Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Installation
Utilisation
Entretien
CCE-Compact
Centrale de traitement d'air
Juillet 2019
AH-SVX007A-FR

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Trane CCE-Compact

  • Page 1 Installation Utilisation Entretien CCE-Compact Centrale de traitement d'air Juillet 2019 AH-SVX007A-FR...
  • Page 2 En plus des instructions contenues dans ce manuel, les normes spécifiques au sujet ainsi que les réglementations locales et internationales doivent être respectées. Une fois les travaux terminés, veuillez remettre ce manuel d'instructions au personnel exploitant. Veuillez conserver l'ensemble des instructions et le manuel d'utilisation avec vos autres documents.
  • Page 3: Table Des Matières

    Table des matières Introduction ..........................7 Code modèle ........................7 Utilisation préconisée/utilisation inappropriée prévisible ............ 8 1.2.1 Utilisation préconisée ......................8 1.2.2 Utilisation inappropriée prévisible ..................8 Conception modulaire ......................9 Documentation ........................9 Consignes de sécurité / Recommandations pour la conformité aux lois et directives ..10 Conformité...
  • Page 4 Moteurs EC ........................43 Interrupteur principal (interrupteur d'arrêt d'urgence) ............43 Résistances électriques ....................44 7.4.1 CTA équipées de la commande TRANE ................45 Protection antigel pour échangeur de chaleur à plaques ..........47 Éclairage .......................... 47 Mise en service ........................48 Étapes préliminaires ......................
  • Page 5 14 Points de consigne/paramètres ..................... 65 14.1 Points de consigne du ventilateur ..................66 14.1.1 Mode de fonctionnement de la commande de ventilateur ..........66 Contrôle du débit d'air ..................... 66 Contrôle de la pression ....................67 Contrôle de la vitesse ..................... 68 14.2 Points de consigne de la température ................
  • Page 6 22.2.2 BACnet MS/TP ........................95 22.2.3 IP BACnet .......................... 96 22.2.4 LON ............................ 98 22.2.5 Interfaces de contrôleur Modbus RTU / IP ................ 98 23 Points de données de la CTA ....................100 Sommaire des images ......................... 113 Sommaire des tableaux ....................... 115 Instructions d'origine - 6/115 V07-19.0...
  • Page 7: Introduction

    Introduction Ce document est un manuel d'instructions et d'utilisation d'une centrale de traitement de l'air, désignée tout au long du document par l'acronyme « CTA ». Code modèle CCE C 15/6 – 15/6 Type CTA (standard) Application de la CTA Taille de la CTA Air de soufflage Taille de la CTA Air d’évacuation Légende utilisée pour le type de CTA...
  • Page 8: Utilisation Préconisée/Utilisation Inappropriée Prévisible

    CTA est prévue pour une densité nominale de l'air de 1,20 kg/m³. Composants fournis par le client S'il est prévu et convenu que TRANE installe des composants fournis par le client dans la CTA, TRANE ne sera tenue responsable qu'en cas d'erreurs majeures dans la construction.
  • Page 9: Conception Modulaire

    L’ouverture de la CTA, sans avoir bloqué l'interrupteur principal en position OFF, représente un risque considérable pour la sécurité. Si une CTA équipée d'un chauffage électrique fonctionne tout en ayant son motoventilateur coupé ou si le ventilateur fonctionne avec un débit d'air limité, par exemple, en raison de registres fermés ou un motif similaire, mais que le chauffage électrique fonctionne, il existe un risque d'incendie imminent.
  • Page 10: Consignes De Sécurité / Recommandations Pour La Conformité Aux Lois Et Directives

    Déclaration de conformité / déclaration d'incorporation conformément à la directive 2006/42/CE relative aux machines Une CTA (ou toute partie de celle-ci) fournie par TRANE est, par définition de la directive 2006/42/CE relative aux machines, une machine incomplète, car elle est limitée dans sa fonction et elle n'est qu'une partie du système de bâtiment.
  • Page 11 Branchement à un système de conducteur de protection externe Voir le chapitre 7.1 (Raccordement à un système de conducteur de protection externe). Résistance électrique Installation (si non fournie par TRANE) et branchement des thermostats d’arrêt d’urgence, voir le chapitre 7.4 (Résistances électriques). Siphons Branchement selon le chapitre 6.2 (Robinet pour le condensat et l'excès d'eau).
  • Page 12: Indications Pour Réduire Des Risques Spécifiques

    Indications pour réduire des risques spécifiques 2.2.1 Indications générales Un entretien mal effectué peut représenter un risque pour la sécurité ! Risque de blessure avec les plaques fines lors des travaux sur la CTA Lors des travaux sur la CTA (ou sur les pièces), il existe un risque important de blessure avec les plaques fines comme, par exemple, les tôles de toiture, les ailettes des échangeurs de chaleur, les coins et les bords - Utilisez un équipement de protection individuelle : portez des vêtements de protection longs, des gants et des...
  • Page 13 Toutes les pièces conductrices de courant, telles que les raccordements de câblage, les moteurs de ventilateur, les vannes, les moteurs et les résistances électriques sont débranchés de l’alimentation à l’aide de l'interrupteur principal (arrêt d’urgence) et que l’interrupteur est verrouillé en position «...
  • Page 14: Conformité Aux Lois Et Directives

    Conformément à la norme VDI 6022, lorsque le débit volumétrique dépasse 1 000 m³/h, un manomètre doit être installé afin de surveiller le filtre. Il est possible de commander cette option auprès de TRANE. Toutefois, la surveillance de filtre doit être assurée sur site.
  • Page 15: Conformité Erp Selon La Directive (Ue) 1253/2014

