Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

Variateur CA • Compact V/f
0,4 à 3,7 kW
115-230 Vca 1ph, 230-460 Vca 3ph
ADV20
Français
.... Manuel d'Utilisation

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour gefran SIEIDrive ADV Serie

  • Page 1 Variateur CA • Compact V/f 0,4 à 3,7 kW 115-230 Vca 1ph, 230-460 Vca 3ph ADV20 Français ..Manuel d’Utilisation...
  • Page 2 Drive & Motion Control Unit V/f control V/f & Sensorless Vector Vector Field Oriented Technology Vettoriale Orientam. di Flusso Controllo Model ADV20 ADV50 ADV200 Modello Specifications - Specifiche 0.5 … 5 Hp 0.5 … 15 Hp 1 … 60 Hp Power 0,4…...
  • Page 3 Profibus DP, Profibus DP, CANopen, CANopen, CANopen CANopen FastLink, GDNet Interbus S GEFRAN S.p.A. Drive & Motion Control Unit Headquarters Technical Assistance Via Carducci 24 Via Sebina 74 technohelp@gefran.com 21040 Gerenzano [VA] - ITALY 25050 Provaglio d’Iseo (BS) - ITALY Customer Service Ph.
  • Page 4 Drive & Motion Control Unit V/f control V/f & Sensorless Vector Vector Field Oriented Technology Vettoriale Orientam. di Flusso Controllo Model ADV20 ADV50 ADV200 Modello Applications - Applicazioni Centrifugal Pumps & Fans ● ● ● Pompe Centrifughe e Ventilatori Conveyors ●...
  • Page 5 Torque Vector Flux Vector Digital DC Servo Vettoriale di coppia Vettoriale di flusso Convertitori Digitali AGy-EV XVy-EV TPD32 Applications - Applicazioni ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ●...
  • Page 6 Page laissée intentionnellement vierge...
  • Page 7 Préface Merci d’avoir choisi la série polyvalente ADV20 de GEFRAN. La série ADV20 est réalisée avec des composants et des matériaux de haute qualité qui intègrent les toutes dernières technologies de microprocesseur disponibles. Utiliser ce manuel pour l’installation, la configuration des paramètres, la recherche de pannes et leur solution, l’entretien quotidien du drive CA.
  • Page 8 DANGER! NE PAS utiliser l’essai d'isolation pour les composants enfichés. Le semi-conducteur enfiché dans le drive CA est facilement endommagé par la haute tension. Les cartes de circuit imprimé contiennent des composants MOS extrêmement sensibles. Ces composants sont particulièrement sensibles à l'électricité statique. Pour éviter d’endommager ces composants, ne pas toucher ceux-ci ou les cartes de circuit imprimé...
  • Page 9 Sommaire Préface ......................i Sommaire ....................... iii Chapitre 1 Introduction ................1.1 1.1 Réception et inspection ..............1-2 1.1.1 Informations sur l’étiquette............1-2 1.1.2 Description du modèle ..............1-2 1.1.3 Description du numéro de série ..........1-3 1.1.4 Dimensioni e aspetto del drive ............ 1-3 1.1.5 Instructions pour le retrait ............
  • Page 10 Chapitre 3 Clavier numérique et démarrage..........3-1 3.1 Description du clavier numérique ............3-1 3.2 Comment utiliser le clavier numérique ..........3-3 3.3 Tableau de référence de l'afficheur LED à 7 segments du clavier ... numérique digitale ................... 3-4 3.4 Méthode de fonctionnement............... 3-4 3.5 Marche d’essai ...................
  • Page 11 5.14 Conditions liées à l’environnement ...........5-9 5.15 Influence sur les autres machines ..........5-10 Chapitre 6 Informations relatives au code de panne et entretien ... 6-1 6.1 Informations relatives au code de panne ..........6-1 6.1.1 Problèmes communs et solutions ..........6-1 6.1.2 Reprise ..................
  • Page 12 B.7.1.1 Aspect et dimensions du panneau..........B-13 B.7.1.2 Câblage et réglages................ B-13 B.7.1.3 Alimentation électrique ..............B-14 B.7.1.4 Affichage ACL ................. B-14 B.7.2 Module de communication LonWorks (EXP-LWK-ADV20/50) ..B-14 B.7.2.1 Introduction ..................B-14 B.7.2.2 Dimensions ..................B-14 B.7.2.3 Spécifications.................. B-15 B.7.2.4 Câblage...................
  • Page 13 Chapitre 1 Introduction Avant l’installation, conserver le drive CA dans la boîte ou dans la caisse utilisée pour l'expédition. Pour maintenir la couverture de la garantie, stocker le drive CA de manière adéquate en cas d'inutilisation durant une période prolongée. Les conditions de stockage sont les suivantes : Conserver dans un lieu frais et sec, à...
  • Page 14 Chapitre 1 Introduction 1.1 Réception et inspection Le drive CA ADV20 a été soumis à des essais de contrôle qualité rigoureux dans l’établissement avant d’être expédié. Après avoir reçu le drive CA, contrôler ce qui suit : S’assurer que l’emballage renferme le drive CA, le guide de démarrage et le CD. Inspecter l’unité...
  • Page 15 Chapitre 1 Introduction 1.1.3 Description du numéro de série 000S6D11 1230 Numéro de Série Semaine de production Année de production 2008 Usine de production T: Taiwan, W: Chine 400 V triphasé 1HP (0.75 kW) Modèle Si les informations reportées sur la plaquette ne correspondent pas au bon d’achat ou en cas de problèmes, contacter le distributeur.
  • Page 16 Chapitre 1 Introduction Structure interne MODE A: Clavier numérique B: NPN/PNP C: ACI/AVI D: Bornes externes E: Porte RS485 (RJ-45) Emplacement du cavalier RFI Sur le côté droit NOT E Le cavalier RFI se trouve à côté des bornes d’entrée, comme indiqué sur la figure précédente, et peut être enlevé...
  • Page 17 Chapitre 1 Introduction Cavalier RFI Cavalier RFI : le drive CA peut émettre un bruit électrique ; on utilise le pont RFI pour éliminer la perturbation (perturbation radiofréquence) sur la ligne électrique. Alimentation secteur isolée de la terre : si le drive CA est alimenté par une puissance isolée (puissance IT), isoler le cavalier RFI. Les capacités RFI (condensateurs du filtre) seront débranchées de la terre pour éviter d’endommager le circuit (selon IEC 61800-3) et réduire le courant de dispersion à...
  • Page 18 Chapitre 1 Introduction 1.2 Préparation en vue de l’installation et du câblage 1.2.1 Conditions ambiantes Installer le drive CA dans un lieu présentant les caractéristiques suivantes : -10 ~ +50°C (14 ~ 122°F) pour UL et cUL-10 ~ Température de l’air : +40°C (14 ~ 104°F) pour montage côte à...
  • Page 19 Chapitre 1 Introduction Encombrement de montage pour la dimension B Option 1 (de -10 à +50C) Option 2 (de -10 à +40C) Débit d'air 150m m 150m m A ir Flow 15 0mm 150m m AVERTISSEMENT! Manipuler, stocker ou transporter le drive CA dans des conditions autres risquent de l’endommager.
  • Page 20 Chapitre 1 Introduction Installation avec séparateur métallique Installation sans séparateur métallique 120mm 150mm 1 20m m 150 m m 120mm 15 0mm 120mm 150mm A ir fl ow 120mm 150mm 12 0m m 15 0m m Frame A Frame B Frame A Frame B 1.2.2 Partage du bus CC: raccordement en parallèle des bus CC des...
  • Page 21 Chapitre 1 Introduction appliquer simultanément la puissance (on ne peut raccorder en parallèle que la même installation électrique) tension 208/220/230/380/440/480 (en fonction des modèles) U V W U V W U V W U V W Module de freinage Pour les dimensions A et B, la borne + (-) est raccordée à la borne + (-) du module de freinag 1.3 Dimensions (Les dimensions sont exprimées en millimètres et [pouces]) H H1...
  • Page 22 Chapitre 1 Introduction NOT E Dimension A: ADV20-1004-KXX-1M/2MF/4F, ADV20-1007-KXX-2MF/4F, ADV20-1015-KXX-4F Dimension B: ADV20-2007-KXX-1M, ADV20-2015-KXX-2MF, ADV20-2022-KXX-2MF/4F, ADV20- 2037-KXX-4F 1-10 ADV20, V1.02...
  • Page 23 Chapitre 2 Installation et câblage Après avoir ôté le couvercle avant, vérifier que les bornes de puissance et de contrôle sont libres. Veiller à respecter les consignes suivantes lors du câblage. Informations générales sur le câblage Normes applicables Tous les appareils de la série ADV20 sont répertoriés chez Underwriters Laboratories, Inc.
  • Page 24 Chapitre 2 Installation et câblage DANGER! Il se peut qu'une charge avec des tensions dangereuses subsiste sur les condensateurs du bus CC, même si l'alimentation a été coupée. Pour éviter toute lésion corporelle, s’assurer que l’alimentation a bien été coupée avant d'ouvrir le drive CA et attendre dix minutes pour que les condensateurs se déchargent à...
  • Page 25 Chapitre 2 Installation et câblage Figure 1 pour les modèles de la série ADV20-…-…-1M/2M Résistance de freinage (en option) Bloc de freinage (en option) Fusible/NFB (interrupteur sans fusible) Moteur R(L1) R(L1) U(T1) S(L2) S(L2) V(T2) W(T3) Circuit recommandé quand l'alimentation Contacts de sortie polyvalents est débranchée suite 240Vac 2.5A Max.
