Page 5
à des cher des informations spécifi‐ prix raisonnables. Le personnel expé‐ ques. Introduction rimenté formé par Opel travaille selon ● Le présent Manuel d'utilisation Votre véhicule associe technologie les prescriptions spécifiques d'Opel. montre des véhicules avec direc‐...
Page 6
● Les indications de direction, Bonne route ! 9 Attention telles que à gauche, à droite ou Votre équipe Opel vers l'avant et vers l'arrière, sont Les paragraphes accompagnés toujours données par rapport au de la mention 9 Attention fournis‐...
Page 9
Clés, portes et vitres Clé électronique avec accès et Démarrage du moteur 3 128. démarrage sans clé Télécommande radio 3 7. Clé électronique 3 9. Le numéro de code de l'adaptateur pour écrous de blocage de roue est précisé sur une carte. Il doit être mentionné...
Page 10
Clés, portes et vitres Active les fonctions suivantes par 3. Remplacer la pile par une pile du l'utilisation des boutons de télécom‐ même type. Veiller à la position mande : lors de la repose. ● verrouillage central 3 10 4. Clipser en place le couvercle au dos du boîtier.
Page 11
Clés, portes et vitres Système à clé électronique Remarque Pour économiser l'énergie de la batterie, les fonctions sans clé sont mises en veille après 21 jours d'inu‐ tilisation. Pour réactiver les fonc‐ tions, appuyer sur un bouton de la clé électronique. Remplacement de la pile de la clé...
Page 12
Clés, portes et vitres ● Défaillance de la clé électroni‐ Lorsque seule la fonction de la porte Fonctionnement de la que. du conducteur est activée dans les télécommande paramètres de personnalisation du ● La clé électronique se trouve en véhicule, seule la porte du conduc‐ Déverrouillage dehors de la zone de réception.
Page 13
Clés, portes et vitres Le mode déverrouillage peut être Fonctionnement du système à clé réglé dans l'affichage d'informations. électronique Deux réglages peuvent être choisis : ● Toutes les portes, le coffre et la trappe de remplissage de carbu‐ rant seront déverrouillés en appuyant une fois sur O.
Page 14
Clés, portes et vitres Déverrouillage ● Toutes les portes, le coffre et la Si le véhicule n'est pas fermé correc‐ trappe de remplissage de carbu‐ tement, que la clé électronique reste rant se déverrouillent en passant dans le véhicule ou que le contact une main derrière la poignée de n'est pas coupé, le verrouillage n'est porte passager ou en appuyant...
Page 15
Clés, portes et vitres Utilisation avec les boutons de la clé tion préalable est que le réglage soit Utilisation avec la clé en cas de électronique activé dans l'affichage d'informations défaillance du verrouillage central 3 93. En cas de défaillance, par exemple si Bouton de verrouillage central la batterie du véhicule ou la pile de la commande à...
Page 16
Clés, portes et vitres Les autres portes peuvent être ouver‐ Verrouillage automatique tes en tirant la poignée intérieure. Le coffre et la trappe de remplissage de Verrouillage automatique après carburant peuvent ne pas se déver‐ démarrage rouiller. Ce système permet le verrouillage Le dispositif antivol se désactive en automatique des portes et du hayon mettant le contact.
Page 17
Clés, portes et vitres Sécurité enfants Sécurité enfants électrique 9 Attention Utiliser les sécurités enfants quand les places arrière sont occupées par des enfants. Sécurité enfants mécanique Cette fonction peut être activée ou désactivée à tout moment. Contact Système commandé à distance pour mis, appuyer sur Q jusqu'au signal éviter l'ouverture des portes arrière audible et à...
Page 18
Clés, portes et vitres Portes Désactivation Fermeture Appuyer à nouveau sur R. Le témoin lumineux du bouton s'éteint, avec un Coffre message de confirmation. Hayon Ouverture Utiliser la poignée intérieure. Ne pas appuyer sur le pavé tactile lors de la fermeture du hayon, car ceci le déverrouillera de nouveau.
Page 19
Clés, portes et vitres Hayon motorisé Les feux de direction clignotent et un Fonctionnement avec la clé électronique signal sonore retentit quand le hayon motorisé est manœuvré. 9 Attention Remarque Manipuler le hayon motorisé avec La manœuvre du hayon motorisé prudence.
Page 20
Clés, portes et vitres Fonctionnement mains libres Affichage d'informations 3 93. Utilisation du bouton du hayon 9 Danger Ne pas toucher de pièces sous le véhicule lors d'une opération mains libres. Les pièces brûlantes du moteur présentent un risque de blessures.
Page 21
Clés, portes et vitres Une nouvelle pression sur l'un des 3. Appuyer sur le bouton T et le commutateurs inverse le sens du maintenir enfoncé à l'intérieur du mouvement. hayon ouvert pendant trois secondes. Réglage de la réduction de hauteur Remarque d'ouverture Le réglage de la hauteur de l'ouver‐...
Page 22
Clés, portes et vitres Fonction de protection manuellement. S'assurer qu'aucun Remarques générales sur la obstacle n'est présent dans la zone Si le hayon motorisé rencontre un manœuvre du hayon de mouvement. obstacle pendant l'ouverture ou la fermeture, le sens du mouvement 9 Danger Surcharge sera automatiquement inversé...
Page 23
Clés, portes et vitres Sécurité du véhicule Activation Avertissement Dispositif antivol N'installer aucun dispositif de portage sur le hayon. 9 Attention Remarque Ne pas mettre le dispositif antivol La manœuvre du hayon motorisé en marche quand des personnes est désactivée si la tension de batte‐ sont dans le véhicule ! Le déver‐...
Page 24
Clés, portes et vitres Activation Activation sans surveillance de 1. Fermer le hayon, le capot, les vitres. l'habitacle et de l'inclinaison du Toutes les portes, le coffre et le véhicule 2. Couper le contact et appuyer sur compartiment moteur doivent être o dans les dix secondes, fermés, et la clé...
Page 25
Clés, portes et vitres Alarme Verrouillage du véhicule sans activation de l'antivol Une fois déclenchée, la sirène de l'alarme retentit tandis que les feux de Verrouiller le véhicule en verrouillant détresse clignotent. Le nombre et la la porte conducteur au moyen de la durée des signaux d'alarme sont clé...
Page 26
Clés, portes et vitres Rétroviseurs extérieurs Remarque Puis pivoter le bouton de commande Le blocage du démarrage ne pour régler le rétroviseur. verrouille pas les portes. Toujours Forme convexe verrouiller le véhicule après l'avoir Rabattement La forme du miroir rend les objets quitté...
Page 27
Clés, portes et vitres Rabattement électrique Rabattement automatique Le chauffage fonctionne quand le moteur tourne et est automatique‐ Lorsque le véhicule est déverrouillé, ment arrêté au bout d'un certain les rétroviseurs basculent à la posi‐ temps. tion normale de montage. Lorsque le Lunette arrière chauffante 3 29.
Page 28
Clés, portes et vitres Rétroviseur intérieur Position nuit manuelle Position nuit automatique Rétroviseurs intérieurs L'éblouissement causé par les véhi‐ Pour réduire l'éblouissement, ajuster cules qui vous suivent est automati‐ le levier sous le boîtier du rétroviseur. quement réduit lorsque vous condui‐ Pour régler le rétroviseur, déplacer le sez de nuit.
Page 29
électriques. que tout remplacement de pare- brise soit effectué précisément et conformément aux spécifications d'Opel. Faute de quoi ces systè‐ mes peuvent ne pas fonctionner correctement et il existe un risque de comportement et / ou de messages inattendus de ces systèmes.
Page 30
Clés, portes et vitres En enfonçant ou en relevant le Annulation de la fonction de Appuyer sur V pour désactiver les commutateur doucement (jusqu'au protection lève-vitres électriques des portes premier cran) : la vitre monte ou arrière ; la diode s'allume. Pour l'acti‐ En cas de difficultés de fermeture descend tant que le commutateur est vation, appuyer à...
Page 31
Clés, portes et vitres Si les vitres sont complètement 4. Pousser le commutateur jusqu'à Véhicules avec système de fermées, les feux de détresse cligno‐ ce que la vitre soit complètement chauffage et de ventilation ou de teront deux fois. ouverte et garder le commutateur climatisation abaissé...
Page 32
Clés, portes et vitres Véhicules avec système de Véhicules avec système de Pare-soleil commande électronique de commande électronique de Les pare-soleil peuvent être abaissés climatisation climatisation et pivotés latéralement pour éviter les éblouissements. Si les pare-soleil sont équipés de miroirs de courtoisie, les caches de ces derniers doivent être fermés en roulant.
Page 33
Clés, portes et vitres Pour réduire l'exposition au soleil de la deuxième rangée de sièges, rele‐ ver le store en utilisant la poignée et l'encliqueter sur le haut du cadre de porte.
Page 34
Sièges, systèmes de sécurité Sièges, systèmes Appuis-tête Systèmes de sécurité pour en‐ fant ..........50 de sécurité Emplacements de montage d'un Position système de sécurité pour enfant ........53 9 Attention Appuis-tête ........32 Sièges avant ........ 33 Ne rouler que si l'appui-tête est Position de siège .......
Page 35
Sièges, systèmes de sécurité Sièges avant l'appui-tête doit être réglé sur la posi‐ Appuis-tête des sièges arrière tion la plus haute. Pour des person‐ nes de très petite taille, régler l'appui- Position de siège tête sur la position la plus basse. 9 Attention Réglage Appuis-tête des sièges avant...
Page 36
Sièges, systèmes de sécurité Vos cuisses doivent reposer ● Régler l'appui-cuisses de légèrement sur le siège sans s'y manière à respecter une distance enfoncer. d'environ deux largeurs de doigt entre le bord du siège et le creux ● S'asseoir avec les épaules aussi du genou.
Page 37
Sièges, systèmes de sécurité Tirer la poignée, déplacer le siège et Hauteur de siège Inclinaison de l'assise relâcher la poignée. Essayer de déplacer le siège d'avant en arrière pour s'assurer qu'il est bien verrouillé en place. Inclinaison du dossier Mouvement de pompage du levier Appuyer sur le commutateur vers le haut : relever le siège...
Page 38
Sièges, systèmes de sécurité Soutien lombaire Appui-cuisses réglable Bien observer les sièges durant leur réglage. Informer les passa‐ gers des risques potentiels. Réglage longitudinal Régler le soutien lombaire en utilisant Tirer la manette et déplacer l'appui- le commutateur à quatre positions cuisses.
Page 39
Sièges, systèmes de sécurité Hauteur de siège Inclinaison de l'assise Inclinaison du dossier Déplacer le commutateur vers le Déplacer l'avant du commutateur Tourner le commutateur vers l'avant / haut / le bas. vers le haut / bas. l'arrière. Soutien lombaire, appui-cuisses réglable, voir la rubrique relative au réglage manuel des sièges 3 34.
Page 40
Sièges, systèmes de sécurité Rappel des positions en mémoire Surcharge Contact mis ou moteur en marche, Si le réglage de siège subit une appuyer sur 1 ou sur 2 pour rappeler surcharge électrique, l'alimentation la position mémorisée. est coupée automatiquement pendant quelques instants.
Page 41
Sièges, systèmes de sécurité Sièges arrière Chauffage Ventilation Accoudoir Régler le chauffage sur l'intensité Activer la ventilation en appuyant sur voulue en appuyant une ou plusieurs A du siège avant correspondant. fois sur ß pour le siège concerné. Le Abaisser l'accoudoir. L'accoudoir Les sièges ventilés sont opération‐...
Page 42
Sièges, systèmes de sécurité Ceintures de sécurité Chauffage 9 Attention Boucler la ceinture de sécurité avant chaque déplacement. Les personnes non attachées mettent en danger tous les occu‐ pants du véhicule, en plus d'eux- mêmes. Les ceintures de sécurité sont conçues pour n'être utilisées que par une seule personne à...
