Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Manuel d'utilisation

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Opel GRANDLAND X

  • Page 1 Manuel d'utilisation...
  • Page 3: Table Des Matières

    Sommaire Introduction ........2 En bref ........... 6 Clés, portes et vitres ....21 Sièges, systèmes de sécurité ..46 Rangement ........71 Instruments et commandes ..81 Éclairage ........120 Climatisation ......131 Conduite et utilisation ....143 Soins du véhicule ....... 219 Service et maintenance .....
  • Page 4: Introduction

    Introduction Introduction...
  • Page 5: Caractéristiques Spécifiques Du Véhicule

    Votre véhicule associe technologie prix raisonnables. Le personnel expé‐ ques. avancée, sécurité, écologie et écono‐ rimenté formé par Opel travaille selon ● Le présent Manuel d'utilisation mie. les prescriptions spécifiques d'Opel. montre des véhicules avec direc‐...
  • Page 6: Danger, Attention Et Avertissement

    ● Les indications de direction, Bonne route ! 9 Attention telles que à gauche, à droite ou Votre équipe Opel vers l'avant et vers l'arrière, sont Les paragraphes accompagnés toujours données par rapport au de la mention 9 Attention fournis‐...
  • Page 7 Introduction...
  • Page 8: En Bref

    En bref En bref Déverrouillage du véhicule Hayon Informations pour un premier déplacement Après le déverrouillage, presser le Appuyer sur c pour déverrouiller le bouton du hayon et ouvrir le hayon. véhicule. Ouvrir les portes en tirant les poignées. Télécommande radio 3 22. Appuyer sur P pour déverrouiller Verrouillage central 3 24.
  • Page 9: Réglage Des Sièges

    En bref Réglage des sièges Inclinaison des dossiers Hauteur de siège Réglage longitudinal Tourner la molette. Ne pas s'appuyer Mouvement de pompage du levier sur le dossier pendant le réglage. vers le haut : relever le siège Tirer la poignée, déplacer le siège et Position de siège 3 48.
  • Page 10: Réglage Des Appuis-Tête

    En bref Inclinaison de l'assise Réglage des appuis-tête Ceinture de sécurité Appuyer sur le commutateur Appuyer sur le bouton de déverrouil‐ Tirer la ceinture de sécurité et l'atta‐ lage, régler la hauteur, verrouiller. cher dans la boucle de ceinture. La vers le haut : extrémité...
  • Page 11 En bref Réglage des rétroviseurs Rétroviseurs extérieurs Réglage du volant Rétroviseur intérieur Sélectionner le rétroviseur extérieur Débloquer le levier, régler le volant concerné en appuyant sur le bouton puis bloquer le levier et vérifier qu'il de rétroviseur vers la gauche ou la Pour régler le rétroviseur, déplacer le est bien verrouillé.
  • Page 12 En bref Vue d'ensemble du tableau de bord...
  • Page 13 En bref Lève-vitres électroniques ..41 Boutons pour le centre 20 Aide au stationnement / d'informations du Système avancé Rétroviseurs extérieurs ..38 conducteur ......105 d'assistance au Bouches d'aération stationnement ....188 Essuie-glace et lave-glace latérales ......140 de pare-brise, essuie- Avertissement de Clignotants de glace et lave-glace arrière .
  • Page 14: Éclairage Extérieur

    En bref 29 Commutateur d'éclairage ... 120 Éclairage extérieur Appel de phares et feux de route Réglage de la portée des phares ........ 122 Feux antibrouillard avant / arrière ......... 126 Éclairage des instruments . 128 tirer la tige. : appel de phares AUTO : la commande automatique pousser la tige.
  • Page 15: Avertisseur Sonore

    En bref Feux de direction Feux de détresse Avertisseur sonore manette vers le : feu de direction du Pour les enclencher, appuyer sur ¨. Appuyer sur j. haut côté droit Feux de détresse 3 126. manette vers le : feu de direction du côté...
  • Page 16 En bref Essuie-glaces et Essuie-glace avant Essuie-glace de lunette arrière lave-glaces Essuie-glace avant Tirer sur la tige. Tourner le capuchon extérieur pour activer l'essuie-glace arrière : Lave-glace avant 3 83. OFF : arrêt Produit de lave-glace 3 224. : rapide INT : fonctionnement intermittent Remplacement des balais d'essuie- ON : fonctionnement permanent...
  • Page 17: Rétroviseurs Extérieurs Chauffants

    En bref Lave-glace de lunette arrière Climatisation Climatisation automatique Lunette arrière chauffante Chauffage et ventilation, climatisation Le chauffage est activé en appuyant Pousser sur la tige. sur b. Le produit de lave-glace est pulvérisé sur la lunette arrière et l'essuie-glace Lunette arrière chauffante 3 43.
  • Page 18 En bref Désembuage et dégivrage des ● mettre en fonction le pare-brise Climatisation automatique chauffant ,. vitres ● ouvrir les bouches d'aération Chauffage et ventilation, climatisation latérales selon les besoins et les diriger vers les vitres latérales. Système de chauffage et de ventila‐ tion 3 131.
  • Page 19: Boîte De Vitesses

    En bref ● pour revenir au mode précédent, Boîte de vitesses Boîte automatique appuyer à nouveau sur à. Boîte manuelle ● pour revenir en mode automati‐ que, appuyer sur AUTO. Climatisation électronique 3 135. P : position de stationnement R : marche arrière Pour engager la marche arrière d'une N : mode point mort D : mode automatique...
  • Page 20 En bref Prendre la route Démarrage du moteur Le moteur diesel démarre après l'ex‐ tinction du témoin de préchauf‐ Commutateur d'allumage Contrôles avant de prendre la fage !. route Démarrage du moteur 3 147. ● pression des pneus 3 240 et état 3 274 ●...
  • Page 21 En bref Bouton d'alimentation de démarrage Système Stop/Start Stationnement 9 Attention ● Ne pas stationner le véhicule sur une surface aisément inflammable. La température élevée du système d'échappe‐ ment pourrait enflammer la Lorsque le véhicule roule à faible surface. vitesse ou est à l'arrêt et que certai‐ nes conditions sont réunies, un arrêt ●...
  • Page 22 En bref Arrêt du véhicule pour une période ● Arrêter le moteur. prolongée 3 220. ● Retirez la clé de contact du contacteur d'allumage ou coupez le contact sur les véhi‐ cules équipés d'un bouton d'ali‐ mentation. Tourner le volant jusqu'à...
  • Page 23: Clés, Portes Et Vitres

