Opel GRANDLAND 2021 Manuel D'utilisation

Opel GRANDLAND 2021 Manuel D'utilisation

Masquer les pouces Voir aussi pour GRANDLAND 2021:
Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Manuel d'utilisation

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Opel GRANDLAND 2021

  • Page 1 Manuel d'utilisation...
  • Page 3: Table Des Matières

    Sommaire Introduction ........2 Clés, portes et vitres ...... 6 Sièges, systèmes de sécurité ..32 Rangement ........57 Instruments et commandes ..68 Éclairage ........104 Climatisation ......115 Conduite et utilisation ....125 Soins du véhicule ....... 220 Service et maintenance .....
  • Page 4: Introduction

    Introduction Introduction...
  • Page 5: Caractéristiques Spécifiques Du Véhicule

    à des cher des informations spécifi‐ prix raisonnables. Le personnel expé‐ ques. Introduction rimenté formé par Opel travaille selon ● Le présent Manuel d'utilisation Votre véhicule associe technologie les prescriptions spécifiques d'Opel. montre des véhicules avec direc‐...
  • Page 6: Danger, Attention Et Avertissement

    ● Les indications de direction, Bonne route ! 9 Attention telles que à gauche, à droite ou Votre équipe Opel vers l'avant et vers l'arrière, sont Les paragraphes accompagnés toujours données par rapport au de la mention 9 Attention fournis‐...
  • Page 7 Introduction...
  • Page 8: Clés, Portes Et Vitres

    Clés, portes et vitres Clés, portes et vitres Clés, serrures Lève-vitres électriques ....26 Lunette arrière chauffante ..28 Pare-brise chauffant ....29 Clés Pare-soleil ......... 29 Stores ........29 Clés, serrures ........ 6 Avertissement Clés ..........6 Toit ..........30 Télécommande radio ....
  • Page 9: Télécommande Radio

    Clés, portes et vitres Changement de roue 3 251. Télécommande radio La commande à distance a une portée pouvant atteindre 100 m, mais Clé avec panneton rabattable pouvant être bien inférieure en raison d'influences extérieures. Les feux de détresse confirment l'activation. Manipuler la télécommande avec précaution, la protéger de l'humidité...
  • Page 10: Défaillance

    Clés, portes et vitres ● Défaillance de la télécommande Système à clé électronique radio. ● La clé électronique se trouve en dehors de la zone de réception. ● La tension de la pile est trop basse. ● Surcharge du verrouillage central suite à...
  • Page 11: Verrouillage Central

    Clés, portes et vitres Remarque ● Défaillance de la clé électroni‐ Pour économiser l'énergie de la que. batterie, les fonctions sans clé sont ● La clé électronique se trouve en mises en veille après 21 jours d'inu‐ dehors de la zone de réception. tilisation.
  • Page 12: Fonctionnement De La Télécommande

    Clés, portes et vitres Remarque Fonctionnement de la déverrouiller toutes les portes, le En cas d'accident avec déploiement coffre et la trappe à carburant, télécommande d'airbags ou déclenchement des appuyer deux fois sur O. rétracteurs, le véhicule est automa‐ Déverrouillage Sélectionner le réglage adéquat dans tiquement déverrouillé.
  • Page 13 Clés, portes et vitres Appuyer sur N. La clé électronique doit se trouver à lorsque vous passez la main l'extérieur du véhicule dans un rayon derrière la poignée de la porte du Si le véhicule n'est pas bien fermé, le d'environ 1 m du côté...
  • Page 14 Clés, portes et vitres Tout le véhicule sera verrouillé. Utilisation avec les boutons de la clé tion préalable est que le réglage soit électronique activé dans l'affichage d'informations Si le véhicule n'est pas fermé correc‐ 3 95. tement, que la clé électronique reste dans le véhicule ou que le contact Bouton de verrouillage central n'est pas coupé, le verrouillage n'est...
  • Page 15 Clés, portes et vitres Utilisation avec la clé en cas de Les autres portes peuvent être ouver‐ tes en tirant la poignée intérieure. Le défaillance du verrouillage central coffre et la trappe de remplissage de En cas de défaillance, par exemple si carburant peuvent ne pas se déver‐...
  • Page 16: Verrouillage Automatique

    Clés, portes et vitres Verrouillage automatique Sécurité enfants Verrouillage automatique après 9 Attention démarrage Utiliser les sécurités enfants Ce système permet le verrouillage quand les places arrière sont automatique des portes et du hayon occupées par des enfants. dès que la vitesse du véhicule dépasse une certaine vitesse.
  • Page 17: Portes

    Clés, portes et vitres Portes Sécurité enfants électrique Désactivation Appuyer à nouveau sur R. Le témoin lumineux du bouton s'éteint, avec un Coffre message de confirmation. Hayon Ouverture Système commandé à distance pour éviter l'ouverture des portes arrière au moyen des manettes intérieures de porte et l'utilisation des lève-vitres électriques arrière.
  • Page 18 Clés, portes et vitres Fermeture avec le bouton du hayon ou via l'opé‐ Bien observer le hayon en mouve‐ ration mains libres, il n'est pas ment lors des manœuvres. S'as‐ nécessaire de déverrouiller le surer que rien ne puisse être véhicule.
  • Page 19 Clés, portes et vitres Appuyer plus longtemps sur P L'activation ou la désactivation du Appuyer sur le bouton S dans le fonctionnement mains libres peut être pour ouvrir ou fermer le hayon. hayon ouvert, l'ensemble du véhicule configurée dans l'affichage d'informa‐ sera verrouillé...
  • Page 20 Clés, portes et vitres Une nouvelle pression sur l'un des Remarque commutateurs inverse le sens du Le réglage de la hauteur de l'ouver‐ mouvement. ture doit être programmé au niveau du sol. Réglage de la réduction de hauteur Un signal sonore indique le nouveau d'ouverture réglage et les feux de direction cligno‐...
  • Page 21 Clés, portes et vitres au cours d'un cycle désactiveront la temps. Déplacer le hayon à la main d'échappement toxiques, invisi‐ fonction. Dans ce cas, fermer ou jusqu'en position finale pour réinitiali‐ bles et inodores, pourraient péné‐ ouvrir le hayon manuellement. ser le système.
  • Page 22: Sécurité Du Véhicule

    Clés, portes et vitres Sécurité du véhicule Remarque Activation Avec le hayon motorisé désactivé et toutes les portes déverrouillées, le Dispositif antivol hayon peut être actionné manuelle‐ ment. Dans ce cas, la fermeture 9 Attention manuelle du hayon nécessite un effort nettement plus important.
  • Page 23 Clés, portes et vitres Activation Activation sans surveillance de 1. Fermer le hayon, le capot, les vitres. l'habitacle et de l'inclinaison du Toutes les portes, le coffre et le véhicule 2. Couper le contact et appuyer sur compartiment moteur doivent être o dans les 10 secondes, jusqu'à...
  • Page 24: Blocage Du Démarrage

    Clés, portes et vitres Alarme Verrouillage du véhicule sans activation de l'antivol Une fois déclenchée, la sirène de l'alarme retentit tandis que les feux de Verrouiller le véhicule en verrouillant détresse clignotent. Le nombre et la la porte conducteur au moyen de la durée des signaux d'alarme sont clé...
  • Page 25: Rétroviseurs Extérieurs

    Clés, portes et vitres Rétroviseurs extérieurs Remarque Puis pivoter le bouton de commande Le blocage du démarrage ne pour régler le rétroviseur. verrouille pas les portes. Toujours Forme convexe verrouiller le véhicule après l'avoir Rabattement La forme du miroir rend les objets quitté...
  • Page 26: Rétroviseurs Chauffés

    Clés, portes et vitres Rabattement électrique Rabattement automatique Le chauffage fonctionne quand le moteur tourne et est automatique‐ Lorsque le véhicule est déverrouillé, ment arrêté au bout d'un certain les rétroviseurs basculent à la posi‐ temps. tion normale de montage. Lorsque le Lunette arrière chauffante 3 28.
  • Page 27: Rétroviseur Intérieur

    Clés, portes et vitres Rétroviseur intérieur Position nuit manuelle Position nuit automatique Rétroviseurs intérieurs L'éblouissement causé par les véhi‐ Pour réduire l'éblouissement, ajuster cules qui vous suivent est automati‐ le levier sous le boîtier du rétroviseur. quement réduit lorsque vous condui‐ Pour régler le rétroviseur, déplacer le sez de nuit.
  • Page 28: Vitres

    électriques. que tout remplacement de pare- brise soit effectué précisément et conformément aux spécifications d'Opel. Faute de quoi ces systè‐ mes peuvent ne pas fonctionner correctement et il existe un risque de comportement et / ou de messages inattendus de ces systèmes.
  • Page 29: Actionnement Des Vitres Depuis L'extérieur

    Clés, portes et vitres En enfonçant ou en relevant le Annulation de la fonction de Appuyer sur V pour désactiver les commutateur doucement (jusqu'au protection lève-vitres électriques des portes premier cran) : la vitre monte ou arrière ; la diode s'allume. Pour l'acti‐ En cas de difficultés de fermeture descend tant que le commutateur est vation, appuyer à...
  • Page 30: Initialisation Des Lève-Vitres Électriques

    Clés, portes et vitres Si les vitres sont complètement 4. Pousser le commutateur jusqu'à Véhicules avec système de fermées, les feux de détresse cligno‐ ce que la vitre soit complètement chauffage et de ventilation ou de teront deux fois. ouverte et garder le commutateur climatisation abaissé...
  • Page 31: Pare-Brise Chauffant

    Clés, portes et vitres Véhicules avec système de Véhicules avec système de Pare-soleil commande électronique de commande électronique de Les pare-soleil peuvent être abaissés climatisation climatisation et pivotés latéralement pour éviter les éblouissements. Si les pare-soleil sont équipés de miroirs de courtoisie, les caches de ces derniers doivent être fermés en roulant.
  • Page 32: Toit

    Clés, portes et vitres Toit Pour réduire l'exposition au soleil de Appuyer doucement sur N jusqu'au la deuxième rangée de sièges, rele‐ premier cran à l'avant : le store se ver le store en utilisant la poignée et ferme aussi longtemps que le Panneau vitré...
  • Page 33 Clés, portes et vitres 1. Tourner la clé dans le commuta‐ teur d'allumage 1. 2. Appuyer deux fois doucement sur N jusqu'au premier cran à l'ar‐ rière : le store s'ouvre légèrement. 3. Appuyer deux fois et immédiate‐ ment sur N doucement jusqu'au premier cran à...
  • Page 34: Sièges, Systèmes De Sécurité

    Sièges, systèmes de sécurité Sièges, systèmes Appuis-tête Systèmes de sécurité pour en‐ fant ..........50 de sécurité Emplacements de montage d'un Position système de sécurité pour enfant ........53 9 Attention Appuis-tête ........32 Sièges avant ........ 33 Ne rouler que si l'appui-tête est Position de siège .......
  • Page 35: Sièges Avant

    Sièges, systèmes de sécurité Sièges avant l'appui-tête doit être réglé sur la posi‐ Appuis-tête des sièges arrière tion la plus haute. Pour des person‐ nes de très petite taille, régler l'appui- Position de siège tête sur la position la plus basse. 9 Attention Réglage Appuis-tête des sièges avant...
  • Page 36: Réglage Manuel Des Sièges

    Sièges, systèmes de sécurité Vos cuisses doivent reposer ● Régler l'appui-cuisses de légèrement sur le siège sans s'y manière à respecter une distance enfoncer. d'environ deux largeurs de doigt entre le bord du siège et le creux ● S'asseoir avec les épaules aussi du genou.
  • Page 37 Sièges, systèmes de sécurité Tirer la poignée, déplacer le siège et Hauteur de siège Inclinaison de l'assise relâcher la poignée. Essayer de déplacer le siège d'avant en arrière pour s'assurer qu'il est bien verrouillé en place. Inclinaison du dossier Mouvement de pompage du levier Appuyer sur le commutateur vers le haut : relever le siège...
  • Page 38: Réglage Électrique Des Sièges

    Sièges, systèmes de sécurité Soutien lombaire Appui-cuisses réglable Bien observer les sièges durant leur réglage. Informer les passa‐ gers des risques potentiels. Réglage longitudinal Régler le soutien lombaire en utilisant Tirer la manette et déplacer l'appui- le commutateur à quatre positions cuisses.
  • Page 39 Sièges, systèmes de sécurité Hauteur de siège Inclinaison de l'assise Inclinaison du dossier Déplacer le commutateur vers le Déplacer l'avant du commutateur Tourner le commutateur vers l'avant / haut / le bas. vers le haut / bas. l'arrière. Soutien lombaire, appui-cuisses réglable, voir la rubrique relative au réglage manuel des sièges 3 34.
  • Page 40: Accoudoir

    Sièges, systèmes de sécurité Fonction de protection Accoudoir Si une certaine résistance est sentie lors du déplacement du siège du conducteur, le rappel peut être inter‐ rompu. Après avoir éliminé l'obstruc‐ tion, maintenir enfoncé le bouton de position de mémoire approprié pendant 2 secondes.
  • Page 41: Chauffage