Page 43
Sièges, systèmes de sécurité Remarque Rétracteurs de ceinture de Airbags et rétracteurs de ceinture de S'assurer que les ceintures de sécu‐ sécurité 3 84 sécurité rité ne sont ni coincées ni endom‐ Faire remplacer les rétracteurs de En cas de collision avant, arrière ou magées par des chaussures ou des ceinture déclenchés par un atelier.
Page 44
Sièges, systèmes de sécurité Ceinture de sécurité à trois Réglage de hauteur points Boucler Le port de vêtements larges ou épais gêne la position tendue de la ceinture 1. Sortir légèrement la ceinture de de sécurité. Ne pas placer d'objets, sécurité.
Page 45
Sièges, systèmes de sécurité Déboucler Utilisation des ceintures de sécurité pendant la grossesse Régler la hauteur de sorte que la cein‐ ture de sécurité repose sur l'épaule. Pour dégager la ceinture de sécurité, Elle ne doit pas passer sur le cou ou appuyer sur le bouton rouge de la le haut du bras.
Page 46
Sièges, systèmes de sécurité Système d'airbag Chaque airbag ne peut être déclen‐ bag de fonctionner correctement. ché qu'une seule fois. Faire rempla‐ Le fonctionnement du système cer les airbags par un atelier. En d'airbag peut également être Le système d'airbags comporte une outre, il peut être nécessaire de faire affecté...
Page 47
Sièges, systèmes de sécurité Systèmes de sécurité pour enfant FR: NE JAMAIS utiliser un siège d'en‐ DA: Brug ALDRIG en bagudvendt fant orienté vers l'arrière sur un siège autostol på et forsæde med AKTIV sur le siège passager avant avec protégé...
Page 48
Sièges, systèmes de sécurité IT: Non usare mai un sistema di sicu‐ UK: НІКОЛИ не використовуйте VAZDUŠNIM JASTUKOM ispred rezza per bambini rivolto all'indietro систему безпеки для дітей, що sedišta zato što DETE može da su un sedile protetto da AIRBAG встановлюється...
Page 49
Sièges, systèmes de sécurité AIRBAGEM. Mohlo by dojít k MT: QATT tuża trażżin għat-tfal li Le système d'airbag avant se déclen‐ VÁŽNÉMU PORANĚNÍ nebo ÚMRTÍ jħares lejn in-naħa ta’ wara fuq sit che en cas de collision frontale d'une DÍTĚTE. protett b’AIRBAG ATTIV quddiemu;...
Page 50
Sièges, systèmes de sécurité Le système d'airbag latéral se déclen‐ Remarque Ne placer aucune partie du corps che en cas de collision latérale d'une N'utiliser que des housses de ni objet dans la zone de déploie‐ certaine gravité. Le contact doit être protection de siège qui sont homo‐...
Page 51
Sièges, systèmes de sécurité Les airbags gonflés amortissent l'im‐ 9 Danger pact, réduisant dès lors considérable‐ ment le risque de blessure de la tête Ne désactiver l'airbag passager en cas de choc latéral. que dans le cas de l'utilisation d'un système de sécurité...
Page 52
Sièges, systèmes de sécurité Systèmes de sécurité Si le témoin Ó s'allume pendant envi‐ lisation qui suivent ainsi qu'à celles fournies avec le système de sécurité ron 60 secondes après avoir mis le pour enfant pour enfant. contact, le système d'airbags de passager avant se déploiera en cas Toujours se plier aux réglementations de collision.
Page 53
Sièges, systèmes de sécurité Supports ISOFIX Tous les systèmes de sécurité pour enfant i-Size peuvent être utilisés sur un siège de véhicule convenant au tableau i-Size, i-Size 3 53. Une sangle de fixation supérieure ou une jambe d'appui doit être utilisée en plus des supports ISOFIX.
Page 54
Sièges, systèmes de sécurité assure que moins de contraintes solli‐ S'assurer que la position de montage citent la colonne vertébrale de l'en‐ du système de sécurité pour enfant fant, toujours très fragile. dans le véhicule est correcte. Voir les tableaux suivants. Les systèmes de sécurité...
Page 55
Sièges, systèmes de sécurité Emplacements de montage d'un système de sécurité pour enfant Pose de sièges pour enfant universels, ISOFIX et i-Size Comme exigé par la législation européenne, ce tableau répertorie les options d'installation sécurisée des sièges pour enfant avec la ceinture de sécurité et avec homologation universelle. Il liste également les options des sièges pour enfant plus grands ISOFIX et i-Size sur les positions de siège équipés de supports ISOFIX dans le véhicule.
Page 56
Sièges, systèmes de sécurité Seul un siège pour enfant face à la route est autorisé sur cette position de siège avec l'airbag du passager avant activé ON. Régler le siège du véhicule à sa position la plus en arrière. Régler le siège du véhicule à sa position la plus haute. Un siège pour enfant avec un pied support ne doit jamais être installé...
Page 57
Rangement Rangement Espaces de rangement En roulant, la boîte à gants doit rester fermée. Porte-gobelets 9 Attention Espaces de rangement ....55 Boîte à gants ......55 Ne pas entreposer d'objets lourds Porte-gobelets ......55 ou tranchants dans les espaces Rangement dans la console de rangement.
Page 58
Rangement Coffre Rangement dans la console centrale Le dossier de sièges arrière est divisé en parties 2/3 à 1/3. Les deux parties peuvent être rabattues individuelle‐ ment pour augmenter le volume du coffre. Avant de rabattre le dossier de siège arrière, effectuer les opérations suivantes si nécessaire : ●...
Page 59
Rangement ● Ou bien rabattre le dossier des sièges depuis le coffre : tirer le commutateur de la paroi gauche ou droite du coffre pour rabattre la partie correspondante du dossier. 9 Attention Faire attention lors de l'actionne‐ ment des dossiers de siège arrière depuis le coffre.
Page 60
Rangement Ouverture de la trappe dans le Idéal pour le chargement d'objets longs et étroits. dossier central Cache-bagages Ne pas poser d'objets sur le cache- bagages. Retrait du cache Soulever le cache sur l'arrière et le pousser vers le haut sur l'avant. Enlever le cache.
Page 61
Rangement Recouvrement des rangements dans le plancher arrière Pour maintenir le cache-bagages en ● position basse au-dessus du position verticale, le soulever au-delà couvercle de l'emplacement de la des butées rétractables. roue de secours ● position haute interverrouillée Double plancher de chargement avec la poignée d'assistance Le recouvrement de plancher arrière dans la garniture de panneau...
Page 62
Rangement position inférieure, le double plancher Le transport de personnes est interdit de chargement peut résister à la derrière le filet de sécurité. charge maximale de 150 kg. Pose Anneaux d'arrimage Derrière les sièges arrière Pour déposer, appuyer sur la poignée pour déverrouiller le plancher de chargement et lever en utilisant la poignée.
Page 63
Rangement Derrière les sièges avant ● Insérer les crochets de sangles ● Attacher les crochets des de sécurité dans les anneaux sangles du filet de sécurité aux ● Des ouvertures pour la pose sont d'arrimage derrière les sièges prévues des deux côtés du cadre anneaux d'arrimage dans la zone arrière.
Page 64
Rangement Démontage Triangle de présignalisation ● Fixer les crochets des sangles du filet de sécurité aux anneaux Tirer le volet au niveau du tendeur d'arrimage à l'arrière des sièges Ranger le triangle de présignalisation des deux côtés pour libérer les atta‐ arrière.
Page 65
Rangement Galerie de toit Trousse de secours Fixer la galerie de toit dans les rails de toit au-dessus des points de montage situés dans chaque enca‐ Pour des raisons de sécurité et pour drement de porte de la carrosserie du éviter d’endommager le toit, nous véhicule.
Page 66
Rangement Informations sur le correctement encliquetés. Dans que 3 264) et le poids à vide le cas d’objets empilés, placer les selon norme CE. chargement plus lourds en bas. Pour calculer le poids à vide, ● Éviter le glissement des objets saisir les données de votre non fixés en les fixant au moyen véhicule indiquées dans le...
Page 67
Rangement La charge admissible sur le toit est de 85 kg. La masse sur le toit est la somme des masses de la galerie de toit et de la charge.
Page 68
Instruments et commandes Instruments et Indicateur de batterie ....79 Désactivation du Indicateur d'alimentation .... 79 fonctionnement automatique du commandes Jauge de température de liquide frein de stationnement de refroidissement du moteur . . 80 électrique ........87 Surveillance du niveau d'huile Antiblocage de sécurité...
Page 69
Centre d'informations du conducteur ........ 92 Affichage d'informations .... 93 Messages du véhicule ....97 Signaux sonores ......97 Personnalisation du véhicule ..98 Services télématiques ....98 Appel d'urgence ......98 Opel Connect ......99 ERA GLONASS ....... 100...
Page 70
Instruments et commandes Vue d'ensemble du tableau de bord Aperçu du tableau de bord...
Page 71
Éclairage pour quitter le d'arrêt-démarrage ....130 véhicule ......112 13 Bouches d'aération .... 121 Electronic Stability Control 14 Opel Connect ....... 99 Feux de stationnement ..109 et antipatinage ....153 15 Capteur d'inclinaison .... 21 Boutons pour le centre Mode Sport ......
Page 72
Instruments et commandes Commandes 33 Boîte à fusibles du tableau de bord ....... 233 Réglage du volant 34 Commutateur d'éclairage ... 102 Réglage de la portée des phares ........ 105 Feux antibrouillard avant / arrière ......... 109 Éclairage des instruments . 110 D'autres informations figurent dans le manuel de l'Infotainment.
Page 73
Instruments et commandes Volant chauffé Avertisseur sonore Essuie-glace et lave-glace avant Essuie-glace avant avec fréquence de balayage réglable Appuyer sur j. Activer le chauffage en appuyant sur *. L'activation est signalée par la LED dans le bouton. Alerte de sécurité pour Le chauffage des sièges n'est piétons : rapide...
Page 74
Instruments et commandes Ne pas enclencher les essuie-glaces Essuie-glace avant avec détecteur de prochaine fois, presser le levier vers pluie ou les lave-glaces dans les stations le bas à la position OFF puis en retour de lavage de voiture. sur AUTO. Pour activer le mode balayage inter‐...
Page 75
Instruments et commandes S'assurer que le capteur n'est pas Essuie-glace et lave-glace L'essuie-glace de lunette arrière s'en‐ obstrué 3 27. clenche automatiquement si l'essuie- de lunette arrière glace avant est en marche et que la Témoin < 3 71. marche arrière est engagée. Essuie-glace de lunette arrière Lave-glace avant L'activation ou la désactivation de...
Page 76
Instruments et commandes Produit de lave-glace 3 223. Prises de courant 9 Attention Température extérieure Lorsque l'affichage indique une température de quelques degrés Une chute de la température est affi‐ au-dessus de 0 °C, il se peut que chée immédiatement, une hausse de la chaussée soit déjà...
Page 77
Instruments et commandes Une prise de courant 12 V est égale‐ Ne pas y raccorder d'accessoires ment être située dans la console fournissant du courant, tels que char‐ arrière. geurs ou batteries. Ne pas endommager la prise en utili‐ sant des fiches inadaptées. Système Stop/Start 3 130.
Page 78
Instruments et commandes Chargement inductif 9 Attention Le chargement inductif peut affec‐ ter le fonctionnement des stimula‐ teurs cardiaques ou des autres dispositifs implantés électroni‐ ques médicaux. Le cas échéant, demander un avis médical avant d'utiliser un chargeur inductif. Un port USB supplémentaire peut se Pour charger un périphérique, le 9 Attention trouver dans la console arrière.
