Page 1
Français MANUEL DE L'UTILISATEUR EPIC WC...
Page 2
Настоящий документ доступен для загрузки на других языках по адресу www.specialized.com. Tento dokument je k dispozícii na stiahnutie v ďalších jazykoch na lokalite www.specialized.com. Ta dokument je na voljo za prenos v dodatnih jezikih na spletni strani www.specialized.com. Detta dokument kan laddas ned i andra språkversioner från www.specialized.com.
Page 3
TABLE DES MATIÈRES 9.5. Réglage de la compression ........26 9.6.
Page 4
à l’entretien, à la réparation et au réglage de votre vélo. et du mot ATTENTION indique une situation potentiellement Ce manuel de l’utilisateur concerne votre vélo Epic WC et doit être utilisé dangereuse qui, si elle n’est pas évitée, pourrait entraîner des en parallèle du Manuel du propriétaire du vélo Specialized (« Manuel du...
Page 5
2. INFORMATIONS GÉNÉRALES 2.2. Limites de poids 2.1. Conditions d’utilisation LIMITE STRUCTURELLE DE LIMITE DE POIDS DE POIDS MODÈLE CHARGEMENT Vélos conçus pour les Conditions de pratique 1 et kg/lb kg/lb 2 plus les sentiers accidentés, les petits obstacles et TOUS LES 5/11 127/280 les portions techniques faciles, y compris les portions...
Page 7
3. GÉOMÉTRIE TAILLE DU CADRE Stack (mm) Reach (mm) Longueur du tube de direction (mm) Angle de chasse (°) 66,5 66,5 66,5 66,5 66,5 Hauteur du boîtier de pédalier (mm) Drop du boîtier de pédalier (mm) Trail (mm) Longueur de la fourche - totale (mm) Déport de fourche/recul (mm) Axe boîtier de pédalier-roue avant (mm) Longueur des bases (mm)
Page 9
4. COMPOSANTS Cadre Bague du pivot de fourche Fourche Amortisseur arrière Axe traversant avant Axe traversant arrière Selle Patte de dérailleur arrière Tige de selle Collier de tube de selle et vis du collier de tube de selle Capuchon supérieur et vis du capuchon supérieur Entretoises Potence Capot de jeu de direction...
Page 10
6 et 8 mm haute qualité ou les réglages du vélo. Veuillez vous adresser à un revendeur Specialized Clé hexagonale de 4 mm (pour les Graisse de haute qualité agréé pour toute opération d’entretien, de réparation et de maintenance.
Page 11
Consultez toujours les indications du fabricant de la fourche sur les compatibilités par rapport à l’espace disponible. Pour tous les composants autres que Specialized, veuillez Les tailles de pneu varient considérablement d’une marque à l’autre. vous reporter aux manuels des fabricants afin d’obtenir les Les normes du CEN exigent un espace libre de 6 mm minimum...
Page 12
La graisse réduit l’adhérence qui est primordiale au (min/max) (B) inscrite sur la tige de selle ne soit pas visible. Pour le cadre, serrage approprié de la tige de selle. Specialized recommande il faut respecter une profondeur d’insertion de 75 mm minimum.
Page 13
5.5. Installation de la selle 5.6. Installation du SWAT Box Montez le collier inférieur (A) et le collier supérieur (B) sur la tête de la D’abord, installez le porte-bidon Zee Cage (A) sur le tube diagonal. À tige de selle (C). l’aide d’une clé...
Page 14
5.7. Boîtier de pédalier 5.8. Installation de la patte de dérailleur Tous les modèles Epic WC comportent une boîte de pédalier filetée La patte de dérailleur arrière a été installée en usine sur le cadre. Les 73 mm de large qui est compatible avec n’importe quel boîtier de instructions suivantes peuvent être utiles si vous avez besoin de remplacer...
Page 15
Appliquez de la graisse sur le filetage de l’axe traversant arrière, puis installez-le dans les pattes arrière. Une fois la roue installée, utilisez une clé dynamométrique et un embout hexagonal de 6 mm pour serrer l’axe traversant au couple de ...
Page 17
8 mm ID X 16 mm OD X 5 mm W Entretoises fixations amortisseur 6 ID x 8 OD x 9 L Basculeur LINK, EPIC WC, MTB, 29, ST, BEARING Entretoise centrale de basculeur 8,2 ID x 10 OD x 11,6 L Arceau des haubans MTB, 29, ALY Vis inférieure de basculeur avec rondelle...
Page 18
6.2. Montage du triangle arrière Le triangle arrière de votre vélo Epic WC a été entièrement monté en usine. Toutefois, vous pouvez avoir besoin de démonter le triangle arrière pour certaines opérations d’entretien ou de réparation de votre vélo. Si vous ne vous sentez pas capable de réaliser cette procédure, veuillez...
Page 19
Basculeur au niveau du pied d’amortisseur Insérez les entretoises centrales de basculeur (H) dans le basculeur (G). Appliquez du Loctite 603 sur le diamètre externe des roulements Unité basculeur/pied d’amortisseur de basculeur (E), puis enfoncez-les dans le basculeur. Lubrifiez les Installez l’unité...
Page 20
Installation de l’amortisseur Basculez les haubans et le pied d’amortisseur vers l’avant afin d’accéder à la fixation arrière de l’amortisseur, puis alignez l’œillet arrière de l’amortisseur avec l’orifice de fixation de l’amortisseur arrière dans le cadre. Haubans au niveau du pied d’amortisseur ...