    Sièges, systèmes de sécurité Sièges arrière Chauffage Ventilation Accoudoir Selon le chauffage voulu, appuyer Activer la ventilation en appuyant sur une ou plusieurs fois sur ß du siège A du siège avant correspondant. respectif. Le témoin dans le bouton Abaisser l'accoudoir. L'accoudoir Les sièges ventilés sont opération‐...
  • Page 42: Chauffage

    Sièges, systèmes de sécurité Ceintures de sécurité Chauffage 9 Attention Boucler la ceinture de sécurité avant chaque déplacement. Les personnes non attachées mettent en danger tous les occu‐ pants du véhicule, en plus d'eux- mêmes. Les ceintures de sécurité sont conçues pour n'être utilisées que par une seule personne à...
  • Page 43: Ceinture De Sécurité À Trois Points

    Sièges, systèmes de sécurité Remarque Rétracteurs de ceinture de Remarque S'assurer que les ceintures de sécu‐ Ne pas fixer ou installer d'accessoi‐ sécurité rité ne sont ni coincées ni endom‐ res ou d'autres objets qui peuvent En cas de collision avant, arrière ou magées par des chaussures ou des interférer avec le fonctionnement latérale d'une certaine gravité, les...
  • Page 44 Sièges, systèmes de sécurité Tirer la ceinture de sécurité hors de 1. Sortir légèrement la ceinture de 9 Attention l'enrouleur, la guider sur le corps sans sécurité. la vriller et insérer la languette de 2. Appuyer sur le bouton pour Ne pas faire passer la ceinture de verrouillage dans la boucle.
  • Page 45: Déboucler

    Sièges, systèmes de sécurité Système d'airbag Déboucler Utilisation des ceintures de sécurité pendant la grossesse Le système d'airbags comporte une série de systèmes individuels en fonction de l'étendue de l'équipe‐ ment. Une fois déclenché, les airbags se déploient en quelques millisecondes. Il se dégonfle si rapidement que cela passe souvent inaperçu pendant la collision.
  • Page 46 Sièges, systèmes de sécurité Chaque airbag ne peut être déclen‐ peut empêcher le système d'air‐ ché qu'une seule fois. Faire rempla‐ bag de fonctionner correctement. cer les airbags par un atelier. En Le fonctionnement du système outre, il peut être nécessaire de faire d'airbag peut également être remplacer le volant, le tableau de affecté...
  • Page 47 Sièges, systèmes de sécurité peine d'infliger des BLESSURES SV: Använd ALDRIG en bakåtvänd EL: ΠΟΤΕ μη χρησιμοποιείτε παιδικό GRAVES, voire MORTELLES à l'EN‐ barnstol på ett säte som skyddas med κάθισμα ασφαλείας με φορά προς τα FANT. en framförvarande AKTIV AIRBAG. πίσω...
  • Page 48 Sièges, systèmes de sécurité може призвести до СМЕРТІ чи MK: НИКОГАШ не користете детско SK: NIKDY nepoužívajte detskú СЕРЙОЗНОГО ТРАВМУВАННЯ седиште свртено наназад на sedačku otočenú vzad na sedadle ДИТИНИ. седиште заштитено со АКТИВНО chránenom AKTÍVNYM AIRBAGOM, ВОЗДУШНО ПЕРНИЧЕ пред него, pretože môže dôjsť...
  • Page 49: Système D'airbag Frontal

    Sièges, systèmes de sécurité GA: Ná húsáid srian sábháilteachta Poser la ceinture de sécurité de la linbh cúil RIAMH ar shuíochán a manière correcte et la boucler de bhfuil mála aeir ag feidhmiú os a manière sûre. C'est indispensable chomhair. Tá baol BÁIS nó GORTÚ pour que la protection de l'airbag DONA don PHÁISTE ag baint leis.
  • Page 50: Système D'airbag Rideau

    Sièges, systèmes de sécurité Système d'airbag rideau 9 Attention Le système d'airbags rideaux se compose d'un airbag de cadre de toit, Ne placer aucune partie du corps de chaque côté du véhicule. Il est ni objet dans la zone de déploie‐ reconnaissable à...
  • Page 51 Sièges, systèmes de sécurité Si le témoin Ó s'allume pendant envi‐ 9 Danger ron 60 secondes après avoir mis le contact, le système d'airbags de Ne désactiver l'airbag passager passager avant se déploiera en cas que dans le cas de l'utilisation d'un de collision.
  • Page 52: Systèmes De Sécurité Pour Enfant

    Sièges, systèmes de sécurité Systèmes de sécurité lisation qui suivent ainsi qu'à celles Supports ISOFIX fournies avec le système de sécurité pour enfant pour enfant. Toujours se plier aux réglementations locales ou nationales. Dans certains 9 Danger pays, l'utilisation de systèmes de sécurité...
  • Page 53 Sièges, systèmes de sécurité Tous les systèmes de sécurité pour assure que moins de contraintes solli‐ enfant i-Size peuvent être utilisés sur citent la colonne vertébrale de l'en‐ un siège de véhicule convenant au fant, toujours très fragile. tableau i-Size, i-Size 3 53. Les systèmes de sécurité...
  • Page 54 Sièges, systèmes de sécurité S'assurer que la position de montage du système de sécurité pour enfant dans le véhicule est correcte. Voir les tableaux suivants. Ne laisser les enfants monter et descendre du véhicule que du côté opposé au trafic. Quand le système de sécurité...
  • Page 55: Emplacements De Montage D'un Système De Sécurité Pour Enfant

    Sièges, systèmes de sécurité Emplacements de montage d'un système de sécurité pour enfant Options admissibles pour la fixation d'un système de sécurité pour enfant avec une ceinture de sécurité à trois points Sur le siège du passager avant Catégorie de poids airbag activé...
  • Page 56 Sièges, systèmes de sécurité : déplacer le siège avant concerné à l'avant du système de sécurité pour enfant vers l'avant aussi loin que cela est nécessaire : régler chaque appuie-tête au besoin ou le retirer si nécessaire Possibilités autorisées de fixation de système de sécurité pour enfant ISOFIX avec des supports ISOFIX Sur le siège du passager avant Catégorie de Sur les sièges...
  • Page 57 Sièges, systèmes de sécurité Sur le siège du passager avant Catégorie de Sur les sièges Sur le siège Catégorie de poids taille Fixation airbag activé airbag désactivé arrière extérieurs arrière central Groupe II : 15 à 25 kg Groupe III : 22 à 36 kg : convient pour les systèmes de sécurité...
  • Page 58 Sièges, systèmes de sécurité B1 - ISO/F2X : système de sécurité pour enfant face à la route pour des enfants plus petits dans la catégorie de poids de 9 à 18kg C - ISO/R3 : système de sécurité pour enfant dos à la route pour des enfants de taille maximale dans la catégorie de poids jusqu'à...
  • Page 59: Rangement

    Rangement Rangement Espaces de rangement Sur certaines versions, la boîte à gants est ventilée. La ventilation et la température dépendent des réglages du système de commande de clima‐ 9 Attention tisation. La bouche d'air de la boîte à Espaces de rangement ....57 gants peut être fermée 3 123.
  • Page 60: Rangement Dans La Console Centrale

    Rangement Coffre Rangement dans la console centrale Le dossier de sièges arrière est divisé en parties 2/3 à 1/3. Les deux parties peuvent être rabattues individuelle‐ ment pour augmenter le volume du coffre. Avant de rabattre le dossier de siège arrière, effectuer les opérations suivantes si nécessaire : ●...
  • Page 61 Rangement ● Ou bien rabattre le dossier des sièges depuis le coffre : tirer le commutateur de la paroi gauche ou droite du coffre pour rabattre la partie correspondante du dossier. 9 Attention Faire attention lors de l'actionne‐ ment des dossiers de siège arrière depuis le coffre.
  • Page 62: Cache-Bagages

    Rangement Ouverture de la trappe dans le Idéal pour le chargement d'objets longs et étroits. dossier central Cache-bagages Ne pas poser d'objets sur le cache- bagages. Retrait du cache Soulever le cache sur l'arrière et le pousser vers le haut sur l'avant. Enlever le cache.
  • Page 63: Recouvrement Des Rangements Dans Le Plancher Arrière

    Rangement Recouvrement des rangements dans le plancher arrière Pour maintenir le cache-bagages en ● position basse au-dessus du position verticale, le soulever au-delà couvercle de l'emplacement de la des butées rétractables. roue de secours ● position haute interverrouillée Double plancher de chargement avec la poignée d'assistance Le recouvrement de plancher arrière dans la garniture de panneau...
  • Page 64: Anneaux D'arrimage

    Rangement position inférieure, le double plancher Le transport de personnes est interdit de chargement peut résister à la derrière le filet de sécurité. charge maximale de 150 kg. Pose Anneaux d'arrimage Derrière les sièges arrière Pour déposer, appuyer sur la poignée pour déverrouiller le plancher de chargement et lever en utilisant la poignée.
  • Page 65 Rangement Derrière les sièges avant ● Insérer les crochets de sangles ● Attacher les crochets des de sécurité dans les anneaux sangles du filet de sécurité aux ● Des ouvertures pour la pose sont d'arrimage derrière les sièges prévues des deux côtés du cadre anneaux d'arrimage dans la zone arrière.
  • Page 66: Démontage

    Rangement Démontage Triangle de présignalisation ● Fixer les crochets des sangles du filet de sécurité aux anneaux Tirer le volet au niveau du tendeur d'arrimage à l'arrière des sièges Ranger le triangle de présignalisation des deux côtés pour libérer les atta‐ arrière.
  • Page 67: Trousse De Secours

    Rangement Galerie de toit Trousse de secours Fixer la galerie de toit dans les rails de toit au-dessus des points de montage situés dans chaque enca‐ Pour des raisons de sécurité et pour drement de porte de la carrosserie du éviter d’endommager le toit, nous véhicule.
  • Page 68: Informations Sur Le Chargement

    Rangement Informations sur le ● Ne placer aucun objet sur le Pour calculer le poids à vide, cache-bagages, ni sur le tableau saisir les données de votre chargement de bord. Ne pas recouvrir le véhicule indiquées dans le capteur sur le haut du tableau de tableau des poids au début de ce bord.
  • Page 69 Rangement est la somme des masses de la galerie de toit et de la charge.
  • Page 70: Instruments Et Commandes

    Instruments et commandes Instruments et Indicateur de batterie ....81 Désactivation du Indicateur d'alimentation .... 81 fonctionnement automatique du commandes Jauge de température de liquide frein de stationnement de refroidissement du moteur . . 82 électrique ........88 Surveillance du niveau d'huile Antiblocage de sécurité...
  • Page 71 Centre d'informations du conducteur ........ 94 Affichage d'informations .... 95 Messages du véhicule ....98 Signaux sonores ......99 Personnalisation du véhicule ..100 Services télématiques ....100 Opel Connect ......100 Appel d'urgence ....... 101 ERA GLONASS ....... 102...
  • Page 72: Vue D'ensemble Du Tableau De Bord

    Instruments et commandes Vue d'ensemble du tableau de bord Aperçu du tableau de bord...
  • Page 73 Éclairage pour quitter le d'arrêt-démarrage ....131 véhicule ......113 13 Bouches d'aération .... 123 Electronic Stability Control 14 Opel Connect ..... 100 Feux de stationnement ..111 et antipatinage ....154 15 Capteur d'inclinaison .... 20 Boutons pour le centre Mode Sport ......
  • Page 74: Commandes

    Instruments et commandes Commandes 33 Boîte à fusibles du tableau de bord ....... 240 Réglage du volant 34 Commutateur d'éclairage ... 104 Réglage de la portée des phares ........ 107 Feux antibrouillard avant / arrière ......... 110 Éclairage des instruments . 112 D'autres informations figurent dans le manuel de l'Infotainment.
  • Page 75: Volant Chauffé

    Instruments et commandes Volant chauffé Avertisseur sonore Essuie-glace et lave-glace avant Essuie-glace avant avec fréquence de balayage réglable Appuyer sur j. Activer le chauffage en appuyant sur *. L'activation est signalée par la LED dans le bouton. Alerte de sécurité pour Le chauffage des sièges n'est piétons : rapide...
  • Page 76: Instruments Et Commandes

    Instruments et commandes Ne pas enclencher les essuie-glaces Essuie-glace avant avec détecteur de prochaine fois, presser le levier vers pluie ou les lave-glaces dans les stations le bas à la position OFF puis en retour de lavage de voiture. sur AUTO. Pour activer le mode balayage inter‐...
  • Page 77: Essuie-Glace Et Lave-Glace De Lunette Arrière

    Instruments et commandes S'assurer que le capteur n'est pas Essuie-glace et lave-glace L'essuie-glace de lunette arrière s'en‐ obstrué 3 26. clenche automatiquement si l'essuie- de lunette arrière glace avant est en marche et que la Témoin < 3 73. marche arrière est engagée. Essuie-glace de lunette arrière Lave-glace avant L'activation ou la désactivation de...
  • Page 78: Température Extérieure

    Instruments et commandes Produit de lave-glace 3 228. Prises de courant 9 Attention Température extérieure Lorsque l'affichage indique une température de quelques degrés Une chute de la température est affi‐ au-dessus de 0 °C, il se peut que chée immédiatement, une hausse de la chaussée soit déjà...
  • Page 79 Instruments et commandes Une prise de courant 12 V est égale‐ Ne pas y raccorder d'accessoires ment être située dans la console fournissant du courant, tels que char‐ arrière. geurs ou batteries. Ne pas endommager la prise en utili‐ sant des fiches inadaptées. Système Stop/Start 3 131.
  • Page 80: Chargement Inductif