    Clés, portes et vitres Clés, portes et vitres Clés, serrures Lunette arrière chauffante ..43 Pare-brise chauffant ....43 Pare-soleil ......... 44 Clés Stores ........44 Clés, serrures ......21 Toit ..........44 Avertissement Clés ........... 21 Panneau vitré ......44 Télécommande radio ....
  • Page 24: Télécommande Radio

    Clés, portes et vitres Changement de roue 3 247. Télécommande radio La télécommande a une portée pouvant atteindre 100 mètres, mais Clé avec panneton rabattable pouvant être bien inférieure en raison d'influences extérieures. Les feux de détresse confirment l'activation. Manipuler la télécommande avec précaution, la protéger de l'humidité...
  • Page 25: Défaillance

    Clés, portes et vitres ● Défaillance de la télécommande Système à clé électronique radio. ● La clé électronique se trouve en dehors de la zone de réception. ● La tension de pile est trop basse. ● Surcharge du verrouillage central suite à...
  • Page 26: Verrouillage Central

    Clés, portes et vitres Manipuler la télécommande avec ● Défaillance de la clé électroni‐ précaution, la protéger de l'humidité que. et des températures élevées, éviter ● La clé électronique se trouve en tout actionnement inutile. dehors de la zone de réception. ●...
  • Page 27: Fonctionnement De La Télécommande

    Clés, portes et vitres Remarque Appuyer sur O. Verrouillage En cas d'accident avec déploiement Fermer les portes, le coffre et la Le mode déverrouillage peut être d'airbags ou déclenchement des trappe à carburant. paramétré dans le menu de person‐ rétracteurs, le véhicule est automa‐ nalisation du véhicule, dans l'affi‐...
  • Page 28 Clés, portes et vitres Fonctionnement du système à clé Déverrouillage ● La seule porte de conducteur est déverrouillée en passant une électronique main derrière la poignée de porte du conducteur. ● Toutes les portes, le coffre et la trappe de remplissage de carbu‐ rant se déverrouillent en passant une main derrière la poignée de porte passager ou en appuyant...
  • Page 29 Clés, portes et vitres Appuyer avec le doigt ou le pouce sur électronique est dans la plage de Confirmation l'une des poignées de porte (aux portée. Les portes restent verrouil‐ Le fonctionnement du système de marques) ou appuyer sur le bouton lées.
  • Page 30 Clés, portes et vitres Utilisation avec la clé en cas de Les autres portes peuvent être ouver‐ tes en tirant la poignée intérieure. Le défaillance du verrouillage central coffre et la trappe de remplissage de En cas de défaillance, par exemple si carburant peuvent ne pas se déver‐...
  • Page 31: Verrouillage Automatique

    Clés, portes et vitres Verrouillage automatique Cette fonction peut être activée ou Sécurité enfants mécanique désactivée à tout moment. Contact Verrouillage automatique après mis, appuyer sur Q jusqu'au signal audible et à l'affichage d'un message démarrage correspondant. Ce système permet le verrouillage L'état du système reste mémorisé...
  • Page 32: Portes

    Clés, portes et vitres Portes Sécurité enfants électrique Mise à l'arrêt Appuyer à nouveau sur R. La lampe indicatrice du bouton s'éteint, avec un Coffre message de confirmation. La lampe indicatrice reste allumée pendant que Hayon la sécurité enfants est activée. Ouverture Système commandé...
  • Page 33 Clés, portes et vitres Fermeture avec le bouton du hayon ou via l'opé‐ Bien observer le hayon en mouve‐ ration mains libres, il n'est pas ment lors des manœuvres. S'as‐ nécessaire de déverrouiller le surer que rien ne puisse être véhicule.
  • Page 34 Clés, portes et vitres Appuyer plus longtemps sur P L'activation ou la désactivation du Verrouillage automatique après fonc‐ fonctionnement mains libres peut être tionnement mains libres pour ouvrir ou fermer le hayon. configurée dans le menu Réglages, I Fonctionnement mains libres avec le Véhicule de l'affichage d'informa‐...
  • Page 35 Clés, portes et vitres Utilisation du bouton du hayon Une nouvelle pression sur l'un des commutateurs inverse le sens du mouvement. Réglage de la réduction de hauteur d'ouverture 1. Ouvrir le hayon motorisé avec l'un des commutateurs de commande. 2. Arrêter le mouvement à la hauteur voulue en appuyant sur T.
  • Page 36 Clés, portes et vitres Remarque Le hayon motorisé dispose de Initialisation du hayon motorisé Le réglage de la hauteur de l'ouver‐ capteurs antipincement sur les bords Si le hayon motorisé ne peut pas être ture doit être programmé au niveau latéraux.
  • Page 37: Sécurité Du Véhicule

    Clés, portes et vitres Sécurité du véhicule Remarque d'échappement toxiques, invisi‐ Avec le hayon motorisé désactivé et bles et inodores, pourraient péné‐ toutes les portes déverrouillées, le Dispositif antivol trer dans le véhicule. Ceux-ci hayon peut être actionné manuelle‐ peuvent rendre inconscients et ment.
  • Page 38: Alarme Antivol

    Clés, portes et vitres Activation Activation ● Télécommande radio ou clé élec‐ tronique : directement en Toutes les portes doivent être appuyant deux fois sur e dans les fermées et la clé électronique ne peut cinq secondes. rester dans le véhicule. Sinon, le ●...
  • Page 39: Activation Sans Surveillance De L'habitacle Et De L'inclinaison Du Véhicule

    Clés, portes et vitres Activation sans surveillance de 1. Fermer le hayon, le capot, les vitres. l'habitacle et de l'inclinaison du véhicule 2. Appuyer sur o. La LED du bouton o s'allume pendant dix minutes maximum. 3. Fermer les portes. 4.
  • Page 40: Blocage Du Démarrage

    Clés, portes et vitres Rétroviseurs extérieurs Alarme le contact, puis le couper ; débran‐ cher la batterie du véhicule dans les Une fois déclenchée, l'avertisseur 15 s. qui suivent. Forme convexe sonore de l'alarme retentit tandis que les feux de détresse clignotent. Le La forme du miroir rend les objets Blocage du démarrage nombre et la durée des signaux...
  • Page 41: Rabattement

    Clés, portes et vitres Puis pivoter le bouton de commande Rabattement électrique Rétroviseurs chauffés pour régler le rétroviseur. Rabattement Tirer le bouton de rétroviseur vers l'ar‐ Pour les enclencher, appuyer sur b. rière. Les deux rétroviseurs exté‐ Le chauffage fonctionne quand le rieurs sont rabattus.
  • Page 42: Rétroviseur Intérieur

    Faute de quoi ces systè‐ mes peuvent ne pas fonctionner correctement et il existe un risque...
  • Page 43: Lève-Vitres Électriques

