notice du fabricant et sur son site Internet.
  • Page 21: Lubrification

    . Ceci doit être pris en considération lors de la planification de trajets, et il convient de ce fait de remplacer à temps la batterie par une batterie neuve . Vous pouvez acheter des batteries de rechange auprès de votre revendeur Specialized agréé .
  • Page 22: Dispositions Légales

    La catégorie L1e avec assistance peut aller jusqu’à 45 km/h, et correspond aux cyclomoteurs légers conformément à la directive 2002/24/EG . Sur demande, votre revendeur agréé Specialized peut réduire l’assistance du vélo à 25 km/h . Dans ce cas, l’appareil est considéré comme un Pedelec, conformément à la norme EN 15194, et donc classé...
  • Page 23: Autres Dispositions

    être assuré comme un scooter de petite cylindrée . Toute modification du S-Pedelec L1e/Pedelec non autorisée par Specialized, qui provoquerait entre autres une modification de la puissance du moteur et/ou de la vitesse maximale pouvant être atteinte, entraîne : •...
  • Page 24: Utilisation D'un S-Pedelec L1E Sur Piste Cyclable

    • Le permis de conduire est obligatoire pour conduire ce type de Pedelec . Le permis exigé est le permis scooter . Un permis de conduire allemand vous autorise à utiliser un S-Pedelec L1e . • Si vous êtes né(e) avant le 01-04-1965, vous pouvez utiliser un S-Pedelec L1e sans permis . •...
  • Page 25: Pièces De Rechange Du S-Pedelec L1E

    Specialized Borough Sport 45-622 700x45 Schwalbe Energizer Pro 40-622 700x38 Specialized Borough Armadillo 45-622 700x45 Schwalbe Energizer Pro 47-622 700x47 Specialized Crossroads Armadillo / Elite 38-622 700x38 Schwalbe Energizer Plus 37-622 700x35 Specialized Crossroads 38-622 700x38 Schwalbe Energizer Plus 40-622 700x38...
  • Page 26: Valeurs De Couple

    35 in-lbf (4 Nm) Manettes de frein 22 in-lbf (2.5 Nm) 22. SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES Poids Specialized Turbo: 49-50 lb (22 .3-22 .7 kg) Capacité (SBC-B01): 11 Ah / 396Wh POIDS Poids total maximum autorisé: 295 lb (134 kg) Capacité (SBC-B02): 13 Ah / 468Wh Puissance nominale (SBC-M01): 250 Watt Capacité...
  • Page 27: Diagramme Décisionnel Du Diagnostic Turbo

    23. DIAGRAMME DÉCISIONNEL DU DIAGNOSTIC TURBO Specialized recommande la réalisation de tout diagnostic par un revendeur agréé Specialized . Composant(s) (moteur, batterie, feu avant, joystick) pas trouvé/ne fonctionne pas (n’importe MOTEUR quel lumière clignote deux fois). BATTERIE FEU AVANT JOYSTICK Consultez le manuel du propriétaire...
  • Page 28: Eg - Déclaration De Conformité

    : Désignation du produit : Specialized Turbo Désignation du type : Turbo S, Turbo X, Turbo FLR ou Turbo Année de fabrication : 2014 De la conformité avec toutes les dispositions en vigueur de la directive : Machines (2006/42/EG) .
  • Page 29: Calendrier D'entretien Du Revendeur

    25. CALENDRIER D’ENTRETIEN DU REVENDEUR révision: révision: révision: ère ème ème Après 200 km env. Après 1000 km env. Après 2000 km env. Opérations effectuées : Opérations effectuées : Opérations effectuées : ______________________________________________ ______________________________________________ ______________________________________________ ______________________________________________ ______________________________________________ ______________________________________________ ______________________________________________ ______________________________________________ ______________________________________________ ______________________________________________ ______________________________________________...
  • Page 30: Documentation Remise

    DOCUMENTATION REMISE...
  • Page 32: Specialized Bicycle Components

    SPECIALIZED BICYCLE COMPONENTS 15130 Concord Circle, Morgan Hill, CA 95037 (408) 779-6229...

Ce manuel est également adapté pour:

Turbo xTurbo flrTurbo

Table des Matières