    Instruments et commandes Chargement inductif 9 Attention Le chargement inductif peut affec‐ ter le fonctionnement des stimula‐ teurs cardiaques ou des autres dispositifs implantés électroni‐ ques médicaux. Le cas échéant, demander un avis médical avant d'utiliser un chargeur inductif. Un port USB supplémentaire peut se Pour charger un périphérique, le 9 Attention trouver dans la console arrière.
  • Page 81: Allume-Cigares

    Instruments et commandes Les appareils portables compatibles Allume-cigares PMA ou QI peuvent être chargés de manière inductive. Sur certains appareils mobiles, un couvercle arrière avec bobine inté‐ grée ou une pochette peut être nécessaire pour le chargement induc‐ tif. Le couvercle de protection de l'appa‐ reil mobile pourrait avoir une inci‐...
  • Page 82: Témoins Et Cadrans

    Instruments et commandes Témoins et cadrans Compteur kilométrique Compte-tours Compteur de vitesse La distance totale enregistrée est affi‐ Affiche le régime du moteur. chée en km. Si possible, conduire dans la plage de Affiche la vitesse du véhicule. régime inférieure sur chaque rapport. Un repère rouge indique le début de la zone d'avertissement de régime excessif.
  • Page 83: Jauge À Carburant

    Instruments et commandes La quantité d'appoint peut être infé‐ Indicateur d'alimentation Avertissement rieure à la capacité spécifiée du réservoir de carburant, du fait du Le régime maximal autorisé est carburant restant dans le réservoir. dépassé si l'aiguille atteint la zone d'avertissement rouge.
  • Page 84: Jauge De Température De Liquide De Refroidissement Du Moteur

    Instruments et commandes Jauge de température de Affichage de service le moteur. Danger pour le moteur. liquide de refroidissement Vérifier le niveau de liquide de Le système de service informe lors‐ refroidissement. du moteur que le remplacement de l'huile moteur et du filtre ou un entretien du Surveillance du niveau véhicule est nécessaire.
  • Page 85: Réinitialisation De L'intervalle D'entretien

    Instruments et commandes Réinitialisation de l'intervalle ● mettre le contact, l'indication de du contact, la plupart des témoins distance commence un s'allument brièvement pour effectuer d'entretien décompte un test de fonctionnement. Après chaque service, le témoin d'en‐ ● lorsque l'affichage indique =0, Signification des couleurs des tretien doit être réinitialisé...
  • Page 86 Instruments et commandes 3 : demander l'assistance d'un STOP Arrêter le moteur Assistance au maintien atelier 3 87 de trajectoire 3 89 4 : arrêter le moteur et demander Vérification de système Assistance au maintien l'assistance d'un atelier 3 87 de trajectoire avancée 5 : faire immédiatement réparer la 3 89...
  • Page 87: Feux De Direction

    Instruments et commandes Clignotement rapide : défaillance Autostop 3 92 READY 1 Système hybride actif d'une ampoule de clignotant ou d'un 3 87 Éclairage extérieur fusible associé, défaillance d'une 3 92 Puissance réduite du ampoule de clignotant de remorque. moteur 3 92 Remplacement des ampoules Feux de croisement 3 233.
  • Page 88: Airbags Et Rétracteurs De Ceinture

    Instruments et commandes siège correspondant ait été Prétendeurs de ceinture de sécurité bouclée ou si un passager a 3 40. débouclé sa ceinture de sécurité. Système d'airbag 3 43. Ceintures de sécurité 3 40. Désactivation d'airbag Airbags et rétracteurs de ceinture v s'allume en rouge.
  • Page 89: Témoin De Dysfonctionnement

    Instruments et commandes S'allume lorsque le contact est mis et Il clignote lorsque le moteur S'allume avec d'autres témoins, et s'éteint peu après la mise en marche avec une sonnerie d'avertissement tourne du moteur. ainsi qu'un message correspondant Défaillance pouvant endommager le au centre d'informations du conduc‐...
  • Page 90: Défaillance Du Système Hybride

    Instruments et commandes Défaillance du système Allumé Défaillance du frein de hybride stationnement électrique Le frein de stationnement électrique est serré 3 151. i s'allume en rouge. E s'allume en jaune. Le système hybride présente une Clignotement Allumé défaillance. Le frein de stationnement électrique Le frein de stationnement électrique a Couper le contact et demander l'as‐...
  • Page 91: Antiblocage De Sécurité (Abs)

    Instruments et commandes Activer à nouveau le fonctionnement Avertissement de Assistance au maintien de trajectoire automatique ou faire réparer la cause 3 194. franchissement de ligne par un atelier en cas de défaillance. ) s’allume en vert ou clignote en Assistance au maintien de Fonctionnement automatique 3 151.
  • Page 92: Electronic Stability Control Et Système Antipatinage Désactivés

    Instruments et commandes Allumé Commande de suspension sélective Le préchauffage du moteur diesel est 3 156. activé. Il s'enclenche uniquement Présence d'une défaillance dans le lorsque la température extérieure est système. Il est possible de poursuivre basse. Démarrer le moteur lorsque le Température de liquide de la route.
  • Page 93: Adblue

    Instruments et commandes AdBlue Clignotement 9 Attention Y clignote ou s'allume en jaune. Défaillance dans le système. Prendre contact avec un atelier. Quand le moteur est arrêté, il faut S'allume en jaune exercer des efforts plus importants Système de détection de dégonflage pour freiner et manœuvrer le des pneus 3 245.
  • Page 94: Puissance Réduite Du Moteur

    Instruments et commandes La fiche côté véhicule du cordon de Clignote en vert Les feux de route automatiques sont chargement est toujours connectée à activés 3 105. L'arrêt automatique est momentané‐ la prise de charge. Le véhicule ne ment indisponible, ou le mode Arrêt peut pas démarrer.
  • Page 95: Vision Nocturne

    Instruments et commandes Essuie-glace et lave-glace avant Alerte d'angle mort latéral Clignotement 3 73. B s'allume en vert. Le système est enclenché active‐ ment. Le système est actif 3 184. Vision nocturne Selon la situation, le véhicule peut B s'allume en vert ou en rouge. freiner automatiquement de façon Freinage d'urgence actif modérée ou brusque.
  • Page 96: Écrans

    Instruments et commandes Écrans ● informations sur l'AdBlue Les messages de véhicule et de service s'affichent sur le centre d'in‐ ● flux d'énergie formations du conducteur en cas de Centre d'informations du ● autonomie besoin. Faire défiler les messages en conducteur faisant tourner la molette de réglage.
  • Page 97: Affichage D'informations

    Instruments et commandes Affichage d'informations L'Affichage d'informations peut indi‐ quer : ● l'heure 3 76 ● la température extérieure 3 76 ● la date 3 76 ● Infotainment System, voir la description dans le manuel de l'Infotainment System ● indication de caméra arrière 3 190 ●...
  • Page 98 Instruments et commandes ● réglages de la charge program‐ Toucher 3 ou & à l'écran pour mable 3 208 quitter un menu sans changer de réglage. ● réglages de la fonction eSave Pour de plus amples informations, Sélection des menus et des consulter le Guide de l'Infotainment.
  • Page 99 Instruments et commandes Consommation moyenne 1. Appuyer sur m. Cette fonction permet de fournir de l'énergie électrique de la batterie 2. Sélectionner Statistiques. Remarque haute tension pour être utilisée plus Sur les véhicules équipés de l'Info‐ 3. Appuyer sur + et - pour modifier tard, par exemple pour conduire dans tainment System Multimedia, ce les tranches temporelles.
  • Page 100: Messages Du Véhicule

    Instruments et commandes Messages du véhicule Les messages apparaissent dans le centre d'informations du conducteur. Dans certains cas, ils s'accompa‐ gnent d'un signal sonore d'avertisse‐ ment. 1. Appuyer sur m. 5. Pour utiliser l'énergie électrique réservée, passer en mode électri‐ 2.
  • Page 101: Signaux Sonores

    Instruments et commandes Messages dans ● une vitesse programmée ou une Pendant un Autostop limitation de vitesse est dépas‐ l'affichage d'informations ● Lorsque la porte du conducteur sée est ouverte. Certains messages importants ● un message d'avertissement peuvent également s'afficher à ●...
  • Page 102: Personnalisation Du Véhicule

    Pour de plus amples informations, consulter l'ate‐ Multimédia lier. Remarque La fonctionnalité intégrale de Opel Connect est assujettie à un enregistrement et à une activation correcte. Toucher _ pour afficher le menu de personnalisation du véhicule. Les services connectés peuvent inclure les données de navigation en...
  • Page 103: Appel D'urgence

    Les paramètres de confidentialité de Le service n'est disponible que sur sur le véhicule et l'emplacement, sera Opel Connect peuvent être configu‐ les marchés où il est légalement envoyé au centre d'appel de sécurité rés. Cela aura une incidence sur l'en‐...
  • Page 104: Era Glonass

    Instruments et commandes cours d'établissement. La LED s'al‐ Une connexion immédiate avec un Boutons de commande lume en permanence tant que l'appel conseiller s'établit et celui-ci vérifie si est actif. une aide est nécessaire. En appuyant sur le bouton SOS 9 Danger immédiatement une seconde fois, l'appel est interrompu.
  • Page 105 Instruments et commandes nécessaire, envoyer des équipes de Vert : Le système est activé. Une secours de services d'assistance connexion avec un opéra‐ compétents. teur est en cours. Rouge : Le système redémarre Pour annuler l'appel, appuyer à après avoir mis le contact, nouveau sur le bouton SOS.
  • Page 106: Éclairage

    Éclairage Éclairage Feux extérieurs Fonctions spéciales d'éclairage . 113 Éclairage de la console Commutateur d'éclairage centrale ........113 Éclairage pour entrer dans le Feux extérieurs ......104 véhicule ........113 Commutateur d'éclairage ..104 Éclairage pour quitter le Commande automatique des véhicule ........
  • Page 107: Commande Automatique Des Feux

    Éclairage Feux arrière des conditions d'éclairage extérieur Feux de route et des informations communiquées Les feux arrière s'allument en même par le système d'essuie-glaces. temps que les feux de croisement et S'assurer que le capteur n'est pas de route, les feux de jour et les feux obstrué...
  • Page 108: Désactivation

    Éclairage lumière dans chaque situation tout en feux de route s'éteignent à une Appel de phares évitant d'éblouir les autres usagers de vitesse inférieure à 15 km/h, mais les la route. feux de route automatiques restent actifs. Dans les cas suivants, les feux de route sont désactivés : Le témoin vert f s'allume en perma‐...
  • Page 109: Réglage De La Portée Des Phares

    Éclairage Réglage de la portée des Les phares matriciels à DEL se Après la modification du réglage, une règlent automatiquement. animation s'affiche dans le centre phares d'informations du conducteur pour indiquer la modification de la réparti‐ Phares pour conduite à tion de la lumière.
  • Page 110: Phares À Del-Matrice

    Éclairage Phares à DEL-matrice Feux de ville Faisceau lumineux par mauvais temps Le système de phares Matrix-LED contient plusieurs LED particulières dans chaque phare, qui activent la commande des fonctions d'éclairage directionnel adaptatif. La répartition et l'intensité de la lumière sont déclenchées de façon Activés automatiquement à...
  • Page 111 Éclairage Éclairage en virage Feux de route anti-éblouissement Mode Autoroute Cette fonction permet aux feux de route de fonctionner comme feu de conduite principal dans un environne‐ ment sombre. Activé automatiquement à une Des DEL particulières, basées sur vitesse supérieure à 105 km/h. l'angle de braquage et la vitesse, sont L'éclairage est adapté...
  • Page 112: Feux De Détresse

    Éclairage Feux de détresse Feux de direction Activer un clignotement temporaire en maintenant le levier des cligno‐ tants juste avant le point de résis‐ tance. Les clignotants resteront actifs jusqu'à ce que le levier des cligno‐ tants soit relâché. Pour activer trois clignotements, appuyer brièvement sur le levier des clignotants sans passer le point de résistance.
  • Page 113: Feu Antibrouillard Arrière

    Éclairage Pour les enclencher, appuyer sur >. Commutateur d'éclairage en Quand le véhicule est stationné, les position 8 : les feux antibrouillard feux de stationnement peuvent être Commutateur d'éclairage en position arrière peuvent uniquement être allu‐ allumés d'un côté : AUTO : l'enclenchement des phares més avec les phares antibrouillard.
  • Page 114: Éclairage Intérieur

    Éclairage Éclairage intérieur Éclairage intérieur Plafonniers arrière Les plafonniers avant et central s'al‐ Elles s'allument conjointement au Commande d'éclairage du lument automatiquement en montant plafonnier avant. tableau de bord et descendant du véhicule et s'étei‐ gnent au bout d'un certain temps. Lampes de lecture Remarque En cas d'accident avec déploiement...
  • Page 115: Lampes De Pare-Soleil