    Voir le chapitre 9.3 (Filtres à air). Si l'équipement indiqué ci-dessus n'est pas compris dans la livraison par TRANE, il doit être fourni sur site. Sélection et qualification du personnel Toutes les personnes autorisées à...
  • Page 16: Levage Par Chariot Élévateur

    Figure 1 : ne montez pas sur la CTA ! Levage par chariot élévateur Conformément au schéma TRANE, la CTA sera livrée en un seul bloc ou en plusieurs sections de livraison. Les pièces de la CTA ou le monobloc sont livrées sur palette et peuvent être déchargées et déplacées par chariot élévateur.
  • Page 17: Levage Des Cta Cce Compact

    le centre de gravité doit être situé au milieu des fourches (voir Figure 4). Pour les grandes pièces, utilisez plusieurs chariots élévateurs. Figure 4 : Centre de gravité situé au milieu des fourches. Pour le levage directement au moyen de la grue du camion, le chapitre 3.3 (Levage des CTA CCE Compact ) suivant s'applique.
  • Page 18: Caractéristiques De Poids Des Cta Cce Compact Et Des Pièces Supplémentaires

    En plus des actions indiquées ici, les instructions mentionnées au chapitre 3.4 (Mesures supplémentaires pour le levage des sections de livraison et des unités monobloc par anneau de levage) doivent être respectées. Les pièces de la CTA ne peuvent être levées qu’individuellement avec des anneaux - ne vissez jamais les pièces ensemble avant de les lever.
  • Page 19: Levage D'une Cta Cce Compact Au Moyen D'œillets De Levage

    Les boulons et écrous sont livrés avec les œillets de levage et doivent être serrés au couple indiqué dans le Tableau 2. Si les œillets de levage sont déjà montés par TRANE, il est impératif de vérifier les boulons avant de lever la CTA.
  • Page 20: Mesures Supplémentaires Pour Le Levage Des Sections De Livraison Et Des Unités Monobloc Par Anneau De Levage

    Figure 10 : recommandation pour l'équipement de transport (illustration schématisée) Mesures supplémentaires pour le levage des sections de livraison et des unités monobloc par anneau de levage Les sections de la CTA ou les unités monoblocs doivent être levées avec l’équipement approprié, par exemple, avec une courroie et un crochet.
  • Page 21: Stockage

    15° max 15° max Figure 11 : Angle de guidage autorisé de l’équipement de transport Stockage Les sections de livraison sont généralement emballées dans du nylon. Cet emballage est conçu pour protéger la CTA des intempéries pendant le chargement et le déchargement, mais pas pour un entreposage extérieur.
  • Page 22: Fondation / Installation

    Figure 12 : Protection contre les saletés Fondation / Installation Exigences en matière d'espace : Sur site, l’entretien et l’amovibilité appropriés des composants intégrés doivent être physiquement possibles. Par conséquent, un espace de travail libre de plus de 300 mm sur la largeur de la CTA doit être disponible.
  • Page 23: Installation

    Figure 13 : Fondation et semelle filante solides L'installation d'une sous-couche présentant des propriétés d'isolation du bruit d'impact et des caractéristiques élevées est fortement recommandée. Il est recommandé, en fonction du site d’installation, de placer du liège, des plaques Mafund ou des bandes de Sylomer sous la CTA. Le matériau absorbant utilisé...
  • Page 24: Mesures Pour Éviter Les Risques Potentiels

    Dans ce contexte, il est recommandé de contracter une assurance contre les dommages causés par l’eau et d’autres liquides. TRANE n’est pas responsable des dommages causés à la CTA découlant d’une fuite des raccords, tuyaux, flexibles ou encore de la condensation. 4.2.3 Consignes générales d’installation...
  • Page 25: Montage

    Montage S'il est impératif de monter sur la CTA pendant le montage, par exemple pour raccorder les plaques de toiture, il convient de prendre des mesures adéquates. Par exemple, utilisez des plaques afin de garantir une répartition uniforme du poids et éviter que les panneaux de toit ne se plient.
  • Page 26: Raccordements Standards Et Composants D'assemblage

    Figure 18 : Application du matériau d’étanchéité Figure 17 : Matériau d’étanchéité (Sikaflex) Rassemblement des sections de la CTA Les sections de la CTA doivent être alignées avec précision et les parties frontales doivent être parfaitement parallèles les unes aux autres. Si nécessaire, des ajustements mineurs peuvent être effectués en plaçant des plaques d’acier sous la section.
  • Page 27: Définir Le Raccordement Par Vis Des Pièces De La Cta

    Outre le châssis de base, d'autres méthodes permettent de raccorder des pièces de CTA. Celles-ci sont énumérées ci-dessous, classées par ordre de priorité d'exécution. CCE COMPACT : Raccordement facile, voir Figure 23 et Figure 24 Raccordement angulaire, voir Figure 25 jusqu'à Figure 27 Figure 24 : raccordement via le raccordement facile Figure 23 : raccordement facile Figure 25 : Boulon à...
  • Page 28: Fonctions Spéciales Des Cta De Toiture Et Des Séparations D'appareil Dans Les Zones Humides

    Il est important de commencer à serrer les vis au niveau du châssis de base afin de garantir un raccordement optimal des pièces de la CTA. Figure 28 : raccordement par boulon au Figure 29 : raccordement par boulon au niveau niveau du châssis de base des angles 5.1.4...
  • Page 29: Sécuriser La Position Des Cta

    Raccords Joint Accès (porte) Figure 33 : Scellement du Figure 32 : Séparation de CTA raccordement de section (joint) avec accessible par le biais de la porte le matériau de raccordement Pour les CTA de toiture, il est nécessaire de sceller également la bride de toiture, voir Figure 34. Figure 34 : Scellement de la bride de toiture 5.1.5 Sécuriser la position des CTA...
  • Page 30: Portes