  • Page 26 Chapitre 2 Installation et câblage Figure 2 pour les modèles de la série ADV20-…-…-4 Rés is tanc e de freinage (en option) Unité de freinage (en option) Fusible/NFB(interrupte ur san s f usible) Moteur R (L 1 ) R (L 1 ) U (T 1) S(L2 ) S(L2 )
  • Page 27 Chapitre 2 Installation et câblage Figura 3 Câblage en mode NPN et en mode PNP A. Mode NPN sans alimentation externe Réglages en us ine Signal numérique c ommun B. Mode NPN avec alimentation externe Réglages en usine C. Mode PNP sans alimentation externe Réglages en usine ADV20, V1.02...
  • Page 28 Chapitre 2 Installation et câblage D. Mode PNP avec alimentation externe Réglages en usine Séparer le câblage du circuit principal et du circuit de contrôle afin d'éviter des actions erronées. Utiliser un câble blindé pour le câblage de contrôle et ne pas exposer la partie dénudée en face de la borne.
  • Page 29 Chapitre 2 Installation et câblage Excellent Pas permis ADV20, V1.02...
  • Page 30 Chapitre 2 Installation et câblage Rubrique Descriptions 2.2 Câblage externe Un pic de courant peut se produire durant le démarrage de l'alimentation. Fusible/NFB Contrôler sur le graphique de l'annexe Alimentation (Option) B et sélectionner le fusible qui convient au courant nominal. L'utilisation d’un NFB est facultative.
  • Page 31 Chapitre 2 Installation et câblage 2.3 Circuit principal 2.3.1 Branchement du circuit principal Résistance de freinage (en option) Bloc de freinage Fusible (NFB) (en option) (interrupteur sans fusible) Moteur R(L1) U(T1) S (L2) V (T2) T(L3) W(T3) Symbole de la borne Description de la fonction de la borne R/L1, S/L2, T/L3 Bornes d’entrée de la ligne CA (monophasée/triphasée)
  • Page 32 CA, il convient d’utiliser un filtre à inductance. Ne pas utiliser de condensateurs à compensation de phase, L-C (inductance-capacitance) ou R-C (résistance-capacitance) qui ne sont pas approuvés par Gefran. NE PAS raccorder de condensateurs à compensation de phase ou de filtres antibrouillage sur les bornes de sortie des drives CA.
  • Page 33 Chapitre 2 Installation et câblage 2.3.1 Bornes du circuit principal Dimension A Dimension B Dimension Bornes de puissance Couple Câble Type de câble R/L1, S/L2, T/L3 14,2- 12-18 AWG. Cuivre uniquement, 16,3 kgf-cm (3,3-0,8 mm (12-14 in-lbf) U/T1, V/T2, W/T3, R/L1, S/L2, T/L3 16,3- 8-18 AWG.
  • Page 34 Chapitre 2 Installation et câblage 2.4 Bornes de contrôle Schéma du circuit des entrées numériques (courant NPN 16 mA.) +24V +24V NPN M ode P NP Mo de La position des bornes de contrôle 2 4 V M I1 MI3 M I5 RS- 4 85 M I2 M I4 MI6 DCM AF M...
  • Page 35 Chapitre 2 Installation et câblage Symbole Réglages d’usine (mode NPN) de la Fonction de la borne ON : Raccordement au module DCM borne 10μA. Entrée polyvalente 6 +24 V Source de tension CC +24VCC, 50 mA utilisée en mode PNP. Commun pour les entrées numériques et utilisé...
  • Page 36 Chapitre 2 Installation et câblage Entrées analogiques (AVI, ACM) Les signaux de l’entrée analogique sont facilement influencés par le bruit extérieur. Utiliser des câbles blindés maintenus aussi courts que possible (<20 m) avec une mise à la terre adéquate. Si le bruit est inductif, le fait de brancher le blindage à la borne ACM peut s’avérer utile.
  • Page 37 Chapitre 2 Installation et câblage Caractéristiques des bornes de contrôle The position of the con trol terminals MI1 MI3 MI5 RS-485 MI2 MI4 MI6 DCM RA RB RC Dimension Couple Câble A, B 5,1-8,1 kgf-cm (4,4-7 in-lbf) 16-24 AWG. (1,3-0,2 mm NOT E Dimension A: ADV20-1004-KXX-1M/2MF/4F, ADV20-1007-KXX-2MF/4F, ADV20-1015-KXX-4F...
  • Page 38 Chapitre 2 Installation et câblage Page laissée intentionnellement vierge 2-16 ADV20, V1.02...
  • Page 39 Chapitre 3 Clavier et démarrage 3.1 Description du clavier numérique STOP F WD MODE Affichage de l’état Touche HAUT/BAS Affiche l’état actuel du drive Configure le numéro du paramètre et modifie les données numériques telles que la fréquence pilote. Affichage LED MODE Indique : fréquence, tension, courant, Permet de passer à...
  • Page 40 Chapitre 3 Clavier et démarrage Message affiché Descriptions Affiche la fréquence pilote du drive CA. Affiche la fréquence de sortie réelle sur les bornes U/T1, V/T2 et W/T3. Unité définie par l’utilisateur (où U = F x Pr.00.05) Affiche le courant de sortie sur les bornes U/T1, V/T2 et W/T3. Affiche l’état de marche en avant du drive CA.
  • Page 41 Chapitre 3 Clavier et démarrage 3.2 Comment utiliser le clavier numérique Mode de c onfigur a tion S TART MODE MODE MODE MODE MODE GO START REMARQUE : dans le mode de sélection, appuyer sur pour configurer les paramètres. E N T E R Configur a tion de s pa r a mè...
  • Page 42 Chapitre 3 Clavier et démarrage 3.3 Tableau de référence de l'afficheur LED à 7 segments du clavier numérique digitale Caractère Affichage LED Alphabet anglais A Visualisation: Afficheur Alphabet anglais Visualisation: Afficheur Alphabet anglais Visualisation: Afficheur 3.4 Méthode de fonctionnement La méthode de fonctionnement peut être réglée au moyen des bornes de communication et de contrôle et du clavier numérique.
  • Page 43 Chapitre 3 Clavier et démarrage Méthode de source de fréquence Source de commande opérationnelle fonctionnement Lorsque la communication est réglée à partir de l’ordinateur, il faut utiliser le convertisseur USB-485-ADV20/50 pour raccord à l'ordinateur. Fonctionnement de la communication Pour les détails, veuillez consulter la configuration de l'adresse de communication 2000H et 2101H.
  • Page 44 Chapitre 3 Clavier et démarrage Après avoir établi, l’alimentation, contrôler que l’affichage ACL indique F 60,0 Hz. ▼ Appuyer sur la touche pour régler la fréquence à environ 5 Hz. Appuyer sur la touche pour la marche avant Si l’on désire inverser la marche, ▼...
  • Page 45 Chapitre 4 Paramètres Les paramètres de l'ADV20 sont divisés en 11 groupes sur la base des propriétés correspondant à un réglage simple. Dans la plus grande partie des applications, l’utilisateur peut compléter tous les réglages des paramètres avant le lancement sans avoir à faire de nouveaux réglages en cours de fonctionnement.
  • Page 46 Chapitre 4 Paramètres 4.1 Synthèse des réglages des paramètres : Le paramètre peut être configuré en cours de fonctionnement. Groupe 0 Paramètres utilisateur Réglage Paramètre Description Réglages Client en usine 00.00 Code d’identification Lecture seule du drive CA 00.01 Affichage du Lecture seule courant nominal du drive CA...
  • Page 47 Chapitre 4 Paramètres Réglage Paramètre Description Réglages Client en usine 10:Affiche ACI (i) (mA) 11: Affiche la température de l'IGBT (h) (°C Coefficient K défini 00.05 De 0,1 à 160,0 par l’utilisateur 00.06 Version du logiciel Lecture seule #.## 00.07 Réservé...
  • Page 48 Chapitre 4 Paramètres Réglage Paramètre Description Réglages Client en usine Limite supérieure De 0,1 à 120,0% 01.07 de fréquence de 110,0 sortie Limite inférieure de De 0,0 à 100,0% 01.08 fréquence de sortie 01.09 Temps De 0,1 à 600,0/da 0,01 à 600,0 sec 10,0 d’accélération 1 01.10...
  • Page 49 Chapitre 4 Paramètres Groupe 2: Paramètres du mode de fonctionnement Réglage Paramètre Description Réglages Client en usine 0: Touches HAUT/BAS du clavier numérique ou entrées polyvalentes Source de la HAUT/BAS. Mémorisation de la dernière commande fréquence utilisée. 02.00 principale de la 1: De 0 à...
  • Page 50 Chapitre 4 Paramètres Réglage Paramètre Description Réglages Client en usine 0:Décélère jusqu’à 0 Hz Perte du signal 1:S’arrête par inertie et affiche "AErr" 02.06 ACI(4-20 mA) 2:Continue à fonctionner selon la dernière commande de fréquence 0:A l’aide de la touche HAUT/BAS 1:En fonction du temps d’accél./décél.
  • Page 51 Chapitre 4 Paramètres Réglage Paramètre Description Réglages Client en usine Valeur de consigne de la 02.15 fréquence initiale 0,00 ~ 600,0 Hz 60,00 (pour clavier et RS485) Lecture seule Affiche la source Bit0=1: A travers la source de la fréquence de la commande principale (Pr.02.00) 02.16...
  • Page 52 Chapitre 4 Paramètres Réglage en Paramètre Description Réglages Client usine 16: Contrôle PID 17:Commande avant 18: Commande arrière 19: Signal de sortie de la vitesse zéro 20: Alarme (FbE, Cexx, AoL2, AUE, SAvE) 21: Contrôle du freinage (fréquence désirée atteinte) 03.01 Réservé...