    Éclairage Fonctions spéciales Dans le cas des phares à DEL matri‐ ciels, une animation est affichée. d'éclairage Prendre la route 3 127. Éclairage de la console Cette fonction peut être activée ou désactivée dans la personnalisation centrale du véhicule. Une lampe d'ambiance intégrée au Personnalisation du véhicule 3 100.
  • Page 116: Protection Contre La Décharge De La Batterie

    Éclairage Ils s'éteignent automatiquement après un certain temps. Cette fonc‐ tion n'est active que dans le noir. Protection contre la décharge de la batterie Pour éviter la décharge de la batterie du véhicule quand le contact est coupé, certaines lampes intérieures sont automatiquement arrêtées après un certain temps.
  • Page 117: Climatisation

    Climatisation Climatisation Systèmes de Commandes pour : climatisation ● température du côté conducteur £ Climatisation électronique ● MENU sert à accéder au menu Systèmes de climatisation ..115 des réglages de climatisation La climatisation à zone double Climatisation électronique ..115 dans l'affichage d'informations permet des températures différentes Chauffage auxiliaire ....
  • Page 118 Climatisation Les fonctions activées sont signalées Mode Automatique AUTO par la LED des commandes concer‐ nées. Le système de climatisation automa‐ tique fonctionne uniquement avec le moteur en marche. S'assurer que le capteur solaire situé en haut du tableau de bord et utilisé par le système de climatisation élec‐...
  • Page 119 Climatisation ● La climatisation doit être activée Effleurer OPTIONS sur l'Affichage Réglages manuels pour un fonctionnement optimal d'informations. Les réglages de la climatisation du refroidissement et du désem‐ peuvent être modifiés en activant les buage. Appuyer sur A/C pour fonctions suivantes : activer la climatisation.
  • Page 120 Climatisation Faire tourner complètement la bague Toucher sur l'affichage d'informa‐ Régler séparément les températures rotative dans le sens antihoraire : le tions : présélectionnées pour le conducteur ventilateur et le refroidissement sont et le passager avant à la valeur dési‐ l : vers le pare-brise et les vitres désactivés.
  • Page 121 Climatisation Si la température maximale Hi est Climatisation A/C réglée, la climatisation fonctionne‐ ment avec sa capacité maximale de chauffage. Remarque Si A/C est activé, la réduction de la température réglée de l'habitacle peut provoquer le redémarrage du moteur à combustion à partir d'un arrêt automatique ou le blocage d'un arrêt automatique.
  • Page 122 Climatisation Si aucun refroidissement ou déshu‐ Mode de recyclage d'air manuel 4 une baisse de la qualité de l'air, ce midification n'est requis, désactiver le qui peut provoquer une somno‐ système de refroidissement pour lence des occupants. économiser le carburant. Dans des conditions d'air ambiant Climatisation maximale AC/MAX chaud et très humide, le pare-brise...
  • Page 123: Chauffage Auxiliaire

    Climatisation Désembuage et dégivrage des ● Mettre en fonction le pare-brise Sièges chauffants ß 3 39. vitres à chauffant ,. Chauffage auxiliaire ● Pour revenir au mode précédent, appuyer à nouveau sur à. Pour Chauffage d'appoint revenir en mode automatique, appuyer sur AUTO.
  • Page 124 Climatisation Remarque Réglage de la minuterie Le préconditionnement de la tempé‐ rature n'est activé que si le contact est coupé et que le véhicule est verrouillé. Si le niveau de charge de la batterie haute tension est inférieur à 50 %, le préconditionnement de la tempéra‐...
  • Page 125: Bouches D'aération

    Climatisation Bouches d'aération Sélectionner E. Bouches extérieures d'aération du tableau de bord Toucher + pour modifier les réglages Bouches d'aération de minuterie. réglables Toucher --:--. Saisir l'heure et le jour. Bouches d'aération du tableau de Appuyer sur A pour confirmer les bord réglages.
  • Page 126: Bouches D'aération Fixes

    Climatisation Maintenance Fonctionnement normal de 9 Attention la climatisation Prise d'air Ne pas attacher d'objet aux lamel‐ Pour assurer un fonctionnement les des bouches d'aération. parfait et constant, faire fonctionner le Risque de dommage et de bles‐ système de refroidissement une fois sure en cas d'accident.
  • Page 127: Conduite Et Utilisation

    Conduite et utilisation Conduite et Programmes de conduite Protection des piétons à électronique ......146 l'avant ........174 utilisation Défaillance ....... 146 Aide au stationnement ..... 175 Coupure de courant ....147 Système avancé d'assistance au stationnement ....179 Boîte manuelle ......147 Alerte d'angle mort latéral ..
  • Page 128: Conseils De Conduite

    Conduite et utilisation Conseils de conduite Faire le plein ......212 Direction Consommation de carburant - Si la direction assistée est perdue Émissions de CO ....214 Contrôle du véhicule parce que le moteur s'arrête ou en Attelage de remorque ....215 raison d'un dysfonctionnement du Ne jamais rouler avec le moteur Informations générales ....
  • Page 129: Démarrage Et Utilisation

    Conduite et utilisation Démarrage et utilisation Maintenance du blocage de direction Rodage d'un véhicule neuf Retirer la clé du commutateur d'allu‐ mage et tourner le volant jusqu'à ce Pendant les premiers déplacements, qu'il s'engage. ne pas effectuer de freinage d'ur‐ gence inutile.
  • Page 130: Conduite Et Utilisation

    Conduite et utilisation Démarrage du moteur Maintenance du blocage de Utilisation de véhicules à système Actionner la pédale d'embrayage direction à clé électronique en cas de (boîte manuelle), la pédale de frein et panne Le blocage du volant s'active auto‐ presser Start/Stop.
  • Page 131: Démarrage Du Moteur

    Conduite et utilisation Cette possibilité n'est prévue que Boîte manuelle : actionner la pédale Véhicules avec bouton pour les cas d'urgence. Remplacer d'embrayage et de frein. d'alimentation dès que possible la pile de la clé élec‐ Boîte automatique : actionner la tronique 3 8.
  • Page 132: Démarrage Du Véhicule À Basses Températures

    Conduite et utilisation ● Relâcher le bouton après le ● Appuyer sur le bouton Démarrage du véhicule à basses début du démarrage. Le moteur Start/Stop. températures diesel démarre après l'extinction ● Garder la pédale de frein enfon‐ Le démarrage du moteur sans chauf‐ du témoin de préchauffage !.
  • Page 133: Coupure D'alimentation En Décélération

    Conduite et utilisation Coupure d'alimentation en Le système est prêt à fonctionner Autostop lorsque la LED du bouton Ò n'est pas décélération Véhicules avec boîte manuelle allumée. Pour activer le système lors‐ Un arrêt automatique peut être activé L'alimentation en carburant est auto‐ qu'il est désactivé, appuyer sur Ó.
  • Page 134 Conduite et utilisation Indication ● La température de liquide de Certains réglages du système de refroidissement du moteur n'est climatisation peuvent empêcher un pas trop élevée. Autostop. ● La température de gaz d'échap‐ Commande de climatisation 3 115. pement n'est pas trop élevée, par Immédiatement après avoir roulé...
  • Page 135: Stationnement

    Conduite et utilisation Redémarrage du moteur par le Si l'une des conditions suivantes se Stationnement produit pendant un Autostop, le conducteur système d'arrêt-démarrage redémar‐ 9 Attention Véhicules avec boîte manuelle rera automatiquement le moteur : Enfoncer la pédale d'embrayage ● système d'arrêt-démarrage ●...
  • Page 136: Gaz D'échappement

    Conduite et utilisation Gaz d'échappement ● Arrêter le moteur. charge avant de l'arrêter ou de le faire tourner au ralenti pendant ● Retirez la clé de contact du environ 30 secondes. contacteur d'allumage ou 9 Danger coupez le contact sur les véhi‐ Remarque cules équipés d'un bouton d'ali‐...
  • Page 137: Processus De Nettoyage Impossible

    Conduite et utilisation Le début de saturation du filtre Du produit doit être immédiatement à la cause de la défaillance dès que d'échappement est indiqué par l'éclai‐ ajouté au réservoir. Prendre contact possible. En cas d'urgence, il est rement temporaire de % ou C, avec un atelier.
  • Page 138 Conduite et utilisation importante selon le mode de conduite avec l'autonomie actuelle est 9 Attention (par ex. avec de lourdes charges ou toujours affiché lorsque le contact en remorquage). est mis. De surcroît, le témoin u Éviter tout contact d'AdBlue avec clignote et un carillon retentit.
  • Page 139 Remplissage d'AdBlue raire, l'avertissement disparaît au être acheté par exemple chez les cours du trajet suivant, à l'issue de concessionnaires Opel ou d'autres l'autodiagnostic du système de Avertissement points de vente. contrôle des émissions. Étant donné qu'AdBlue a une longé‐...
  • Page 140 Conduite et utilisation Remarque Remarque 3. Ouvrir la trappe à carburant en la Ajouter au réservoir au moins 5 l Lors du dévissage du capuchon de poussant 3 212. pour assurer que le nouveau niveau protection du goulot de remplissage, d'AdBlue est détecté.
  • Page 141: Boîte Automatique Électrifiée

    Conduite et utilisation Boîte automatique 8. Placer le filtre à charbon sur le sol sur terrain plat, le frein de station‐ pour vider le flexible, attendre électrifiée nement doit être serré et P doit 15 secondes. être sélectionné. 9. Dévisser le flexible du goulot de Ce véhicule est un véhicule hybride remplissage.
  • Page 142 Conduite et utilisation Sélection de rapport de type A Le levier sélecteur est bloqué en posi‐ n'est pas suffisante, le conducteur tion P. Avant de le déverrouiller, s'as‐ doit être prêt à utiliser la pédale de surer que le contact est mis. Enfoncer frein.
  • Page 143 Conduite et utilisation Sélection de rapport de type B Le changement de rapport Avertissement commence toujours depuis une posi‐ tion centrale et fonctionne en dépla‐ Passer en R lorsque le véhicule se çant le sélecteur. Après avoir été déplace en marche avant peut activé, le sélecteur revient en position endommager l'unité...
  • Page 144: Boîte Automatique

    Conduite et utilisation Boîte automatique nérative peut être limitée lorsque la batterie haute tension est complète‐ ment chargée. La boîte automatique permet un Si B est sélectionné, l'énergie est passage de vitesse automatique régénérée lorsque la pédale d'accé‐ (mode automatique) ou un passage lérateur est relâchée.
  • Page 145: Sélection De Rapport

    Conduite et utilisation En mode manuel, M et le chiffre du P : position de stationnement, les Avant d'enclencher la marche arrière, rapport de vitesse sont indiqués. roues avant sont bloquées, à s'arrêter complètement. Enfoncer la n'engager que si le véhicule est pédale de frein, appuyer sur R signale la marche arrière.
  • Page 146 Conduite et utilisation Déplacer le sélecteur ou appuyer sur P bloque les roues avant. Il s'agit du P : position de stationnement, les les boutons correspondants. mode recommandé lors du démar‐ roues avant sont bloquées, à rage du système de propulsion, car le n'engager que si le véhicule est P : position de stationnement, les véhicule ne peut se déplacer facile‐...
  • Page 147: Mode Manuel

    Conduite et utilisation Lorsqu'un rapport est sélectionné, le entraîne l'affichage d'un message sur Appuyer sur la palette droite + pour véhicule démarre lentement quand le le centre d'informations du conduc‐ engager le rapport supérieur. frein est desserré. teur. Appuyer sur la palette gauche - pour En mode manuel, la boîte de vitesses engager le rapport inférieur.
  • Page 148: Programmes De Conduite Électronique

    Conduite et utilisation Appuyer sur la palette gauche - pour Indication de rapport de vitesse première, la deuxième ou la troi‐ engager le rapport inférieur. sième vitesse pour prendre la Le symbole R ou S avec un nombre route. Des pressions multiples permettent à...
  • Page 149: Coupure De Courant

    Conduite et utilisation Boîte manuelle Coupure de courant 3. Enfoncer le bouton et déplacer le levier sélecteur hors du P. Faire En cas de coupure de courant, le corriger la cause de la coupure de levier sélecteur ne peut pas être courant par un atelier.
  • Page 150: Systèmes D'entraînement

    Conduite et utilisation Systèmes Lors de la manœuvre, enfoncer la Pour sélectionner le mode d'entraîne‐ pédale d'embrayage à fond. Ne pas ment correspondant, utiliser le sélec‐ d'entraînement utiliser la pédale comme repose-pied. teur de mode d'entraînement. Le mode d'entraînement sélectionné est Lorsqu'un glissement de l'embrayage Modes d'entraînement indiqué...
  • Page 151: Électriquement

    Conduite et utilisation Sport L'éclairage de la DEL sous le rétrovi‐ un trajet en mode sport pendant seur intérieur indique l'activation de la au moins 30 minutes une fois par Ce mode combine la puissance du propulsion électrique du véhicule. mois.
  • Page 152: Freins

    Conduite et utilisation Freins Antiblocage de sécurité L'antiblocage de sécurité (ABS) Le système de freinage possède empêche que les roues ne se deux circuits indépendants l'un de bloquent. l'autre. Dès qu'une roue a tendance à Si un circuit de freinage est défaillant, bloquer, l'ABS module la pression de le véhicule peut toujours être freiné...
  • Page 153: Frein De Stationnement