    Figure 35 : Sécuriser la position sur les fondations Si les CTA seront installées sur des toits, un ingénieur expert en structure doit concevoir la fixation de la CTA en se basant sur l'emplacement local et les conditions météorologiques. Portes Portes avec verrou à...
  • Page 31: Registres

    Outre les portes à charnière, l'accès à l'intérieur des CTA avec un caisson en C est également possible grâce à des panneaux amovibles. Lors de la fabrication du caisson, les panneaux de porte seront fixés au niveau du châssis de la porte au moyen de raccordements par vis (voir figure ci-dessous). Figure 39 : vis de fixation avec Figure 40 : mécanisme de fixation au Figure 41 : panneau de porte fixé...
  • Page 32: Filtres À Air

    Durant l’installation, veillez à ne pas agrafer ou endommager les sacs filtrants. Chaque filtre à poche doit se régler librement dans le courant d’air. Si les filtres ne sont pas compris dans l'étendue des fournitures de TRANE, il faut partir du principe que les filtres utilisés remplissent les exigences de la norme VDI 6022.
  • Page 33 Figure 43 : Desserrez les brides de Figure 44 : Faites glisser les filtres Figure 45 : Serrage des filtres serrage Attention : Pour les sacs souples, les sacs inférieurs des cellules de filtre doivent être soulevés afin d’empêcher tout dommage au système de serrage (Figure 46) ! Figure 46 : Levage des sacs de filtres Attention : Si différentes largeurs de filtre sont prévues pour un cadre de filtre doté...
  • Page 34: Installation

    Attention : Les filtres doivent être complètement enfoncés vers l'arrière, de telle sorte que tous les filtres s'adaptent étroitement au cadre du filtre et qu'une dérivation d'air soit évitée. Important : Examinez si le premier filtre s'adapte étroitement aux joints. (Figure 51). Figure 50 : enfoncez et serrez les filtres Figure 51 : vérifiez si le filtre repose contre contre la paroi arrière...
  • Page 35 (raccord STRAUB) est recommandé (Figure 55). Ce raccord peut être inclus en option dans l'étendue des fournitures par TRANE. Dans le cas contraire, il doit être fourni sur site. Afin d'éviter d'endommager le tuyau en cuivre de l'échangeur de chaleur en raison de la force mécanique, un anneau est utilisé...
  • Page 36 D'autres types de raccordements, par exemple par soudage, ne sont pas recommandés par TRANE, en raison du risque d'incendie de matériels avoisinants. Si l'un de ces types de raccordements est choisi, la personne chargée de l'assemblage est entièrement responsable de cette tâche.
  • Page 37: Robinet Pour Le Condensat Et L'excès D'eau

    Chaque drain doit être équipé d’un siphon. Ces siphons sont disponibles en accessoire chez TRANE. 6.2.1 Siphons standards TRANE peut créer, sur demande, une version compacte de ce siphon. Pour en savoir plus, contactez votre représentant des ventes. Les conditions suivantes sont essentielles pour le bon fonctionnement de l'unité : Un siphon doit être raccordé...
  • Page 38: Siphons À Billes

    6.2.2 Siphons à billes Si des siphons à billes dont la conception est illustrée ci-dessous sont fournis par TRANE, alors les instructions suivantes doivent être respectées durant l’installation : En fonction de la position de montage du côté aspiration ou du côté refoulement, le corps du siphon doit être installé...
  • Page 39 Siphon du côté aspiration (dans le sens de l’écoulement d’air avant le ventilateur) Figure 64 : Application du côté aspiration Siphon du côté refoulement (dans le sens de l’écoulement d’air après le ventilateur) La fiche noire doit être retirée pour l’installation du côté refoulement (voir Figure 66). Figure 65 : Application du côté...
  • Page 40: Raccordement Des Gaines - Raccordement Du Côté Air De La Cta

    Raccordement des gaines – raccordement du côté air de la CTA Selon les exigences du client, les appareils TRANE sont équipés de divers accessoires et options pour fixer des éléments de gaines d'air, comme les registres, les raccordements flexibles, les cadres, les brides de panneau, etc.
  • Page 41: Isolation Du Registre D'air Frais

    Les composants de la gaine sont vissés de la façon suivante : chacun à une distance de 120 mm du coin. Pour le nombre supplémentaire de vis, voir Tableau 3 et Figure 67. Nombre supplémentaire Longueur ou largeur de vis <...
  • Page 42: Mesures De Protection Contre Le Gel

    La CTA doit être raccordée à un système de conducteur de protection externe. La CTA doit être : raccordée au châssis de base ou. au compensateur de potentiel monté sur le raccordement souple par TRANE. Par ailleurs, chaque composant électrique doit être relié au système de mise à la terre.
  • Page 43: Moteurs Ec

    Figure 68 : Marquage de rotation des ventilateurs EC Pour le couple de serrage des raccordements électriques sur le panneau de commandes, voir Tableau 4 : Filetage M4 M5 M6 Ø min. 0,8 1,8 2,7 max. 1,2 2,5 Tableau 4 : Couples de bornier de moteur Avant de procéder au raccordement du réseau électrique local, vérifiez que l'alimentation locale coïncide avec les exigences moteur de la plaque signalétique.
  • Page 44: Résistances Électriques

    Une résistance électrique est conçue pour chauffer le débit d’air indiqué sur la fiche technique d’une température d’entrée d’air spécifiée à la température de sortie d’air. TRANE fournit des résistances électriques à un ou plusieurs étages conformément aux exigences du client.
  • Page 45: Cta Équipées De La Commande Trane

