7. Elektroarbeiten
D
c
b
a
7.2. Innenanlage
1. Die Blechschrauben a abnehmen, und dann die Abdeckung b der
Elektroanlage abnehmen.
2. Die Netzstromleitung und die Steuerleitung anschließen. Angaben über
die Lage der Klemmleisten siehe Seite 56.
7
3. Die Leitungen d mit den Bändern c befestigen.
•
Die Elektroleitung stets erden (der Durchmesser der Erdungsleitung
muß 1,6 mm oder mehr betragen).
•
Wenn die Elektroleitungen mit Rohren in Berührung kommen, kann
Kondenswasser darauf tropfen. Vergewissern, daß die Elektroleitungen
ordnungsgemäß verlegt sind.
a Blechschrauben 4 × 10
b Abdeckung der Elektroanlage
c Bänder für Elektroleitung
d Netzstromklemmen (mit Erdungsklemme)
e Anschlußklemmen für Innen-/Außenanlage
8 Buchse (für Durchgang der Elektroleitung)
•
Die Netzstromleitung am Schaltkasten mit der Pufferbuchse gegen Zug-
spannung (PG-Anschluß oder ähnliches) befestigen.
Vorsicht:
Darauf achten, daß die Elektroleitung nicht zu stramm verdrahtet ist.
•
Nach Beendigung dieser Arbeiten stets die Anlage wieder zusammen-
bauen.
•
Anweisungen zum Wiederanbringen des Lufteinsauggitters siehe Sei-
te 62.
80
e
d
7. Electrical work
E
7. Installations électriques
F
7.2. Indoor unit
1. Remove the tapping screws a and then remove the electrical equip-
ment cover b.
2. Connect the power supply wire and the control wire. For the terminal
block positions, see page 56.
3. Fasten the wires d with the bands c.
•
Always ground the wiring (the ground wire diameter must be 1.6 mm
or more).
•
If the wires contact the pipes, condensation may drip onto them. Make
sure that the wires are properly routed.
a 4 × 10 tapping screws
b Electrical equipment cover
c Wiring bands
d Power supply terminals (with earth terminal)
e Indoor/outdoor unit connecting terminal
8 Bushing (for the wire hole)
•
Fasten the power source wiring to the control box using the buffer
8
bushing for tensile force (PG connection or the like)
Caution:
Make sure that the electric wiring is not too tight.
•
After finishing this work, always reassemble the unit.
•
For instructions on how to reinstall the air intake grill, see page 62.
7.2. Appareil intérieur
1. Enlever les vis à tôle a puis enlever le couvercle de l'équipement
électrique b.
2. Connecter le fil d'alimentation électrique et le fil de contrôle. Pour les
positions des blocs de sortie, se reporter à la page 56.
3. Attacher les fils d avec les bandes c.
•
Toujours mettre les fils à la terre (le diamètre du fil de terre doit mesu-
rer 1,6 mm ou plus).
•
Si les fils sont en contact avec les tuyaux, de la condensation pourrait
ruisseler sur les fils. Vous assurer que les fils sont bien acheminés.
a Vis à tôle 4 × 10
b Couvercle de l'équipement électrique
c Bandes des fils
d Bornes de l'alimentation électrique (avec borne de terre)
e Borne de jonction des appareil intérieur/extérieur
8 Manchon (pour sortie des fils)
•
Attacher les fils de la source d'énergie à la boîte de commande à l'aide
du manchon butoir comme force de traction (connexion PG ou simi-
laire)
Précaution:
Vous assurer que les fils électriques ne sont pas trop tendus.
•
L'installation terminée, toujours réassembler l'appareil.
•
Pour la procédure d'installation de la grille d'aspiration d'air, se repor-
ter à la page 62.