    Conduite et utilisation Frein de stationnement Serrage quand le véhicule est à l'arrêt 9 Attention 9 Attention Tirer le commutateur m pendant Avant de quitter le véhicule, véri‐ 1 seconde au minimum, jusqu'à ce fiez l'état du frein de stationne‐ que le témoin de commande m ment.
  • Page 154 Conduite et utilisation Desserrage Freinage en roulant Fonctionnement automatique Mettre le contact. Garder la pédale de Quand le véhicule roule et que le Le fonctionnement automatique frein enfoncée, puis pousser le commutateur j est gardé tiré, le comprend l'application automatique commutateur j.
  • Page 155: Assistance Au Freinage

    Conduite et utilisation Si le véhicule est équipé d'une boîte stationnement électrique ne peut Assistance au freinage de vitesses automatique et que le s'appliquer et se relâcher que Si la pédale de frein est enfoncée frein n'est pas relâché automatique‐ manuellement.
  • Page 156: Freinage Régénératif

    Conduite et utilisation Systèmes de contrôle Freinage régénératif Conduite à une pédale de conduite Le freinage régénératif produit de Avec la conduite à une pédale, la l'énergie électrique résultant du frei‐ pédale d'accélérateur peut être utili‐ Electronic Stability Control nage pour charger la batterie haute sée pour contrôler la décélération du tension.
  • Page 157 Conduite et utilisation Dès que les roues entraînées Témoin b 3 89. sur la pédale de frein, ou lorsque la commencent à patiner, la puissance vitesse du véhicule dépasse Désactivation délivrée par le moteur est réduite et la 50 km/h. roue qui patine le plus est freinée indi‐...
  • Page 158: Commande De Suspension Sélective

    Conduite et utilisation Commande de suspension La commande de suspension sélec‐ ● mode neige 3 tive est conçue pour optimiser la trac‐ sélective ● mode boue 4 tion dans des conditions de faible ● mode sable 1 adhérence (neige, boue et sable). Avertissement Elle adapte la raideur de suspension Une LED s'allume et un message...
  • Page 159: Mode Sport

    Conduite et utilisation Le mode sport adapte les réglages de Mode neige 3 Mode sable 1 certains systèmes du véhicule à un Ce mode s'adapte aux conditions Ce mode laisse légèrement patiner style de conduite plus sportive. d'adhérence rencontrées roue par les deux roues motrices simultané‐...
  • Page 160: Systèmes D'assistance Au Conducteur

    Conduite et utilisation Systèmes d'assistance Descentes et montées peuvent Activation du système provoquer des écarts par rapport à la au conducteur vitesse mémorisée. Le système maintient la vitesse du véhicule à la vitesse présélectionnée 9 Attention par le conducteur sans aucune action sur la pédale d'accélérateur.
  • Page 161 Conduite et utilisation Activation incréments ; déplacer et maintenir Appuyer sur MEM au volant une fois pour modifier la vitesse par grands de plus pour confirmer et sauvegar‐ Réglage de la vitesse par le incréments. der le nouveau réglage de vitesse. conducteur La valeur de vitesse est indiquée au Cette vitesse est la nouvelle valeur du...
  • Page 162: Limiteur De Vitesse

    Conduite et utilisation Le régulateur de vitesse est désactivé La coupure du contact annule la La vitesse présélectionnée peut être automatiquement : valeur de vitesse programmée. dépassée temporairement en appuyant à fond sur la pédale d'ac‐ ● La pédale de frein est actionnée. Défaillance célérateur.
  • Page 163 Conduite et utilisation Activation ments ; déplacer et maintenir pour peut être utilisée comme nouvelle modifier la vitesse par grands incré‐ valeur de consigne du limiteur de Réglage de la vitesse par le ments. vitesse. conducteur La valeur de vitesse est indiquée au À...
  • Page 164: Régulateur De Vitesse Adaptatif

    Conduite et utilisation Dépassement de la limitation de Désactivation du système tion supplémentaire permettant de maintenir une certaine distance de vitesse Appuyer sur 5 : le mode limiteur de suivi avec le véhicule qui précède. Il En cas d'urgence, il est possible de vitesse est désactivé...
  • Page 165 Conduite et utilisation régulateur de vitesse adaptatif 180 km/h. Pour les véhicules équipés pédale de l'accélérateur et le permet au véhicule d'approcher d'une boîte automatique, le levier bouton i ont la priorité sur toute temporairement le véhicule à l'avant sélecteur de boîte automatique doit opération du régulateur de vitesse pour le dépassement.
  • Page 166 Conduite et utilisation Définition de la vitesse par la La fonction peut être activée ou Reprise de la vitesse mémorisée reconnaissance de la limitation désactivée dans le menu de person‐ Déplacer la molette vers RES/+ à une nalisation 3 100. L'adaptation de vitesse intelligente vitesse supérieure à...
  • Page 167 Conduite et utilisation sonore retentit pour rappeler de véri‐ Appuyer sur F ; le réglage actuel est Toujours être prêt à serrer fier la circulation avant de reprendre affiché dans le centre d'informations manuellement le frein pour main‐ la conduite. du conducteur.
  • Page 168 Conduite et utilisation Détection d'un véhicule à l'avant Le régulateur de vitesse adaptatif est Désactivation du système désactivé mais n'est pas mis hors Si le système détecte un véhicule sur Appuyer sur w : le mode régulateur fonction. La dernière vitesse mémori‐ la trajectoire, le symbole de régula‐...
  • Page 169 Conduite et utilisation extrêmement poussiéreuses, car ● Le régulateur de vitesse adaptatif ● véhicules entrant dans un virage le capteur de radar peut être ignore la circulation roulant en ● véhicules démarrant brusque‐ recouvert par un film d'eau, de sens inverse. ment poussières, gel ou neige.
  • Page 170 Conduite et utilisation Si la force centrifuge est trop impor‐ un véhicule beaucoup plus lent ou En montagne tante dans le virage, le système après un changement de file. Ceci est ralenti légèrement le véhicule. Ce tout particulièrement vrai lorsque le niveau de freinage n'est pas conçu véhicule est conduit à...
  • Page 171: Alerte De Collision Avant

    Conduite et utilisation Radar Alerte de collision avant accident, se rendre dans un atelier pour vérifier et régler la position du L'alerte de collision avant peut aider à radar. éviter ou réduire les dommages causés par des collisions frontales. Défaillance L'alerte de collision avant fait appel à...
  • Page 172 Conduite et utilisation Alerte du conducteur rapide d'un autre véhicule, il se Le conducteur endosse la pleine peut qu'il n'y ait pas assez de responsabilité de la distance de Le conducteur est avertit par les aler‐ temps pour éviter une collision. suivi en se basant sur les condi‐...
  • Page 173: Freinage D'urgence Actif

    Conduite et utilisation Sélection de la sensibilité de Dans les cas suivants, l'alerte de colli‐ braquage. Avant l'activation du frei‐ sion avant peut ne pas détecter un nage d'urgence actif, le conducteur l'alerte véhicule à l'avant ou la performance est prévenu par une alerte de collision Régler la sensibilité...
  • Page 174: Fonctionnement

    Conduite et utilisation ceintures de sécurité avant (conduc‐ applique automatiquement un frei‐ utilisation complémentaire afin de teur et passager) soient bouclées nage limité pour réduire la vitesse de réduire la vitesse du véhicule 3 95. l'impact de la collision ou empêcher avant une collision.
  • Page 175: Assistance Intelligente Au Freinage

    Conduite et utilisation nage intelligent ne se désactive que fonctionnement normal. Le véhicule 9 Attention lorsque la pédale de frein est relâ‐ ne doit pas être réparé. Enfoncer chée. fermement la pédale d'accélérateur Le freinage automatique d'ur‐ pour annuler le freinage automatique gence est une fonction d'urgence 9 Attention lorsque la situation et l'environne‐...
  • Page 176: Protection Des Piétons À L'avant

    Conduite et utilisation Une grande vigilance est toujours ● si le pare-chocs avant a été du véhicule pour détecter un piéton nécessaire en conduisant, et vous endommagé directement à l'avant dans le champ devez vous ternir prêt à intervenir et de détection.
  • Page 177: Avertissement D'un Piéton À L'avant

    Conduite et utilisation La protection des piétons à l'avant ● la vitesse du véhicule n'est pas 9 Attention comprend : comprise entre 5 km/h et 60 km/h en marche avant ● détection d'un piéton à l'avant Le conducteur est pleinement ●...
  • Page 178 Conduite et utilisation dans le véhicule sur le côté corres‐ Désactivation pondant. L'intervalle entre les signaux sonores se réduit au fur et à mesure que le véhicule se rapproche de cet obstacle. Lorsque la distance est inférieure à environ 30 cm, le signal sonore est continu.
  • Page 179: Aide Au Stationnement Avant-Arrière

    Conduite et utilisation Aide au stationnement Activation Indication avant-arrière Outre l'aide au stationnement arrière, Le système avertit le conducteur au l'aide au stationnement avant est moyen de signaux sonores au sujet L'aide au stationnement avant-arrière déclenchée lorsqu'un obstacle est d'obstacles potentiellement dange‐ mesure la distance entre le véhicule détecté...
  • Page 180 Conduite et utilisation En outre, la distance jusqu'aux obsta‐ Limitations du système Avertissement cles avant et arrière est affichée par En cas de défaillance ou d'interrup‐ les lignes de distance qui changent tion momentanée du système, Les performances du système dans l'affichage d'informations 3 95.
  • Page 181: Système Avancé D'assistance Au Stationnement

    Conduite et utilisation Le système avancé d'assistance au Les systèmes d'aide au stationne‐ stationnement apporte de l'aide pour ment ne détectent pas les objets les manœuvres suivantes : situés en dehors de leur portée de ● entrer dans un emplacement de détection.
  • Page 182 Conduite et utilisation Sélectionner le menu de stationne‐ est émis. Rouler lentement en avant. Entrer dans un emplacement de ment parallèle. Lorsque le second signal sonore stationnement perpendiculaire retentit, arrêter le véhicule, sélection‐ Sélectionner le côté de stationnement ner la marche arrière, lâcher le volant Activation en activant le feu de direction du côté...
  • Page 183 Conduite et utilisation Sortir d'un emplacement de stationnement parallèle Activation En quittant un emplacement de stationnement parallèle, activer le système dans l'affichage d'informa‐ tions 3 95. Sélectionner le menu de sortie de stationnement parallèle. Sélectionner le côté de sortie en acti‐ vant le feu de direction concerné.
  • Page 184 Conduite et utilisation Se déplacer d'avant en arrière tout en ● la demande d'arrêt ou de ● si la fonction Electronic Stability observant les avertissements de conduite lente Control (commande électronique l'aide au stationnement jusqu'à ce de stabilité) est déclenchée ●...
  • Page 185 Conduite et utilisation S'adresser à votre concessionnaire Les systèmes d'aide au stationne‐ Avertissement pour désactiver le système pour une ment ne détectent pas les objets longue période. situés en dehors de leur portée de Les performances du système détection. peuvent être dégradées par la Défaillance présence de glace ou de neige, En cas de défaillance, un message...
  • Page 186: Alerte D'angle Mort Latéral

    Conduite et utilisation enclenchée, le système démarrera Fonctionnement 9 Attention une manœuvre de stationnement. S'assurer de vérifier la disponibilité L'alerte d'angle mort ne remplace de l'emplacement de stationnement pas la vision du conducteur. suggéré. Le système ne détecte pas : Les surfaces irrégulières, ●...
  • Page 187: Vision Nocturne

    Conduite et utilisation Conditions de fonctionnement ● dans le cas d'une circulation très En présence de conditions météoro‐ dense, quand les véhicules en logiques défavorables telles que de Le fonctionnement exige les condi‐ mouvement peuvent être confon‐ fortes pluies, de fausses détections tions suivantes : dus avec un objet immobile peuvent survenir.
  • Page 188 Conduite et utilisation Fonctionnement Les piétons ou animaux détectés sont affichés dans un cadre jaune. Plus la température de l'objet est élevée, plus la couleur dans laquelle il est affi‐ ché est vive. Si la vision nocturne est activée mais que son affichage permanent n'est pas sélectionné, une fenêtre tempo‐...
  • Page 189: Système De Vue Panoramique

    Conduite et utilisation ● la distance jusqu'à l'objet à détec‐ Désactivation Le système utilise : ter est comprise entre 15 m (pour ● caméra arrière, installée dans le Le système est désactivé dans l'affi‐ les piétons) et 200 m en fonction hayon chage d'informations 3 95.
  • Page 190 Conduite et utilisation stationnement complètent l'informa‐ ● Vue avec zoom Vue arrière tion sur la vue depuis le haut du ● Vue sur 180° véhicule. L'affichage est immédiatement mis à jour avec le type de vue sélectionné. Activation Le mode automatique est activé par Le système de vue panoramique est défaut.
  • Page 191 Conduite et utilisation Vue frontale Vue avec zoom Vue sur 180° La zone à l'avant du véhicule est affi‐ chée à l'écran. Les lignes verticales représentent la largeur du véhicule avec les rétroviseurs dépliés. La direction des lignes change avec la position du volant de direction.
  • Page 192: Caméra Arrière