Page 79
Instruments et commandes Les appareils portables compatibles Allume-cigares PMA ou QI peuvent être chargés de manière inductive. Sur certains appareils mobiles, un couvercle arrière avec bobine inté‐ grée ou une pochette peut être nécessaire pour le chargement induc‐ tif. Le couvercle de protection de l'appa‐ reil mobile pourrait avoir une inci‐...
Page 80
Instruments et commandes Témoins et cadrans Compteur kilométrique Compte-tours Compteur de vitesse La distance totale enregistrée est affi‐ Affiche le régime du moteur. chée en km. Si possible, conduire dans la plage de Affiche la vitesse du véhicule. régime inférieure sur chaque rapport. Un repère rouge indique le début de la zone d'avertissement de régime excessif.
Page 81
Instruments et commandes La quantité d'appoint peut être infé‐ Indicateur d'alimentation Avertissement rieure à la capacité spécifiée du réservoir de carburant, du fait du Le régime maximal autorisé est carburant restant dans le réservoir. dépassé si l'aiguille atteint la zone d'avertissement rouge.
Page 82
Instruments et commandes Jauge de température de Affichage de service le moteur. Danger pour le moteur. liquide de refroidissement Vérifier le niveau de liquide de Le système de service informe lors‐ refroidissement. du moteur que le remplacement de l'huile moteur et du filtre ou un entretien du Surveillance du niveau véhicule est nécessaire.
Page 83
Instruments et commandes Réinitialisation de l'intervalle ● mettre le contact, l'indication de du contact, la plupart des témoins distance commence un s'allument brièvement pour effectuer d'entretien décompte un test de fonctionnement. Après chaque service, le témoin d'en‐ ● lorsque l'affichage indique =0, Signification des couleurs des tretien doit être réinitialisé...
Page 84
Instruments et commandes 3 : demander l'assistance d'un STOP Arrêter le moteur Assistance au maintien atelier 3 85 de trajectoire 3 87 4 : arrêter le moteur et demander Vérification de système Assistance au maintien l'assistance d'un atelier 3 85 de trajectoire avancée 5 : faire immédiatement réparer la 3 87...
Page 85
Instruments et commandes Clignotement rapide : défaillance Autostop 3 90 READY 1 Système hybride actif d'une ampoule de clignotant ou d'un 3 86 Éclairage extérieur fusible associé, défaillance d'une 3 90 Puissance réduite du ampoule de clignotant de remorque. moteur 3 90 Remplacement des ampoules Feux de croisement 3 229.
Page 86
Instruments et commandes ceinture de sécurité du siège 9 Attention correspondant ait été bouclée ou si un passager a débouclé sa Faire immédiatement remédier à ceinture de sécurité. la cause de la défaillance par un Ceintures de sécurité 3 40. atelier.
Page 87
Instruments et commandes L'airbag de passager avant est S'il s'allume lorsque le moteur Prendre immédiatement contact avec désactivé. un atelier. tourne Désactivation d'airbag 3 49. Défaillance dans le système d'épura‐ Arrêter le moteur tion des gaz d'échappement. Les Système de charge valeurs des gaz d'échappement auto‐...
Page 88
Instruments et commandes Arrêter le moteur dès que possible et o s'allume en jaune. 9 Attention demander l'aide d'un atelier. Allumé S'arrêter. Interrompre immédiate‐ Système hybride actif Le fonctionnement automatique est ment le trajet. Prendre contact désactivé ou défectueux. Activer à avec un atelier.
Page 89
Instruments et commandes Désactivation du Si le témoin ne s'éteint pas au bout de Avertissement de franchissement de quelques secondes ou s'il s'allume en ligne 3 190. fonctionnement cours de route, l'ABS présente un automatique du frein de défaut. Le dispositif de freinage conti‐ Assistance au maintien de stationnement électrique nue à...
Page 90
Instruments et commandes S'allume en vert Electronic Stability Control et Avertissement système antipatinage 3 153. Le système est actif et prêt à fonc‐ Commande de suspension sélective tionner. La température de liquide de 3 154. refroidissement est trop élevée. S'allume en jaune Electronic Stability Control Vérifier immédiatement le niveau de Le système présente une défaillance.
Page 91
Instruments et commandes S'allume temporairement AdBlue 3 134. S'il s'allume lorsque le moteur tourne Début de la saturation du filtre Système de détection de d'échappement. Lancer le processus Avertissement dégonflage des pneus de nettoyage dès que possible en roulant à une vitesse de véhicule d'au w s’allume ou clignote en jaune.
Page 92
Instruments et commandes La fiche côté véhicule du cordon de Clignote en vert 9 Attention chargement est toujours connectée à L'arrêt automatique est momentané‐ la prise de charge. Le véhicule ne Quand le moteur est arrêté, il faut ment indisponible, ou le mode Arrêt peut pas démarrer.
Page 93
Instruments et commandes Les feux de route automatiques sont Essuie-glace et lave-glace avant Alerte d'angle mort latéral activés 3 103. 3 71. B s'allume en vert. Le système est actif 3 181. Phares à DEL Vision nocturne C s'allume et un message d'aver‐ B s'allume en vert ou en rouge.
Page 94
Instruments et commandes Écrans Clignotement ● informations sur l'AdBlue ● flux d'énergie Le système est enclenché active‐ Centre d'informations du ● autonomie ment. conducteur Selon la situation, le véhicule peut Sélection des menus et des freiner automatiquement de façon fonctions modérée ou brusque.
Page 95
Instruments et commandes Les messages de véhicule et de Affichage d'informations service s'affichent sur le centre d'in‐ formations du conducteur en cas de besoin. Faire défiler les messages en faisant tourner la molette de réglage. Confirmer les messages en appuyant sur SET / CLR.
Page 96
Instruments et commandes L'Affichage d'informations peut indi‐ ● réglages de la charge program‐ Toucher 3 ou & à l'écran pour quer : mable 3 202 quitter un menu sans changer de réglage. ● l'heure 3 74 ● réglages de la fonction eSave Pour de plus amples informations, ●...
Page 97
Instruments et commandes Consommation moyenne 1. Appuyer sur m. 2. Sélectionner Statistiques. Remarque Sur les véhicules équipés de l'Info‐ 3. Appuyer sur + et - pour modifier tainment System Multimedia, ce les tranches temporelles. menu ne peut être utilisé que via la Consommation d'énergie MyOpel App.
Page 98
Instruments et commandes Cette fonction permet de fournir de l'énergie électrique de la batterie haute tension pour être utilisée plus tard, par exemple pour conduire dans des zones réservées aux véhicules électriques. Il est possible de réserver tout ou partie de l'énergie électrique de la batterie.
Page 99
Instruments et commandes Messages du véhicule Messages dans ● une vitesse donnée est dépas‐ sée alors que le frein de station‐ l'affichage d'informations nement est serré Les messages apparaissent dans le Certains messages importants ● le régulateur de vitesse se centre d'informations du conducteur.
Page 100
Instruments et commandes Personnalisation du Services télématiques Les réglages de stationnement, d'éclairage, de confort et de sécurité véhicule peuvent être modifiés. Appel d'urgence Multimedia Navi Pro Le comportement du véhicule peut Remarque être personnalisé en modifiant les Pour être disponible et opérationnel, réglages dans l'affichage d'informa‐...
Page 101
La fonctionnalité intégrale de garantie. est actif. Opel Connect est assujettie à un enregistrement et à une activation En appuyant sur le bouton SOS Paramètres de confidentialité correcte.
Page 102
Instruments et commandes ex., dans le cas où un appel en cas Bouton SOS 9 Danger de panne est déclenché.Cela n'aura En cas d'urgence, maintenir le bouton aucune incidence sur la fonction d'ap‐ SOS enfoncé pendant plus de 2 Le service est disponible pour la pel d'urgence.
Page 103
Instruments et commandes Vert : Le système est activé. Une connexion avec un opéra‐ teur est en cours. Rouge : Le système redémarre après avoir mis le contact, la LED s'éteint au bout de 3 secondes. Si la LED reste rouge, une défaillance a été...
Page 104
Éclairage Éclairage Feux extérieurs Fonctions spéciales d'éclairage . 111 Éclairage de la console Commutateur d'éclairage centrale ........111 Éclairage pour entrer dans le Feux extérieurs ......102 véhicule ........111 Commutateur d'éclairage ..102 Éclairage pour quitter le Commande automatique des véhicule ........
Page 105
Éclairage Feux arrière des conditions d'éclairage extérieur Feux de route et des informations communiquées Les feux arrière s'allument en même par le système d'essuie-glaces. temps que les feux de croisement et S'assurer que le capteur n'est pas de route, les feux de jour et les feux obstrué...
Page 106
Éclairage lumière dans chaque situation tout en feux de route s'éteignent à une Appel de phares évitant d'éblouir les autres usagers de vitesse inférieure à 15 km/h, mais les la route. feux de route automatiques restent actifs. Dans les cas suivants, les feux de route sont désactivés : Le témoin vert f s'allume en perma‐...
Page 107
Éclairage Réglage de la portée des Les phares matriciels à DEL se Après la modification du réglage, une règlent automatiquement. animation s'affiche dans le centre phares d'informations du conducteur pour indiquer la modification de la réparti‐ Phares pour conduite à tion de la lumière.
Page 108
Éclairage Phares à DEL-matrice Feux de ville Faisceau lumineux par mauvais temps Le système de phares Matrix-LED contient plusieurs LED particulières dans chaque phare, qui activent la commande des fonctions d'éclairage directionnel adaptatif. La répartition et l'intensité de la lumière sont déclenchées de façon Activés automatiquement à...
Page 109
Éclairage Éclairage en virage Feux de route anti-éblouissement Chaque LED du côté droit ou gauche est déclenchée ou diminuée de façon particulière selon la circulation. La 9 Attention répartition de l'éclairage est ainsi opti‐ male, sans éblouir les autres usagers La fonction anti-éblouissement de la route.
Page 110
Éclairage Défaillance dans le système de En cas de freinage dans une situation Un clignotement continu débute lors‐ d'urgence, les feux de détresse s'al‐ que le levier des clignotants est phares à DEL lument automatiquement en fonction déplacé au-delà du point de résis‐ Lorsque le système détecte une de l'intensité...
Page 111
Éclairage Phares antibrouillard Feu antibrouillard arrière Feux de stationnement Pour les enclencher, appuyer sur >. Pour les enclencher, appuyer sur r. Quand le véhicule est stationné, les feux de stationnement peuvent être Commutateur d'éclairage en position Commutateur d'éclairage en position allumés d'un côté...
Page 112
Éclairage Éclairage intérieur Feux de recul Éclairage intérieur Le feu de recul s'allume lorsque le Les plafonniers avant et central s'al‐ Commande d'éclairage du contact est mis et que la marche lument automatiquement en montant tableau de bord arrière est engagée. et descendant du véhicule et s'étei‐...
Page 113
Éclairage Fonctions spéciales Plafonniers arrière d'éclairage Elles s'allument conjointement au plafonnier avant. Éclairage de la console Lampes de lecture centrale Une lampe d'ambiance intégrée au vide-poches de pavillon éclaire la console centrale lorsque les phares sont allumés. Éclairage pour entrer dans Les lampes de courtoisie arrière sont le véhicule illustrées.
Page 114
Éclairage Dans le cas des phares à DEL matri‐ Ils s'éteignent automatiquement ciels, une animation est affichée. après un certain temps. Cette fonc‐ tion n'est active que dans le noir. Prendre la route 3 126. Cette fonction peut être activée ou Protection contre la désactivée dans la personnalisation décharge de la batterie...
Page 115
Climatisation Climatisation Systèmes de Commandes pour : climatisation ● température du côté conducteur £ Climatisation électronique ● MENU sert à accéder au menu Systèmes de climatisation ..113 des réglages de climatisation La climatisation à zone double Climatisation électronique ..113 dans l'affichage d'informations permet des températures différentes Chauffage auxiliaire ....