  • Page 53 Chapitre 4 Paramètres Groupe 4: Paramètres de fonctions d’entrée Réglage Paramètre Description Réglages Client en usine Réglage de la polarisation du 04.00 De 0,0 à 100,0% potentiomètre du clavier Polarisation du 0: Polarisation positive 04.01 potentiomètre du 1:Polarisation négative clavier Gain du potentiomètre 04.02 De 0,1 à...
  • Page 54 Chapitre 4 Paramètres Réglage Paramètre Description Réglages Client en usine 19: Sélection de la commande opérationnelle (clavier) 20: Sélection de la commande opérationnelle(communication) 21:Commande FWD/REV 22:Source de la commande de la fréquence secondaire Bit0:MI1 Bit1:MI2 Bit2:MI3 Bit3:MI4 Sélection du contact 04.09 de l’entrée Bit4:MI5...
  • Page 55 Chapitre 4 Paramètres Réglage Paramètre Description Réglages Client en usine Bit2:Etat MI3 Bit3:Etat MI4 Bit4:Etat MI5 Bit5:Etat MI6 Sélection des 0~4095 bornes d’entrée 04.27 polyvalentes internes/externes Etat de la borne 0~4095 04.28 interne Groupe 5: Paramètres de vitesse multiple Réglage Paramètre Description Réglages...
  • Page 56 Chapitre 4 Paramètres Réglage Paramètre Description Réglages Client en usine 05.12 Fréquence 13ª De 0,0 à 600,0 Hz 0,00 vitesse 05.13 Fréquence 14ª De 0,0 à 600,0 Hz 0,00 vitesse 05.14 Fréquence 15ª De 0,0 à 600,0 Hz 0,00 vitesse Groupe 6: Paramètres de prévention Réglage Paramètre...
  • Page 57 Chapitre 4 Paramètres Réglage Paramètre Description Réglages Client en usine Niveau de 06.04 détection du sur De 10 à 200% couple Temps de 06.05 détection du sur De 0,1 à 60,0 sec couple Sélection de la 0:Moteur standard (autoventilé) surcharge 1:Moteur spécial (ventilation extérieure thermique 06.06...
  • Page 58 Chapitre 4 Paramètres Réglage Paramètre Description Réglages Client en usine 18:Erreur d’ECRITURE CPU de la carte d’alimentation (cF1.0) 19:Erreur de LECTURE CPU de la carte d’alimentation (cF2.0) 20:Erreur de protection du matériel CC, OC(HPF1) 06.11 Enregistrement de 21:Erreur de protection du matériel OV(HPF2) la quatrième 22:Erreur de protection du matériel GFF(HPF3) panne avant la...
  • Page 59 Chapitre 4 Paramètres Réglage Paramètre Description Réglages Client en usine Temps cumulatif de 07.10 fonctionnement du De 0 à 1439 minutes moteur (minutes) Temps cumulatif de 07.11 fonctionnement du De 0 à 65535 jours moteur (jours) Protection contre 0: Désactive 07.12 une surchauffe PTC 1:Active...
  • Page 60 Chapitre 4 Paramètres Réglage Paramètre Description Réglages Client en usine 2: Le fonctionnement continue après une perte de tension momentanée, la recherche de vitesse commence à la fréquence minimum Temps maximum admissible suite à 08.05 De 0,1 à 5,0 sec un manque d’alimentation 0: Désactive la recherche de vitesse...
  • Page 61 Chapitre 4 Paramètres Réglage Paramètre Description Réglages Client en usine Coefficient de 0,0~5,0 compensation provoqué 08.20 par l'instabilité du moteur Groupe 9: Paramètres de communication Réglage Paramètre Description Réglages Client en usine Adresses de 09.00 De 1 à 254 communication 0:Vitesse de transmission 4800 bps 1:Vitesse de transmission 9600 bps Vitesse de...
  • Page 62 Chapitre 4 Paramètres Groupe 10: Paramètres de contrôle PID Réglage Paramètre Description Réglages Client en usine 0:Désactivation du fonctionnement PID 1:Clavier (sur la base du paramètre Sélection de la Pr.02.00) 10.00 valeur de consigne 2:De 0 à +10 V par AVI 3:de 4 à...
  • Page 63 Chapitre 4 Paramètres Réglage Paramètre Description Réglages Client en usine Temps de détection 10.14 De 0,0 à 6550 sec attente/redémarrage 10.15 Fréquence d’attente De 0,0 à 600,0 Hz 0,00 Fréquence de 10.16 De 0,0 à 600,0 Hz 0,00 redémarrage 0:A travers le contrôle PID Sélection de la 10.17 fréquence minimum...
  • Page 64 Chapitre 4 Paramètres 4.2 Réglages des paramètres sur la base des applications Recherche des vitesses Paramètres Applications Portée Fonctions associés 08.04~08.08 Moulin à vente , Redémarrage du Avant que le moteur en marche libre enrouleuse, ventilateur moteur en marche ne soit complètement arrêté, il est et toutes les charges possible de le redémarrer sans relever libre...
  • Page 65 Chapitre 4 Paramètres Temps d’accélération et de décélération de la commutation. Paramètres Applications Portée Fonctions associés Temps 01.09~01.12 d’accélération et de Quand un drive CA contrôle un ou 04.05~04.08 Plateforme rotative décélération de la plusieurs moteurs, il peut atteindre une pour machines de commutation au vitesse élevée tout en conservant un...
  • Page 66 Chapitre 4 Paramètres Maintien de la fréquence Paramètres Applications Portée Fonctions associés Maintien de la fréquence de sortie 04.05~04.08 Application Pause en cours générique d’accélération/décélération d’accélération/décélération Redémarrage automatique après sinistre Paramètres Applications Portée Fonctions associés Pour un 08.15~08.16 fonctionnement Le drive CA peut être continu et fiable, relancé/reconfiguré...
  • Page 67 Chapitre 4 Paramètres Limite supérieure/inférieure de fréquence Paramètres Applications Portée Fonctions associés Contrôler que la Lorsque l’utilisateur ne peut pas 01.07 vitesse du moteur donner les limites 01.08 est comprise entre supérieure/inférieure, le gain ou le Pompe et ventilateur la limite supérieure biais du signal externe, on peut le et la limite régler individuellement dans le drive...
  • Page 68 Chapitre 4 Paramètres Signal de sortie à vitesse zéro Paramètres Applications Portée Fonctions associés Quand la fréquence de sortie est 03.00 Émission d’un inférieure à la fréquence de sortie Application générique signal pour état de minimale, un signal est envoyé au marche système externe ou au câblage de commande.
  • Page 69 Chapitre 4 Paramètres 4.3 Description des réglages des paramètres Groupe 0: Paramètres de l’utilisateur Ce paramètre peut être réglé en cours de fonctionnement. Code d’identification du drive CA 00.00 Réglages Lecture seule Réglages en usine: ## Affichage du courant nominal du drive CA 00.01 Réglages Lecture seule...
  • Page 70 Chapitre 4 Paramètres Ce paramètre permet à l’utilisateur de reconfigurer tous les paramètres d’usine, hors l'enregistrement des pannes (Pr.06.08 ~ Pr.06.12). 50 Hz : Pr.01.00 et Pr.01.01 sont réglés sur 50 Hz et Pr.01.02 sera réglé avec Pr.00.12. sur 60 Hz : Pr.01.00 et Pr.01.01 sont réglés sur 60 Hz e Pr.01.02 est réglé sur 115 V, 230 V ou 460 V.
  • Page 71 Chapitre 4 Paramètres Contenu de l’affichage polyvalente 00.04 Affiche le signal de la borne d’entrée analogique AVI (V). Affiche le signal de la borne d’entrée analogique ACI (mA). Affiche la température de l’IGBT (h) en °C. Quand Pr.00.03 est réglé sur 03, l’affichage est fonction du réglage de Pr.00.04. Unité: 0,1 00.05 Coefficient K défini par l’utilisateur...
  • Page 72 Chapitre 4 Paramètres Configuration du mot de passe Unité: 1 00.09 Réglages De 0 à 9999 Réglage en usine : 0 Afficheur Aucun mot de passe défini ou saisie réussie dans Pr. 00.08 Mot de passe défini. Définir un mot de passe pour protéger le réglage des paramètres. Si l’affichage indique 0, aucun mot de passe n’a été...
  • Page 73 Chapitre 4 Paramètres Réservé 00.10 Réservé 00.11 Sélection de la tension de base 50 Hz 00.12 Réglage en usine : 0 230 V/400 V Réglages 220 V/380 V Ce paramètre définit la tension de base pour 50 Hz. Valeur 1 définie par l’utilisateur (correspond à la fréquence Unité:1 00.13 max.)
  • Page 74 Chapitre 4 Paramètres Groupe 1: Paramètres de base Fréquence maximum de sortie (Fmax) Unité: 0,01 01.00 Réglages De 50,00 à 600,0 Hz Réglage en usine : 60,00 Ce paramètre établit la fréquence de sortie maximale du drive CA. Toutes les sources de commande de fréquence du drive CA (entrées analogiques de 0 à...
  • Page 75 Chapitre 4 Paramètres Ce paramètre définit la fréquence intermédiaire de la courbe V/f. Avec ce réglage, on peut définir le rapport V/f entre la fréquence minimale et la fréquence intermédiaire. Ce paramètre doit être égal ou supérieur à la tension minimale de sortie (Pr.01.06) et égal ou inférieur à la tension maximale de tension(Pr.01.02).