    Conduite et utilisation Désactivation Le système de vue panoramique peut Vérifier toujours la zone aux alen‐ ne pas fonctionner correctement si : tours du véhicule avant de Le système de vue panoramique est ● La zone alentour est sombre. conduire. désactivé...
  • Page 193 Conduite et utilisation Fonctionnement 9 Attention La caméra arrière ne remplace pas la vision conducteur. Il est à noter que les objets se trouvant à l'extérieur du champ de vision de la caméra et des capteurs du système d'assistance au station‐ nement, par ex.
  • Page 194: Assistant Pour Les Panneaux De Signalisation

    Conduite et utilisation ● les conditions météorologiques, Avertissement de telles que le brouillard, la pluie ou franchissement de ligne la neige, limitent la visibilité Le système d'avertissement de fran‐ ● les lentilles de la caméra sont chissement de ligne surveille, à l'aide aveuglées par de la neige, de la d'une caméra avant montée en haut glace, de la neige fondue, de la...
  • Page 195 Conduite et utilisation Activation Limitations du système Le système peut mal fonctionner lors‐ que : ● La vitesse du véhicule est infé‐ rieure à 60 km/h. ● Pare-brise sale ou sa transpa‐ Désactivation rence atténuée par des objets étrangers, par ex. des autocol‐ Pour désactiver le système, maintenir lants.
  • Page 196: Assistance Au Maintien De Trajectoire

    Conduite et utilisation ● Conduite en bordures de route. Lorsque le système contrôle la direc‐ ● la fonction Electronic Stability tion pour corriger la trajectoire du Control (commande électronique ● Conduite sur routes dont les véhicule, a clignote en jaune au de stabilité) est activée et ne marquages au sol sont dégradés.
  • Page 197 Conduite et utilisation Activation Si le conducteur souhaite conserver Désactivation la maîtrise de la trajectoire du Pour désactiver le système, maintenir véhicule, il peut outrepasser le enfoncé Ó. La désactivation du processus de correction en tenant système est confirmée par l'éclaire‐ fermement le volant de direction (par ment de la diode du bouton.
  • Page 198: Assistance Au Maintien De Trajectoire Avancée

    Conduite et utilisation ● des routes sinueuses ou vallon‐ Assistance au maintien de L'assistance au maintien de nées trajectoire avancée trajectoire ne dirige pas en perma‐ ● des bords de routes nence le véhicule. ● des changements d'éclairage 9 Attention Le système peut ne pas maintenir brusques le véhicule dans la voie ou...
  • Page 199 Conduite et utilisation Lorsque le véhicule se déplace à sur Régulateur de vitesse adaptatif le bord extérieur de la voie, le 3 162. système corrige en douceur la trajec‐ Conditions préalables requises toire vers le centre de la voie actuelle lorsqu'une vitesse déterminée a été...
  • Page 200 Conduite et utilisation ● Aucune roue de secours n'est Désactivation ● Le volant est tenu trop serré ou utilisée. tourné trop de manière dynami‐ Pour désactiver le système, appuyer que. ● Le véhicule ne roule pas dans un sur C. La LED du bouton et O dans virage serré.
  • Page 201: Alerte Du Conducteur

    Conduite et utilisation ● des routes sinueuses ou vallon‐ L'utilisation du système en tractant 9 Attention nées une remorque ou sur des routes ● des bords de routes glissantes peut faire perdre le Toujours maintenir son attention contrôle du véhicule et provoquer ●...
  • Page 202: Détection De Somnolence Du Conducteur

    Conduite et utilisation L'état du système reste mémorisé est particulièrement adapté aux voies Limitations du système lorsque le contact est coupé. de circulation rapide (vitesse supé‐ Le système peut ne pas fonctionner rieure à 65 km/h). correctement, voire ne pas fonction‐ Alerte de durée de conduite Si la trajectoire du véhicule laisse ner du tout dans les situations suivan‐...
  • Page 203: Chargement

    Conduite et utilisation Chargement Le câble de chargement permet de Remarque raccorder la batterie haute tension du S'assurer que le câble de charge‐ véhicule à un chargeur externe four‐ ment utilisé correspond au chargeur Remarques générales nissant une alimentation électrique. embarqué...
  • Page 204: Types De Chargement

    Conduite et utilisation Types de chargement Chargement sur des stations de puissance de charge de 3,7 kW et de 2 heures avec une puis‐ chargement Il existe différents types de charge‐ sance de charge de 7,4 kW. ment de la batterie haute tension du Des stations de chargement peuvent véhicule.
  • Page 205: Cordon De Chargement

    Conduite et utilisation de chargement au port de Information importante relative au chargement du véhicule et à la prise chargement portatif du véhicule électrique domestique. électrique Le temps de chargement peut pren‐ ● Le chargement d'un véhicule dre environ 8 heures avec une puis‐ électrique peut imposer une sance de chargement de 1,8 kW.
  • Page 206 Conduite et utilisation électrique est chaude, puis faire ● Ne pas utiliser une prise de Ne jamais laisser les enfants sans réparer la prise électrique par un courant usée ou endommagée, surveillance près du véhicule électricien qualifié. ou une prise qui ne maintient pendant qu'il est en charge et ne ●...
  • Page 207 Conduite et utilisation Indicateurs d'état du câble de Si aucun indicateur d'état ne s'allume, 9 Attention vérifier le disjoncteur de la prise élec‐ charge trique : Un raccordement incorrect de la Une fois branché, le câble de charge ● Si le disjoncteur est cassé, mise à...
  • Page 208 Conduite et utilisation 9 Attention Lors du chargement sur une prise électrique domestique, utiliser uniquement une prise correcte‐ ment reliée à la terre et protégée par un commutateur différentiel de Fiche ou prise de type 2 utilisée pour 30 mA. la recharge en courant alternatif Utiliser uniquement une prise 9 Attention...
  • Page 209: Annulation Du Processus De Chargement

    Conduite et utilisation 4. Si nécessaire, brancher la fiche Pendant le chargement, la fiche du du câble de chargement dans le véhicule est verrouillée sur le port de port correspondant de la source chargement et ne peut être débran‐ d'alimentation externe. chée en cours de chargement.
  • Page 210: Programmation De Chargement

    Conduite et utilisation Appuyer sur < à deux reprises pour Lorsque le câble de chargement est branché dans le véhicule, il est annuler le processus de chargement impossible de conduire le véhicule. à tout moment si la fonction porte conducteur uniquement est activée dans la personnalisation du véhicule.
  • Page 211: État De Chargement

    Conduite et utilisation 3. Appuyer sur /. État de chargement 4. Définir le nombre d'heures et de minutes après lesquelles le processus de charge débute. 5. Appuyer sur OK. 6. Brancher le véhicule. L'indicateur d'état s'allume en bleu pour indiquer que la programmation Si le véhicule est branché...
  • Page 212: Carburant

    Conduite et utilisation Carburant Une défaillance de chargement s'est Avertissement produite si le véhicule est branché et que l'indicateur d'état de chargement Carburant pour moteurs à Ne pas utiliser de carburant ou est éteint. essence d'additifs pour carburant conte‐ Des témoins d'état de chargement nant des composés métalliques supplémentaires se trouvent sur le tels que des additifs à...
  • Page 213: Carburant Pour Moteurs Diesel

    Conduite et utilisation Carburant pour moteurs Carburant diesel conforme à la norme stricte des conditions d'entretien EN16734 mélangé à un biocarburant spéciales décrites comme « condi‐ diesel conforme à la norme EN14214 tions difficiles ». Les moteurs diesel sont compatibles (pouvant contenir jusqu'à...
  • Page 214: Faire Le Plein

    Conduite et utilisation en carburant. Le démarrage et le Faire le plein 9 Danger fonctionnement du moteur peuvent ne pas être corrects. Veiller à utiliser Le carburant est inflammable et du carburant diesel d'hiver à des explosif. Ne pas fumer. Pas de températures ambiantes inférieures à...
  • Page 215 Conduite et utilisation Appoint d'essence et de gazole Pour ouvrir, tourner lentement le capuchon dans le sens inverse des aiguilles d'une montre. La trappe de réservoir ne peut être Appuyer sur r. Peu après la dépres‐ ouverte que si le véhicule est déver‐ surisation, la trappe à...
  • Page 216: Consommation De Carburant - Émissions De Co

    Conduite et utilisation Après une coupure automatique, l'ap‐ Consommation de de carburant dépend dans une large point peut être fait en opérant la buse mesure du style de conduite ainsi que carburant - Émissions de de pompe deux fois de plus au maxi‐ des conditions routières et du trafic.
  • Page 217: Attelage De Remorque

    Conduite et utilisation Attelage de remorque Les remorques équipées de feux à poids autorisé en charge de la remor‐ LED ne sont pas compatibles avec le que ne dépasse pas le poids à vide faisceau de câblage de cet attelage du véhicule.
  • Page 218: Dispositif D'attelage

    Conduite et utilisation Les charges remorquables admissi‐ La charge verticale à l'attelage maxi‐ Dispositif d'attelage bles sont spécifiées dans les papiers male admissible (70 kg) est spécifiée du véhicule. En général, ces valeurs sur la plaquette signalétique du Avertissement sont valides pour des pentes jusqu'à dispositif d'attelage et dans les 12 %.
  • Page 219 Conduite et utilisation Contrôle du serrage de la barre d'attelage ● Extraire le couvercle du verrou ● Sortir le bouton rotatif et tourner de bouton rotatif et vérifier si le à fond dans le sens horaire. bouton rotatif est verrouillé. Si le ●...
  • Page 220 Conduite et utilisation Insérer la barre d'attelage serrée Œillet pour câble de rupture ● La barre d'attelage doit être d'attelage dans le logement et pousser ferme‐ engagée fermement dans le ment vers le haut jusqu'au déclic logement. audible. ● La barre d'attelage doit être La poignée rotative revient automati‐...
  • Page 221: Programme De Stabilité De La Remorque

    Conduite et utilisation Ouvrir le volet de protection et tourner la clé en position c pour déverrouiller la barre d'attelage. Sortir la poignée rotative et tourner à fond dans le sens horaire. Tirer la barre d'attelage vers le bas pour la sortir.
  • Page 222: Soins Du Véhicule

    Soins du véhicule Soins du véhicule Feux de direction latéraux ..236 Remorquage ......258 Éclairage de plaque Remorquage du véhicule ..258 d'immatriculation ....237 Remorquage d'un autre Éclairage intérieur ....237 véhicule ........259 Informations générales ....221 Circuit électrique ......
  • Page 223: Informations Générales

    3. Répéter la procédure pour les électroniques) peuvent invalider la ● La température ambiante autres housses de protection. garantie proposée par Opel. En outre, dépasse 10 °C. de telles modifications peuvent avoir un impact sur les systèmes d'aide à la ●...
  • Page 224: Stockage Du Véhicule

    Soins du véhicule Dépose Stockage du véhicule arrière ou bien placer le levier sélecteur sur P. Caler les roues Stockage pendant une période du véhicule. prolongée ● Ne pas serrer le frein de station‐ nement. Si le véhicule doit être stocké pendant ●...
  • Page 225 Soins du véhicule ● Garer le véhicule dans un local ● L'entreposage du véhicule par 2. Soulever et déposer le recouvre‐ sec et bien ventilé. Engager la des températures extrêmes ment de plancher arrière. première vitesse ou la marche risque d'endommager la batterie 3.
  • Page 226: Reprise Des Véhicules Hors D'usage

    Soins du véhicule ● Contrôler le niveau de liquide de Pour brancher la cosse positive (+) de refroidissement. la batterie avant : ● Le cas échéant, poser la plaque 1. Tirer vers le haut le levier de la d'immatriculation. cosse de borne correspondante. 2.
  • Page 227: Contrôles Du Véhicule

    Soins du véhicule Contrôles du véhicule choc électrique, des brûlures, 9 Danger voire la mort. Les composants Exécution du travail haute tension du véhicule ne Le système d'allumage utilise une peuvent être entretenus que par tension extrêmement élevée. Ne des techniciens ayant suivi une pas toucher.
  • Page 228: Capot

    Soins du véhicule Tirer le levier de déverrouillage et le Attacher la béquille du capot. Avertissement ramener dans sa position de départ. Fermeture Version électrique : Avant de refermer le capot, enfoncer Même une contamination de faible la béquille dans son support. importance des liquides peut Abaisser le capot et le laisser tomber endommager les systèmes du...
  • Page 229: Liquide De Refroidissement Du Moteur

    Soins du véhicule Contrôle à effectuer uniquement lors‐ Nous vous recommandons d'utiliser Remettre le bouchon droit et le serrer. que le véhicule est à l'horizontale. Le la même qualité d'huile moteur que moteur doit avoir atteint sa tempéra‐ celle utilisée lors de la dernière Liquide de refroidissement ture de fonctionnement et être arrêté...
  • Page 230: Liquide De Lave-Glace

    Soins du véhicule d'eau de ville propre. Si du concentré Avertissement de liquide de refroidissement n'est pas disponible, utiliser de l'eau de Seule une concentration d'antigel ville propre. Serrer fermement le adéquate dans le produit de lave- bouchon. Faire contrôler la concen‐ glace garantit la protection néces‐...
  • Page 231: Liquide De Frein

    Soins du véhicule Liquide de frein Batterie du véhicule Protection contre la décharge de la batterie 3 114. La batterie du véhicule ne nécessite 9 Attention aucun entretien, à condition que le Remplacement de la batterie du style de conduite adopté garantisse véhicule Le liquide de frein est nocif et une charge suffisante de la batterie.
  • Page 232: Protection Contre Le Déchargement