    7.4.1 CTA équipées de la commande TRANE Les unités fournies par TRANE avec régulation limitent la température de l’air de soufflage à une valeur par défaut de 35 °C. L'exécution et la fonction, comme spécifié ci-dessous, sont fournies par TRANE.
  • Page 46 Après le déclenchement, la raison de l'arrêt doit être détectée et éliminée avant le réarmement du thermostat ! Thermostat 1 (Figure 70 et Figure 71) Position du corps du thermostat : fixé sur la résistance électrique, côté raccordement, accessible en enlevant le panneau d'accès de la résistance électrique.
  • Page 47: Protection Antigel Pour Échangeur De Chaleur À Plaques

    Pour les équipements fournis avec une commande TRANE, ceci est évité par la surveillance de la pression de l'échangeur de chaleur à plaques et par l'ajustement temporaire du débit d'air de soufflage.
  • Page 48: Mise En Service

    > 1 <= 4 ampoules 1 commutateur, 1 boîte de jonction > 4 <= 8 ampoules 1 commutateur, 2 boîtes de jonction > 8 <= 12 ampoules 1 commutateur, 3 boîtes de jonction Les ampoules sont montées et livrées avec un côté raccordé et un côté avec des câbles non raccordés. Ces câbles doivent d'être d'une longueur suffisante pour être acheminés vers la boîte de jonction la plus proche ou le commutateur suivant.
  • Page 49 Formule A Formule B Dans cette formule, la densité d'air respective Dans cette formule, une densité d'air variable n'est pas au niveau du ventilateur est prise en compte. prise en compte. La densité de l'air doit être déterminée en Au lieu de cela, on suppose une densité d'air « fixe » de fonction de la température de l'air, de l'humidité...
  • Page 50: Échangeur De Chaleur

    8.1.2 Échangeur de chaleur Les échangeurs de chaleur, raccords et vannes doivent être testés pour vérifier leur étanchéité. Échangeurs de chaleur de type eau Chauffage normal, serpentins de refroidissement remplis d'eau et d'additifs pour une protection contre le gel et la corrosion : Ouvrez la purge.
  • Page 51: Résonance Au Niveau Des Ventilateurs

    Si un convertisseur de fréquence est utilisé pour faire fonctionner le ventilateur, la plage de résonance peut alors être supprimée directement. La plage de résonance peut être supprimée des CTA avec commande TRANE. Pour cela, le logiciel doit être correctement configuré lors de la mise en service.
  • Page 52: Entretien

    Entretien Les CTA de TRANE ne nécessitent, en général, aucune maintenance et sont faciles à entretenir. Les intervalles d'entretien (voir Tableau 6) sont donnés à titre indicatif, pour des conditions de fonctionnement normales. Des applications très différentes peuvent impliquer des intervalles d'entretien différents, contactez TRANE pour plus de détails.
  • Page 53: Groupe Ventilateur/Moteur

    Tous les filtres doivent être vérifiés pour leur étanchéité, sinon ils pourraient être aspirés et causer des dommages. Si les CTA sont équipées de la commande TRANE, un message d’avertissement correspondant s’affiche sur le HMI (voir Figure 76) lorsque la limite de pression différentielle est atteinte.
  • Page 54: Filtres À Panneau

    Figure 76 : Messages d’avertissement filtre Si un tel message d’avertissement s’affiche, des mesures appropriées doivent être prises immédiatement (par exemple : remplacement de filtres à air). 9.3.1 Filtres à panneau Filtres à air à panneau sec (nettoyables). Le niveau de pollution du filtre peut être contrôlé par la chute de pression différentielle (vérifiez entre tous les 14 jours à...
  • Page 55: Résistance Électrique

    Vérifiez le bon fonctionnement des dispositifs de sécurité intégrés et des pièces électriques. Registres Les registres TRANE de type J ne nécessitent généralement aucun entretien. Vérifiez la présence de poussière, de dommages et de corrosion, nettoyez les registres avec de l'air comprimé ou un jet de vapeur, si nécessaire.
  • Page 56: Système De Récupération D'énergie

    Système de récupération d'énergie Le manuel du fabricant du composant doit être lu et pris en compte pour les travaux de nettoyage. 9.7.1 Échangeurs de chaleur à plaques Les échangeurs de chaleur à plaques sont en aluminium de haute qualité et très résistants à la corrosion et ne possèdent pas de pièces d'entraînement ou mobiles.
  • Page 57: Informations Sur Le Bruit Ambiant Émis Par Les Cta - Sur Demande

    Composant Opération Chapitre Mens 3 mois 6 mois Annu Chapitre de référence Carter Ch / Cl Carter intérieur et extérieur Ventilateur / Vérification de la corrosion 9.2.1 Ventilateur moteur Raccords souples Grille de protection Ch / Cl / M Moteur, général 9.2.2 Moteur Vérification du courant consommation...
  • Page 58: Démontage Et Mise Au Rebut

    11 Démontage et mise au rebut 11.1 Démontage Lors du démontage, vous devez respecter les consignes de sécurité indiquées au chapitre 2 (Consignes de sécurité). Appliquez également les instructions du chapitre 3 (Vérification à la réception/déchargement/transport vers le site d'installation). Le carter peut être démonté assez facilement : Démontage du carter : Retrait des panneaux extérieurs et enlèvement de l’isolation.
  • Page 59: Mise Au Rebut

    11.2 Mise au rebut L'opérateur est responsable de la mise au rebut de l'emballage d'expédition (matériau d'emballage), des pièces d'exploitation (filtres, outils, pièces détachées, etc.), et de la CTA en elle-même. La mise au rebut des matériaux doit être effectuée par des techniciens qualifiés, conformément aux réglementations internationales, nationales et locales.
  • Page 60 Manuel d’utilisation COMPACT V0.03 Avril 2018 Assistance téléphonique : +39 335 1334212 60/115 V07-19.0...
  • Page 61: Affichage