  • Page 76 Chapitre 4 Paramètres Limite inférieure de fréquence de sortie Unité: 0,1 01.08 Réglages De 0,0 à 100,0% Réglage en usine : 0,0 Les limites inférieure/supérieure servent à éviter les erreurs de fonctionnement et les dommages à la machine. Si la limite supérieure de la fréquence de sortie est de 50 Hz et la fréquence maximale de sortie est de 60Hz, la fréquence de sorte sera limitée à...
  • Page 77 Chapitre 4 Paramètres 1,0 Hz et le temps d’accélération/décélération est de 10 secondes. Le temps effectivement employé par le drive CA pour une accélération du démarrage à 60 Hz et pour une décélération de 60 Hz jusqu'à 1,0 Hz dans ce cas est de 9,83 secondes. ((60-1) * 10/60=9,83 sec). Fréquence: 01.
  • Page 78 Chapitre 4 Paramètres Fréquence: 01.15 Fréquence 01.05 Fréquence minimale de sortie 0 Hz Temps décél. JOG Temps accél. JOG Temps 01.13 01.14 01.12 01.21 Définition du temps d’accél./décél. JOG Accélération/décélération automatique 01.16 Réglage en usine : 0 Réglages Accélération/décélération linéaire Accélération automatique, décélération linéaire.
  • Page 79 Chapitre 4 Paramètres Accélération avec courbe en S Unité: 0,1/0,01 01.17 Décélération avec courbe en S Unité: 0,1/0,01 01.18 Réglage en usine : 0 Réglages Courbe en S désactivée De 0,1 à 10,0/0,01 a 10,00 Courbe en S activée (10,0/10,00 est la plus uniforme) Ce paramètre est utilisé...
  • Page 80 Chapitre 4 Paramètres Groupe 2: Paramètres du mode de fonctionnement Source de la commande principale de la fréquence pilote 02.00 Réglage en usine : 1 Source de commande de la deuxième fréquence principale 02.09 Réglage en usine : 0 Réglages Touches HAUT/BAS du clavier numérique ou entrées polyvalentes HAUT/BAS.
  • Page 81 Chapitre 4 Paramètres Association de la commande des fréquences pilotes 02.10 principale et secondaire Réglage en usine : 0 Réglages Seulement commande de première fréquence maîtresse Première fréquence maîtresse + seconde fréquence maîtresse Première fréquence maîtresse - seconde fréquence maîtresse Mode arrêt 02.02 Réglage en usine : 0...
  • Page 82 Chapitre 4 Paramètres Fréquenc e Fréquenc e fréquenc e fréquenc e de s ortie de s ortie Vites s e Vites s e moteur moteur Temps Temps Arrête s elon le temps Arrêt par inertie c ommande c ommande de déc élération opérationnelle opérationnelle STOP...
  • Page 83 Chapitre 4 Paramètres Fréquence Nuisance Bruit électromagnétique Dissipation de Forme d’onde porteuse acoustique ou courant de dispersion la chaleur Minimum Minimum Minimum Significatif 1kHz 8kHz 15kHz Minimum Significatif Significatif Significatif Il ressort du tableau que la fréquence porteuse PWM a une influence significative sur les interférences électromagnétiques, la dissipation thermique du drive CA et le bruit du moteur.
  • Page 84 Chapitre 4 Paramètres 25°C avec méthode de montage A 2 5 ° C a ve c mé th o de d e mo n ta g e A 100% 1 00 % 15°C avec méthode de montage d B 1 5 ° C a ve c mé th o de d e mo n ta g e B 35°C avec méthode de montage A 9 0 % 25°C avec méthode de montage B...
  • Page 85 Chapitre 4 Paramètres Quand la source de commande opérationnelle provient de la borne externe et la commande opérationnelle est en marche (MI1/MI2-DCM = fermé), le drive CA fonctionne en fonction de Pr.02.05après avoir donné la puissance.<Pour les bornes MI1 et MI2 seulement> Quand Pr.02.05 est réglé...
  • Page 86 Chapitre 4 Paramètres MI1 -D C M (fe rmé ) Alime n ta tio n a p p liq u é e fré q u e n ce e n so rtie Pr.0 2 .0 5 =0 o 2 Fo n ctio n n e fré...
  • Page 87 Chapitre 4 Paramètres Ces paramètres définissent l’augmentation/diminution de la fréquence principale en cas d’actionnement par les entrées polyvalentes avec Pr.04.05~Pr.04.08 réglés à 10 (commande haut) ou 11 (commande bas). Quand Pr.02.07 est réglé sur 0 : augmenter/diminuer la fréquence en utilisant la touche HAUT/BAS.
  • Page 88 Chapitre 4 Paramètres Sélections pour mémoriser la commande de fréquence du 02.13 clavier ou du port de communication Réglage en usine : 0 Réglages Mémorise la fréquence du clavier et du port de communication Mémorise uniquement la fréquence du clavier Mémorise uniquement la fréquence du port de communication On peut utiliser ce paramètre pour enregistrer la commande de fréquence du clavier ou du RS485.
  • Page 89 Chapitre 4 Paramètres Valeur Fonction affichée Bit0=1 Source de commande opérationnelle au moyen du clavier numérique. Bit1=1 Source de la commande opérationnelle par communication RS-485 Bit2=1 Source de la commande opérationnelle par borne externe Bit3=1 Source de commande opérationnelle par fonction d’entrées multiples Réglage valeur 2 défini par l’utilisateur Unité: 1 02.18...
  • Page 90 Chapitre 4 Paramètres Groupe 3: Paramètres de fonction de sortie Relais de sortie polyvalente (RA1, RB1, RC1) 03.00 Réglage en usine : 8 Réglages Fonction Description Aucune fonction Drive CA Actif quand le drive est prêt ou la commande RUN est « ON ».
  • Page 91 Chapitre 4 Paramètres Contrôle du calage Actif quand la fonction d’arrêt de surtension fonctionne. desur intensité Alarme de Quand le dissipateur de chaleur entre en surchauffe, celui- surchauffe du ci le signale afin d’éviter que le drive ne s’éteigne suite à une surcharge.
  • Page 92 Chapitre 4 Paramètres Fréquence: Intervalle de Fréquence détection princ ipale Intervalle Intervalle de de détection Fréquenc e -2Hz détection temps d’attente souhaitée Temps de freinage CC 03.02 pour en phase d'arrêt fréquence Temps run/s top Fréquence maîtress e obtenue (signal à la sortie) fréquenc e s ouhaitée obtenue c onfiguration 03 indic ation...
  • Page 93 Chapitre 4 Paramètres Par exemple: si on utilise le voltmètre avec une échelle entière de 5 V, régler Pr.03.04 à 50 %. Si Pr.03.03 est réglé sur 0, alors 5 VCC correspond à la fréquence maximale de sortie. Valeur finale de comptage Unité: 1 03.05 Réglages...
  • Page 94 Chapitre 4 Paramètres Contrôle du ventilateur 03.08 Réglage en usine : 0 Réglages Ventilateur toujours ALLUME Le ventilateur S’ETEINT 1 minute après l’arrêt du moteur CA La vanne est ALLUMÉE quand le drive CA est en fonction, elle est ÉTEINTE quand le drive s’arrête. Le ventilateur S’ALLUME dès que le dissipateur atteint sa température préliminaire Ce paramètre établit le mode de fonctionnement du ventilateur de refroidissement.
  • Page 95 Chapitre 4 Paramètres Affiche l’état du relais 03.13 Réglages Lecture seule Réglages en usine : ## Pour un drive CA standard, les bornes de sortie polyvalentes sont pilotées sur le front descendant. 0: Relais sur ON ; 1 : Relais sur OFF. ADV20, V1.02 4-51...
  • Page 96 Chapitre 4 Paramètres Groupe 4: Paramètres de fonction d’entrée 04.00 Unité: 0,1 Réglage de la polarisation du potentiomètre du clavier Réglages De 0,00 à 100,0% Réglage en usine : 0,0 04.01 Polarisation du potentiomètre du clavier Réglage en usine : 0 Réglages Polarisation positive Polarisation négative...
  • Page 97 Chapitre 4 Paramètres Pr.01.00=60Hz--Potentiomètre 60Hz fréquence maximale de sortie Pr.04.00 =16.7%--Réglage polarisation 40Hz Pr.04.01 =0--Biais dispositif Pr.04.02 =100%--Gain d’entrée Pr.04.03 =0--Aucune commande de polarisation négative Gain :100% 10Hz Réglage polarisation Réglage polarisation :((10Hz/60Hz)/(Gain/100%))*100%=16.7% 0Hz 0V Exemple 3: application du biais et du gain pour utilisation de l’intervalle entier Cet exemple sert d’illustration à...
  • Page 98 Chapitre 4 Paramètres Exemple 5: utilisation du biais négatif en environnement bruyant Dans cet exemple, on utilise un biais négatif de 1 V. Dans des environnements bruyants, on a intérêt à utiliser des biais négatifs afin d'obtenir une marge de bruit (dans cet exemple, 1 V). Pr.01.00=60Hz-- Potentiomètre 60Hz...
  • Page 99 Chapitre 4 Paramètres Exemple 8: utilisation d’une inclinaison négative Cet exemple illustre un cas d’utilisation de l’inclinaison négative. Dans les applications pour le contrôle de pression, de température ou de débit, on utilise les inclinaisons négatives. Le capteur qui est raccordé à l’entrée produit un signal ample (10 V) en présence de pressions ou de flux élevés. Avec les réglages d’inclinaisons négatives, le drive CA arrête le moteur lentement.
