7. Pour placer la poche en position, arrêter l'avancement de la MDU5 PLUS™ dans la poche dès
qu'un bon ajustement est obtenu. Il n'est pas nécessaire que l'opérateur du champ stérile
avance la MDU5 PLUS complétement jusqu'à la plaque frontale de la poche. Un espace entre le
nez de la MDU5 PLUS et la plaque frontale de la poche est normal (figure 6).
figure 6. Poche mise en place
8. Pour attacher la poche à la MDU5 PLUS, l'opérateur dans le champ stérile doit aligner la plaque
frontale de la poche avec le nez de la MDU5 PLUS (figure 7), puis pousser alors avec précaution
pour assurer la connexion. Ne pas pincer de matériau entre la plaque frontale et le nez. La
présence de matériau excédentaire autour et au-delà de la connexion est normale (figure 8).
figure 7. fixation de la plaque frontale
figure 8. Plaque frontale fixée
9. Une fois prêt à insérer un cathéter compatible avec la MDU5 PLUS, enlever l'étiquette de la
plaque frontale et le jeter de manière appropriée (figure 9).
figure 9. retrait de l'étiquette
10. La MDU5 PLUS recouverte est maintenant prête à l'emploi.
GaranTIE
Boston Scientific Corporation (BSC) garantit que cet instrument a été conçu et fabriqué avec un soin
raisonnable. Cette garantie remplace et exclut toute autre garantie non expressément formulée
dans le présent document, qu'elle soit explicite ou implicite en vertu de la loi ou de toute autre
manière, y compris notamment toute garantie implicite de qualité marchande ou d'adaptation à
un usage particulier. La manipulation, le stockage, le nettoyage et la stérilisation de cet instrument
ainsi que les facteurs relatifs au patient, au diagnostic, au traitement, aux procédures chirurgicales
et autres domaines hors du contrôle de BSC, affectent directement l'instrument et les résultats
obtenus par son utilisation. Les obligations de BSC selon les termes de cette garantie sont limitées
à la réparation ou au remplacement de cet instrument. BSC ne sera en aucun cas responsable des
pertes, dommages ou frais accessoires ou indirects découlant de l'utilisation de cet instrument. BSC
n'assume, ni n'autorise aucune tierce personne à assumer en son nom, aucune autre responsabilité
ou obligation supplémentaire liée à cet instrument. BSC ne peut être tenu responsable en cas de
réutilisation, de retraitement ou de restérilisation des instruments et n'assume aucune garantie,
explicite ou implicite, y compris notamment toute garantie de qualité marchande ou d'adaptation à
un usage particulier concernant ces instruments.
19
Black (K) ∆E ≤5.0