    Clés, portes et vitres Fonction de protection de comportement et / ou de messages inattendus de ces Si la vitre rencontre une résistance à systèmes. plus de mi-course en cas de ferme‐ ture automatique, elle est immédiate‐ Lève-vitres électriques ment stoppée et abaissée. Annulation de la fonction de 9 Attention protection...
  • Page 44: Actionnement Des Vitres Depuis L'extérieur

    Clés, portes et vitres Sécurité enfants pour les vitres Initialisation des lève-vitres arrière électriques Si les vitres ne peuvent pas être fermées automatiquement (p. ex. après une déconnexion de la batterie du véhicule), un message d'avertis‐ sement s'affiche au centre d'informa‐ tions du conducteur.
  • Page 45: Lunette Arrière Chauffante

    Clés, portes et vitres Lunette arrière chauffante Véhicules avec système de Véhicules avec système de commande électronique de commande électronique de Commandé en appuyant sur b climatisation climatisation ensemble avec les rétroviseurs exté‐ rieurs chauffants. Le chauffage fonctionne quand le moteur tourne et est automatique‐...
  • Page 46: Pare-Soleil

    Clés, portes et vitres Toit Pare-soleil Pour réduire l'exposition au soleil de la deuxième rangée de sièges, rele‐ Les pare-soleil peuvent être abaissés ver le store en utilisant la poignée et Panneau vitré et pivotés latéralement pour éviter les l'encliqueter sur le haut du cadre de éblouissements.
  • Page 47 Clés, portes et vitres Appuyer doucement sur N jusqu'au 1. Tourner la clé dans le commuta‐ premier cran à l'avant : le store se teur d'allumage 1. ferme aussi longtemps que le 2. Appuyer deux fois doucement sur commutateur fonctionne. N jusqu'au premier cran à...
  • Page 48: Sièges, Systèmes De Sécurité

    Sièges, systèmes de sécurité Sièges, systèmes Appuis-tête Systèmes de sécurité pour en‐ fant ..........64 de sécurité Emplacements de montage d'un Position système de sécurité pour enfant ........67 9 Attention Appuis-tête ........46 Appuis-tête actifs ....... 47 Ne rouler que si l'appui-tête est Sièges avant ........
  • Page 49: Appuis-Tête Actifs

    Sièges, systèmes de sécurité l'appui-tête doit être réglé sur la posi‐ Appuis-tête des sièges arrière Appuis-tête actifs tion la plus haute. Pour des person‐ En cas de collision arrière, les parties nes de très petite taille, régler l'appui- avant des appuis-tête actifs basculent tête sur la position la plus basse.
  • Page 50: Sièges Avant

    Sièges, systèmes de sécurité Sièges avant Vos cuisses doivent reposer légèrement sur le siège sans s'y enfoncer. Position de siège ● S'asseoir avec les épaules aussi près que possible du dossier. 9 Attention Régler l'inclinaison du dossier de sorte qu'il soit possible d'attein‐ Ne conduire que si le siège est dre le volant avec les bras légè‐...
  • Page 51: Réglage Manuel Des Sièges

    Sièges, systèmes de sécurité ● Régler l'appui-cuisses de Tirer la poignée, déplacer le siège et Hauteur de siège manière à respecter une distance relâcher la poignée. Essayer de d'environ deux largeurs de doigt déplacer le siège d'avant en arrière entre le bord du siège et le creux pour s'assurer qu'il est bien verrouillé...
  • Page 52 Sièges, systèmes de sécurité Inclinaison de l'assise Soutien lombaire Appui-cuisses réglable Appuyer sur le commutateur Régler le soutien lombaire en utilisant Tirer la manette et déplacer l'appui- le commutateur à quatre positions cuisses. partie arrière : extrémité avant pour qu'il s'adapte à vos souhaits plus haute personnels.
  • Page 53: Réglage Électrique Des Sièges

    Sièges, systèmes de sécurité Réglage électrique des Déplacer le commutateur vers Inclinaison de l'assise l'avant / l'arrière. sièges Hauteur de siège 9 Attention Être prudent lors de la manœuvre des sièges à réglage électrique. Risque de blessures, en particulier pour les enfants. Des objets peuvent être coincés.
  • Page 54 Sièges, systèmes de sécurité Inclinaison du dossier Fonction de protection Si une certaine résistance est sentie lors du déplacement du siège du conducteur, le rappel peut être inter‐ rompu. Après avoir éliminé l'obstruc‐ tion, maintenir enfoncé le bouton de position de mémoire approprié pendant deux secondes.
  • Page 55: Accoudoir

    Sièges, systèmes de sécurité Accoudoir Chauffage Ventilation L'accoudoir peut être coulissé de Selon le chauffage voulu, appuyer Activer la ventilation en appuyant sur 10 cm vers l'avant. Tirer sur la une ou plusieurs fois sur ß du siège A du siège avant correspondant. manette pour faire glisser l'accoudoir.
  • Page 56: Sièges Arrière

    Sièges, systèmes de sécurité Sièges arrière Ceintures de sécurité Chauffage Accoudoir Régler le chauffage du siège en tour‐ Les ceintures de sécurité sont nant la molette ß du siège arrière bloquées lors d'accélérations ou de latéral correspondant sur la position Abaisser l'accoudoir.
  • Page 57: Rétracteurs De Ceinture De Sécurité

    Sièges, systèmes de sécurité chants. Empêcher que des saletés 9 Attention 9 Attention ne pénètrent dans les rétracteurs de ceinture. Boucler la ceinture de sécurité Une manipulation incorrecte Rappel de ceinture de sécurité avant chaque déplacement. (p. ex. la dépose ou la pose des ceintures) peut déclencher les Les personnes non attachées Chaque siège est équipé...
  • Page 58: Ceinture De Sécurité À Trois Points

    Sièges, systèmes de sécurité Ceinture de sécurité à trois Réglage de hauteur points Boucler Le port de vêtements larges ou épais gêne la position tendue de la ceinture. 1. Sortir un peu la ceinture. Ne pas placer d'objets, comme un sac 2.
  • Page 59: Déboucler

    Sièges, systèmes de sécurité Déboucler Utilisation des ceintures de sécurité pendant la grossesse Régler la hauteur de sorte que la cein‐ ture passe au-dessus de l'épaule. Pour détacher la ceinture, appuyer Elle ne doit pas passer sur le cou ou sur le bouton rouge de la serrure.
  • Page 60: Système D'airbag