Page 116
Climatisation Les fonctions activées sont signalées Mode Automatique AUTO par la LED des commandes concer‐ nées. Le système de climatisation automa‐ tique fonctionne uniquement avec le moteur en marche. S'assurer que le capteur solaire situé en haut du tableau de bord et utilisé par le système de climatisation élec‐...
Page 117
Climatisation ● Ouvrir toutes les bouches d'aéra‐ Tourner dans le sens antihoraire pour tion pour permettre une meilleure diminuer la vitesse de soufflante, et répartition d'air en mode automa‐ dans le sens horaire pour l'augmen‐ tique. ter. ● La climatisation doit être activée pour un fonctionnement optimal du refroidissement et du désem‐...
Page 118
Climatisation Présélection de la température £ La température recommandée est de Vitesse de soufflerie Z 22 °C. La température est indiquée sur l'affichage à côté des bagues rota‐ tives et dans le menu des paramètres de climatisation. Si la température minimale Lo est réglée, le système de commande de climatisation fonctionne avec sa capacité...
Page 119
Climatisation Pour revenir au mode automatique, Pour revenir à une répartition auto‐ Lorsque le cadran de commande côté appuyer sur AUTO. matique de l'air, appuyer sur AUTO. passager est ajusté, la synchronisa‐ tion est désactivée. Répartition de l'air l, M, K Synchronisation de température double zone MONO ou SYNC Climatisation A/C...
Page 120
Climatisation Le système de climatisation refroidit Mode de recyclage d'air manuel 4 une baisse de la qualité de l'air, ce et déshumidifie (assèche) l'air à partir qui peut provoquer une somno‐ d'une certaine température exté‐ lence des occupants. rieure. Il peut alors se former de la condensation qui se traduit par un Dans des conditions d'air ambiant écoulement sous le véhicule.
Page 121
Climatisation Désembuage et dégivrage des ● Mettre en fonction le pare-brise Sièges chauffants ß 3 39. vitres à chauffant ,. Chauffage auxiliaire ● Pour revenir au mode précédent, appuyer à nouveau sur à. Pour Chauffage d'appoint revenir en mode automatique, appuyer sur AUTO.
Page 122
Climatisation Remarque ture avec le véhicule branché, afin Le préconditionnement de la tempé‐ d'optimiser les performances à long rature n'est activé que si le contact terme de la batterie haute tension. est coupé et que le véhicule est verrouillé. Si le niveau de charge de la batterie haute tension est inférieur à...
Page 123
Climatisation Bouches d'aération Le système vous demande si vous voulez vraiment effacer les données. Validez. Bouches d'aération La procédure de chauffage/ventila‐ réglables tion commence environ 45 minutes avant l'heure programmée lorsque le Bouches d'aération du tableau de véhicule est branché, ou 20 minutes bord avant l'heure programmée lorsqu'il n'est pas branché...
Page 124
Climatisation Bouches extérieures d'aération Déplacer le curseur vers l'arrière ou 9 Attention vers l'avant pour ouvrir ou fermer la du tableau de bord bouche d'aération. Ne pas attacher d'objet aux lamel‐ les des bouches d'aération. Bouches d'aération fixes Risque de dommage et de bles‐ sure en cas d'accident.
Page 125
Climatisation Maintenance Fonctionnement normal de la climatisation Prise d'air Pour assurer un fonctionnement parfait et constant, faire fonctionner le système de refroidissement une fois par mois pendant quelques minutes, quel que soit le temps ou la saison. Le refroidissement n’est pas possible quand la température extérieure est trop basse.
Page 126
Conduite et utilisation Conduite et Programmes de conduite Protection des piétons à électronique ......145 l'avant ........173 utilisation Défaillance ....... 145 Aide au stationnement ..... 174 Coupure de courant ....145 Système avancé d'assistance au stationnement ....176 Boîte manuelle ......146 Alerte d'angle mort latéral ..
Page 127
Conduite et utilisation Conseils de conduite Faire le plein ......208 Direction Consommation de carburant - Si la direction assistée est perdue Émissions de CO ....210 Contrôle du véhicule parce que le moteur s'arrête ou en Attelage de remorque ....211 raison d'un dysfonctionnement du Ne jamais rouler avec le moteur Informations générales ....
Page 128
Conduite et utilisation Démarrage et utilisation Maintenance du blocage de direction Rodage d'un véhicule neuf Retirer la clé du commutateur d'allu‐ mage et tourner le volant jusqu'à ce Pendant les premiers déplacements, qu'il s'engage. ne pas effectuer de freinage d'ur‐ gence inutile.
Page 129
Conduite et utilisation Démarrage du moteur Maintenance du blocage de Utilisation de véhicules à système Actionner la pédale d'embrayage direction à clé électronique en cas de (boîte manuelle), la pédale de frein et panne Le blocage du volant s'active auto‐ presser Start/Stop.
Page 130
Conduite et utilisation Cette possibilité n'est prévue que Véhicules avec commutateur Véhicules avec bouton pour les cas d'urgence. Remplacer d'allumage d'alimentation dès que possible la pile de la clé élec‐ tronique 3 9. Pour le déverrouillage et le verrouil‐ lage des portes, se reporter à la description de la défaillance dans l'unité...
Page 131
Conduite et utilisation ● Relâcher le bouton après le Réchauffement du moteur turbo 9 Danger début du démarrage. Le moteur Après le lancement, le couple moteur diesel démarre après l'extinction La coupure du moteur en roulant disponible peut être réduit pendant du témoin de préchauffage !.
Page 132
Conduite et utilisation Système d'arrêt-démarrage Désactivation Activer un arrêt automatique de la manière suivante : Le système Stop/Start permet d'éco‐ ● Enfoncer la pédale d'embrayage. nomiser du carburant et de réduire les ● Placer le levier sélecteur au point émissions à l'échappement. Lorsque les conditions le permettent, il coupe mort.
Page 133
Conduite et utilisation Lors d'un Autostop, les performances ● Le système de commande de Protection contre le déchargement de la batterie du véhicule de freinage et du chauffage sont climatisation permet un Auto‐ conservées. stop. Pour assurer le redémarrage fiable du moteur, le système d'arrêt-démar‐...
Page 134
Conduite et utilisation Véhicules avec boîte automatique ● température du moteur trop élevée du système d'échappe‐ basse Le moteur redémarre dans les cas ment pourrait enflammer la suivants : ● niveau de charge de la batterie surface. du véhicule inférieur à un niveau ●...
Page 135
Conduite et utilisation Gaz d'échappement ● Pour les véhicules hybrides, s'as‐ Dans les pays où les températures surer que READY n'est pas sont extrêmement basses, il peut être allumé dans le centre d'informa‐ nécessaire de stationner le véhicule tions du conducteur. sans serrer le frein de stationnement.
Page 136
Conduite et utilisation Le début de saturation du filtre Du produit doit être immédiatement à la cause de la défaillance dès que d'échappement est indiqué par l'éclai‐ ajouté au réservoir. Prendre contact possible. En cas d'urgence, il est rement temporaire de % ou C, avec un atelier.
Page 137
Conduite et utilisation importante selon le mode de conduite Le message avec l'autonomie 9 Attention (par ex. avec de lourdes charges ou actuelle est toujours affiché lors‐ en remorquage). que le contact est mis. De Éviter tout contact d'AdBlue avec surcroît, le témoin u clignote et les yeux ou la peau.
Page 138
Remplissage d'AdBlue raire, l'avertissement disparaît au être acheté par exemple chez les cours du trajet suivant, à l'issue de concessionnaires Opel ou d'autres l'autodiagnostic du système de Avertissement points de vente. contrôle des émissions. Étant donné qu'AdBlue a une longé‐...
Page 139
Conduite et utilisation Remarque Remarque 3. Ouvrir la trappe à carburant en la Lorsque le réservoir d'AdBlue est Lors du dévissage du capuchon de poussant 3 208. vide, y verser au moins cinq litres protection du goulot de remplissage, pour s'assurer que le nouveau des vapeurs d'ammoniac peuvent niveau d'AdBlue est détecté.
Page 140
Conduite et utilisation Boîte automatique 8. Placer le filtre à charbon sur le sol véhicule ne bougera pas, même pour vider le flexible, attendre électrifiée sur terrain plat, le frein de station‐ 15 secondes. nement doit être serré et P doit 9.
Page 141
Conduite et utilisation Sélection de rapport de type A levier sélecteur sur le mode désiré. Pour activer la position B, sélection‐ Pour passer en P lorsque le véhicule ner D et pousser le levier sélecteur est à l'arrêt, serrer le frein de station‐ vers l'arrière.
Page 142
Conduite et utilisation D : mode automatique Avant d'enclencher la marche arrière, Conduite à une pédale B B : mode automatique avec s'arrêter complètement. Enfoncer la Dans ce mode, la vitesse du véhicule conduite à une pédale pédale de frein et déplacer le levier est fortement réduite en relâchant la sélecteur sur R.
Page 143
Conduite et utilisation Boîte automatique Sélection de rapport Le levier sélecteur est bloqué en posi‐ tion P. Avant de le déverrouiller, s'as‐ Sélection de rapport de type A surer que le contact est mis. Enfoncer La boîte automatique permet un la pédale de frein, appuyer sur passage de vitesse automatique UNLOCK si nécessaire et déplacer le...
Page 144
Conduite et utilisation Sélection de rapport de type B Le changement de rapport Sélection de rapport de type C commence toujours depuis une posi‐ tion centrale et fonctionne en dépla‐ çant le sélecteur. Après avoir été activé, le sélecteur revient en position centrale.Le mode sélectionné...
Page 145
Conduite et utilisation + : Passer au rapport supérieur en Désenlisement du véhicule Sélection de rapport de type A mode manuel L'alternance marche avant / marche - : Passer au rapport inférieur en arrière est uniquement autorisée si le mode manuel véhicule est enlisé...
Page 146
Conduite et utilisation Sélection de rapport de type B Sélection de rapport de type C Palettes du volant Sélectionner D. Déplacer le levier sélecteur de la Appuyer sur la palette droite + pour position D vers la gauche, sur la posi‐ engager le rapport supérieur.
Page 147
Conduite et utilisation L'indication de rapport de vitesse ne Kickdown Si la batterie du véhicule est déchar‐ s'affiche qu'en mode manuel. gée, effectuer le démarrage par câble Une pression sur la pédale d'accélé‐ 3 249. rateur au-delà du cran de rétrograda‐ Programmes de conduite Si la batterie du véhicule n'est pas à...
Page 148
Conduite et utilisation Boîte manuelle 3. Enfoncer le bouton et déplacer le Ne pas laisser patiner l'embrayage levier sélecteur hors du P. Faire inutilement. corriger la cause de la coupure de Lors de la manœuvre, enfoncer la courant par un atelier. pédale d'embrayage à...
Page 149
Conduite et utilisation Systèmes Pour sélectionner le mode d'entraîne‐ Sport ment correspondant, utiliser le sélec‐ d'entraînement Ce mode combine la puissance du teur de mode d'entraînement. Le moteur à combustion et du moteur mode d'entraînement sélectionné est Modes d'entraînement électrique pour un style de conduite indiqué...
Page 150
Conduite et utilisation L'éclairage de la DEL sous le rétrovi‐ un trajet en mode sport pendant seur intérieur indique l'activation de la au moins 30 minutes une fois par propulsion électrique du véhicule. mois. Cette DEL est visible depuis l'exté‐ Si un message s'affiche indiquant que rieur du véhicule.
Page 151
Conduite et utilisation Freins Antiblocage de sécurité L'antiblocage de sécurité (ABS) Le système de freinage possède empêche que les roues ne se deux circuits indépendants l'un de bloquent. l'autre. Dès qu'une roue a tendance à Si un circuit de freinage est défaillant, bloquer, l'ABS module la pression de Témoin u 3 87.