Page 21
7. PASSAGE DES CÂBLES 7.2. Frein arrière 7.1. Informations générales sur le passage des câbles Les gaines doivent être installées avant de monter la fourche sur le cadre. Parce que la durite de frein (comme l’intégralité des gaines mécaniques des composants proposés en option) passe à travers l’unité du jeu de direction, il est recommandé...
Page 22
POUR LES PAYS QUI PLACENT LE FREIN ARRIÈRE DU CÔTÉ OPPOSÉ À LA CHAÎNE : quel que soit le côté d’installation du frein Tous les modèles Epic WC d’origine sont vendus avec un système de arrière, la gaine du dérailleur doit toujours être installée sur la dérailleur sans fil.
Page 23
8. MONTAGE DU JEU DE DIRECTION, DE LA FOURCHE ET DE LA POTENCE Lubrifiez toutes les surfaces de la bague de compression (D), puis faites-la coulisser dans son emplacement. Veuillez essuyer toute coulure éventuelle de graisse sur le pivot de direction avant d'installer le collier du pivot de direction.
Page 25
Vérifiez que le capot de jeu de direction et le collier du pivot de direction sont alignés avec la potence et avec l’axe du cadre. Le vélo Epic WC d’origine est vendu avec un système de dérailleur Installez le capuchon supérieur (J) et la vis de compression (K). À l’aide sans fil.
Page 26
Tournez la potence vers le côté de la chaîne du vélo, puis soulevez le capot de jeu de direction. À l’aide d’une clé dynamométrique et d’un embout hexagonal de 3 mm, serrez la vis du collier du pivot de direction (E) au couple de 4 Nm/35 in-lbf.
Page 27
L’installation et le réglage de l’amortisseur arrière et de la suspension avant sur votre vélo Epic WC nécessitent des compétences particulières et des outils spécifiques. Si vous ne vous sentez pas capable de réaliser ces procédures par vous-même, veuillez contacter un revendeur Specialized agréé...
Page 28
Réglez la pression de votre amortisseur en fonction de votre réglage de référence personnalisé et calculé à partir du Calculateur de suspension disponible sur le site www.specialized.com. Retirez la pompe et replacez le capuchon de la valve pneumatique. ...
Page 29
Réglez la détente en fonction des différentes valeurs proposées par du verrouillage. Les réglages du ressort servent à personnaliser le Calculateur de suspension disponible sur le site www.specialized. votre plateforme de pédalage. com et en fonction d’autres paramètres tels que l’expérience et les préférences du cycliste ainsi que le type de terrain pratiqué.
Page 30
9.6. Réglages de l’amortisseur arrière Pression intermédiaire dans la chambre négative Il s’agit d’un peu de sag pour obtenir un ressenti moins rigide. Aucune pression dans la chambre négative Libérez tout l’air contenu dans l’amortisseur. Il s’agit du réglage le plus ferme (réglage pour la course). Comprimez l’amortisseur jusqu’au repère intermédiaire (A).
Page 31
(5) pendant quelques secondes. outils spécifiques ; nous vous conseillons donc de la faire réaliser par un professionnel. Veuillez contacter un revendeur Specialized Mettez l’amortisseur en pression jusqu’à obtenir la pression souhaitée agréé...
Page 32
Une fois le filetage désengagé, appuyez sur la valve de décharge On peut ajouter jusqu’à deux entretoises de volume supplémentaires à de la pression négative (5) tout en faisant coulisser la cartouche l’entretoise de talonnage (D). Plus vous ajoutez d’entretoises, plus il y pneumatique vers le bas.
Page 33
POIDS DU CYCLISTE RÉGLAGE PNEUMATIQUE 10. CONFIGURATION DE LA FOURCHE BRAIN kg/lb Votre vélo Epic WC est équipé d’une fourche RockShox dotée de la < 55/120 < 50 < 3,4 technologie Specialized Brain. Veuillez lire toute les informations de cette...
Page 34
à suivre les aléas du terrain. Mesurer le sag Pour mesurer le sag, vérifiez d’abord que le réglage Specialized Brain est ouvert en tournant la molette bleue (2) dans le sens inverse des aiguilles d’une montre. Faites descendre le joint torique indicateur du débattement (A) jusqu’à...
Page 35
à l’usure. Faites inspecter régulièrement votre vélo et ses composants par votre revendeur Specialized agréé pour vérifier leur Le vélo Epic WC est un vélo de haute performance. Il est essentiel que état d’usure. les opérations d’entretien, de réglage, de réparation et de remplacement L’exposition à...
Page 36
Les pièces de rechange, les composants et les accessoires Specialized des blessures graves voire mortelles. Si votre vélo montre sont disponibles auprès de votre revendeur Specialized agréé.
Page 37
12. PETITES PIÈCES ET COMPOSANTS RÉFÉRENCE PRODUIT DESCRIPTION S184700003 Collier de tube de selle S224300002 Basculeur S226300009 Arceau des haubans S222500016 Capot de jeu de direction Supérieur : S222500014 Roulements du jeu de direction : Inférieur : S222500013 modèles SW avec roulements Bague du pivot de fourche : CaneCreek S222500015 Supérieur : S162500005...
Page 38
SPECIALIZED BICYCLE COMPONENTS 15130 Concord Circle, Morgan Hill, CA 95037 (408) 779-6229...