    Sièges, systèmes de sécurité Système d'airbag Chaque airbag ne peut être déclen‐ bag de fonctionner correctement. ché qu'une seule fois. Faire rempla‐ Le fonctionnement du système cer les airbags par un atelier. En d'airbag peut également être Le système d'airbags comporte une outre, il peut être nécessaire de faire affecté...
  • Page 61 Sièges, systèmes de sécurité peine d'infliger des BLESSURES SV: Använd ALDRIG en bakåtvänd GRAVES, voire MORTELLES à l'EN‐ barnstol på ett säte som skyddas med FANT. en framförvarande AKTIV AIRBAG. DÖDSFALL eller ALLVARLIGA ES: NUNCA utilice un sistema de SKADOR kan drabba BARNET. retención infantil orientado hacia atrás en un asiento protegido por un FI: ÄLÄ...
  • Page 62 Sièges, systèmes de sécurité EL: ΠΟΤΕ μη χρησιμοποιείτε παιδικό може призвести до СМЕРТІ чи MK: НИКОГАШ не користете детско κάθισμα ασφαλείας με φορά προς τα СЕРЙОЗНОГО ТРАВМУВАННЯ седиште свртено наназад на πίσω σε κάθισμα που προστατεύεται ДИТИНИ. седиште заштитено со АКТИВНО από...
  • Page 63: Système D'airbag Frontal

    Sièges, systèmes de sécurité SK: NIKDY nepoužívajte detskú GA: Ná húsáid srian sábháilteachta sedačku otočenú vzad na sedadle linbh cúil RIAMH ar shuíochán a chránenom AKTÍVNYM AIRBAGOM, bhfuil mála aeir ag feidhmiú os a pretože môže dôjsť k SMRTI alebo chomhair.
  • Page 64: Système D'airbag Latéral

    Sièges, systèmes de sécurité Système d'airbag rideau Poser la ceinture de sécurité de la manière correcte et la boucler de Le système d'airbags rideaux se manière sûre. C'est indispensable compose d'un airbag de cadre de toit, pour que la protection de l'airbag de chaque côté...
  • Page 65: Désactivation D'airbag

    Sièges, systèmes de sécurité 9 Attention 9 Danger Ne placer aucune partie du corps Ne désactiver l'airbag passager ni objet dans la zone de déploie‐ que dans le cas de l'utilisation d'un ment de l'airbag. système de sécurité pour enfant soumis aux instructions et restric‐...
  • Page 66: Systèmes De Sécurité Pour Enfant

    Sièges, systèmes de sécurité Systèmes de sécurité Si le témoin Ó s'allume pendant envi‐ lisation qui suivent ainsi qu'à celles fournies avec le système de sécurité ron 60 secondes après avoir mis le pour enfant pour enfant. contact, le système d'airbags de passager avant se déploiera en cas Toujours se plier aux réglementations de collision.
  • Page 67 Sièges, systèmes de sécurité Supports ISOFIX Tous les systèmes de sécurité pour enfant i-size peuvent être utilisés sur un siège de véhicule convenant au tableau i-size, i-size 3 67. Une de fixation supérieure ou une jambe d'appui doit être utilisée en plus des supports de montage ISOFIX.
  • Page 68 Sièges, systèmes de sécurité assure que moins de contraintes solli‐ S'assurer que la position de montage citent la colonne vertébrale de l'en‐ du système de sécurité pour enfant fant, toujours très fragile. dans le véhicule est correcte. Voir les tableaux suivants. Les systèmes de sécurité...
  • Page 69: Emplacements De Montage D'un Système De Sécurité Pour Enfant

    Sièges, systèmes de sécurité Emplacements de montage d'un système de sécurité pour enfant Options admissibles pour la fixation d'un système de sécurité pour enfant avec une ceinture de sécurité à trois points Sur le siège du passager avant Catégorie de poids airbag activé...
  • Page 70 Sièges, systèmes de sécurité : déplacer le siège avant concerné à l'avant du système de sécurité pour enfant vers l'avant aussi loin que cela est nécessaire : régler chaque appuie-tête au besoin ou le retirer si nécessaire Possibilités autorisées de fixation de système de sécurité pour enfant ISOFIX avec des supports ISOFIX Sur le siège du passager avant Catégorie de Sur les sièges...
  • Page 71 Sièges, systèmes de sécurité Sur le siège du passager avant Catégorie de Sur les sièges Sur le siège Catégorie de poids taille Fixation airbag activé airbag désactivé arrière extérieurs arrière central Groupe II : 15 à 25 kg Groupe III : 22 à 36 kg : convient pour les systèmes de sécurité...
  • Page 72 Sièges, systèmes de sécurité B1 - ISO/F2X : système de sécurité pour enfant face à la route pour des enfants plus petits dans la catégorie de poids de 9 à 18kg C - ISO/R3 : système de sécurité pour enfant dos à la route pour des enfants de taille maximale dans la catégorie de poids jusqu'à...
  • Page 73: Rangement

    Rangement Rangement Espaces de rangement Sur certaines versions, la boîte à gants est ventilée. La ventilation et la température dépendent des réglages du système de commande de clima‐ 9 Attention tisation. La bouche d'air de la boîte à Espaces de rangement ....71 gants peut être fermée 3 140.
  • Page 74: Rangement Dans La Console Centrale

    Rangement Coffre Rangement dans la console centrale Le dossier de sièges arrière est divisé en parties 2/3 à 1/3. Les deux parties peuvent être rabattues individuelle‐ ment pour augmenter le volume du coffre. Avant de rabattre le dossier de siège arrière, effectuer les opérations suivantes si nécessaire : ●...
  • Page 75 Rangement ● Ou bien rabattre le dossier des sièges depuis le coffre : tirer le commutateur de la paroi gauche ou droite du coffre pour rabattre la partie correspondante du dossier. 9 Attention Faire attention lors de l'actionne‐ ment des dossiers de siège arrière depuis le coffre.
  • Page 76: Cache-Bagages

    Rangement Ouverture de la trappe dans le Idéal pour le chargement d'objets longs et étroits. dossier central Cache-bagages Ne pas poser d'objets sur le cache- bagages. Retrait du cache Soulever le cache sur l'arrière et le pousser vers le haut sur l'avant. Enlever le cache.
  • Page 77: Recouvrement Des Rangements Dans Le Plancher Arrière

    Rangement Recouvrement des rangements dans le plancher arrière Pour maintenir le cache-bagages en ● position basse au-dessus du position verticale, le soulever au-delà couvercle de l'emplacement de la des butées rétractables. roue de secours ● position haute interverrouillée Double plancher de chargement avec la poignée d'assistance Le recouvrement de plancher arrière Le double plancher de chargement...
  • Page 78: Anneaux D'arrimage