    12 Affichage 12.1 Boutons poussoirs, molettes Figure 81 : Affichage Les éléments décrits ci-dessous permettent le fonctionnement de l'unité : • Bouton Info Retour à la page d'accueil/de démarrage ou page d'informations de l'application Éteint La CTA est éteinte Vert La CTA est allumée Clignotant vert La CTA est en cours de démarrage (pré-chauffage) ou d'arrêt...
  • Page 62: Affichage

    12.2 Affichage L'affichage se divise en plusieurs sections : En-tête 29.07.11 13:32 Stop/Alarm Niveau de mot Ligne All settings actuelle/totale Operating mode Outdoor temp. 13.2°C Sous-menu Autres lignes Supply temp. 21.7°C Return temp. 20.3°C Valeurs/états Supply flow 5301m3/h Return flow 5298m3/h Figure 82 : Page de démarrage •...
  • Page 63: Ligne Avec Sous-Menu

    Ligne avec sous-menu Une flèche en regard de la ligne indique un sous-menu. La ligne peut être sélectionnée à l'aide de la molette, et il est possible d'entrer dans le sous-menu en cliquant sur Ok. Valeur, point de consigne Sélectionnez la ligne du point de consigne à modifier et confirmez en sélectionnant Ok. Une nouvelle page affiche alors la plage du point de consigne, et l'emplacement du point de consigne y est indiqué...
  • Page 64: Réglage

    Réglage Si une ligne est sélectionnée, le texte apparaît à gauche en blanc sur un fond noir. Si la valeur est également écrite en blanc sur fond noir, elle peut être réglable, sinon non. Il est impossible de procéder au réglage sans être enregistré. Temperature setpoints 8/13 Supply temp.min...
  • Page 65: Tous Les Paramètres

    • Puissance de récupération • Positions des vannes et pompes pour batteries de chauffage et de refroidissement • Humidificateur L’affichage d’état indique le mode de fonctionnement actuel / la source de mode de fonctionnement de la CTA : • aucune demande •...
  • Page 66: Points De Consigne Du Ventilateur

    Setpoints/settings Flow rate Temperature Humidity Air quality Night setback Figure 89 : Points de consigne/paramètres 14.1 Points de consigne du ventilateur Le débit d’air, la pression dans la gaine, l’étage ou la vitesse du ventilateur sont réglés via cette page de l’affichage.
  • Page 67: Contrôle De La Pression

    En mode Régime de nuit, les pièces peuvent être refroidies avec l’air extérieur frais en dehors des heures de travail normales. Toutes les batteries de chauffage, les batteries de refroidissement, les systèmes de récupération, le contrôle de l'humidité et de la qualité de l'air sont désactivés. Vous pouvez directement effectuer ce paramétrage dans le menu Night setback (Régime de nuit).
  • Page 68: Contrôle De La Vitesse

    Contrôle de la vitesse Tout comme pour le contrôle du débit d’air, il est possible de régler la vitesse en mode Économie, Confort et mode Régime de nuit. Les ventilateurs fonctionnent à la vitesse réglée, quels que soient le débit d'air ou la pression de gaine. De plus, le contrôle de la qualité...
  • Page 69: Cascade D'air De Refoulement (Retcasc)

    Cascade d'air de refoulement (RetCasc) La température de l'air de refoulement est utilisée comme variable de contrôle. Les points de consigne de l'air de soufflage pour les batteries de chauffage et les batteries de refroidissement sont calculés en fonction de l'écart entre la température de l'air de refoulement actuelle et les points de consigne. L'activation des vannes et la récupération sont effectuées en fonction de l'écart entre la température actuelle de l'air soufflage et les points de consigne calculés.
  • Page 70: Cascade De L'air Ambiant (Roomcasc)

    Une zone morte peut être définie entre les points de consigne pour le chauffage et le refroidissement, ce qui permet une désactivation des batteries de chauffage et des batteries de refroidissement (économie d'énergie). Elles sont désactivées tant que la température d'air de refoulement est dans la zone morte. Le réglage des points de consigne est effectué...
  • Page 71: Limitation D'air De Soufflage

    • 2 batteries de chauffage et 1 batterie de refroidissement sont présentes • une sonde de température de saturation est présente • une cascade d'air de refoulement, une cascade d'air de refoulement ou d'air ambiant est paramétrée comme stratégie de contrôle Point de consigne Description Par défaut...
  • Page 72: Point De Consigne Et Variable De Contrôle

    Point de Description Par défaut consigne Compensation estivale Départ Point de départ de la température extérieure pour activer le changement 25 °C Point de fin de la température extérieure pour activer le changement 30 °C Delta Valeur de changement des points de consigne de refroidissement au point final 0 °C Calculé...
  • Page 73: Points De Consigne D'humidité

    14.3 Points de consigne d'humidité Selon le modèle, la CTA peut être déshumidifiée, humidifiée ou déshumidifiée et humidifiée. L'affichage varie selon le modèle. Humidity setpoints Control mode Return Humidification Eco Humidification Com… Dehumidificat.Eco Dehumidificat.Comf… Max supply Humidifier 0.0% Figure 94 : Points de consigne d'humification/déshumidification 14.3.1 Mode de contrôle pour l'humification et la déshumidification...
  • Page 74: Déshumidification Avec Registre De Recyclage

    14.3.5 Déshumidification avec registre de recyclage Pour la déshumidification avec un registre de recyclage, l'humidité absolue de l'air de soufflage et celle de l'air de refoulement est comparée. Si l'humidité de l'air de soufflage est plus élevée (correspond à l'humidité de l'air neuf en mode air neuf), elle passe en mode Recyclé en fonction du besoin de déshumidification (voir le chapitre 14.2.6 pour plus d'informations), afin de ne pas augmenter le taux d'humidité...
  • Page 75: Type De Sonde, Procédures De Contrôle