    Soins du véhicule Charge de la batterie du véhicule Les fonctions désactivées sont réac‐ Étiquette d'avertissement tivées automatiquement dès que la situation le permet. 9 Attention Augmentation du ralenti Sur les véhicules dotés du Si un chargement de batterie du système d'arrêt-démarrage, s'as‐...
  • Page 233: Purge Du Système D'alimentation En Gazole (Diesel)

    Soins du véhicule ● Pour plus d'informations, consul‐ Désactivation du mode économie Purge du système d'énergie ter le manuel d'utilisation. d'alimentation en gazole Le mode économie d'énergie est ● Du gaz explosif peut être présent (diesel) désactivé automatiquement lorsque aux alentours de la batterie du le moteur est redémarré.
  • Page 234: Remplacement Des Balais D'essuie-Glace

    Soins du véhicule Remplacement des balais Fixer le balai de l'essuie-glace légè‐ Abaisser le bras d'essuie-glace avec rement à un angle par rapport au bras précaution. d'essuie-glace de l'essuie-glace jusqu'à ce qu'il s'en‐ clique. Pare-brise Abaisser le bras d'essuie-glace avec précaution.
  • Page 235: Remplacement Des Ampoules

    Soins du véhicule Remplacement des Phares à DEL Bloc optique dans la carrosserie ampoules Les phares pour les feux de croise‐ ment et de route, les feux de signali‐ sation, les feux de jour et les cligno‐ Avant de remplacer une ampoule, tants sont conçus de façon que les s'assurer que tout l'éclairage exté‐...
  • Page 236 Soins du véhicule 2. Desserrer l'écrou de fixation du 5. De l'extérieur, déloger soigneuse‐ feu à l'aide d'une clé à douille ou ment le bloc optique de l'évide‐ d'une douille. ment et l'extraire. Veiller à ce que la goulotte de câbles reste en Pour éviter de perdre l'écrou s'il place.
  • Page 237 Soins du véhicule Feu de direction (2) 8. Introduire la douille d'ampoule dans le bloc optique. Monter l'en‐ semble de feu dans l'évidement et serrer l'écrou de fixation du feu par l'intérieur. Fixer le couvercle. Ensemble d'éclairage sur le hayon 2.
  • Page 238: Feux De Direction Latéraux

    Soins du véhicule Feu antibrouillard arrière (2) Feux de direction latéraux 8. Introduire la douille d'ampoule Pour remplacer l'ampoule, déposer dans le bloc optique. Monter l'en‐ l'ensemble de feu : semble de feu dans l'évidement et serrer l'écrou de fixation du feu par l'intérieur.
  • Page 239: Éclairage De Plaque D'immatriculation

    Soins du véhicule 3. Séparer l'ampoule de la douille Éclairage intérieur d'ampoule et remplacer l'am‐ Faire remplacer les ampoules suivan‐ poule. tes par un atelier : 4. Insérer la douille d'ampoule et la ● éclairage de courtoisie, spots de faire tourner dans le sens inverse lecture des aiguilles d'une montre.
  • Page 240: Circuit Électrique

    Soins du véhicule Circuit électrique Pince à fusibles Boîte à fusibles du compartiment moteur Une pince à fusibles peut se trouver Fusibles dans la boîte à fusibles du comparti‐ ment moteur. L'extracteur comporte Les inscriptions sur le fusible neuf deux côtés. Chaque côté est conçu doivent correspondre aux inscriptions pour un type de fusible différent.
  • Page 241 Soins du véhicule N° Circuit électrique 21 Démarreur 22 Pare-brise chauffant 26 Chauffage additionnel / Pare- brise chauffant Après avoir remplacé des fusibles défectueux, refermer le couvercle de boîte à fusibles et le verrouiller. Si le couvercle de boîte à fusibles n'est pas correctement fermé, un N°...
  • Page 242: Boîte À Fusibles Du Tableau De Bord

    Soins du véhicule Boîte à fusibles du tableau N° Circuit électrique de bord 13 Alarme antivol 16 Volant de direction assistée élec‐ trique 18 Module BTA 21 Éclairage intérieur 22 Éclairage de la boîte à gants 23 Système d'alerte d'angle mort / Réglage de rétroviseur exté‐...
  • Page 243 Soins du véhicule N° Circuit électrique N° Circuit électrique 10 Serrure des portes / Serrure de 23 Rappel de ceinture de sécurité hayon 24 Boîte automatique / Système 11 Serrure des portes / Serrure de avancé d'assistance au station‐ hayon nement / Système de vue pano‐...
  • Page 244: Outillage Du Véhicule

    Soins du véhicule Outillage du véhicule Véhicules sans roue de secours Véhicules dotés d'un système d'enceintes Outillage Véhicules avec roue de secours Ouvrir le tapis de sol du coffre 3 61. Déposer le couvercle de boîte à outils. L'anneau de remorquage et les cales L'anneau de remorquage et les cales se trouvent dans une boîte, sous le se trouvent dans une boîte, sous le...
  • Page 245: Jantes Et Pneus

    Soins du véhicule Jantes et pneus Désignations des pneus utile de 125 kg. Des équipements optionnels peuvent réduire la vitesse Par exemple 225/55 R 18 98 V maximale du véhicule. État des pneus, état des jantes 225 : largeur des pneus, mm Performances 3 278.
  • Page 246 Soins du véhicule Le surgonflage ou le sous-gonflage 9 Attention des pneus par rapport aux pressions prescrites influence défavorablement Un gonflage insuffisant peut la sécurité, la tenue de route, le provoquer un échauffement consi‐ confort routier et la consommation et dérable du pneu ainsi que des augmente l'usure des pneus.
  • Page 247: Système De Détection De Dégonflage Des Pneus

    Soins du véhicule et dans le tableau de pression des Dans ce cas, réduire la vitesse, éviter Initialisation du système pneus sont valables pour les pneus à les virages serrés et un freinage Après la correction de la pression de froid, c'est-à-dire à...
  • Page 248: Profondeur De Sculptures

    Soins du véhicule Le système doit être réinitialisé dans Changement de taille de les cas suivants : pneus et de jantes ● La pression des pneus a été En cas d'utilisation d'une taille de modifiée pneus autre que celle montée d'ori‐ ●...
  • Page 249: Chaînes À Neige

    Soins du véhicule Si des enjoliveurs ou des pneus non Chaînes à neige Les chaînes à neige sont autorisées homologués en usine sont utilisés, sur les pneus de taille 215/70R16, les pneus ne peuvent pas présenter 215/65 R17, 225/55 R18 et de bourrelet de protection de jante.
  • Page 250 Soins du véhicule 1. Déposer le flacon de produit 9 Attention d'étanchéité et le compresseur. 2. Extraire l'étiquette de limite de Ne pas dépasser 80 km/h. vitesse du flacon de produit Ne pas utiliser pendant une d'étanchéité et le placer dans le longue période.
  • Page 251 Soins du véhicule Pression de gonflage 3 281. Quand la pression correcte est atteinte, éteindre le compresseur. Si la pression de pneu prescrite n'est pas atteinte dans les 10 minutes, démonter le kit de réparation de pneus. Avancer ou reculer le véhicule d'un tour de roue.
  • Page 252 Soins du véhicule Réduire l'excédent de pression de utilisé. Prendre contact avec un pneu au moyen du bouton du atelier 3 281. flexible pneumatique. Répéter la vérification une fois de Ne pas faire fonctionner le plus après avoir parcouru 10 km compresseur pendant plus de avec un maximum de 10 minutes 10 minutes.
  • Page 253: Changement D'une Roue

    Soins du véhicule Tenir compte des consignes de ● Si le sol n'est pas ferme, placer Couples de serrage stockage mentionnées sur la une planche solide d'une épais‐ bouteille du produit d'étanchéité. seur maximale de 1 cm sous le Avertissement cric.
  • Page 254: Roue De Secours

    Soins du véhicule Le couple de serrage des roues Ne monter qu'une seule roue de d'acier est 115 Nm. dépannage temporaire. Ne pas rouler à plus de 80 km/h. Rouler lentement Utiliser les boulons de roue adaptés dans les virages. Ne pas utiliser aux roues.
  • Page 255 Soins du véhicule La roue de secours se trouve dans le Placer la roue de secours ● Sortir les objets lourds du coffre, sous le recouvrement de plan‐ véhicule avant de le monter sur Effectuer les préparatifs suivants et cher. cric.
  • Page 256 Soins du véhicule Roues en alliage léger : Extraire les caches vis de roue à l'aide de l'extracteur de caches vis de roue. ● Si des vis de roue pour jantes en 3. Vérifier que le cric est bien posi‐ alliage sont utilisées, noter que le tionné...
  • Page 257 Soins du véhicule 4. Régler le cric à la hauteur néces‐ roue peuvent également être utili‐ saire. Le positionner juste au- sées pour la jante de roue de dessous du point de levage de secours en acier. Dans ce cas, le manière telle qu'il ne puisse pas serrage de la roue de secours est glisser.
  • Page 258: Démarrage Par Câbles Auxiliaires

    Soins du véhicule Démarrage par câbles 9 Attention auxiliaires Éviter les contacts avec les yeux, la peau, les tissus et les surfaces Ne jamais démarrer à l'aide d'un char‐ peintes. Le liquide de batterie geur rapide. contient de l'acide sulfurique qui Lorsque la batterie d'un véhicule est peut provoquer des blessures et déchargée, démarrer le moteur à...
  • Page 259 Soins du véhicule ● Utiliser des câbles auxiliaires de 3. Raccorder le câble noir à la borne démarrage avec pinces-crocodi‐ négative de la batterie de démar‐ les isolées et présentant une rage. section d'au moins 16 mm et de 4. Brancher l'autre extrémité du fil 25 mm pour les moteurs diesel.
  • Page 260: Remorquage

    Soins du véhicule Remorquage 4. Allumer les consommateurs élec‐ triques par exemple phares, lunette arrière chauffante sur le Remorquage du véhicule véhicule démarré avec les câbles. 5. Le retrait des câbles se fait exac‐ tement dans l'ordre inverse de l'installation. Visser l'œillet de remorquage au maximum et jusqu'à...
  • Page 261: Remorquage D'un Véhicule Hybride

    Soins du véhicule Véhicules avec boîte automatique : Avant de déplacer la voiture : Avertissement Le véhicule doit être remorqué dans Mettre le contact, enfoncer la le sens de la marche, mais sans pédale de frein, passer en N et Désactiver les systèmes d'assis‐...
  • Page 262: Soins Extérieurs Et Intérieurs

    Soins du véhicule Soins extérieurs et Avertissement intérieurs Démarrer lentement. Ne pas Entretien extérieur conduire par à-coups. Des forces de traction trop importantes Serrures peuvent endommager les véhicu‐ les. Les serrures sont lubrifiées en usine en utilisant une graisse pour barillets Après le remorquage, dévisser l'œil‐...
  • Page 263 Soins du véhicule arrière doivent être arrêtés. Enlever Rincer abondamment le véhicule et Les parties de la carrosserie en plas‐ l'antenne et les accessoires externes l'essuyer à la peau de chamois. tique ne doivent pas être traités avec tels que galerie de toit, etc. Rincer la peau de chamois.
  • Page 264: Entretien Intérieur

    Soins du véhicule Les résidus de glace, la pollution et Soubassement Pour les travaux de peinture quand les balayages répétés sur des vitres une cabine de séchage à plus de Le soubassement est partiellement sèches peuvent endommager, voire 60 °C est utilisée, le réservoir de gaz revêtu de PVC ou d'une couche de casser les balais d'essuie-glace.
  • Page 265: Tapis De Sol

    Soins du véhicule Nettoyer le centre d'informations du La même chose s'applique aux et/ou un allongement de la conducteur et les écrans uniquement vêtements avec des objets aux distance de freinage qui peut avec un chiffon doux humide. Le cas bords tranchants, par exemple les causer une collision et des bles‐...
  • Page 266 Soins du véhicule Pose et dépose des tapis de sol Pour déposer le tapis de sol : 1. Déplacer le siège vers l'arrière Le tapis de sol côté conducteur et le aussi loin que possible. tapis de sol côté passager sont main‐ 2.
  • Page 267: Service Et Maintenance

    Service et maintenance Service et Informations générales Dans ces conditions d'utilisation intenses, certains entretiens peuvent maintenance être plus souvent nécessaires que Informations sur l'entretien l'intervalle d'entretien habituel indiqué Il est important pour la sécurité, la dans l'affichage de service. Contacter fiabilité...
  • Page 268 Service et maintenance Intervalles d'entretien EB2ADT EP6FADTXD EP6FDTMD Appellation du moteur EB2ADTS EB2FA (version hybride) EB2DTS EP6FDTM Groupe 1 de pays 20000 km / 1 an 20000 km / 1 an 30000 km / 1 an Groupe 2 de pays 15000 km / 1 an 20000 km / 1 an 20000 km / 1 an Groupe 3 de pays 15000 km / 1 an 20000 km / 1 an 20000 km / 1 an...
  • Page 269 Service et maintenance DV5RC DV5RD DV5RCD Appellation du moteur DV5RCE DW10FC DV6D Groupe 4 de pays 15000 km / 1 an 20000 km / 1 an 15000 km / 1 an Groupe 5 de pays 10000 km / 1 an 10000 km / 1 an 10000 km / 1 an Sauf indication contraire dans l'affichage de service.
  • Page 270 Service et maintenance Confirmations La confirmation du service est enregistrée dans le carnet d'entretien et de garantie. La date et le kilométrage sont ajoutés ainsi que la signature et le cachet de l'atelier ayant effectué l'entretien. S'assurer que le carnet d'entretien et de garantie est correctement rempli car la preuve d'un entretien suivi est essentielle en cas d'appel à...
  • Page 271: Fluides, Lubrifiants Et Pièces Recommandés