    Rangement position inférieure, le double plancher Le transport de personnes est interdit de chargement peut résister à la derrière le filet de sécurité. charge maximale de 150 kg. Pose Anneaux d'arrimage Derrière les sièges arrière Pour déposer, appuyer sur la poignée pour déverrouiller le plancher de chargement et lever en utilisant la poignée.
  • Page 79 Rangement Derrière les sièges avant ● Insérer les crochets de sangles ● Fixer les crochets des attaches de sécurité dans les anneaux du filet de sécurité dans les ● Des ouvertures pour la pose sont d'arrimage derrière les sièges boucles du plancher à l'avant des prévues des deux côtés du cadre arrière.
  • Page 80: Triangle De Présignalisation

    Rangement Démontage Triangle de présignalisation Trousse de secours Tirer le volet au niveau du tendeur Ranger la trousse de secours dans le Ranger le triangle de présignalisation des deux côtés pour libérer les atta‐ compartiment utilitaire sur le côté dans l'espace sur l'intérieur du hayon ches.
  • Page 81: Galerie De Toit

    Rangement Galerie de toit Informations sur le Fixer la galerie de toit dans les rails de toit au-dessus des points de chargement montage situés dans chaque enca‐ Pour des raisons de sécurité et pour drement de porte de la carrosserie du éviter d’endommager le toit, nous véhicule.
  • Page 82 Rangement ● Le chargement ne doit pas ● La charge utile est la différence Contrôler régulièrement les fixa‐ dépasser le bord supérieur des entre le poids total autorisé en tions et les resserrer. dossiers. charge (voir plaquette signaléti‐ Ne pas dépasser 120 km/h. que 3 264) et le poids à...
  • Page 83: Instruments Et Commandes

    Instruments et commandes Instruments et Jauge de température de liquide Température de liquide de de refroidissement du moteur . . 95 refroidissement du moteur ..101 commandes Surveillance du niveau d'huile Préchauffage ......102 moteur ........96 Filtre à particules (pour diesel) 102 Affichage de service ....
  • Page 84: Commandes

    Instruments et commandes Commandes Messages du véhicule ....109 Signaux sonores ...... 110 Réglage du volant Tension de pile ......110 Personnalisation du véhicule ..111 Service de télématique ....115 OnStar ........115 D'autres informations figurent dans le manuel de l'Infotainment. Systèmes d'assistance au conduc‐...
  • Page 85: Volant Chauffé

    Instruments et commandes Volant chauffé Les zones recommandées pour tenir Essuie-glace et lave-glace le volant sont chauffées plus rapide‐ avant ment et à une température plus élevée que le reste du volant. Essuie-glace avant avec Le chauffage des sièges n'est intervalle de balayage réglable possible qu'avec le moteur en marche et pendant l'Autostop.
  • Page 86: Instruments Et Commandes

    Instruments et commandes Ne pas enclencher les essuie-glaces Essuie-glace avant avec détecteur de prochaine fois, presser le levier vers pluie ou les lave-glaces dans les stations le bas à la position OFF puis en retour de lavage de voiture. sur AUTO. Pour un seul balayage lorsque l'es‐...
  • Page 87: Essuie-Glace Et Lave-Glace De Lunette Arrière

    Instruments et commandes Essuie-glace avant Essuie-glace et lave-glace de lunette arrière Essuie-glace de lunette arrière Le champ du capteur de pluie doit rester propre, c'est-à-dire sans pous‐ Tirer la manette. Le produit de lave- sière, saletés, ni givre. glace est pulvérisé sur le pare-brise et Témoin <...
  • Page 88: Température Extérieure

    Instruments et commandes L'essuie-glace de lunette arrière s'en‐ Le lave-glace de lunette arrière est 9 Attention clenche automatiquement si l'essuie- désactivé quand le niveau de liquide glace avant est en marche et que la est trop bas. Lorsque l'affichage indique une marche arrière est engagée.
  • Page 89 Instruments et commandes Pour que l'heure et la date se règlent automatiquement, sélectionner Activé - RDS. Pour que l'heure et la date se règlent manuellement, sélectionner Désactivé - Manuel. Si Auto réglage est réglé sur Désactivé - Manuel, les éléments Régler l'heure et Régler la date du sous-menu sont disponibles.
  • Page 90: Prises De Courant

    Instruments et commandes Sélectionner l'onglet Date puis sélec‐ tionner la Date : champ pour régler la date désirée. Prises de courant Une prise de courant 12 V est égale‐ Sélectionner Réglage des données ment être située dans la console d'heure. arrière.
  • Page 91 Instruments et commandes Une autre prise de courant 12 V se Les accessoires électriques bran‐ trouve sur la paroi gauche du coffre. chés doivent répondre à la norme DIN VDE 40 839 en matière de La puissance maximale absorbée ne compatibilité...
  • Page 92: Chargement Inductif

    Instruments et commandes Chargement inductif Les téléphones portables compati‐ bles PMA ou QI peuvent être chargés de manière inductive. 9 Attention Un dos avec une bobine intégrée (par ex. Samsung 4 et 5) ou un étui (par Le chargement inductif peut affec‐ ex.
  • Page 93: Allume-Cigares

    Instruments et commandes Témoins et cadrans Allume-cigares Combiné d'instruments Le combiné d'instruments suivant est disponible : Un cendrier amovible peut être placé dans les porte-gobelets. L'allume-cigares se trouve derrière le cache du rangement. Appuyer sur le couvercle pour l'ouvrir. Appuyer sur l'allume-cigares. Il s'éteint automatiquement lorsque la résistance est incandescente.
  • Page 94 Instruments et commandes...
  • Page 95 Instruments et commandes Vue d'ensemble Frein de stationne‐ Pression de l'huile ment électrique moteur 3 102 Clignotants 3 97 3 100 Niveau bas de carbu‐ Rappel de ceinture de Antiblocage de sécu‐ rant 3 103 sécurité 3 98 rité (ABS) 3 100 Température de Airbags et rétracteurs Changement de...
  • Page 96: Compteur De Vitesse

    Instruments et commandes Compteur kilométrique Compteur kilométrique Alerte d'angle mort latéral 3 104 journalier La distance totale enregistrée est affi‐ chée en km. Régulateur de vitesse 3 104 Centre d'informations du conducteur Limiteur de vitesse ß 3 105 Freinage d'urgence Ø...
  • Page 97: Compte-Tours

    Instruments et commandes Deux pages de compteur kilométri‐ En raison du reste de carburant Avertissement que journalier peuvent être sélection‐ présent dans le réservoir, la quantité nées au module d'informations trajet / ajoutée peut être inférieure à la capa‐ Le régime maximal autorisé est carburant pour différents trajets cité...
  • Page 98: Surveillance Du Niveau D'huile Moteur