  • Page 100 Chapitre 4 Paramètres 01.00 04.14 04.18 04.23 04.12 04.16 04.11 04.13 04.21 04.15 04.17 04.20 04.22 entrée analogique 20mA/10V 01.00=60.00 Hz 04.14=70 04.18=50 04.12=30 entrée analogique 04.16=0 04.13=10V 04.11=0V 04.15=4mA 04.17=20mA Réservé 04.19 Réservé 04.20 Réservé 04.21 Réservé 04.22 Réservé 04.23 Réservé...
  • Page 101 Chapitre 4 Paramètres Il existe 3 types différents de modes de contrôle : borne externe 04.04 M I1 :(" OPE N": STO P) 2 fils FWD/STOP (" CL OS E" :FW D) FWD /STOP M I2 :(" OPE N": S TOP ) R EV/STOP ("...
  • Page 102 Chapitre 4 Paramètres Commande vitesse Ces quatre entrées sélectionnent la vitesse multiple multiple 1 définie par Pr.05.00 – Pr.05.14, comme indiqué dans le schéma à la fin de ce tableau. Commande vitesse multiple 2 REMARQUE : on peut également utiliser les Commande vitesse paramètres Pr.05.00 –...
  • Page 103 Chapitre 4 Paramètres Augmente/diminue la fréquence principale chaque fois HAUT :augmentation qu’une entrée est reçue ou en continu quand l’entrée de la fréquence reste active. Lorsque les deux entrées sont principale simultanément actives, l’augmentation/diminution de la BAS :diminution de fréquence principale est interrompue. Voir Pr.02.07 et la fréquence 02.08.
  • Page 104 Chapitre 4 Paramètres Sélection de la ON : commande de fonctionnement par clavier numérique. commande OFF : commande de fonctionnement par réglage de opérationnelle Pr.02.01 (clavier Pr02.01 est désactivé si la valeur y correspondant est numérique/réglage réglée sur 19. Voir la description à la fin de ce tableau. Pr.02.01) Sélection de la ON : commande de fonctionnement par communication.
  • Page 105 Chapitre 4 Paramètres par exemple, pour régler MI3, MI5, MI6 comme N.C. et MI1, MI2, MI4 comme N.A., la valeur de réglage Pr.04.09 sera bit5X25+bit4X24+bit2X22= 1X25+1X24+1X22= 32+16+4=52, comme illustré dans ce qui suit. 0=N.O Wei gh ts 1=N.C The setting v alue NO TE : = bit5x2 + bit4x2 + bit2x2 2 =1 6 38 4 2 =81 92...
  • Page 106 Chapitre 4 Paramètres Par exemple: si Pr.04.26 affiche 52, cela signifie que MI1, MI2 et MI4 sont actifs. La valeur affichée 52= 32+16+4 =1 X 2 + 1X 2 + 1X 2 = bit 6 X 2 + bit 5 X 2 + bit 3 X 2 Weights 0=Active...
  • Page 107 Chapitre 4 Paramètres 0=extern al terminal Weights 1=inte rnal terminal Etat de la borne interne Unité: 1 04.28 De 0 à 4095 Réglages Réglage en usine :0 Si ce paramètre est utilisé pour régler l’action de la borne interne avec le clavier ou la communication.
  • Page 108 Chapitre 4 Paramètres Groupe 5: Paramètres de vitesse multiple Unité: 0,01 ère 05.00 Fréquence 1 vitesse Unité: 0,01 ème 05.01 Fréquence 2 vitesse Unité: 0,01 ème 05.02 Fréquence 3 vitesse Unité: 0,01 ème 05.03 Fréquence 4 vitesse Unité: 0,01 ème Fréquence 5 vitesse 05.04...
  • Page 109 Chapitre 4 Paramètres 05.07 Fréquenc e: 05.06 05.08 05.05 05.09 05.04 05.10 05.03 05.11 05.02 05.12 Freq. JOG 05.01 01.15 05.13 05.00 05.14 Vitesse pilote 10 11 12 13 14 15 Run/Stop Commu ni cati on born es exte rn es/P U 1ª...
  • Page 110 Chapitre 4 Paramètres Groupe 6: Paramètres de protection Prévention du calage provoqué par la surtension Unité: 0,1 06.00 Réglages Série 115 V/230 V De 330,0 à 410,0°V Réglage en usine : 390,0 Série 460 V De 660,0 à 820,0°V Réglage en usine : 780,0 Désactive la prévention de l’arrêt de surtension (avec unité...
  • Page 111 Chapitre 4 Paramètres Prévention du calage provoqué par une sur intensité Unité: 1 06.01 durant l'accélération Réglages De 20 à 250% Réglage en usine : 170 0: Désactive Un réglage de 100 % est égal à l’intensité nominale de sortie du drive. Pendant l’accélération, le courant de sortie du drive CA peut augmenter brusquement et dépasser la valeur spécifiée de Pr.06.01 en raison de l’accélération rapide ou de la charge excessive du moteur.
  • Page 112 Chapitre 4 Paramètres Prévention d’arrêt de surintensité en service, Niveau de fréquence à la sortie diminuée détection surintensité Courant de sortie 06.02 Fréquence de sortie Prévention du calage provoqué par une surintensité en cours de fonctionnement Mode de détection du surcouple (OL2) 06.03 Réglage en usine : 0 Réglages...
  • Page 113 Chapitre 4 Paramètres Sélectionner la surcharge thermique électronique (OL1) 06.06 Réglage en usine : 2 Réglages Fonctionne avec moteur standard (auto-ventilation) Fonctionne avec moteur spécial (ventilation externe asservie) Fonctionnement désactivé Cette fonction sert à protéger le moteur contre les surcharges ou surchauffes. Fréquence nominale du moteur en in % Fréquence nominale du moteur en % Moteur spécial...
  • Page 114 Chapitre 4 Paramètres Enregistrement de la panne actuelle 06.08 Enregistrement de l’avant-dernière panne 06.09 Enregistrement de la troisième panne avant la dernière 06.10 Enregistrement de la quatrième panne avant la dernière 06.11 Enregistrement de la cinquième panne avant la dernière 06.12 Réglage en usine : 0 Lecture...
  • Page 115 Chapitre 4 Paramètres 29-31 Réservé Erreur du signal ACI (AErr) Réservé Protection contre une surchauffe PTC du moteur (PtC1) 35-40 Réservé Les cinq pannes les plus récentes qui se sont présentées sont mémorisées sur Pr.06.08 – Pr.06.12. Après avoir éliminé la cause de la panne, utiliser la commande de réinitialisation pour rétablir le drive.
  • Page 116 Chapitre 4 Paramètres Groupe 7: Paramètres du moteur Courant nominal du moteur Unité:1 07.00 Réglages De 30% FLA à 120% FLA Réglage en usine :FLA Utiliser la formule suivante pour calculer la valeur en pourcentage à saisir pour ce paramètre : (-{}-intensitmoteur/intensitdrive CA) x 100%avec intensitmoteur = intensitnominale moteur en A sur intensitdu drive CA de type blind=intensité...
  • Page 117 Chapitre 4 Paramètres Temps cumulé de fonctionnement du moteur (minutes) Unité: 1 07.10 Réglages 0~1439 Réglage en usine: 0 Temps cumulé de fonctionnement du moteur (jours) Unité: 1 07.11 Réglages 0 ~65535 Réglage en usine: 0 Pr.07.10 et Pr.07.11 servent à enregistrer le temps de fonctionnement du moteur. Il est possible de les annuler en les réglant sur 0 et un temps inférieur à...
  • Page 118 Chapitre 4 Paramètres ADV20 +10V Résistance-division 47k? circuit interne Faire référence aux calculs suivants pour les niveaux de protection et d’alarme. 1. Niveau de protection Pr.07.14= V+10* (RPTC1//47K) / [R1+( RPTC1//47K)] 2. Niveau d’alarme Pr.07.14= V+10* (RPTC1//47K) / [R1+( RPTC1//47K)] 3.
  • Page 119 Chapitre 4 Paramètres Niveau d’alarme provoquée par une surchauffe PTC du Unité: 0,1 07.15 moteur Réglages 0,1~10,0 V Réglage en usine : 1,2 Niveau de reconfiguration par surchauffe CTP du Unité: 0,1 07.16 moteur Réglages 0,1~5,0 V Réglage en usine : 0,6 Traitement de la surchauffe PTC du moteur 07.17 Réglage en usine : 0...
  • Page 120 Chapitre 4 Paramètres Groupe 8: Paramètres spéciaux Niveau de courant de freinage CC Unité: 1 08.00 Réglages De 0 à 100% Réglage en usine : 0 Ce paramètre règle le niveau de la sortie du courant de freinage CC au moteur pendant le démarrage et l’arrêt.
  • Page 121 Chapitre 4 Paramètres On recourt au freinage CC pendant l’arrêt pour abréger le temps d’arrêt et pour maintenir une charge arrêtée en position. Pour des charges d’inertie élevées, il peut également être nécessaire d’utiliser une résistance de freinage pour freinage dynamique par décélérations rapides.
  • Page 122 Chapitre 4 Paramètres Fréquence de Signal B.B. à l’entrée sortie (Hz) Arrêt tension à la sortie Désactive signal B.B. Tension à la sortie (V) Temps d’attente 08.07 08.08 Limite de courant Recherche des vitesses pour recherche de vitesse Détection de la vitesse de synchronisation Courant de sortie (A) Temps Marche FWD...
  • Page 123 Chapitre 4 Paramètres Temps de bloc de base pour recherche de vitesse (BB) Unité: 0,1 08.07 Réglages De 0,1 à 5,0 sec Réglage en usine : 0,5 Quand on relève une perte momentanée de tension, le drive CA bloque sa sortie et attend pendant une période donnée de temps (établi dans Pr.08.07, appelé...