Page 152
Conduite et utilisation Frein de stationnement Serrage quand le véhicule est à l'arrêt Desserrage Mettre le contact. Garder la pédale de 9 Attention frein enfoncée, puis pousser le 9 Attention commutateur j. Tirer le commutateur m pendant Avant de quitter le véhicule, véri‐ Aide au démarrage 1 seconde au minimum, jusqu'à...
Page 153
Conduite et utilisation Freinage en roulant Fonctionnement automatique Si le véhicule est équipé d'une boîte de vitesses automatique et que le Quand le véhicule roule et que le Le fonctionnement automatique frein n'est pas relâché automatique‐ commutateur j est gardé tiré, le comprend l'application automatique ment, s'assurer que les portes avant et le relâchement automatique du...
Page 154
Conduite et utilisation stationnement électrique ne peut Assistance au freinage Freinage régénératif s'appliquer et se relâcher que Si la pédale de frein est enfoncée Le freinage régénératif produit de manuellement. rapidement et avec force, l'effort de l'énergie électrique résultant du frei‐ Pour réactiver le fonctionnement freinage maximal sera automatique‐...
Page 155
Conduite et utilisation Systèmes de contrôle Conduite à une pédale Dès que les roues entraînées commencent à patiner, la puissance de conduite Avec la conduite à une pédale, la délivrée par le moteur est réduite et la pédale d'accélérateur peut être utili‐ roue qui patine le plus est freinée indi‐...
Page 156
Conduite et utilisation La LED intégrée au bouton a s'al‐ Commande de suspension 9 Attention lume. sélective Un message d'état s'affiche dans le Ce dispositif de sécurité particulier Centre d'informations du conducteur ne doit pas vous pousser à adop‐ Avertissement lorsque l'ESC et le système antipati‐...
Page 157
Conduite et utilisation La commande de suspension sélec‐ ● mode neige 3 Mode neige 3 tive est conçue pour optimiser la trac‐ ● mode boue 4 Ce mode s'adapte aux conditions tion dans des conditions de faible d'adhérence rencontrées roue par ●...
Page 158
Conduite et utilisation Systèmes d'assistance Le mode sport adapte les réglages de Mode sable 1 certains systèmes du véhicule à un au conducteur Ce mode laisse légèrement patiner style de conduite plus sportive. les deux roues motrices simultané‐ Activation ment, ce qui permet au véhicule 9 Attention d'avancer et réduit le risque d'enlise‐...
Page 159
Conduite et utilisation Descentes et montées peuvent Activation du système Activation provoquer des écarts par rapport à la Réglage de la vitesse par le vitesse mémorisée. conducteur Le système maintient la vitesse du véhicule à la vitesse présélectionnée par le conducteur sans aucune action sur la pédale d'accélérateur.
Page 160
Conduite et utilisation incréments ; déplacer et maintenir Appuyer sur MEM au volant une fois Le régulateur de vitesse est désactivé pour modifier la vitesse par grands de plus pour confirmer et sauvegar‐ automatiquement : incréments. der le nouveau réglage de vitesse. ●...
Page 161
Conduite et utilisation La coupure du contact annule la La vitesse présélectionnée peut être Activation valeur de vitesse programmée. dépassée temporairement en Réglage de la vitesse par le appuyant à fond sur la pédale d'ac‐ Défaillance conducteur célérateur. L'état et la limite de vitesse présélec‐ En cas de défaillance de régulateur tionnée sont affichés au centre d'in‐...
Page 162
Conduite et utilisation modifier la vitesse par petits incré‐ peut être utilisée comme nouvelle Dépassement de la limitation de ments ; déplacer et maintenir pour valeur de consigne du limiteur de vitesse modifier la vitesse par grands incré‐ vitesse. En cas d'urgence, il est possible de ments.
Page 163
Conduite et utilisation Désactivation du système tion supplémentaire permettant de régulateur de vitesse adaptatif maintenir une certaine distance de permet au véhicule d'approcher Appuyer sur 5 : le mode limiteur de suivi avec le véhicule qui précède. Il temporairement le véhicule à l'avant vitesse est désactivé...
Page 164
Conduite et utilisation Activation Définition de la vitesse par la pédale de l'accélérateur et le reconnaissance de la limitation bouton i ont la priorité sur toute Réglage de la vitesse par le L'adaptation de vitesse intelligente opération du régulateur de vitesse conducteur informe le conducteur lorsqu'une adaptatif.
Page 165
Conduite et utilisation La fonction peut être activée ou Reprise de la vitesse mémorisée sonore retentit pour rappeler de véri‐ désactivée dans le menu de person‐ fier la circulation avant de reprendre Déplacer la molette vers RES/+ à une nalisation 3 98. la conduite.
Page 166
Conduite et utilisation Appuyer sur F ; le réglage actuel est Détection d'un véhicule à l'avant Toujours être prêt à serrer affiché dans le centre d'informations manuellement le frein pour main‐ Si le système détecte un véhicule sur du conducteur. tenir le véhicule immobile.
Page 167
Conduite et utilisation Le régulateur de vitesse adaptatif est Désactivation du système extrêmement poussiéreuses, car désactivé mais n'est pas mis hors le capteur de radar peut être Appuyer sur w : le mode régulateur fonction. La dernière vitesse mémori‐ recouvert par un film d'eau, de de vitesse adaptatif est désactivé...
Page 168
Conduite et utilisation ● Le régulateur de vitesse adaptatif ● véhicules entrant dans un virage Si la force centrifuge est trop impor‐ ignore la circulation roulant en tante dans le virage, le système ● véhicules démarrant brusque‐ sens inverse. ralenti légèrement le véhicule. Ce ment niveau de freinage n'est pas conçu ●...
Page 169
Conduite et utilisation un véhicule beaucoup plus lent ou En montagne Radar après un changement de file. Ceci est tout particulièrement vrai lorsque le véhicule est conduit à une vitesse élevée ou si la visibilité est réduite en raison des conditions climatiques. Lors de l'entrée ou de la sortie d'une autoroute, le régulateur de vitesse adaptatif peut perdre le véhicule se...
Page 170
Conduite et utilisation Alerte de collision avant accident, se rendre dans un atelier Le conducteur endosse la pleine pour vérifier et régler la position du responsabilité de la distance de L'alerte de collision avant peut aider à radar. suivi en se basant sur les condi‐ éviter ou réduire les dommages tions de visibilité, météorologiques causés par des collisions frontales.
Page 171
Conduite et utilisation Alerte du conducteur Sélection de la sensibilité de Le conducteur endosse la pleine l'alerte responsabilité de la distance de Le conducteur est avertit par les aler‐ suivi en se basant sur les condi‐ tes suivantes : Régler la sensibilité d'alerte dans l'af‐ tions de visibilité, météorologiques fichage d'informations 3 93.
Page 172
Conduite et utilisation Dans les cas suivants, l'alerte de colli‐ braquage. Avant l'activation du frei‐ utilisation complémentaire afin de sion avant peut ne pas détecter un nage d'urgence actif, le conducteur réduire la vitesse du véhicule véhicule à l'avant ou la performance est prévenu par une alerte de collision avant une collision.
Page 173
Conduite et utilisation ceintures de sécurité avant (conduc‐ applique automatiquement un frei‐ 9 Attention teur et passager) soient bouclées nage limité pour réduire la vitesse de 3 93. l'impact de la collision ou empêcher Le freinage automatique d'ur‐ une collision. Si le freinage d'urgence Le système se compose de : gence est une fonction d'urgence actif est appliqué, m clignote au...
Page 174
Conduite et utilisation freinage intelligent ne se désactive fonctionnement normal. Le véhicule Une grande vigilance est toujours que lorsque la pédale de frein est ne doit pas être réparé. Enfoncer nécessaire en conduisant, et vous relâchée. fermement la pédale d'accélérateur devez vous ternir prêt à...
Page 175
Conduite et utilisation ● si le pare-chocs avant a été du véhicule pour détecter un piéton La protection des piétons à l'avant endommagé directement à l'avant dans le champ comprend : de détection. ● si les feux stop ne fonctionnent ●...
Page 176
Conduite et utilisation ● la vitesse du véhicule n'est pas 9 Attention comprise entre 5 km/h et 60 km/h en marche avant Le conducteur est pleinement ● la conduite se fait sur route responsable de la manœuvre de venteuse ou sur route vallonnée stationnement.
Page 177
Conduite et utilisation signaux sonores se réduit au fur et à Désactivation mesure que le véhicule se rapproche Le système se désactive automati‐ de cet obstacle. Lorsque la distance quement lorsque la vitesse du est inférieure à environ 30 cm, le véhicule dépasse 10 km/h, en serrant signal sonore est continu.
Page 178
Conduite et utilisation Système avancé (p. ex. véhicules tout terrain, four‐ 9 Attention d'assistance au gonnette, camionnette). L'identifi‐ cation d'objet et l'indication de stationnement Différentes surfaces réfléchissan‐ distance correcte dans la partie tes d'objets ou de vêtements ainsi supérieure de ces véhicules ne que des sources externes de 9 Attention peuvent pas être garanties.
Page 179
Conduite et utilisation Le système avancé d'assistance au Sélectionner le menu de stationne‐ stationnement apporte de l'aide pour ment parallèle. les manœuvres suivantes : Sélectionner le côté de stationnement ● entrer dans un emplacement de en activant le feu de direction du côté stationnement parallèle.
Page 180
Conduite et utilisation Lorsqu'un emplacement libre est Entrer dans un emplacement de détecté, une information visuelle en stationnement perpendiculaire retour apparait sur l'affichage d'infor‐ mations et un premier signal sonore Activation est émis. Rouler lentement en avant. Ralentir jusqu'à moins de 20 km/h. Lorsque le second signal sonore Pour rechercher un emplacement de retentit, arrêter le véhicule, sélection‐...
Page 181
Conduite et utilisation Sortir d'un emplacement de Se déplacer d'avant en arrière tout en observant les avertissements de stationnement parallèle l'aide au stationnement jusqu'à ce Activation que la fin de la manœuvre soit indi‐ quée. La manœuvre est terminée En quittant un emplacement de lorsque les roues avant du véhicule stationnement parallèle, activer le sont hors de l'emplacement de...
Page 182
Conduite et utilisation ● la demande d'arrêt ou de ● si la fonction Electronic Stability S'adresser à votre concessionnaire conduite lente Control (commande électronique pour désactiver le système pour une de stabilité) est déclenchée longue période. ● la réussite de la manœuvre de stationnement indiquée par un ●...
Page 183
Conduite et utilisation enclenchée, le système démarrera Les systèmes d'aide au stationne‐ Avertissement une manœuvre de stationnement. ment ne détectent pas les objets S'assurer de vérifier la disponibilité situés en dehors de leur portée de Les performances du système de l'emplacement de stationnement détection.
Page 184
Conduite et utilisation Fonctionnement Conditions de fonctionnement 9 Attention Le fonctionnement exige les condi‐ L'alerte d'angle mort ne remplace tions suivantes : pas la vision du conducteur. ● tous les véhicules se déplacent Le système ne détecte pas : dans le même sens et dans des voies adjacentes ●...
Page 185
Conduite et utilisation ● dans le cas d'une circulation très En présence de conditions météoro‐ dense, quand les véhicules en logiques défavorables telles que de mouvement peuvent être confon‐ fortes pluies, de fausses détections dus avec un objet immobile peuvent survenir. ●...
Page 186
Conduite et utilisation Fonctionnement ● la distance jusqu'à l'objet à détec‐ ter est comprise entre 15 m (pour Les piétons ou animaux détectés sont les piétons) et 200 m en fonction affichés dans un cadre jaune. Plus la des conditions de luminosité température de l'objet est élevée, ●...
Page 187
Conduite et utilisation Désactivation Le système utilise : stationnement complètent l'informa‐ tion sur la vue depuis le haut du ● caméra arrière, installée dans le Le système est désactivé dans l'affi‐ véhicule. hayon chage d'informations 3 93. B s'éteint ● des capteurs ultrasoniques de Activation dans le centre d'informations du stationnement dans le pare-...