    Instruments et commandes 50 : le moteur n'a pas encore Un état correct de niveau d'huile est atteint sa température de fonc‐ indiqué par le message Oil level tionnement correct (niveau d'huile correct). 90 : température de fonctionne‐ Si le niveau d'huile est bas, I ment normale clignote et Oil level incorrect (niveau 130 : température trop élevée...
  • Page 99: Réinitialisation De L'intervalle D'entretien

    Instruments et commandes Si aucun entretien n'est requis pour Si vous réalisez l'entretien vous- ment des témoins peut varier en fonc‐ les 3000 km suivants ou plus aucune même, agir comme suit : tion de l'équipement. Lors de la mise information d'entretien ne s'affiche.
  • Page 100: Rappel De Ceinture De Sécurité

    Instruments et commandes Clignotement correspondant ait été bouclée ou si un passager a débouclé sa Les clignotants ou les feux de ceinture de sécurité. détresse sont activés. Clignotement rapide : défaillance Airbags et rétracteurs de d'une ampoule de clignotant ou d'un ceinture fusible associé, défaillance d'une ampoule de clignotant de remorque.
  • Page 101: Désactivation D'airbag

    Instruments et commandes Prétendeurs de ceinture de sécurité S'allume lorsque le contact est mis et Il clignote lorsque le moteur 3 54. s'éteint peu après la mise en marche tourne du moteur. Système d'airbag 3 58. Défaillance pouvant endommager le S'il s'allume lorsque le moteur catalyseur.
  • Page 102: Système De Freinage Et D'embrayage

    Instruments et commandes Allumé en rouge Clignotement Allumé Une défaillance majeure du moteur a Le frein de stationnement électrique Le frein de stationnement électrique a été détectée. n'est pas serré automatiquement. une défaillance 3 162. L'application ou le relâchement sont Arrêter le moteur dès que possible et défectueux.
  • Page 103: Changement De Rapport

    Instruments et commandes Changement de rapport S'allume en vert Clignotement Lorsqu’il est recommandé de passer Le système est sous tension et prêt à Le système est enclenché active‐ au rapport de vitesse supérieure pour fonctionner. ment. La puissance du moteur peut permettre d'effectuer des économies être réduite et le véhicule peut être S'allume en jaune...
  • Page 104: Préchauffage

    Instruments et commandes S'il y a suffisamment de liquide de S'allume en permanence Système de détection de refroidissement, prendre contact dégonflage des pneus Indication d'un bas niveau d'additif. avec un atelier. Prendre contact avec un atelier. w s’allume ou clignote en jaune. Filtre à...
  • Page 105: Niveau Bas De Carburant

    Instruments et commandes S'il s'allume lorsque le moteur Clignote en vert Ne pas ôter la clé tant que le tourne véhicule n'est pas à l'arrêt, afin L'arrêt automatique est momentané‐ d'éviter tout enclenchement ment indisponible, ou le mode Arrêt Avertissement inopiné...
  • Page 106: Phares À Del

    Instruments et commandes Les feux de route automatiques sont Alerte d'angle mort latéral m s'allume en vert activés 3 122. B s'allume en vert. Le régulateur de vitesse adaptatif est activé. Le système est actif. Phares à DEL Lorsque le régulateur de vitesse H s'allume et un message d'aver‐...
  • Page 107: Freinage D'urgence Actif

    Instruments et commandes Écrans Freinage d'urgence actif Limiteur de vitesse L'activation du limiteur de vitesse est m s’allume ou clignote en jaune. Centre d'informations du signalée par l'éclairage du ß sur le Allumé conducteur centre d'informations du conducteur. Régler la vitesse indiquée le long du Le système a été...
  • Page 108 Instruments et commandes Sélection des menus et des faisant tourner la molette de réglage. L'autonomie est calculée à partir du Confirmer les messages en appuyant niveau actuel de carburant et de la fonctions sur SET / CLR. consommation actuelle. L'affichage Les menus et les fonctions peuvent donne des valeurs moyennes.
  • Page 109: Affichage D'informations

    Instruments et commandes Affiche la distance actuelle du trajet 1 Page d'indication numérique de vitesse depuis la réinitialisation. ● Affichage d'informations en Affichage numérique de la vitesse Les valeurs de la page de trajet 1 couleur de 7 po avec fonctionna‐ instantanée.
  • Page 110 Instruments et commandes ● messages de véhicule et de Appuyer sur BACK pour quitter un Toucher 9 pour revenir au niveau système 3 109 menu sans changer de réglage. supérieur de menu suivant. ● les réglages de personnalisation Appuyer sur ; pour retourner à la Affichage d'informations en du véhicule 3 111 page d'accueil.
  • Page 111: Messages Du Véhicule

    Instruments et commandes Messages du véhicule Fonctionnement tactile et de bouton Pour de plus amples informations, consulter le guide de l'Infotainment. Reconnaissance vocale Des messages sont affichés dans le Consulter le guide de l'Infotainment centre d'informations du conducteur, pour le description. dans certains cas accompagnés d'un avertissement et d'un signal sonore.
  • Page 112: Signaux Sonores

    Instruments et commandes Messages de l'affichage d'infor‐ ● Si un message d'avertissement Pendant un Autostop apparaît dans le centre d'infor‐ mations en couleur ● Lorsque la porte du conducteur mations du conducteur. est ouverte. Certains messages importants ● Si la clé électronique n'est pas peuvent également s'afficher à...
  • Page 113: Personnalisation Du Véhicule

    Instruments et commandes Personnalisation du Affichage graphique des Réglages de la langue informations Sélectionner Configuration véhicule d'affichage, I OK. Sélectionner Choix de la langue, I Le comportement du véhicule peut être personnalisé en modifiant les Sélectionner la langue désirée, I OK. réglages dans l'affichage d'informa‐...
  • Page 114 Instruments et commandes Application Plip : Portes conduc‐ Réglages de la langue Alerte de collision frontale : active teur / toutes les portes. ou désactive le freinage automa‐ Sélectionner Langue(Language). tique d'alerte de collision avant, ● Aide à la conduite Changer de langue en effleurant l'en‐...
  • Page 115 Instruments et commandes en appuyant sur O de la Réglages d'unité Dans les sous-menus correspon‐ dants, il est possible de changer les commande à distance. Sélection des Réglages du système. réglages suivants : Déverrouillage coffre seul : Modifier les unités pour ●...
  • Page 116 Instruments et commandes actif et l'alerte de collision avant, Éclairage d'atmosphère : Ajuste ● Capteurs d'angle mort : Active ou la sensibilité d'alerte peut être la luminosité de l'éclairage d'am‐ désactive l'alerte de zone aveu‐ sélectionnée. biance. gle latérale. Adaptation de rétroviseur en ●...
  • Page 117: Service De Télématique