  • Page 124 Chapitre 4 Paramètres Ces paramètres règlent les fréquences de saut. Ils font que le drive CA ne reste jamais à l’intérieur de ces intervalles de fréquence avec une sortie de fréquence continue. Spécifier ces six paramètres comme suit Pr.08.09 ≥ Pr.08.10 ≥ Pr.08.11 ≥ Pr.08.12 ≥ Pr.08.13 ≥...
  • Page 125 Chapitre 4 Paramètres Economie automatique d’énergie 08.17 Réglage en usine : 0 Réglages Fonctionnement en mode économie d’énergie désactivé Fonctionnement en mode économie d’énergie activé Tension sortie 10 0% 70 % Durant le fonctionnement automatique en économie d’énergie, la tension de sortie est réduite au maximum pour maintenir la charge.
  • Page 126 Chapitre 4 Paramètres Réservé 08.18 Coefficient de compensation provoqué par Unité: 0,1 08.20 l'instabilité du moteur Réglages 0.0~5.0 Réglage en usine : 0,0 Le courant de dérivation se présente dans une zone spécifique du moteur et rend celui-ci instable. Le recours à ce paramètre améliore considérablement la situation. La zone de courant de dérivation des moteur à...
  • Page 127 Chapitre 4 Paramètres Groupe 9: Paramètres de communication Une interface série RS-485 intégrée est présente, indiquée par un RJ-45 à côté des bornes de contrôle. Les broches sont définies comme suit : RS- 485 Serial interfa ce 1: Res erv ed 2: EV 3 : GN D 4: S G- 5: S G +...
  • Page 128 Chapitre 4 Paramètres Détection du délai d’attente Unité: 0,1 09.03 Réglages De 0,0 à 120,0 sec Réglage en usine : 0,0 Désactivation Si Pr.09.03 est différent de 0,0, Pr.09.02=0~2 et aucun communication n’est présente sur le bus pendant la période de détection du délai d’attente (spécifié par Pr.09.03), « cE10 » apparaît sur le clavier.
  • Page 129 Chapitre 4 Paramètres Mode RTU : Chaque donnée de 8 bits est la combinaison de deux caractères hexadécimaux de 4 bits. Par exemple, 64 Hex. 2. Format des données Pour ASCII : ( 7.N.2) Start Stop Stop 7-bit character 10-bit character frame ( 7.E.1) Start Even...
  • Page 130 Chapitre 4 Paramètres Pour RTU : ( 8 .N .2 ) Start S to p S to p b it bi t 8-b it ch a rac te r 11-b it ch a ra c te r f ra m e ( 8 .E .1 ) Even Start...
  • Page 131 Chapitre 4 Paramètres LRC CHK Hi Somme de contrôle LRC : Une somme de contrôle de 8 bits est composée de 2 LRC CHK Lo codes ASCII END Hi Caractères terminaux : END1= CR (0DH), END0= LF(0AH) END Lo Mode RTU : START Un intervalle silencieux de plus de 10 ms Adresse...
  • Page 132 Chapitre 4 Paramètres ‘1’ ‘1’ ‘0’ ‘0’ Fonction Fonction ‘3’ ‘3’ ‘2’ ‘0’ Nombre de données (comptage par octet) ‘1’ ‘4’ Adresse initiale des données ‘0’ ‘1’ Contenu de ‘2’ ‘7’ l’adresse ‘0’ ‘7’ initiale2102H Nombre de données ‘0’ ‘0’ (comptage par ‘0’...
  • Page 133 Chapitre 4 Paramètres Mode ASCII : Message de commande : Message de réponse : ‘:’ ‘:’ ‘0’ ‘0’ Adresse Adresse ‘1’ ‘1’ ‘0’ ‘0’ Fonction Fonction ‘6’ ‘6’ ‘0’ ‘0’ ‘1’ ‘1’ Adresse des Adresse des données données ‘0’ ‘0’ ‘0’...
  • Page 134 Chapitre 4 Paramètres 3.4 Somme de contrôle Mode ASCII : On calcule le LRC (Longitudinal Redundancy Check – contrôle en redondance longitudinale) en faisant la somme du module 256, la valeur des octets de ADR1 jusqu’au dernier caractère données, puis on calcule la représentation hexadécimale de la négation du complément 2’ de la somme.
  • Page 135 Chapitre 4 Paramètres Mode RTU : Adresse Fonction Adresse initiale des données Nombre de données (comptage par parole) CRC CHK Low CRC CHK High On calcule le CRC (Cyclical Redundancy Check – contrôle de redondance cyclique) avec les phases suivantes : Phase 1 :charger un registre de 16 bits (dit registre CRC) avec FFFFH.
  • Page 136 Chapitre 4 Paramètres reg_crc=(reg_crc>>1) ^ 0xA001; }else{ reg_crc=reg_crc >>1; return reg_crc; 3.5 Liste d’adresses Le contenu des adresses disponibles est rapporté ci-dessous : Contenu Adresse Fonction GG indique le groupe de paramètres, nn le nombre de paramètres, par exemple l'adresse de Pr.04.01 est 0401H. Paramètres Consulter le chapitre 5 pour la fonction de chaque paramètre.
  • Page 137 Chapitre 4 Paramètres Contenu Adresse Fonction 6: Surcharge1 (oL1) 7: Surcouple (oL2) 8: Panne externe (EF) 9:Courant 2 fois supérieur au courant nominal durant l'accél.(ocA) 10:Courant 2 fois supérieur au courant nominal durant la décél.(ocd) 11: Courant 2 fois supérieur au courant nominal en phase de fonctionnement constant (ocn) 12: Panne de mise à...
  • Page 138 Chapitre 4 Paramètres Contenu Adresse Fonction 01B: LED RUN clignotant, LED STOP allumé (le drive CA décélère pour s’arrêter) 10B: LED RUN allumé, LED STOP clignotant (le drive CA est en pause) 11B: LED RUN allumé, LED STOP éteint (quand le drive CA est en marche) Bit 2 1: Commande de Jog...
  • Page 139 Chapitre 4 Paramètres Remarque : 2116H est un affichage numérique de Pr.00.04. L’octet haut de 2117H est un nombre correspondant aux postes décimaux de 2116H. L’octet bas de 2117H est le code ASCII de l’affichage alphabétique de Pr.00.04. 3.6 Réponse à l’exception : Il est prévu que le drive CA envoie une réponse normale après avoir reçu les messages de commande du dispositif maître.
  • Page 140 Chapitre 4 Paramètres Description des codes d’exception : Code Description d'exception Code de fonction illicite : Le code de fonction reçu dans le message de commande n’est pas disponible pour le drive CA. Adresses de données illicites : L’adresse des données reçue dans le message de commande n’est pas disponible pour le drive CA.
  • Page 141 Chapitre 4 Paramètres int i; outportb(PORT+MCR,0x08); /* interrupt enable */ outportb(PORT+IER,0x01); /* interrupt as data in */ outportb(PORT+LCR,(inportb(PORT+LCR) | 0x80)); /* the BRDL/BRDH can be access as LCR.b7==1 */ outportb(PORT+BRDL,12); /* set baudrate=9600, 12=115200/9600*/ outportb(PORT+BRDH,0x00); outportb(PORT+LCR,0x06); /* set protocol, <7,N,2>=06H, <7,E,1>=1AH, <7,O,1>=0AH, <8,N,2>=07H, <8,E,1>=1BH, <8,O,1>=0BH */ for(i=0;i<=16;i++){ while(!(inportb(PORT+LSR) &...
  • Page 142 Chapitre 4 Paramètres Groupe 10: Contrôle PID Sélection de la valeur de consigne PID 10.00 Réglage en usine : 0 Réglages Désactivation Touches HAUT/BAS du clavier AVI 0 ~ +10 VCC ACI 4 ~ 20 mA Point de réglage du PID (Pr.10.11) Borne d’entrée par rétroaction PID 10.01 Réglage en usine : 0...
  • Page 143 Chapitre 4 Paramètres NOT E Le paramètre peut être réglé en fonctionnement au moyen d’une procédure simple de tarage. Temps intégral (I) Unité: 0,01 10.03 Réglages De 0,00 à 100,0 sec Réglage en usine : 1,00 0.00 Désactivation Ce paramètre spécifie le contrôle intégral (somme en chaîne de la déviation) et le gain associé (I).Quand le gain intégral est réglé...
  • Page 144 Chapitre 4 Paramètres Temps de filtrage du retard principal Unité: 0,1 10.06 Réglages De 0,0 à 2,5 sec Réglage en usine : 0,0 Pour éviter une amplification du bruit de mesure sur la sortie du contrôleur, on peut insérer un filtre numérique de dérivation.
  • Page 145 Chapitre 4 Paramètres Action du drive CA quand les signaux de rétroaction (rétroaction PID analogique) sont anormaux selon Pr.10.16. Gain sur la valeur de détection PID Unité: 0,1 10.10 De 0,0 à 10,0 Réglages Réglage en usine : 1,0 Il s’agit du réglage du gain sur la valeur du détection de rétroaction. Faire référence au schéma du bloc de contrôle PID dans Pr.10.06 pour les détails.
  • Page 146 Chapitre 4 Paramètres F réquence: fr équence calculée par le PID 10.16 Limite du temps de décél. fréquence de sortie 10.15 limite du temps 01.05 d’accél. Temps 10.14 limite inférieure Fmin Fattente de fréquence limite inférieure Fmin<Fattente< Fc md=0 de fréquence Fs ortie Quand la fréquence de sortie fréquence d’attente et temps >...
