Isolateurs anti-vibrations
Vérifiez que les isolateurs anti-vibrations ne sont pas gênés dans leur fonctionnement et qu'il n'existe aucun contact
entre le châssis du groupe motoventilateur et le support.
Variateur de fréquence
Sound power levels
1.
Le VFD doit être compatible avec les applications de CVC, telles que les ventilateurs à couple quadratique.
2.
La puissance électrique de sortie du VFD doit être compatible avec la puissance nominale du moteur.
Discharge
3.
Le VFD doit être compatible avec son environnement (classe IP , type de ventilation, température ambiante,
environnement électromagnétique...).
Measurement conditions:
4.
Toutes les recommandations indiquées dans le manuel d'installation/fonctionnement/entretien du fabricant du VFD
Measurements taken in a room adjacent to the room containing the FWD, at the outlet of the rectangular duct (1.5 m
doivent être respectées.
long) fixed to its discharge opening.
5.
Le VFD est livré avec des valeurs par défaut qui devront peut-être être affinées lors de la mise en service.
Fan
ATTENTION !
Unit
speed
Dans certains cas, des problèmes mécaniques peuvent affecter le ventilateur ou le moteur et peuvent être causés par le
1
FWD 08
2
paramétrage du variateur (vibration, bruit excessif, perte de rendement, surchauffe du moteur...). Si le variateur est retiré
3
et que les problèmes mécaniques ont disparu, il est nécessaire de reconfigurer le variateur. Les éléments du paramétrage
1
du variateur à vérifier peuvent comprendre une résonance atténuée, un couple quadratique, une régulation de la
FWD 10
2
3
fréquence, etc.
1
Raccordement de la centrale
FWD 12
2
3
Le raccordement de la centrale, qu'il concerne l'alimentation électrique, l'alimentation en eau ou le réseau de gaines,
1
doit être effectué par une personne qualifiée.
FWD 14
2
3
Vérifiez que les raccordements électriques sont conformes au schéma de câblage et que la protection thermique est
1
opérationnelle.
FWD 20
2
3
Il est impératif que les raccords soient libres de toute contrainte.
La tuyauterie des batteries doit être disposée de manière à faciliter le démontage des batteries à des fins d'entretien.
Intake
Batteries
Measurement conditions:
Vérifiez que les raccords et les vannes de la batterie ne fuient pas. En cas de fuites, remédiez-y.
Measurements taken at the horizontal air intake.
Les sections de batterie de refroidissement sont équipées d'évacuations des condensats. Vérifiez qu'elles sont mises
en place correctement pour permettre l'évacuation et éviter la reprise de l'air ainsi que l'entraînement d'eau par
Fan
la vapeur.
Unit
speed
1
Remplissage de la batterie à eau
FWD 08
2
En règle générale, les batteries de refroidissement/chauffage sont remplies avec de l'eau et des additifs pour les protéger
3
contre le gel et la corrosion :
1
FWD 10
2
• Ouvrez les purges d'air.
3
• Ouvrez légèrement la vanne d'alimentation d'eau de sorte que la batterie de chauffage se remplisse lentement.
1
FWD 12
2
Cela permet d'éviter la tension thermique,
3
• Dès que la batterie de chauffage est pleine, fermez la purge d'air.
1
• Ouvrez complètement la vanne à eau et mettez le ventilateur en marche,
FWD 14
2
• Enfin, l'ensemble des tuyauteries doit être complètement purgé.
3
1
Remplissage de la batterie à vapeur
FWD 20
2
3
• Ouvrez progressivement la purge d'air et la vanne de vidange du système d'évacuation des condensats.
• Ouvrez légèrement la vanne de régulation de vapeur jusqu'à ce que la vapeur sorte par la vanne d'évacuation des
condensats et la purge d'air.
• Fermez la vanne d'évacuation des condensats et la purge d'air, puis ouvrez complètement la vanne de régulation
de vapeur.
• Purgez régulièrement en cours de fonctionnement.
ATTENTION ! Si l'installation est arrêtée momentanément, les condensats ne doivent pas être temporairement arrêtés et
stagner dans les tubes en raison du risque de gel ou de corrosion.
Lorsque les batteries à vapeur à température élevée sont surchauffées, afin d'éviter la surchauffe à l'intérieur de la
centrale, l'arrêt du ventilateur doit être retardé de 3 à 5 minutes après fermeture de la vanne de régulation de vapeur.
Résistances électriques
Les résistances électriques sont fournies avec des thermostats de sécurité à réarmement automatique et/ou manuel.
ATTENTION ! Pour éviter les surchauffes à l'intérieur de la centrale lors de l'arrêt de l'installation, il convient de laisser
tourner le ventilateur entre 3 et 5 minutes avant de l'arrêter.
Procédez de même lorsque la centrale est installée avec toute autre source à température élevée.
AH-SVX03C-FR
UNT-PRC002-GB
Power level in dB(A), per Hz frequency band
125
250
500
55
50
42
57
54
47
58
57
50
57
51
45
58
54
48
60
58
50
57
51
45
58
54
48
60
58
50
56
62
50
61
66
55
63
69
58
57
63
51
61
66
55
63
69
58
Power level in dB(A), per Hz frequency band
125
250
500
56
55
55
63
62
60
66
65
63
62
58
55
66
63
60
70
67
63
62
58
55
66
63
60
70
67
63
66
65
65
73
72
69
78
76
73
68
72
64
76
76
68
78
79
71
Procédure de mise en service
1000
2000
4000
37
37
31
40
30
38
42
32
40
42
34
33
45
38
39
48
40
42
42
34
33
45
38
39
48
40
42
48
39
38
53
47
46
56
50
50
49
40
39
53
47
46
56
50
50
1000
2000
4000
53
46
45
60
53
53
62
56
55
58
51
48
62
56
55
65
59
59
58
51
48
62
56
55
65
59
59
65
57
50
71
64
59
75
69
64
64
56
52
71
65
61
74
69
66
Overall power
8000
dB(A)
30
46
40
50
43
53
28
48
35
51
39
54
28
48
35
51
39
54
36
56
45
60
49
63
37
57
45
60
49
63
Overall power
8000
dB(A)
42
57
53
64
57
67
44
61
52
66
57
69
44
61
52
66
57
69
46
68
57
74
63
78
50
69
61
75
66
78
11
23