    Instruments et commandes Service de télématique Selon l'équipement du véhicule, les Boutons OnStar services suivants sont disponibles : OnStar ● Services d'urgence et assistance en cas de panne du véhicule OnStar est un assistant personnel de ● Point d'accès Wi-Fi connectivité...
  • Page 118 Instruments et commandes Bouton SOS par exemple, en cas de panne du Point d'accès Wi-Fi véhicule, crevaison ou réservoir de Appuyer sur [ pour établir une Le point d'accès Wi-Fi du véhicule carburant vide, appuyer sur Z pour fournit une connectivité Internet avec connexion d'urgence prioritaire avec établir une connexion avec un un débit maximum de 4G/LTE.
  • Page 119 Instruments et commandes Remarque Télécommande Alerte en cas de vol Pour modifier le SSID ou le mot de Lorsque l'alarme antivol est déclen‐ Il est également possible d'utiliser passe, appuyer sur Z et parler à un chée, une notification est envoyée à n'importe quel téléphone pour appe‐...
  • Page 120 Instruments et commandes Remarque Pour modifier le NIP, appuyer sur Z Pour activer ou désactiver la trans‐ La fonction de notification à l'atelier mission de la localisation du véhicule, pour appeler un conseiller. peut être désactivée dans votre appuyer sur j et le maintenir enfoncé Données du compte compte.
  • Page 121 Instruments et commandes Ces mises à jour peuvent concerner des problèmes de confidentialité. Recherchez la politique de confiden‐ tialité dans votre compte.
  • Page 122: Éclairage

    Éclairage Éclairage Feux extérieurs Éclairage pour entrer dans le véhicule ........129 Éclairage pour quitter le Commutateur d'éclairage véhicule ........129 Protection contre la décharge de Feux extérieurs ......120 la batterie ........ 130 Commutateur d'éclairage ..120 Commande automatique des feux .........
  • Page 123: Commande Automatique Des Feux

    Éclairage Feux arrière Feux de jour 3 122. Feux de route Les feux arrière sont allumés en Allumage automatique des même temps que les feux de croise‐ phares ment / de route et les feux de position. En cas de mauvaises conditions d'éclairement, les phares s'allument Commande automatique automatiquement.
  • Page 124: Appel De Phares

    Éclairage Appel de phares Réglage de la portée des Feux de jour phares Les feux de jour augmentent la visi‐ bilité du véhicule pendant la journée. Réglage manuel de la portée des Ils sont automatiquement allumés phares lorsque le moteur est en marche. Le système passe automatiquement des feux de jour et des feux de posi‐...
  • Page 125 Éclairage Certaines fonctions d'éclairage direc‐ Feux d'autoroute Activés automatiquement à une tionnel adaptatif des phares à DEL vitesse maximale d'environ 55 km/h peuvent être désactivées ou désacti‐ et en cas de lumière ambiante exté‐ vées dans le menu de personnalisa‐ rieure.
  • Page 126 Éclairage Faisceau lumineux par mauvais Éclairage en virage et s'allument et s'éteignent selon les conditions environnantes. Le dernier temps réglage des feux de route automati‐ que restera actif lors de la prochaine mise de contact. Des DEL particulières, basées sur l'angle de braquage et la vitesse, sont Commandé...
  • Page 127 Éclairage Activation Témoin f 3 103, 7 3 103. Si un appel de phares est effectué lorsque les feux de route automati‐ Le fait de pousser la tige du volant de ques sont activés et que les feux de direction du côté gauche permet d'al‐ route sont allumés, les feux de route lumer manuellement les feux de route automatiques sont désactivés.
  • Page 128: Feux De Détresse

    Éclairage Feux de détresse Feux de direction Activer temporairement le clignote‐ ment en maintenant la tige juste en deçà du point de résistance. Les feux de direction clignotent jusqu'à ce que la tige soit relâchée. Pour activer trois clignotements, tapoter brièvement la tige sans dépasser le point de résistance.
  • Page 129: Feu Antibrouillard Arrière

    Éclairage Commutateur d'éclairage en position Le feu antibrouillard arrière du Confirmation par signal sonore et via AUTO : l'enclenchement des phares véhicule est désactivé lors du remor‐ le témoin du clignotant correspon‐ antibrouillard fera automatiquement quage d'une remorque ou une fiche dant.
  • Page 130: Éclairage Intérieur

    Éclairage Éclairage intérieur Éclairage intérieur Actionner le commutateur à bascule : : allumage et extinc‐ Les plafonniers avant et central s'al‐ Commande d'éclairage du tion automatiques lument automatiquement en montant appuyer : allumage tableau de bord et descendant du véhicule et s'étei‐ sur u gnent au bout d'un certain temps.
  • Page 131: Lampes De Pare-Soleil

    Éclairage Fonctions spéciales Prendre la route 3 18. d'éclairage Cette fonction peut être activée ou désactivée dans la personnalisation du véhicule. Éclairage de la console Personnalisation du véhicule 3 111. centrale Les lampes suivantes s'allument en Une lampe d'ambiance intégrée au plus quand la porte du conducteur est vide-poches de pavillon éclaire la ouverte :...
  • Page 132: Protection Contre La Décharge De La Batterie

    Éclairage L'éclairage d'ambiance est activé si la porte du conducteur est ouverte pendant cette période. Protection contre la décharge de la batterie Pour éviter la décharge de la batterie du véhicule quand le contact est coupé, certaines lampes intérieures sont automatiquement arrêtées après un certain temps.
  • Page 133: Climatisation

    Climatisation Climatisation Systèmes de Rétroviseurs extérieurs chauffants b 3 39. climatisation Sièges chauffants ß 3 53. Chauffage et ventilation Température Systèmes de climatisation ..131 Chauffage et ventilation ... 131 Ajuster la température en tournant Climatisation ......132 £ sur la température souhaitée. Climatisation électronique ..
  • Page 134: Climatisation

    Climatisation Dans le sens : augmentation ● Activer la lunette arrière chauf‐ ● lunette arrière chauffante et horaire fante b. rétroviseurs extérieurs b Dans le sens : diminution ● Ouvrir les bouches d'aération ● pare-brise chauffant , antihoraire latérales selon les besoins et les ●...
  • Page 135: Ajuster La Température En Tournant £ Sur La Température Souhaitée

    Climatisation Température Refroidissement A/C conséquent, de la condensation peut se former et les condensats s'écou‐ Ajuster la température en tournant lent alors sous le véhicule. £ sur la température souhaitée. Si aucun refroidissement ou déshu‐ zone rouge : plus chaud midification n'est requis, désactiver le zone bleue : plus froid...
  • Page 136 Climatisation Appuyer de nouveau sur 4 pour Refroidissement maximal Désembuage et dégivrage des désactiver le mode de recyclage d'air. vitres 9 Attention Le système de recyclage d'air réduit le renouvellement de l'air intérieur. En utilisation sans refroi‐ dissement, l'humidité de l'air augmente et les vitres peuvent se recouvrir de buée.
  • Page 137: Climatisation Électronique