    Air quality setpoints CO2 Eco 1 200 ppm CO2 Comfort 8 00 ppm Control signal 0,00% ----------------------------- Supply max 5 000m3/h Return max 5 000m3/h Figure 95 : Qualité de l'air 14.4.1 Type de sonde, procédures de contrôle Selon le modèle de la CTA, un type de sonde et des procédures de contrôles spécifiques sont requis. Sonde de CO2 Cette sonde mesure la concentration de CO [ppm] dans l'air de refoulement ;...
  • Page 76: Régime De Nuit

    Point de consigne Description Par défaut CO2 Eco (CO2 Éco) Point de consigne du CO pour le mode 1 500 ppm Économie CO2 Comfort (CO2 Confort) Point de consigne du CO pour le mode 500 ppm Confort Signal du contrôle Quantité...
  • Page 77: Mode De Fonctionnement / Programmateur

    Night setback Room setpoint 22,0°C Min run time 30min Supply 5 000m3/h Rturn 5 000m3/h Figure 96 : Régime de nuit Point de consigne Description Par défaut Room setpoint (Point de Point de consigne de lair ambiant pour le 22 °C consigne de lair ambiant) régime de nuit Min run time (durée minimale...
  • Page 78: Modes De Fonctionnement

    Operating mode/scheduler 1/19 29.07.11 13:32 Operating mode Room unit Auto Auto Schedule Comfort Figure 97 : Mode de fonctionnement / programmateur 15.1 Modes de fonctionnement La CTA peut fonctionner avec différents modes, lorsque différents points de consigne pour le contrôle du ventilateur, de la température et de l'humidité...
  • Page 79: Jour(S) D'exception

    Montay 1/14 Present value Comfort Day schedule Passive 1: Time 07:00 Mode Comfort 2: Time 18:00 Mode 3: Time ": " Figure 98 : Programmateur - en semaine Attention : • Si vous ne saisissez qu'une entrée pour l'activation de la commutation et aucune pour la désactivation, la CTA fonctionnera jusqu'à...
  • Page 80: Désactivation D'un Calendrier Fixe (Mise À L'arrêt Prolongée De La Cta)

    • seul un jour saisissez une date à la ligne Period:Start (Période:Début), ne saisissez rien à la ligne Period:End (Période:Fin) • toujours le même jour de la semaine sélectionnez un jour de la semaine à la ligne Period:Start (Période:Début), ne saisissez rien à la ligne Period:End (Période:Fin) •...
  • Page 81: Réglage De La Date/Heure

    Pour chacun de ces 10 programmes, procédez au paramétrage à la ligne Choice (Choix) ..., (Start)date (Date de début), End date (Date de fin) et Weekday (Jour de la semaine) ; les paramètres correspondent à ceux des lignes Period:Start (Période:Début) et Period:End (Période:Fin) de la programmation de l'exception du programmateur.
  • Page 82: Unité Intérieure

    Ligne Description Affichage par défaut Date, time (Date, heure) Date, heure actuelles Mode de fonctionnement Mode de fonctionnement actuel Mode de fonctionnement à partir de laffichage Arrêt de fonctionnement / la CTA Unité intérieure Mode de fonctionnement à partir de lunité intérieure Mode de fonctionnement à...
  • Page 83: État D'alarme

    • Alarm acknowledge (Acquittement de l'alarme) avec le bouton « Ok » • Symboles affichés - Température ambiante, heure - Feuille (récupération de chaleur activée) - Symbole de chauffage (chauffage activé), symbole de refroidissement/flocon de neige (refroidissement activé) - Goutte d'eau (déshumidification activée) - Symbole d'alarme (clignotant = non acquittée, voyant fixe = alarme active) - pale de ventilateur (décalage activé) - Chaque décalage de température de 30 s et temps supplémentaire restant devient visible...
  • Page 84: Gestion Du Mot De Passe

    Classe dalarme Description Danger Danger pour la CTA ; arrêt de la CTA Alarm(A) (Alarme [A]) Alarme sévère avec priorité A (élevée) Warning(B) (Avertissement [B]) Message davertissement avec priorité B (basse) Maintain(C) (Entretien [C]) Message dentretien avec priorité C (ex. filtre encrassé) Tableau 28 : Classes d'alarmes Les alarmes et les avertissements sont communiqués sous forme de contact sans potentiel via le module de signalisation.
  • Page 85: Informations Sur L'application

    20 Informations sur l'application En appuyant sur le bouton Info, la page principale / de démarrage s'affiche ; en appuyant sur le bouton Info, vous pouvez passer de la page principale / de démarrage à la page d'informations sur l'application, où...
  • Page 86: Liste Des Alarmes, Détails De La Liste Des Alarmes

    • 3 pressions Historique des alarmes (alarmes survenus/acquittées) • 4 pressions Paramétrage de l'ordre de tri pour la liste des alarmes / historique des alarmes, suppression de la liste des alarmes / historique des alarmes Une priorité / classe d’alarme est affichée pour chaque alarme. Elle peut être modifiée par un technicien de maintenance.
  • Page 87: Historique Des Alarmes

    Si vous ne trouvez pas la cause du problème ou si vous ne connaissez pas la signification du message, contactez votre installateur de CTA, votre technicien de maintenance ou le service d'assistance téléphonique de TRANE (voir la page de titre du présent document) 21.3 Historique des alarmes Toutes les alarmes sont affichées dans cette liste, y compris celles qui ont déjà...
  • Page 88: Index Des Alarmes