  • Page 147 Chapitre 4 Paramètres Référence du signal de détection du contrôle PID Unité: 0,1 10.18 Réglages de 1,0 à 99,9 Réglage en usine :99,9 Quand Pr.0.04 est réglé sur 8, 00:00 est affiché comme suit. Ce paramètre n’est utilisé que pour la visualisation et n’a aucune relation avec Pr.00.13, Pr.00.14,Pr.02.18 et Pr.02.19.
  • Page 148 Chapitre 4 Paramètres Traitement du niveau de rétroaction PID erroné 10.20 Réglage en usine :0 Réglages 0 Continue à fonctionner 1 Arrêt par inertie 2 Arrêt sur rampe 3 Arrêt avec rampe et redémarrage après le temps réglé en Pr.10.21 En mode de contrôle PID, fonctionne selon Pr.10.20 en cas de niveau de rétroaction PID erroné.
  • Page 149 Chapitre 4 Paramètres Cela permet d’éviter de fréquentes opérations de démarrage/arrêt suite à des pertes de liquide. set point feedback value 10.24 Offset level of liquid leakage Détection de variation de perte de liquide Unité: 1 10.25 Réglages de 0 à 100 % (0 : désactivé) Réglage en usine :0 Réglage du temps pour la variation de perte de liquide Unité: 0.1...
  • Page 150 Chapitre 4 Paramètres État 2 : quand le drive CA est en pression constante, il ne fonctionne pas jusqu’à ce que la valeur de la variation de rétroaction soit inférieure à 3,88 kg (4 - 4 kg X 3% = 3,88 kg) pendant un lap se de temps supérieur à...
  • Page 151 Il se peut que le drive CA soit endommagé ou qu’il y ait une erreur provoquée par le bruit. La charge a changé Contacter Gefran. à l’improviste ? Est-il possible d’augmenter Est-il possible d’augmenter le temps d’accélération ? le temps de décélération ? Réduire la charge ou...
  • Page 152 Tenir compte de l’utilisation de dispositif de freinage ou Réduire le Réduire le moment d’inertie de la charge du freinage CC moment d’inertie Utiliser le dispositif de freinage ou le freinage CC Vérifier la méthode de contrôle. Contacter Gefran. ADV20, V1.02...
  • Page 153 200 VCC (pour les modèles de 230 V) ou à Contacter Gefran 400 VCC (pour les modèles de 460 V) Le circuit de contrôle est endommagé ou bien le bruit a provoqué une erreur de fonctionnement.Contattare Gefran. ADV20, V1.02...
  • Page 154 Le drive CA entre en surchauffe Le dissipateur thermique entre en surchauffe Contrôler si la température du dissipateur Anomalie de détection de température. thermique dépasse 90°C Contacter Gefran. Réduire la charge Réduire la charge Si le ventilateur fonctionne normalement Remplacer le ventilateur. Eliminer l’obstruction Contrôler si le ventilateur est obstrué...
  • Page 155 ? éventuelle de bruit Le drive fonctionne normalement Le drive ne fonctionne pas correctement Contacter Gefran 5.8 Perte de phase (PHL) Perte de phase Contrôler les câbles situés au niveau Câblage correct...
  • Page 156 Peut fonctionner si aucune panne . Le drive CA est sans doute endommagé ou bien le bruit Activer la commande ne se vérifie a provoqué un fonctionnement erroné. Contacter Gefran. “RUN” à partir du clavier Appuyer sur la touche. RUN pour vérifier s’il fonctionne...
  • Page 157 Si le temps d’accél./décél. e st très long Configurer un temps d’accél./décél. adéquat au moyen de l’inertie de charge Le drive CA est sans doute endommagé ou bien le bruit a provoqué un fonctionnement erroné. Contacter Gefran. ADV20, V1.02...
  • Page 158 CA Le moteur ne fonctionne Contrôler si la tension de sortie de pas correctement U, V, W est équilibrée Le drive CA est sans doute endommagé ou bien le bruit a provoqué un fonctionnement erroné Contacter Gefran. ADV20, V1.02...
  • Page 159 Chapitre 5 Recherche des pannes et solutions 5.13 Interférence électromagnétique/à induction De nombreuses sources d’interférence cernent le drive CA et pénètrent à l’intérieur sous forme de radiation ou de conduction. Cela peut provoquer un mauvais fonctionnement des circuits de contrôle, voire endommager le drive CA.
  • Page 160 Chapitre 5 Recherche des pannes et solutions 5.15 Influence sur les autres machines Le drive CA peut influencer le fonctionnement des autres machines pour divers motifs. Voici quelques solutions : Harmoniques à haute fréquence du côté alimentation Les harmoniques à haute fréquence du côté alimentation en marche peuvent être améliorées selon les indications suivantes : Isoler l’installation d’alimentation : utiliser un transformateur pour le drive CA.
  • Page 161 Chapitre 6 Informations relatives au code de panne et entretien 6.1 Informations relatives au code de panne Le drive CA est équipé d’un système diagnostic complet qui prévoit divers messages d’alarme et de panne. Lorsqu’une panne est détectée, les fonctions de protection correspondantes s’activent. Les pannes suivantes sont affichées, comme illustré...
  • Page 162 Pr.07.00. 1. Réduire la charge du moteur. Surcharge 2 2. Définir le réglage de détection de surcharge sur Surcharge du moteur. une valeur appropriée (de Pr.06.03 à Pr.06.05). Contacter le service d'assistance de Gefran. CC (borne de courant) ADV20, V1.02...
  • Page 163 CA arrête les sorties U, V et W. Panne externe Actionner la commande RESET après la suppression de la panne. Impossible de programmer le Contacter le service d'assistance de Gefran. circuit intégré EEPROM. Impossible de programmer le Contacter le service d'assistance de Gefran. circuit intégré EEPROM.
  • Page 164 Appuyer sur la touche RESET pour ramener Impossible de lire le circuit tous les paramètres aux valeurs d’usine. intégré EEPROM. Contacter le service d'assistance de Gefran. Erreur de phase U Erreur de phase V Erreur de phase W Contacter le service d'assistance de Gefran.
  • Page 165 Chapitre 6 Informations relatives au code de panne et entretien 6.1.2 Reprise Il existe trois modes de reprise pour le drive CA après résolution d’une panne : Appuyer sur la touche du clavier. Régler la borne externe sur « RESET » (configurer un paramètre entre Pr.04.05 et Pr.04.08 sur 05), puis mettre sur ON.
  • Page 166 Chapitre 6 Informations relatives au code de panne et entretien DANGER! Débrancher l’alimentation CA avant d’intervenir ! Ne confier l’exécution du montage, des raccords et de l’entretien des drives CA qu’au seul personnel qualifié. Avant l’intervention, retirer tous les objets métalliques du type montres et bagues.
  • Page 167 Chapitre 6 Informations relatives au code de panne et entretien Clavier Cadence d’entretien Éléments à contrôler Méthodes et critères Quotidienne Semestrielle Annuelle L’afficheur est-il propre Inspection visuelle pour la lecture ? Des caractères manquent- Inspection visuelle ils ? Parties mécaniques Cadence d’entretien Éléments à...
  • Page 168 Chapitre 6 Informations relatives au code de panne et entretien Bornes et câbles du circuit principal. Cadence d’entretien Éléments à contrôler Méthodes et critères Quotidienne Semestrielle Annuelle Contrôler les câbles pour détecter d’éventuels changements de Inspection visuelle couleur et déformations résultant d’une surchauffe.
  • Page 169 Chapitre 6 Informations relatives au code de panne et entretien Transformateur et réactance du circuit principal Cadence d’entretien Méthodes et Éléments à contrôler critères Quotidienne Semestrielle Annuelle Vérifier la présence de vibrations Inspection visuelle, anormales ou d’odeurs auditive et olfactive particulières Contact magnétique et relais du circuit principal Cadence d’entretien...
  • Page 170 Chapitre 6 Informations relatives au code de panne et entretien Ventilateur du bloc de refroidissement Cadence d’entretien Méthodes et Éléments à contrôler critères Quotidienne Semestrielle Annuelle Inspection visuelle et auditive ; faire tourner manuellement le Vérifier la présence de sons ou ventilateur(avant vibrations anormales.
  • Page 171 Appendice A Caractéristiques Dans la série ADV20, on trouve des modèles de 115 V, 230 V et 460 V. Les modèles de 115 V sont monophasés. Pour les modèles de 230 V et de 0,4 à 5 HP, On a des modèles monophasés et triphasés.
  • Page 172 Appendice A Caractéristiques Classe de tension Classe 400 V - 460 V (valeurs de puissance en référence à 400 V) Numéro du modèle ADV20-XXXX 1004 1007 1015 2022 2037 0,75 Puissance maximum du moteur admissible(kW) Puissance max. moteur applicable (hp) Puissance nominale de sortie (kVA) Courant nominal de sortie (A)
  • Page 173 Appendice A Caractéristiques ▲ ▼ Clavier réglage avec Réglage de la Ω Potentiomètre, 5 k /0,5 W, de 0 à +10 V CC, de 4 à 20 mA, interface fréquence Signal externe RS-485; entrées polyvalentes de 3 à 9 (15 vitesses multiples, commande de Jog, motopotentiomètre) Clavier Configuré...
  • Page 174 Appendice A Caractéristiques Page laissée intentionnellement vierge ADV20, V1.02...
  • Page 175 Remarque : n’utiliser que les résistances GEFRAN et respecter les valeurs recommandées. L’utilisation de résistance et de valeurs autres rendra caduque la garantie offerte par Gefran. Pour l’emploi de résistances spéciales, contacter le revendeur Gefran le plus proche. L’unité de freinage doit se trouver à...