Page 188
Conduite et utilisation ● Vue avec zoom Vue arrière Vue frontale La zone à l'avant du véhicule est affi‐ ● Vue sur 180° chée à l'écran. Les lignes verticales L'affichage est immédiatement mis à représentent la largeur du véhicule jour avec le type de vue sélectionné. avec les rétroviseurs dépliés.
Page 189
Conduite et utilisation Vue avec zoom Vue sur 180° Désactivation Le système de vue panoramique est désactivé dans les cas suivants : ● en roulant à plus de 20 km/h ● sept secondes après avoir désengagé la marche arrière ● en touchant l'icône q dans le coin supérieur gauche de l'écran tactile ●...
Page 190
Conduite et utilisation Le système de vue panoramique peut Toujours vérifier les alentours du 9 Attention ne pas fonctionner correctement si : véhicule avant et pendant la ● La zone alentour est sombre. conduite. La caméra arrière ne remplace ● Le soleil ou le faisceau des pas la vision conducteur.
Page 191
Conduite et utilisation Fonctionnement ● les conditions météorologiques, telles que le brouillard, la pluie ou la neige, limitent la visibilité ● les lentilles de la caméra sont aveuglées par de la neige, de la glace, de la neige fondue, de la boue, de la saleté...
Page 192
Conduite et utilisation Avertissement de Activation franchissement de ligne Le système d'avertissement de fran‐ chissement de ligne surveille, à l'aide d'une caméra avant montée en haut du pare-brise, les marquages au sol Le système reconnaît les panneaux entre lesquels le véhicule circule. Le routiers mentionnés plus haut et les système avertit le conducteur en cas affiche au centre d'informations du...
Page 193
Conduite et utilisation Limitations du système ● Conduite en bordures de route. ● Conduite sur routes dont les Le système peut mal fonctionner lors‐ marquages au sol sont dégradés. que : ● Des changements d'éclairage ● La vitesse du véhicule est infé‐ brusques.
Page 194
Conduite et utilisation Lorsque le système contrôle la direc‐ ● la fonction Electronic Stability Activation tion pour corriger la trajectoire du Control (commande électronique véhicule, a clignote en jaune au de stabilité) est activée et ne fonctionne pas. centre d'informations du conducteur. ●...
Page 195
Conduite et utilisation Si le conducteur souhaite conserver Désactivation ● des routes sinueuses ou vallon‐ la maîtrise de la trajectoire du nées Pour désactiver le système, maintenir véhicule, il peut outrepasser le ● des bords de routes enfoncé Ó. La désactivation du processus de correction en tenant ●...
Page 196
Conduite et utilisation voie, sinon vous risquez des contrôle du véhicule et provoquer dégâts su le véhicule, des blessu‐ un accident. Désactivez le res ou la mort. système. L'assistance au maintien de Assistance au maintien de trajectoire ne dirige pas en perma‐ nence le véhicule.
Page 197
Conduite et utilisation Lorsque le véhicule se déplace à sur Régulateur de vitesse adaptatif ● Aucune roue de secours n'est le bord extérieur de la voie, le 3 161. utilisée. système corrige en douceur la trajec‐ ● Le véhicule ne roule pas dans un Conditions préalables requises toire vers le centre de la voie actuelle virage serré.
Page 198
Conduite et utilisation Désactivation ● Le volant est tenu trop serré ou ● routes inclinées tourné trop de manière dynami‐ ● des routes sinueuses ou vallon‐ Pour désactiver le système, appuyer que. nées sur C. La LED du bouton et O dans ●...
Page 199
Conduite et utilisation L'état du système reste mémorisé L'utilisation du système en tractant 9 Attention lorsque le contact est coupé. une remorque ou sur des routes glissantes peut faire perdre le Toujours maintenir son attention Alerte de durée de conduite contrôle du véhicule et provoquer sur la route et son véhicule en un accident.
Page 200
Conduite et utilisation Chargement Si la trajectoire du véhicule laisse Limitations du système supposer un certain niveau de Le système peut ne pas fonctionner somnolence ou d'inattention du Remarques générales correctement, voire ne pas fonction‐ conducteur, le système déclenche le ner du tout dans les situations suivan‐...
Page 201
Conduite et utilisation Le câble de chargement permet de Consommation d'énergie Charge sur des coffrets muraux/ raccorder le véhicule à un chargeur électrique et autonomie stations de charge en CA externe fournissant une alimentation La consommation d'énergie électri‐ Un coffret mural/une station de électrique.
Page 202
Conduite et utilisation Chargement sur des prises pouvant entraîner des dommages 9 Attention électriques domestiques matériels, des blessures graves ou la mort. Lire tous les avertissements de sécurité et les consignes avant ● Ne pas utiliser de câbles de d'utiliser ce produit. Ne pas rallonge, de multi-prises, de respecter les avertissements et répartiteurs, d'adaptateurs de...
Page 203
Conduite et utilisation Câble domestique de base (mode commande possède un contrôleur de 9 Danger charge intégré et plusieurs diodes 2) / câble domestique amélioré indiquant l'état de chargement. (mode 2) Il existe un risque de choc électri‐ Les câbles domestiques améliorés que pouvant provoquer des acci‐...
Page 204
Conduite et utilisation Information importante relative au électrique est chaude, puis faire Les câbles de chargement en mode 3 réparer la prise électrique par un sont utilisés pour le chargement sur chargement portatif du véhicule électricien qualifié. des coffrets muraux et sur les stations électrique de chargement en c.a.
Page 205
Conduite et utilisation Afin d'assurer la compatibilité de la disposer d'un câble de chargement Faire vérifier par un électricien fiche et de la prise, une étiquette est intégré. Dans ce cas, un câble de qualifié l'installation électrique à utilisée. L'étiquette est située à l'inté‐ chargement en mode 3 portable est utiliser.
Page 206
Conduite et utilisation 2. Appuyer sur le volet du port de Le début du chargement est indiqué chargement pour le dégager. par le clignotement en vert de l'indi‐ cateur d'état sur le port de charge‐ ment et sur son boîtier de commande, le cas échéant.
Page 207
Conduite et utilisation dans le port de chargement du L'indicateur d'état s'allume en bleu véhicule. Il est également possible de pour indiquer que la programmation programmer un chargement à l'aide de chargement est active. de l'affichage d'informations. État du chargement 3 204. Le chargement programmable est Chargement 3 200.
Page 208
Conduite et utilisation Carburant ● Clignote en vert : chargement de Avertissement la batterie haute tension Carburant pour moteurs à ● S'allume en rouge : défaillance Ne pas utiliser de carburant ou de chargement essence d'additifs pour carburant conte‐ ● S'allume en bleu : programma‐ nant des composés métalliques tion de chargement active tels que des additifs à...
Page 209
Conduite et utilisation Carburant pour moteurs Carburant diesel conforme à la norme stricte des conditions d'entretien EN16734 mélangé à un biocarburant spéciales décrites comme « condi‐ diesel conforme à la norme EN14214 tions difficiles ». Les moteurs diesel sont compatibles (pouvant contenir jusqu'à...
Page 210
Conduite et utilisation en carburant. Le démarrage et le Faire le plein 9 Danger fonctionnement du moteur peuvent ne pas être corrects. Veiller à utiliser Le carburant est inflammable et du carburant diesel d'hiver à des explosif. Ne pas fumer. Pas de températures ambiantes inférieures à...
Page 211
Conduite et utilisation Appoint d'essence et de gazole Pour ouvrir, tourner lentement le capuchon dans le sens inverse des aiguilles d'une montre. La trappe de réservoir ne peut être Appuyer sur r. Peu après la dépres‐ ouverte que si le véhicule est déver‐ surisation, la trappe à...
Page 212
Conduite et utilisation Après une coupure automatique, l'ap‐ Consommation de de carburant dépend dans une large point peut être fait en opérant la buse mesure du style de conduite ainsi que carburant - Émissions de de pompe deux fois de plus au maxi‐ des conditions routières et du trafic.
Page 213
Conduite et utilisation Attelage de remorque Les remorques équipées de feux à poids autorisé en charge de la remor‐ LED ne sont pas compatibles avec le que ne dépasse pas le poids à vide faisceau de câblage de cet attelage du véhicule.
Page 214
Conduite et utilisation Les charges remorquables admissi‐ La charge verticale à l'attelage maxi‐ Dispositif d'attelage bles sont spécifiées dans les papiers male admissible (70 kg) est spécifiée du véhicule. En général, ces valeurs sur la plaquette signalétique du Avertissement sont valides pour des pentes jusqu'à dispositif d'attelage et dans les 12 %.
Page 215
Conduite et utilisation Contrôle du serrage de la barre d'attelage ● Extraire le couvercle du verrou ● Sortir le bouton rotatif et tourner de bouton rotatif et vérifier si le à fond dans le sens horaire. bouton rotatif est verrouillé. Si le ●...
Page 216
Conduite et utilisation Insérer la barre d'attelage serrée Œillet pour câble de rupture ● La barre d'attelage doit être d'attelage dans le logement et pousser ferme‐ engagée fermement dans le ment vers le haut jusqu'au déclic logement. audible. ● La barre d'attelage doit être La poignée rotative revient automati‐...
Page 217
Conduite et utilisation Ouvrir le volet de protection et tourner la clé en position c pour déverrouiller la barre d'attelage. Sortir la poignée rotative et tourner à fond dans le sens horaire. Tirer la barre d'attelage vers le bas pour la sortir.
Page 218
Soins du véhicule Soins du véhicule Feux arrière ......229 Soins extérieurs et intérieurs ..253 Feux de direction latéraux ..232 Entretien extérieur ....253 Éclairage de plaque Entretien intérieur ....255 d'immatriculation ....233 Tapis de sol ......256 Éclairage intérieur ....
Page 219
: électroniques) peuvent invalider la ● La température ambiante garantie proposée par Opel. En outre, dépasse 10 °C. de telles modifications peuvent avoir un impact sur les systèmes d'assis‐ ● Le véhicule tracte une remor‐...
Page 220
Soins du véhicule Dépose Stockage du véhicule placer le levier sélecteur sur P. Empêcher tout déplacement du Stockage pendant une période véhicule grâce à des cales. prolongée 2. Ne pas serrer le frein de station‐ nement. Si le véhicule doit être stocké pendant 3.
Page 221
Soins du véhicule 8. Ouvrir le capot, fermer toutes les Rangement d'un véhicule hybride Remise en service portes et verrouiller le véhicule. pendant jusqu'à douze mois Quand le véhicule est remis en circu‐ lation : ● Décharger la batterie haute tension jusqu'à...
Page 222
Soins du véhicule Contrôles du véhicule Reprise des véhicules hors 9 Danger d'usage Exécution du travail Le système d'allumage utilise une Vous trouverez des informations sur tension extrêmement élevée. Ne la reprise des véhicules hors d'usage pas toucher. et leur recyclage sur notre site, lors‐ que cela est exigé...
Page 223
Soins du véhicule Capot choc électrique, des brûlures, voire la mort. Les composants Ouverture haute tension du véhicule ne peuvent être entretenus que par Ouvrir la porte avant gauche. des techniciens ayant suivi une formation spéciale. Les composants haute tension sont identifiés par des étiquettes.
Page 224
Soins du véhicule Fermeture Contrôle à effectuer uniquement lors‐ Nous vous recommandons d'utiliser que le véhicule est à l'horizontale. Le la même qualité d'huile moteur que Avant de refermer le capot, enfoncer moteur doit avoir atteint sa tempéra‐ celle utilisée lors de la dernière la béquille dans son support.
Page 225
Soins du véhicule Remettre le bouchon droit et le serrer. d'eau de ville propre. Si du concentré de liquide de refroidissement n'est pas disponible, utiliser de l'eau de Liquide de refroidissement ville propre. Serrer fermement le du moteur bouchon. Faire contrôler la concen‐ tration de liquide de refroidissement Le liquide de refroidissement rempli à...