    Paramètre Description Par défaut Liste des alarmes : Réinitialisation Efface toute la liste des alarmes Sort order 1 (Ordre de tri 1) 1er critère dordre de tri Heure Ordre de tri 2 2e critère dordre de tri Heure Descending order (Ordre La dernière alarme survenue est en haut de la liste Passive décroissant)
  • Page 89 Message Description Classe dalarme Room temp. La sonde de la température ambiante est cassée High(A) (Élevée) Appeler le technicien de maintenance pour remplacer la sonde Supply humidity La sonde dhumidité de lair de soufflage est Low(B) (Basse B) cassée. Appeler le technicien de maintenance pour remplacer la sonde Return humidity La sonde dhumidité...
  • Page 90 Message Description Classe dalarme Freeze protection Alarme de protection contre le gel de la batterie de Danger chauffage dair neuf Vérifier lalimentation en eau chaude, les vannes et les pompes Appeler le technicien de maintenance si laffichage de ce message se répète Electric battery Message dalarme de la b atterie de la résistance High(A) (Élevée)
  • Page 91 Type dalarme Description MultiFault Plusieurs défaillances sur des entrées avec plusieurs états ; par exemple. mode de fonctionnement Fault, Alarm Message dalarme dune entrée numérique, contact, protection contre le gel, réponse Dirty Message de filtre encrassé provenant dun filtre avec surveillance de la pression HighLimit Valeur mesurée supérieure à...
  • Page 92: Liste Des Points De Données

    Liste des points de données COMPACT V0.06 Avril 2018 Assistance téléphonique +39 335 1334212 92/115 V07-19.0...
  • Page 93: Présentation Et Configuration

    22 Présentation et configuration Les interfaces seront configurées par le technicien de maintenance pour, ensuite, être prêtes à fonctionner. La configuration des interfaces sera décrite, ce qui permettra un changement ultérieur des paramètres des ces interfaces. 22.1 Niveaux d'accès L'équipement compte 5 niveaux d'accès. Chacun d'eux a son propre mot de passe. Un niveau inférieur a accès à...
  • Page 94: Modbus Rtu

    22.2.1 Modbus RTU Ce module fournit deux ports de communication (canal 0, canal 1), dans lesquels seul le canal 0 peut être utilisé pour la communication avec le système supérieur. Le canal 1 est réservé aux applications internes. Paramètre Valeur Description State (État) Affiche létat matériel du module...
  • Page 95: Bacnet Ms/Tp

    Paramètre Valeur Description Aucune Aucune parité Paire Parité paire Impaire Parité impaire Temps de réponse Paramétrage du temps de réponse [5 s] Termination Active la résistance de terminaison 120 [Passive] (Terminaison) Passif Aucune terminaison Actif Terminaison (120 Généralités Configuration/Informations du module Version du logiciel Affiche la version logicielle Identifiant...
  • Page 96: Ip Bacnet

    Paramètre Valeur Description Alarm device ID2 Paramétrage de lID2 du dispositi f dalarme (ID2 du dispositif dalarme) Comm mapping Paramétrage de mappage utilisé [16384 = COM1] ; ne le changez pas !! (mappage des communications) Interface : Configuration de linterface physique Terminaison Active la résistance de terminaison de la ligne de bus [Passive] Débit en bauds...
  • Page 97 Paramètre Valeur Description Security level Paramétrage du niveau de sécurité [0] (niveau de sécurité) Alarm server ID (ID Paramétrage de lID du serveur dalarme [1] du serveur dalarme) Alarm device ID1 Paramétrage de lID1 du dispositif dalarme (ID1 du dispositif dalarme) Alarm device ID2 Paramétrage de lID 2 du dispositif dalarme...
  • Page 98: Lon

    22.2.4 Paramètre Valeur Description État Affiche létat matériel du module Comm failure Affiche lerreur de communication (panne de Passif Aucune erreur de communication communication) Actif Erreur de communication Emplacement Affiche lemplacement [ -] Application Affiche lapplication Neuron ID (ID Affiche lID Neuron Neuron) Send heartbeat Paramétrage lintervalle de temps de transmission [2 700 s]...
  • Page 99 Paramètre Valeur Description Affiche ladresse MAC Change settings Configuration de lIP du sous -menu (Changer paramètres) Configuration de ladresse IP du contrôleur Masque Configuration du masque de sous-réseau Passerelle Configuration de ladresse passerelle (contrôleur) DHCP Configuration du DHCP [activé) Passive Configuration manuelle de ladresse Active Configuration automatique de ladresse à...
  • Page 100: Points De Données De La Cta