    Service et maintenance Fluides, lubrifiants et sité indique la fluidité de l'huile moteur Sélectionner l'huile moteur adéquate dans une plage de températures en fonction de sa qualité et de la pièces recommandés donnée. température ambiante minimale 3 273. Sélectionner l'huile moteur adéquate Fluides et lubrifiants en fonction de sa qualité...
  • Page 272 Service et maintenance Liquide de refroidissement et Liquide de lave-glace antigel Utiliser uniquement du liquide de lave-glace agréé pour le véhicule Utiliser uniquement de l'antigel Lobrid pour éviter d'endommager les balais approuvé pour le véhicule. Prendre d'essuie-glace, la peinture, les pièces contact avec un atelier.
  • Page 273: Caractéristiques Techniques

    Caractéristiques techniques Caractéristiques Identification du Plaquette d'identification véhicule techniques Numéro d'identification du véhicule Identification du véhicule ... 271 Numéro d'identification du véhicule ........271 Plaquette d'identification ..271 Identification du moteur ... 272 Données du véhicule ....273 Liquides et lubrifiants recommandés ......
  • Page 274: Identification Du Moteur

    Caractéristiques techniques Données de la plaquette signaléti‐ Les caractéristiques techniques ont que : été établies selon les normes de la Communauté Européenne. Tous 1 : constructeur droits de modification réservés. Les 2 : numéro d'homologation indications figurant sur les papiers du 3 : numéro d'identification du véhicule ont toujours priorité...
  • Page 275: Données Du Véhicule

    DV6D DV5RD DV6FD DV5RE DV6FE Huile moteur Opel d'origine B71 2010 / B71 2312 B71 2312 Moteur EC5F : B71 2290, B71 2296 ou B71 300 peuvent également être utilisés. Pays inclus dans le groupe de pays 4 tous moteurs...
  • Page 276 Caractéristiques techniques Pays inclus dans le groupe de pays 5 tous moteurs Huile moteur Opel d'origine B71 2297 Classes de viscosité d'huile moteur Groupes de pays 3 265 B71 2010 B71 2312 B71 2302 B71 2297 Classe de viscosité d'huile moteur...
  • Page 277: Données Du Moteur

    Caractéristiques techniques Données du moteur Appellation du moteur D12xHT / F12xHT A16xHL A16NHT D16xHT Désignation de vente 1.2 Turbo Code technique EB2ADTS EP6FDTMD EP6FDTM EP6FADTXD 1200 1598 1598 1598 Cylindrée [cm Puissance du moteur [kW] à un régime de 5500 6000 6000 5500...
  • Page 278 Caractéristiques techniques Moteur Moteur Appellation du électrique électrique moteur D15DTH F16XHR – (essieu avant) (essieu arrière) Désignation de vente 1.5 1.6 Turbo 1.6 Turbo 1.6 Turbo – – Code technique DV5RC EP6FADTXD EP6TFADXHPA EP6FADTXHPD – – 1499 1598 1598 1598 –...
  • Page 279 Caractéristiques techniques Moteur Moteur Appellation du électrique électrique moteur D15DTH F16XHR – (essieu avant) (essieu arrière) Désignation de vente 1.5 1.6 Turbo 1.6 Turbo 1.6 Turbo – – Code technique DV5RC EP6FADTXD EP6TFADXHPA EP6FADTXHPD – – autorisé – – Type de carburant –...
  • Page 280: Performances

    Caractéristiques techniques Performances Moteur D12xHT / F12xHT D16xHT D15DTH D20DTH A16NHT F16XHR A16xHL Vitesse maximale [km/h] Boîte manuelle – – – – – Boîte automatique Non disponible au moment de la mise sous presse.
  • Page 281: Dimensions Du Véhicule

    Caractéristiques techniques Dimensions du véhicule Longueur [mm] 4478 Largeur sans rétroviseurs [mm] 1841 Largeur, les deux rétroviseurs extérieurs rabattus [mm] 1970 Largeur, les deux rétroviseurs compris [mm] 2098 Hauteur (sans antenne) [mm] 1623 Longueur du coffre au niveau du plancher [mm] Longueur du coffre avec les sièges de seconde rangée rabattus [mm] 1869 Largeur du coffre [mm]...
  • Page 282: Capacités

    Caractéristiques techniques Capacités Huile moteur Moteur B12xHT D16XHT A16DTH D15DT D15DTH D20DTH A16NHT filtre inclus [l] 4,25 3,75 3,95 3,95 4,25 entre MIN et MAX [l] Non disponible au moment de la mise sous presse. Réservoir de carburant Essence / Diesel, quantité de remplissage [I] Essence (véhicule hybride), quantité...
  • Page 283: Pressions Des Pneus

    Caractéristiques techniques Pressions des pneus Véhicule avec jusqu'à 3 personnes À pleine charge Moteur Pneus avant arrière avant arrière [kPa/bar] ([psi]) [kPa/bar] ([psi]) [kPa/bar] ([psi]) [kPa/bar] ([psi]) EB2DTS, 205/55 R19 97V (XL) 240/2,4 (35) 240/2,4 (35) 270/2,7 (39) 310/3,1 (45) EB2DTSM, EB2ADTS, EB2DTS,...
  • Page 284 Caractéristiques techniques Véhicule avec jusqu'à 3 personnes À pleine charge Moteur Pneus avant arrière avant arrière [kPa/bar] ([psi]) [kPa/bar] ([psi]) [kPa/bar] ([psi]) [kPa/bar] ([psi]) EB2DTS, 215/65 R17 103V (XL) 210/2,1 (30) 210/2,1 (30) 240/2,4 (35) 280/2,8 (41) Classe A EB2DTSM, EB2ADTS, EB2DTS, DV5RC,...
  • Page 285 Caractéristiques techniques Véhicule avec jusqu'à 3 personnes À pleine charge Moteur Pneus avant arrière avant arrière [kPa/bar] ([psi]) [kPa/bar] ([psi]) [kPa/bar] ([psi]) [kPa/bar] ([psi]) EB2DTS, 225/55 R18 98V (NL) 210/2,1 (30) 210/2,1 (30) 250/2,5 (36) 290/2,9 (42) EB2DTSM, EB2ADTS, EB2DTS, DV5RC EP6FDT, EP6FDTM,...
  • Page 286 Caractéristiques techniques Véhicule avec jusqu'à 3 personnes À pleine charge Moteur Pneus avant arrière avant arrière [kPa/bar] ([psi]) [kPa/bar] ([psi]) [kPa/bar] ([psi]) [kPa/bar] ([psi]) EB2DTS, 225/55 R18 102V (XL) 230/2,3 (33) 230/2,3 (33) 270/2,7 (39) 310/3,1 (45) Classe A EB2DTSM, EB2ADTS, EB2DTS, DV5RC...
  • Page 287 Caractéristiques techniques Véhicule avec jusqu'à 3 personnes À pleine charge Moteur Pneus avant arrière avant arrière [kPa/bar] ([psi]) [kPa/bar] ([psi]) [kPa/bar] ([psi]) [kPa/bar] ([psi]) EP6FADTXHPD (FWD) 230/2,3 (33) 240/2,4 (35) 240/2,4 (35) 320/3,2 (46) EB2DTS, 235/50 R19 99V (NL) 220/2,2 (32) 210/2,1 (30) 250/2,5 (36) 290/2,9 (42)
  • Page 288: Informations Au Client

    2400,0 - 2483,5 MHz (RFID) ........293 www.opel.com/conformity. Niveau maximal de sortie : 4 dBm L'importateur est Infotainment system R 4.0 Opel Automobile GmbH, Bahnhofs‐ Clarion platz, 65423 Ruesselsheim am Main, Germany. 244 rue du Pré à Varois, 54670 Custi‐ nes, France Navi 5.0 IntelliLink...
  • Page 289 Informations au client Module BTA Puissance maximale : s.o. Blocage du démarrage Magneti Marelli S.p.A. KOSTAL of America, Inc. Émetteur de commande à distance Viale A. Borletti 61/63, 20011 350 Stephenson Hwy, Troy MI 48083, de radio Corbetta, Italy Hülsbeck & Fürst GmbH & Co. KG Fréquence de fonctionnement : Fréquence de fonc‐...
  • Page 290: Reach

    La disponibilité de ces mises à jour liés aux substances chimiques. Visi‐ logicielles sans fil pour le véhicule Indépendamment d'un abonnement ter le site www.opel.com pour de plus dépend du véhicule et du pays. Pour valide à un service connecté, la amples renseignements et pour accé‐...
  • Page 291: Marques Commerciales Déposées

    Informations au client affectées par les paramètres de confi‐ Remarque Marques commerciales dentialité et seront effectués en prin‐ Les étapes de téléchargement et déposées cipe après une activation par d'installation des mises à jour varient Apple Inc. l'utilisateur du véhicule suite à une en fonction du véhicule.
  • Page 292: Enregistrement Des Données Du Véhicule Et Vie Privée

    Informations au client Enregistrement des Protection des données, étroitement véhicule lui-même. Les unités de liées aux références des commande incluent souvent l'enre‐ données du véhicule et caractéristiques fonctionnelles gistrement des données (dont la clé vie privée concernées dans le manuel d'utilisa‐ du véhicule).
  • Page 293 Informations au client ● information sur des événements l'état technique du véhicule ou de ses Fonctions de confort et qui endommagent le véhicule composants et facilite le diagnostic d'infodivertissement des défauts, le respect des obliga‐ ● pour les véhicules électriques, la Les réglages de confort et les régla‐...
  • Page 294 Informations au client ● données du carnet d'adresses à Intégration smartphone, rieur des données est déterminée par utiliser avec un système mains le fournisseur de l'application utilisée. par exemple Android Auto ou libres intégré ou un système de Si vous pouvez définir des paramè‐ Apple CarPlay navigation intégré...
  • Page 295: Identification De Fréquence Radio (Rfid)

    à caractère personnel aux fins de due et le but de la collecte et de l'uti‐ lisation des données personnelles technologie RFID des véhicules Opel l'élaboration des services sont effec‐ n'utilise pas et n'enregistre pas d'in‐ tués uniquement sur la base d'une dans le cadre des services tiers four‐...
  • Page 296: Index Alphabétique

    Index alphabétique Assistance au maintien de trajectoire......89, 194 Accessoires et modifications du Assistance au maintien de véhicule ........221 trajectoire avancée.... 89, 196 Accoudoir........ 38, 39 Assistance routière..... 100 Accouplement de remorque..215 Assistant pour les panneaux de AdBlue........91, 135 signalisation......
  • Page 297 Chauffage de siège...... 39 Crevaison........252 Chauffage de siège, arrière..40 Cric de véhicule......242 Cache-bagages ......60 Clés ..........6 Caméra arrière ......190 Clés, serrures......... 6 Capacités ........280 Danger, attention et avertissement 4 Clignotants........80 Capot ......... 226 Déclaration de conformité..
  • Page 298 Espaces de rangement....57 Fonctionnement normal de la Essuie-glace et lave-glace avant . 73 climatisation ......124 Éclairage de la console centrale 113 Essuie-glace et lave-glace de Fonctions spéciales d'éclairage.. 113 Éclairage de plaque lunette arrière ......75 Forme convexe ......23 d'immatriculation ....
  • Page 299 Lampes de pare-soleil ....113 Préconditionnement de la Lentilles de feu embuées ..111 température......121 Lève-vitres électriques ....26 Opel Connect......100 Premiers secours......65 Levier sélecteur......143 Outillage ........242 Pression d'huile moteur ....91 Limiteur de vitesse...... 160 Outillage de bord......
  • Page 300 Protection contre la décharge de Remorquage....... 215, 258 Surveillance du niveau d'huile la batterie ....... 114 Remorquage d'un autre véhicule 259 moteur........82 Protection des piétons à l'avant.. 174 Remorquage du véhicule ..258 Symboles ........4 Puissance réduite du moteur..92 Remplacement des ampoules ...
  • Page 301 Température de liquide de refroidissement du moteur ..90 Température extérieure ....76 Toit..........30 Transmission intégrale ....149 Triangle de présignalisation ..64 Trousse de secours ..... 65 Types de chargement....202 Utilisation de ce manuel ....3 Ventilation......39, 121 Verrouillage automatique ....
  • Page 303 Copyright by Opel Automobile GmbH, Rüsselsheim, Germany. Les données mentionnées dans cette publication correspondent à la situation indiquée. Opel Automobile GmbH se réserve le droit d’apporter des modifications techniques, de l’équipement et de la forme du véhicule par rapport aux indications reprises dans cette publication ainsi que des modifications de cette publication proprement dite.

Table des Matières