Page 226
Soins du véhicule Liquide de frein Batterie du véhicule Avertissement La batterie du véhicule ne nécessite 9 Attention aucun entretien, à condition que le Seule une concentration d'antigel adéquate dans le produit de lave- style de conduite adopté garantisse Le liquide de frein est nocif et glace garantit la protection néces‐...
Page 227
Soins du véhicule Stockage du véhicule 3 218. Charge de la batterie du véhicule Augmentation du ralenti Si un chargement de batterie du Remplacement de la batterie du véhicule est nécessaire en raison de 9 Attention véhicule la condition de la batterie, la puis‐ sance délivrée par l'alternateur doit Sur les véhicules dotés du Remarque...
Page 228
Soins du véhicule Passage en mode économie Étiquette d'avertissement ● Pour plus d'informations, consul‐ d'énergie ter le manuel d'utilisation. Lorsque le mode économie d'énergie ● Du gaz explosif peut être présent est activé, un message apparaît sur aux alentours de la batterie du le centre d'informations du conduc‐...
Page 229
Soins du véhicule ● Ne pas exposer le véhicule à des ● Ne jamais toucher les liquides qui Purge du système températures inférieures à -30 °C s'échappent de la batterie haute d'alimentation en gazole et supérieures à 60 °C pendant tension.
Page 230
Soins du véhicule Remplacement des balais Fixer le balai de l'essuie-glace légè‐ Abaisser le bras d'essuie-glace avec rement à un angle par rapport au bras précaution. d'essuie-glace de l'essuie-glace jusqu'à ce qu'il s'en‐ clique. Pare-brise Abaisser le bras d'essuie-glace avec précaution.
Page 231
Soins du véhicule Remplacement des Phares à DEL Bloc optique dans la carrosserie ampoules Les phares pour les feux de croise‐ ment et de route, les feux de signali‐ sation, les feux de jour et les cligno‐ Avant de remplacer une ampoule, tants sont conçus de façon que les s'assurer que tout l'éclairage exté‐...
Page 232
Soins du véhicule 2. Desserrer l'écrou de fixation du 5. De l'extérieur, déloger soigneuse‐ feu à l'aide d'une clé à douille ou ment le bloc optique de l'évide‐ d'une douille. ment et l'extraire. Veiller à ce que la goulotte de câbles reste en Pour éviter de perdre l'écrou s'il place.
Page 233
Soins du véhicule Feu de direction (2) 8. Introduire la douille d'ampoule dans le bloc optique. Monter l'en‐ semble de feu dans l'évidement et serrer l'écrou de fixation du feu par l'intérieur. Fixer le couvercle. Ensemble d'éclairage sur le hayon 2.
Page 234
Soins du véhicule Feu antibrouillard arrière (2) 8. Introduire la douille d'ampoule dans le bloc optique. Monter l'en‐ semble de feu dans l'évidement et serrer l'écrou de fixation du feu par l'intérieur. Fixer le couvercle. Feux de direction latéraux Pour remplacer l'ampoule, déposer l'ensemble de feu : Feu de recul (1) 2.
Page 235
Soins du véhicule Circuit électrique 3. Séparer l'ampoule de la douille Éclairage intérieur d'ampoule et remplacer l'am‐ Faire remplacer les ampoules suivan‐ poule. Fusibles tes par un atelier : 4. Insérer la douille d'ampoule et la Un fusible défectueux doit être ●...
Page 236
Soins du véhicule Outillage du véhicule Véhicules sans roue de secours Véhicules dotés d'un système d'enceintes Outillage Véhicules avec roue de secours Ouvrir le tapis de sol du coffre 3 59. Déposer le couvercle de boîte à outils. L'anneau de remorquage et les cales L'anneau de remorquage et les cales se trouvent dans une boîte, sous le se trouvent dans une boîte, sous le...
Page 237
Soins du véhicule Jantes et pneus Toutes les tailles de pneus sont La vitesse maximale peut être permises comme pneus d'hiver atteinte avec le poids à vide avec 3 274. conducteur (75 kg) plus une charge État des pneus, état des jantes utile de 125 kg.
Page 238
Soins du véhicule Le surgonflage ou le sous-gonflage 9 Attention des pneus par rapport aux pressions prescrites influence défavorablement Un gonflage insuffisant peut la sécurité, la tenue de route, le provoquer un échauffement consi‐ confort routier et la consommation et dérable du pneu ainsi que des augmente l'usure des pneus.
Page 239
Soins du véhicule et dans le tableau de pression des Dans ce cas, réduire la vitesse, éviter Initialisation du système pneus sont valables pour les pneus à les virages serrés et un freinage Après la correction de la pression de froid, c'est-à-dire à...
Page 240
Soins du véhicule Le système doit être réinitialisé dans Changement de taille de les cas suivants : pneus et de jantes ● La pression des pneus a été En cas d'utilisation d'une taille de modifiée pneus différente de celle montée ●...
Page 241
Soins du véhicule Si des enjoliveurs ou des pneus non Chaînes à neige Les chaînes à neige sont autorisées homologués en usine sont utilisés, sur les pneus de taille 215/70R16, les pneus ne peuvent pas présenter 215/65 R17, 225/55 R18 et de bourrelet de protection de jante.
Page 242
Soins du véhicule 9 Attention Ne pas dépasser 80 km/h. Ne pas utiliser pendant une longue période. Cela risque d'affecter la direction et la manœuvrabilité. En cas de pneu plat : Serrer le frein de stationnement, engager la 1ère, la marche arrière ou placer le levier sélecteur sur P.
Page 243
Soins du véhicule Type B : visser le flexible d'air du 5. Type A : en premier lieu, insérer la 9. Visser le flexible de remplissage compresseur sur le raccord sur la bouteille de produit d'étanchéité sur la valve de pneu. bouteille de produit d'étanchéité.
Page 244
Soins du véhicule Pression de gonflage 3 274. Réduire l'excédent de pression de pneu au moyen du bouton du Quand la pression correcte est flexible pneumatique. atteinte, éteindre le compresseur. Ne pas faire fonctionner le Si la pression des pneus prescrite compresseur pendant plus de dix n'est pas atteinte dans les dix minutes.
Page 245
Soins du véhicule être utilisé. Prendre contact avec Tenir compte des consignes de un atelier. stockage mentionnées sur la bouteille du produit d'étanchéité. Répéter la vérification une fois de plus après avoir roulé 10 km sans Remplacer la bouteille de produit dépasser dix minutes pour vérifier d'étanchéité...
Page 246
Soins du véhicule ● Si le sol n'est pas ferme, placer Couples de serrage Le couple de serrage des jantes en une planche solide d'une épais‐ alliage est de 100 Nm. seur maximale de 1 cm sous le 9 Attention cric.
Page 247
Soins du véhicule Position de centrage du bras porteur avant du pont élévateur sous le point de levage du véhicule. Roue de secours La roue de secours peut être qualifiée de roue de dépannage en raison de sa taille par rapport aux autres roues du véhicule et selon les réglementa‐...
Page 248
Soins du véhicule la boîte à outils en vissant l'écrou ● Serrer le frein de stationnement, ● Ne pas démarrer un véhicule papillon le plus possible et fermer engager la 1ère, la marche soulevé par un cric. le tapis de sol. arrière ou placer le levier sélec‐...
Page 249
Soins du véhicule 2. Placer la clé de roue et desserrer ● Noter que la roue de secours est 3. Vérifier que le cric est bien posi‐ chaque boulon de roue d'un demi- fixée par le contact conique de tionné sous le point de levage tour.
Page 250
Soins du véhicule 4. Régler le cric à la hauteur néces‐ roue peuvent également être utili‐ saire. Le positionner juste au- sées pour la roue de secours. dessous du point de levage de Dans ce cas, le serrage de la roue manière telle qu'il ne puisse pas de secours est assuré...
Page 251
Soins du véhicule Démarrage par câbles 9 Attention auxiliaires Éviter les contacts avec les yeux, la peau, les tissus et les surfaces Ne jamais démarrer à l'aide d'un char‐ peintes. Le liquide de batterie geur rapide. contient de l'acide sulfurique qui Lorsque la batterie d'un véhicule est peut provoquer des blessures et déchargée, démarrer le moteur à...
Page 252
Soins du véhicule ● Utiliser des câbles auxiliaires de 3. Raccorder le câble noir à la borne démarrage avec pinces-crocodi‐ négative de la batterie de démar‐ les isolées et présentant une rage. section d'au moins 16 mm et de 4. Brancher l'autre extrémité du fil 25 mm pour les moteurs diesel.
Page 253
Soins du véhicule Remorquage 4. Allumer les consommateurs élec‐ triques par exemple phares, lunette arrière chauffante sur le Remorquage du véhicule véhicule démarré avec les câbles. 5. Le retrait des câbles se fait exac‐ tement dans l'ordre inverse de l'installation. Visser l'œillet de remorquage au maximum et jusqu'à...
Page 254
Soins du véhicule Véhicules avec boîte automatique : Avant de déplacer la voiture : Avertissement Le véhicule doit être remorqué dans Mettre le contact, enfoncer la le sens de la marche, mais sans pédale de frein, passer en N et Désactiver les systèmes d'assis‐...
Page 255
Soins du véhicule Soins extérieurs et Avertissement intérieurs Démarrer lentement. Ne pas Entretien extérieur conduire par à-coups. Des forces de traction trop importantes Serrures peuvent endommager les véhicu‐ les. Les serrures sont lubrifiées en usine en utilisant une graisse pour barillets Après le remorquage, dévisser l'œil‐...
Page 256
Soins du véhicule arrière doivent être arrêtés. Enlever Rincer abondamment le véhicule et Les parties de la carrosserie en plas‐ l'antenne et les accessoires externes l'essuyer à la peau de chamois. tique ne doivent pas être traités avec tels que galerie de toit, etc. Rincer la peau de chamois.
Page 257
Soins du véhicule Les résidus de glace, la pollution et Soubassement Entretien intérieur les balayages répétés sur des vitres Le soubassement est partiellement sèches peuvent endommager, voire Intérieur et garnitures revêtu de PVC ou d'une couche de casser les balais d'essuie-glace. cire de protection permanente dans Ne nettoyer l'habitacle, y compris le Toit ouvrant...
Page 258
Soins du véhicule Nettoyer les ceintures de sécurité à Tapis de sol ● Utiliser le tapis de sol en l'orien‐ l'eau tiède ou avec un produit de tant du bon côté. Ne pas le nettoyage pour intérieur. retourner. 9 Attention ●...
Page 259
Soins du véhicule 2. Aligner les fentes dans le tapis avec les fixations comme indiqué. 3. Pousser le tapis sur le sol. Dépose 1. Déplacer le siège vers l'arrière aussi loin que possible. 2. Retirer le tapis.
Page 260
Service et maintenance Service et Informations générales Dans ces conditions d'utilisation intenses, certains entretiens peuvent maintenance être plus souvent nécessaires que Informations sur l'entretien l'intervalle d'entretien habituel indiqué Il est important pour la sécurité, la dans l'affichage de service. Contacter fiabilité...
Page 261
Service et maintenance Intervalles d'entretien EB2ADT EP6FADTXD EP6FDTMD Appellation du moteur EB2ADTS EB2FA (version hybride) EB2DTS EP6FDTM Groupe 1 de pays 20000 km / 1 an 20000 km / 1 an 30000 km / 1 an Groupe 2 de pays 15000 km / 1 an 20000 km / 1 an 20000 km / 1 an Groupe 3 de pays 15000 km / 1 an 20000 km / 1 an 20000 km / 1 an...