    23 Points de données de la CTA Description L/É Unité Modbus BACnet Valeurs mesurées : Température extérieure / air neuf 0,1 °C OutDoorTemp nvoTemp01 Température dair de soufflage 0,1 °C SupplyTemp nvoTemp02 Humidité de lair de soufflage 0,1 % SupplyHumidity nvoHum00 [%] Température de lair de refoulement 0,1 °C...
  • Page 101 Description L/É Unité Modbus BACnet Mode de fonctionnement à partir du système GTB L/É 0..4 Set_Opmode_BMS nviOpMode 0=Off, 1=Régime nuit, 2=Éco, 3=Confort, 4=Auto Mode de fonctionnement à partir du contact matériel 0..2 Opmode_HWcontact 0=Auto, 1=Éco, 2=Confort Mode de fonctionnement actuel 0..3 Opmode_act nvoOpMode...
  • Page 102 Description L/É Unité Modbus BACnet Niveau de demande du ventilateur de lair de refoulement 0..4 ReturnFanStage 0=-, 1=Off, 2=Niveau 1, 3=Niveau 2, 4=Niveau 3 Contrôle du ventilateur avec contrôle du débit dair Débit dair de soufflage en mode Éco R32/W32 m³/h Set_SupplyFlowEco nviPress_Flow00...
  • Page 103 Description L/É Unité Modbus BACnet Vitesse du ventilateur dair de soufflage en mode Éco L/É 0,1 % Set_SupplySpeedEco Vitesse du ventilateur dair de soufflage en mode Confort L/É 0,1 % Set_SupplySpeedCmf Vitesse du ventilateur dair de soufflage en mode Régime de L/É...
  • Page 104 Description L/É Unité Modbus BACnet Pression des gaines dair de soufflage en mode Éco L/É Set_SupplyPressEco nviPress_Flow00 Pression des gaines de soufflage en mode Confort L/É Set_SupplyPressCmf nviPress_Flow01 Pression des gaines de soufflage en mode Régime de nuit L/É Set_SupplyPressNht nviPress_Flow04 Pression des gaines de refoulement en mode Éco L/É...
  • Page 105 Description L/É Unité Modbus BACnet nviTemps Température minimale dair de soufflage L/É 0,1 °C Set_MinSupplyTemp {standby_cool} nviTemps Température maximale dair de soufflage L/É 0,1 °C Set_MaxSupplyTemp (standby_heat} Point de consigne de la température de saturation (limite L/É 0,1 °C Set_SatTemp inférieure) Point de consigne de la température de chauffage pour le mode nviTemps...
  • Page 106 Description L/É Unité Modbus BACnet Variable/température contrôlée actuelle 0,1 °C CtrlTemp_act Point de consigne actuel du chauffage 0,1 °C CtrlHeatSet_act Point de consigne actuel du refroidissement 0,1 °C CtrlCoolSet_act Point de consigne actuel du chauffage pour la température de 0,1 °C CtrlSatHeatSet_act saturation (RH, chauffage 1, refroidissement 1) Point de consigne actuel du refroidissement pour la température...
  • Page 107 Description L/É Unité Modbus BACnet Batterie du chauffage électrique -Niveau 0..1 EBatt_Stage nvoSwitch00 0=Off, 1=Niveau 1 Batterie du chauffage électrique -demande dalimentation du 0,1 % EBatt_Triac thyristor niveau 1 Batterie du chauffage électrique -demande niveau 1 L/É 0,1 % EBatt_Stage1On Batterie du chauffage électrique -Demande de mise hors tension L/É...
  • Page 108 Description L/É Unité Modbus BACnet Contrôle de la qualité de lair : CO2 - Point de consigne de la qualité de lair de refoulement L/É H165 Set_CO2Eco pour le mode Éco CO2 - Point de consigne de la qualité de lair de refoulement nviPpm00 L/É...
  • Page 109 Description L/É Modbus BACnet CTA : alarmes de sonde I300 AHU_SenAlm1 nvoAlarm 0 = Température de lair extérieur / air neuf OutDoorTemp Bit 0..15 1 = Température dair de soufflage SupplyTemp 2 = Température dair de refoulement ReturnTemp 3 = Température du saturation SaturationTemp 4 = Pression du ventilateur de lair de soufflage SupplyFlow...
  • Page 110 Description L/É Modbus BACnet CTA : états des alarmes I304 AHU_UnitAlm nvoAlarm 0 = classe dalarme 0, Danger AHU_Alarmclass0 Bit 24..31 1 = classe dalarme 1, Élevé(A) AHU_Alarmclass1 2 = classe dalarme 2, Faible(B) AHU_Alarmclass2 3 = classe dalarme 3, Avertissement(C) AHU_Alarmclass3 4 = arrêt de la CTA (alarme, changement de configuration, etc.)
  • Page 111 Description L/É Modbus BACnet CTA : entrées numériques I310 AHU_OutSta1 nvoDO 0 = Ventilateur de lair de soufflage 1 SupplyFan_Stage Bit 0..15 1 = Ventilateur de lair de refoulement 1 ReturnFan_Stage 2 = Pompe/activer la récupération de chaleur HeatRec_Pump 3 = Batterie de chauffage de la pompe 1 HeatBatt1_Pump 4 = Batterie de chauffage de la pompe 2 HeatBatt2_Pump...
  • Page 112 Points de consigne du débit valables avec contrôle du débit Points de consigne de la vitesse avec contrôle de la vitesse Points de consigne de la pression avec contrôle de la pression des gaines Points de consigne du niveau avec contrôle du niveau Nombre de bits 16 bits Entier non signé, 16 bits, les bits seuls sont des états/alarmes...
  • Page 113: Sommaire Des Images

    Sommaire des images Figure 1 : ne montez pas sur la CTA ! ..................... 16 Figure 2 : Transport correct ......................16 Figure 3 : Transport incorrect ......................16 Figure 4 : Centre de gravité situé au milieu des fourches..............17 Figure 5 : livraison de la CTA en un seul bloc .................
  • Page 114 Figure 54 : tuyau en cuivre avec anneau de renfort inséré .............. 35 Figure 55 : raccord STRAUB ......................35 Figure 56 : raccord STRAUB monté ....................35 Figure 57 : Raccordement de l'échangeur de chaleur ..............36 Figure 58 : Schéma de raccordement hydraulique ................36 Figure 59 : Vanne de vidange ......................
  • Page 115: Sommaire Des Tableaux

    Trane optimise les performances des bâtiments dans le monde entier. Division de Ingersoll Rand, leader en conception et réalisation d'environnements axés vers la fiabilité et le confort avec un haut rendement énergétique, Trane propose une large gamme de systèmes de régulation et CVC sophistiqués, de services complets et de pièces de rechange pour la gestion des bâtiments.

Table des Matières