  • Page 176 Utiliser l’unité de freinage en fonction de la valeur équivalente de résistance. Si les dommages au drive ou à un autre appareil sont dus au fait que les résistances de freinage et les modules de freinage utilisés ne sont pas fournis par Gefran, la garantie est caduque.
  • Page 177 Appendice B Accessoires NF B R/L1 R/L1 U/T 1 S/L2 S/L2 V/T 2 Relais de T /L3 T /L3 W/T 3 MOT EUR surchar ge ther mique ADV20 Series O.L. O.L. Relais de sur charge Résistance ther mique ou inter r upteur de freinage Unité...
  • Page 178 Appendice B Accessoires B.1.1 Dimensions et poids des résistances de freinage (Les dimensions sont en millimètres) RF 220 T …R Cable length = 300 (11.81) Modèle n° Peso max. (g) (code) RF 220 T 150R (S8T0CQ) RF 220 T 250R (11.81) (1.06) (1.42)
  • Page 179 Appendice B Accessoires RF 300 DT …R Slot for screw M5 Cable length = 500 (19.69) Peso max. Modèle n° (cod.) RF 300 DT 68R (S8T0CS) RF 300 DT 100R (S8T0CB) 17,5 93,5 1400 RF 300 DT 150R (S8T0CT) (10,2) (1,85) (4,17) (0,69)
  • Page 180 Appendice B Accessoires B.2 Diagramme de l’interrupteur du circuit sans fusibles Selon UL 508C, paragraphe 45.8.4, partie a : Pour drive monophasé, l’intensité nominale de l’interrupteur sera 4 fois l’intensité nominale maximale en entrée. Pour drive triphasé, l’intensité nominale de l’interrupteur sera 4 fois l’intensité nominale maximale en sortie.
  • Page 181 Appendice B Accessoires B.4 Réactance CA B.4.1 Valeur recommandée pour la réactance d’entrée CA 230 V, 50/60 Hz, monophasée Inductance (mH) Amp. Amp continues max. fondamentaux Impédance 3~5% 0,75 1,25 460 V, 50/60 Hz, triphasée Amp. Inductance (mH) Amp. Continues fondamentaux max.
  • Page 182 Appendice B Accessoires 460 V, 50/60 Hz, triphasée Inductance (mH) Amp. Amp. continues fondamentaux max. Impédance 3% Impédance 5% 0,75 B.4.3 Applications Raccordé en circuit d’entrée Application 1 Demande Quand plus d’un drive CA est raccordé au Quand on applique la puissance à l’un des même réseau d’alimentation et l’un d’eux est drives CA, le courant de charge des ON en fonctionnement.
  • Page 183 Appendice B Accessoires Application 2 Demande Le redresseur au silicium et le drive CA sont Des pics de commutation peuvent se raccordés à la même alimentation. produire quand le redresseur au silicium passe de ON à OFF et vice-versa. Ces pics peuvent endommager le circuit du réseau.
  • Page 184 Appendice B Accessoires B.5 Réactance à phase zéro (RF-OUT-ADV20/50) Les dimensions sont exprimées en millimètres (et en pouces) Dimensions du câble Remarque 1 :le tableau précédent conseillées Méthode Type de indique la dimension approximative du Qté câble câble pour réactance à phase zéro, mais Nomi câblage la sélection est régulée en fin de compte...
  • Page 185 Appendice B Accessoires B.6 Memory KB-ADV20/50 B.6.1 Description du clavier numérique Memory KB-ADV20/50 Affichage LED Indique la fréquence, la tension, Commande de fréquence le courant, l’unité définie par l’utilisateur, Indicateur d’état l’enregistrement, etc. Fréquence de sortie Modèle Indicateur d’état VFD-PU06 Unités définies par l’utilisateur Indicateur d’état Affichage de l’état...
  • Page 186 Appendice B Accessoires Message affiché Descriptions Panne externe « End » s’affiche pendant environ 1 seconde si les données d’entrée saisies ont été acceptées. Après avoir configuré une valeur de paramètre, la nouvelle valeur est automatiquement en registrée en mémoire. Pour modifier un poste, utiliser les touches "Err"...
  • Page 187 Appendice B Accessoires B.7 Modules bus de champ B.7.1 Module de communication DeviceNet (EXP-DN-ADV20/50) B.7.1.1 Aspect et dimensions du panneau 1. Pour le raccordement de RS-485 à ADV20 2. Port de communication pour raccorder le réseau DeviceNet 3. Sélecteur d’adresse 4. Sélecteur de vitesse de transmission 5. Trois indicateurs d’état LED pour le contrôle.
  • Page 188 EXP-LWK-ADV20/50. Le présent manuel contient des instructions relatives à l’installation et à la configuration de EXP- LWK-ADV20/50 employé pour communiquer avec Gefran ADV20 (la version micrologicielle d’ADV20 doit être conforme à EXP-LWK-ADV20/50 selon le tableau suivant) par l’intermédiaire du réseau LonWorks.
  • Page 189 Appendice B Accessoires B.7.2.3 Spécifications Alimentation électrique : 16-30 VCC, 750 mW Communication : Modbus en format ASCII, protocole : 9600, 7, N, 2 LonTalk: topologie libre avec FTT-10A 78 Kbps Borne LonTalk : bornes à 4 broches, diam. de câble : 28-12 AWG, longueur de la bague du câble : 7-8 mm Porta RS-485: 8 broches avec RJ-45...
  • Page 190 Appendice B Accessoires B.7.3 Module de communication Profibus (EXP-PDP-ADV20/50) B.7.3.1 Aspect du panneau Address Switc he s N ET LED SP LED A DDH A DDL R S-48 5 (RJ 45) 1 : Re ser ved 2 : E V 3 : GND 4 : S G- 5 : S G+...
  • Page 191 Appendice B Accessoires B.7.3.2 Dimensions 7 2. 2 [2.8 4] N E T A D D H A D D L CME - PB 01 3 4.8 [ 1.3 7] UNIT: mm(inch) B.7.3.3 Réglages des paramètres dans ADV20 ADV20 Vitesse de transmission Pr.09.01=1 9600 RTU 8, N, 2...
  • Page 192 Appendice B Accessoires B.7.4 EXP-CAN-ADV20 (CANopen) Le module de communication EXP-CAN-ADV20/50 CANopen est spécifiquement réservé à la connexion au module de communication CANopen du drive CA ADV20 Gefran. B.7.4.1 Profil du produit Port COM Port de connexion CANopen Indicateur de marche Indicateur d’erreur...
  • Page 193 Appendice B Accessoires Spécifications ambiantes ESD(IEC 61131-2, IEC 61000-4-2) : décharge d'air 8 KV EFT(IEC 61131-2, IEC 61000-4-4) : ligne d’alimentation : 2 KV, E/S Immunité numérique : 1KV, bruit E/S analogique et communication : 1 KV Onde oscillatoire amortie : ligne d’alimentation : 1 KV, E/S numérique : 1 KV RS(IEC 61131-2, IEC 61000-4-3): 26 MHz ~ 1 GHz, 10 V/m Fonctionnement : 0°C ~ 55°C (température), 50 ~ 95% (humidité), niveau de Environnement...
  • Page 194 Appendice B Accessoires Réglage ID MAC Les sélecteurs rotatifs (ID_L et ID_H) configurent le nœud Node-ID sur le réseau CANopen en hex.Intervalle de configuration :00 ~ 7F (80 ~FF sont interdits) ID _ H ID _L Exemple : Si l’on doit configurer la vitesse de communication de EXP-CAN-ADV20/50 comme26(1AH), faire tout simplement passer ID_H sur «...
  • Page 195 Appendice B Accessoires Etat du LED Etat Indication Rouge allumé Bus éteint Le contrôleur CANopen est éteint. LED SP Etat du LED Etat Indication Alimentation coupée sur la carte EXP- Non sous tension CAN-ADV20/50 Voyant Contrôler les paramètres de clignotant Erreur de contrôle CRC configuration dans les drives ADV20 (Rouge)
  • Page 196 Appendice B Accessoires B.8 KIT EMC ADV20/50 E KIT DIN ADV20-SA B.8.1 KIT EMC ADV20/50 Plaque de raccord à la terre EMC pour câble blindé BANDE À DEUX BANDE À DEUX BORNE À VIS TROUS 1 TROUS 2 B-22 ADV20, V1.02...
  • Page 197 Appendice B Accessoires B.8.2 KIT DIN ADV20-SA (pour dimension A seulement) Dimensions La barre DIN est réservée à la seule dimension A. La dimension B est accompagnée de l’attache à la barre DIN. Voir le chapitre 1.3 pour la dimension ADV20. NOT E Dimension A: ADV20-1004-KXX-1M/2MF/4F, ADV20-1007-KXX-2MF/4F, ADV20-1015-KXX-4F Dimension B: ADV20-2007-KXX-1M, ADV20-2015-KXX-2MF, ADV20-2022-KXX-2MF/4F, ADV20-...
  • Page 198 Appendice B Accessoires Page laissée intentionnellement vierge B-24 ADV20, V1.02...
  • Page 200 Fax +55 (0) 1155851425 info@sieiareg.de Ph. +86 21 5866 7816 gefran@gefran.com.br Ph. +86 21 5866 1555 GEFRAN INC GEFRAN SIEI - UK Ltd. gefransh@online.sh.cn Automation and Sensors GEFRAN DEUTSCHLAND 7 Pearson Road, Central Park 8 Lowell Avenue Philipp-Reis-Straße 9a...