Page 262
Service et maintenance DV5RC DV5RD DV5RCD Appellation du moteur DV5RCE DW10FC DV6D Groupe 4 de pays 15000 km / 1 an 20000 km / 1 an 15000 km / 1 an Groupe 5 de pays 10000 km / 1 an 10000 km / 1 an 10000 km / 1 an Sauf indication contraire dans l'affichage de service.
Page 263
Service et maintenance Confirmations La confirmation du service est enregistrée dans le carnet d'entretien et de garantie. La date et le kilométrage sont ajoutés ainsi que la signature et le cachet de l'atelier ayant effectué l'entretien. S'assurer que le carnet d'entretien et de garantie est correctement rempli car la preuve d'un entretien suivi est essentielle en cas d'appel à...
Page 264
Service et maintenance Fluides, lubrifiants et sité indique la fluidité de l'huile moteur Sélectionner l'huile moteur adéquate dans une plage de températures en fonction de sa qualité et de la pièces recommandés donnée. température ambiante minimale 3 266. Sélectionner l'huile moteur adéquate Fluides et lubrifiants en fonction de sa qualité...
Page 265
Service et maintenance Liquide de refroidissement et Liquide de lave-glace antigel Utiliser uniquement du liquide de lave-glace agréé pour le véhicule Utiliser uniquement de l'antigel Lobrid pour éviter d'endommager les balais approuvé pour le véhicule. Prendre d'essuie-glace, la peinture, les pièces contact avec un atelier.
Page 266
Caractéristiques techniques Caractéristiques Identification du Plaquette d'identification véhicule techniques Numéro d'identification du véhicule Identification du véhicule ... 264 Numéro d'identification du véhicule ........264 Plaquette d'identification ..264 Identification du moteur ... 265 Données du véhicule ....266 Liquides et lubrifiants recommandés ......
Page 267
Caractéristiques techniques La charge sur essieu avant et la Pour identifier le moteur adéquat, voir charge sur essieu arrière ne doivent la puissance du moteur dans le certi‐ pas dépasser ensemble le poids total ficat de conformité CEE fourni avec autorisé...
Page 268
EB2ADTSM EP6FADTXD EP6FDTM EP6FADTXHPE EB2DT EP6FADTXHPD EC5F DV5RC DW10FC DV5RD DV6D DV5RE DV6FD DV5RCE DV6FE Huile moteur Opel d'origine B71 2010 / B71 2312 B71 2312 Moteur EC5F : B71 2290, B71 2296 ou B71 300 peuvent également être utilisés.
Page 269
Caractéristiques techniques Pays inclus dans le groupe de pays 4 tous moteurs Huile moteur Opel d'origine B71 2302 / B71 2297 Moteur EC5F : B71 2296 ou B71 300 peuvent également être utilisés. Pays inclus dans le groupe de pays 5...
Page 270
Caractéristiques techniques Données du moteur Appellation du moteur D12xHT / F12xHT A16xHL A16NHT D16xHT Désignation de vente 1.2 Turbo Code technique EB2ADTS EP6FDTMD EP6FDTM EP6FADTXD 1200 1598 1598 1598 Cylindrée [cm Puissance du moteur [kW] à un régime de 5500 6000 6000 5500...
Page 273
Caractéristiques techniques Performances Moteur D12xHT / F12xHT D16xHT D15DTH D20DTH A16NHT F16XHR A16xHL Vitesse maximale [km/h] Boîte manuelle – – – – – Boîte automatique Non disponible au moment de la mise sous presse.
Page 274
Caractéristiques techniques Dimensions du véhicule Longueur [mm] 4478 Largeur sans rétroviseurs [mm] 1841 Largeur, les deux rétroviseurs extérieurs rabattus [mm] 1970 Largeur, les deux rétroviseurs compris [mm] 2098 Hauteur (sans antenne) [mm] 1623 Longueur du coffre au niveau du plancher [mm] Longueur du coffre avec les sièges de seconde rangée rabattus [mm] 1869 Largeur du coffre [mm]...
Page 275
Caractéristiques techniques Capacités Huile moteur Moteur B12xHT D16XHT A16DTH D15DT D15DTH D20DTH A16NHT filtre inclus [l] 4,25 3,75 3,95 3,95 4,25 entre MIN et MAX [l] Non disponible au moment de la mise sous presse. Réservoir de carburant Essence / Diesel, quantité de remplissage [I] Essence (véhicule hybride), quantité...
Page 276
Caractéristiques techniques Pressions des pneus Véhicule avec jusqu'à 3 personnes À pleine charge Moteur Pneus avant arrière avant arrière [kPa/bar] ([psi]) [kPa/bar] ([psi]) [kPa/bar] ([psi]) [kPa/bar] ([psi]) EB2DTS, 205/55 R19 97V (XL) 240/2,4 (35) 240/2,4 (35) 270/2,7 (39) 310/3,1 (45) EB2DTSM, EB2ADTS, EB2DTS,...
Page 277
Caractéristiques techniques Véhicule avec jusqu'à 3 personnes À pleine charge Moteur Pneus avant arrière avant arrière [kPa/bar] ([psi]) [kPa/bar] ([psi]) [kPa/bar] ([psi]) [kPa/bar] ([psi]) EB2DTS, 215/65 R17 103V (XL) 210/2,1 (30) 210/2,1 (30) 240/2,4 (35) 280/2,8 (41) Classe A EB2DTSM, EB2ADTS, EB2DTS, DV5RC,...
Page 278
Caractéristiques techniques Véhicule avec jusqu'à 3 personnes À pleine charge Moteur Pneus avant arrière avant arrière [kPa/bar] ([psi]) [kPa/bar] ([psi]) [kPa/bar] ([psi]) [kPa/bar] ([psi]) EB2DTS, 225/55 R18 98V (NL) 210/2,1 (30) 210/2,1 (30) 250/2,5 (36) 290/2,9 (42) EB2DTSM, EB2ADTS, EB2DTS, DV5RC EP6FDT, EP6FDTM,...
Page 279
Caractéristiques techniques Véhicule avec jusqu'à 3 personnes À pleine charge Moteur Pneus avant arrière avant arrière [kPa/bar] ([psi]) [kPa/bar] ([psi]) [kPa/bar] ([psi]) [kPa/bar] ([psi]) EB2DTS, 225/55 R18 102V (XL) 230/2,3 (33) 230/2,3 (33) 270/2,7 (39) 310/3,1 (45) Classe A EB2DTSM, EB2ADTS, EB2DTS, DV5RC...
Page 280
Caractéristiques techniques Véhicule avec jusqu'à 3 personnes À pleine charge Moteur Pneus avant arrière avant arrière [kPa/bar] ([psi]) [kPa/bar] ([psi]) [kPa/bar] ([psi]) [kPa/bar] ([psi]) EP6FADTXHPD (FWD) 230/2,3 (33) 240/2,4 (35) 240/2,4 (35) 320/3,2 (46) EB2DTS, 235/50 R19 99V (NL) 220/2,2 (32) 210/2,1 (30) 250/2,5 (36) 290/2,9 (42)
Page 281
Module BTA l'adresse internet suivante : (RFID) ........286 Magneti Marelli S.p.A. www.opel.com/conformity. Viale A. Borletti 61/63, 20011 L'importateur est Corbetta, Italy Opel Automobile GmbH, Bahnhofs‐ platz, 65423 Ruesselsheim am Main, Germany. Multimedia Navi Pro Continental Automotive Czech Repu‐ blic s.r.o...
Page 282
Informations au client Steeger Str. 17, 42551 Velbert, Fréquence de fonctionnement : Fréquence de fonc‐ Puissance Germany 125 kHz tionnement (MHz) maximale (dBm) Fréquence de fonctionnement : Puissance maximale : 433,92 MHz 5 dBµA/m à 10 m 880 - 915 Puissance maximale : 10 dBm Radar 1710 - 1785...
Page 283
La disponibilité de ces mises à jour liés aux substances chimiques. Visi‐ logicielles sans fil pour le véhicule Indépendamment d'un abonnement ter le site www.opel.com pour de plus dépend du véhicule et du pays. Vous valide à un service connecté, la amples renseignements et pour accé‐...
Page 284
Informations au client affectées par les paramètres de confi‐ Remarque Marques commerciales dentialité et seront effectués en prin‐ Les étapes de téléchargement et déposées cipe après une activation par d'installation des mises à jour varient Apple Inc. l'utilisateur du véhicule suite à une en fonction du véhicule.
Page 285
Informations au client Enregistrement des Protection des données, étroitement véhicule lui-même. Les unités de liées aux références des commande incluent souvent l'enre‐ données du véhicule et caractéristiques fonctionnelles gistrement des données (dont la clé vie privée concernées dans le manuel d'utilisa‐ du véhicule).
Page 286
Informations au client ● information sur des événements l'état technique du véhicule ou de ses Fonctions de confort et qui endommagent le véhicule composants et facilite le diagnostic d'infodivertissement des défauts, le respect des obliga‐ ● pour les véhicules électriques, la Les réglages de confort et les régla‐...
Page 287
Informations au client ● données du carnet d'adresses à Intégration smartphone, rieur des données est déterminée par utiliser avec un système mains le fournisseur de l'application utilisée. par exemple Android Auto ou libres intégré ou un système de Si vous pouvez définir des paramè‐ Apple CarPlay navigation intégré...
Page 288
à caractère personnel aux fins de due et le but de la collecte et de l'uti‐ lisation des données personnelles technologie RFID des véhicules Opel l'élaboration des services sont effec‐ n'utilise pas et n'enregistre pas d'in‐ tués uniquement sur la base d'une dans le cadre des services tiers four‐...
Page 290
Index alphabétique Assistance au maintien de trajectoire......87, 191 Accessoires et modifications du Assistance au maintien de véhicule ........217 trajectoire avancée.... 87, 194 Accoudoir........ 38, 39 Assistance routière....... 99 Accouplement de remorque..211 Assistant pour les panneaux de AdBlue........89, 134 signalisation......
Page 291
Caméra arrière ......188 Chauffage de siège...... 39 Crevaison........245 Capacités ........273 Chauffage de siège, arrière..40 Cric de véhicule......234 Capot ......... 221 Clés ..........6 Caractéristiques de conduite et Clés, serrures......... 6 Danger, attention et avertissement 4 conseils pour le remorquage ..
Page 292
Espaces de rangement....55 Fonctionnement normal de la Essuie-glace et lave-glace avant . 71 climatisation ......123 Éclairage de la console centrale 111 Essuie-glace et lave-glace de Fonctions spéciales d'éclairage.. 111 Éclairage de plaque lunette arrière ......73 Forme convexe ......24 d'immatriculation ....
Page 293
Lampes de pare-soleil ....111 température......119 Lentilles de feu embuées ..110 Premiers secours......63 Lève-vitres électriques ....27 Opel Connect........ 99 Pression d'huile moteur ....89 Levier sélecteur......141 Outillage ........234 Pression des pneus ....235 Limiteur de vitesse...... 159 Outillage de bord......
Page 294
Protection des piétons à l'avant.. 173 Remorquage du véhicule ..251 Symboles ........4 Puissance réduite du moteur..90 Remplacement des ampoules ... 229 Système à clé électronique.... 9 Purge du système Remplacement des balais Système avancé d'assistance d'alimentation en gazole d'essuie-glace ......
Page 295
Transmission intégrale ....148 Triangle de présignalisation ..62 Trousse de secours ..... 63 Types de chargement....199 Utilisation de ce manuel ....3 Ventilation......39, 119 Verrouillage automatique .... 14 Verrouillage central ...... 10 Vide-poches........55 Vision nocturne..... 91, 183 Vitres..........
Page 297
Copyright by Opel Automobile GmbH, Rüsselsheim, Germany. Les données mentionnées dans cette publication correspondent à la situation indiquée. Opel Automobile GmbH se réserve le droit d’apporter des modifications techniques, de l’équipement et de la forme du véhicule par rapport aux indications reprises dans cette publication ainsi que des modifications de cette publication proprement dite.