OptiCross ™ 1 5 M H Z Peripheral Imaging Catheter Directions for Use Instrucciones de uso Mode d’emploi Gebrauchsanweisung Istruzioni per l’uso Gebruiksaanwijzing Instruções de Utilização CV 01 Black (K) ∆E ≤5.0...
Page 2
TABLE DES MATIÈRES MISE EN GARDE............................ 18 DESCRIPTION DU DISPOSITIF ......................18 UTILISATION/INDICATIONS........................ 18 CONTRE-INDICATIONS ........................18 ÉVÉNEMENTS INDÉSIRABLES ......................18 MISES EN GARDE ..........................18 PRÉCAUTIONS............................18 PRÉSENTATION ............................. 19 Manipulation et stockage ......................19 Environnement de fonctionnement ....................19 Environnement de transport ......................
DESCRIPTION DU DISPOSITIF l’intervention endovasculaire et dans les techniques d’échographie intravasculaire, Le cathéter d’imagerie périphérique OptiCross 35 15 MHz se compose de deux ensembles ainsi que dans l’approche particulière à adopter dans un laboratoire de cathétérisme principaux : parfaitement équipé.
état de fonctionnement. Si le dispositif semble compromis, niveau du collecteur en Y. contacter votre représentant de Boston Scientific. Avant toute utilisation, vérifier que la durée de conservation indiquée sur l’étiquette du produit Remarque : il est recommandé d’utiliser des guides qui ont une plus grande rigidité à...
Remettre le Fréquence médiane MDU5 PLUS en marche et s’assurer visuellement de la rotation de l’âme d’imagerie. Si cette dernière ne tourne pas, renvoyer le cathéter au représentant Boston Scientific pour Distance dans l'axe z où les mesures ont été prises analyse.
GARANTIE du cathéter après le raccordement du cathéter au MDU5 PLUS™. Boston Scientific Corporation (BSC) garantit que cet instrument a été conçu et fabriqué avec le soin requis. Cette garantie remplace et exclut toute autre garantie non expressément TABLEAU RÉCAPITULATIF DES SORTIES ACOUSTIQUES (Conformément à la norme formulée dans le présent document, qu’elle soit explicite ou implicite en vertu de la loi ou...
Page 7
1. Imaging Core 1. Âme d'imagerie 2. Dual-Lumen 2. Lumière double 3. Telescoping Shaft 3. Segment télescopique 4. Transducer 4. Transducteur 5. Radiopaque Catheter Tip 5. Extrémité radio-opaque de cathéter 6. Flush Port & One-Way Valve 6. Orifice de rinçage et valve à une voie 7.
Ne pas utiliser de matériel potentiellement contaminé ou défectueux. Si le conditionnement stérile ou son contenu est endommagé, contacter le représentant de Boston Scientific. Avant toute utilisation, vérifier que la durée de conservation indiquée sur l’étiquette du produit n’est pas dépassée.
10. L’unité MDU5 PLUS équipée de la poche est maintenant prête à l’emploi. GARANTIE Boston Scientific Corporation (BSC) garantit que cet instrument a été conçu et fabriqué avec le soin requis. Cette garantie remplace et exclut toute autre garantie non expressément formulée dans le présent document, qu’elle soit explicite ou implicite en vertu de la loi...
Catalog Number Maximum Guidewire OD Número de catálogo Diámetro externo máximo de la guía Numéro de catalogue Diam. ext. maximum du guide Bestell-Nr. Max. Außendurchmesser des Numero di catalogo Führungsdrahts Catalogusnummer Diametro esterno massimo del filoguida Referência Maximale buitendiameter voerdraad D.