    Climatisation ● Mettre en fonction le pare-brise ● pare-brise chauffant , chauffant ,. ● chauffage des sièges ß ● Ouvrir les bouches d'aération ● sièges ventilés A latérales selon les besoins et les Lunette arrière chauffante Ü 3 43. diriger vers les vitres latérales. Rétroviseurs extérieurs chauffants Ü...
  • Page 138 Climatisation Menu des réglages de Le menu de réglage de climatisation Réglage de base pour un confort peut également s'afficher : maximal : climatisation ● en sélectionnant Climatisat. sur ● Appuyer sur le bouton AUTO, la l'affichage couleur d'information répartition de l'air et la vitesse de 7 po ou la soufflante seront réglées auto‐...
  • Page 139 Climatisation Vitesse de soufflerie Z Présélection de la température £ Répartition de l'air l, M, K Régler le débit d'air en faisant tourner Appuyer sur MENU pour accéder au Régler séparément les températures la bague rotative sur la vitesse menu. présélectionnées pour le conducteur souhaitée.
  • Page 140 Climatisation La température recommandée est de Synchronisation de température marche et que le ventilateur de double zone MONO ou SYNC 22 °C. La température est indiquée commande de climatisation est en sur l'affichage à côté des bagues rota‐ fonction. Appuyer sur MENU pour accéder au tives et dans le menu des paramètres menu.
  • Page 141 Climatisation Appuyer sur 4 pour activer le mode Désembuage et dégivrage des ● Mettre en fonction le pare-brise vitres à de recyclage de l'air. L'activation est chauffant ,. signalée par l'allumage de la diode du ● Pour revenir au mode précédent, bouton.
  • Page 142: Chauffage Auxiliaire

    Climatisation Bouches d'aération Chauffage auxiliaire Bouches extérieures d'aération du tableau de bord Chauffage d'appoint Bouches d'aération réglables Quickheat est un chauffage électri‐ que d'appoint qui chauffe automati‐ Bouches centrales d'aération du quement l'habitacle plus rapidement. tableau de bord Régler la direction du flux d'air en faisant basculer et pivoter les lamel‐...
  • Page 143: Bouches D'aération Fixes

    Climatisation Maintenance 9 Attention Prise d'air Ne pas attacher d'objet aux lamel‐ les des bouches d'aération. Risque de dommage et de bles‐ sure en cas d'accident. Bouches d'aération fixes D'autres bouches d'aération se trou‐ vent sous le pare-brise et les vitres latérales ainsi que dans les espaces pour les pieds.
  • Page 144: Fonctionnement Normal De La Climatisation

    Climatisation Fonctionnement normal de la climatisation Pour assurer un fonctionnement parfait et constant, faire fonctionner le système de refroidissement une fois par mois pendant quelques minutes, quel que soit le temps ou la saison. Le refroidissement n’est pas possible quand la température extérieure est trop basse.
  • Page 145: Conduite Et Utilisation

    Conduite et utilisation Conduite et Programmes de conduite Système avancé d'assistance électronique ......159 au stationnement ....192 utilisation Défaillance ....... 159 Alerte d'angle mort latéral ..197 Coupure de courant ....160 Caméra arrière ......199 Système de vue panoramique . 201 Boîte manuelle ......
  • Page 146: Conseils De Conduite

    Conduite et utilisation Conseils de conduite Démarrage et utilisation Pédales Afin d'empêcher le blocage de la Contrôle du véhicule Rodage d'un véhicule neuf pédale, la zone sous les pédales ne doit pas être recouverte d'un tapis. Pendant les premiers déplacements, Ne jamais rouler avec le moteur ne pas effectuer de freinage d'ur‐...
  • Page 147: Maintenance Du Blocage De Direction

    Conduite et utilisation Maintenance du blocage de Démarrage du moteur Actionner la pédale d'embrayage direction (boîte manuelle), la pédale de frein et Retirer la clé du commutateur d'allu‐ presser Start/Stop. mage et tourner le volant jusqu'à ce Contact mis, mode alimentation sans qu'il s'engage.
  • Page 148: Mode Économie D'énergie

    Conduite et utilisation Maintenance du blocage de tions du conducteur peut afficher Pour le déverrouillage et le verrouil‐ Aucune télécom. détectée ou lage des portes, se reporter à la direction Remplacer pile dans télécommande description de la défaillance dans Le blocage du volant s'active auto‐ lorsque vous tentez de faire démarrer l'unité...
  • Page 149: Désactivation Du Mode Économie D'énergie

    Conduite et utilisation Un appel téléphonique peut être Démarrage du moteur Tourner brièvement la clé sur la posi‐ réalisé à ce moment et sera maintenu tion 2 et la relâcher une fois que le pendant environ 10 minutes avec le Véhicules avec commutateur moteur a été...
  • Page 150 Conduite et utilisation Véhicules avec bouton ● Relâcher le bouton après le 9 Danger début du démarrage. Le moteur d'alimentation diesel démarre après l'extinction La coupure du moteur en roulant du témoin de préchauffage !. peut causer une perte d'assis‐ ●...
  • Page 151: Coupure D'alimentation En Décélération

    Conduite et utilisation Fonctionnalités de réchauffage En fonction des conditions de Désactivation conduite, la coupure d'alimentation Remarque en décélération peut être désactivée. Les fonctionnalités de chauffage individuelles, telles que les sièges Système d'arrêt-démarrage chauffants ou le volant chauffé, peuvent être temporairement indis‐ Le système Stop/Start permet d'éco‐...
  • Page 152 Conduite et utilisation Activer un arrêt automatique de la Lors d'un Autostop, les performances ● Le système de commande de manière suivante : de freinage et du chauffage sont climatisation permet un Auto‐ conservées. stop. ● Enfoncer la pédale d'embrayage. ●...
  • Page 153: Stationnement

    Conduite et utilisation Protection contre le déchargement de Véhicules avec boîte automatique ● La température du moteur est la batterie du véhicule trop basse. Le moteur est redémarré si Pour assurer le redémarrage fiable ● Le niveau de charge de la batte‐ ●...
  • Page 154 Conduite et utilisation ● Verrouiller le véhicule. Fonctionnement d'urgence par élevée du système températures extrêmement ● Activer l'alarme antivol. d'échappement pourrait froides enflammer la surface. ● Le ventilateur de refroidissement du moteur peut se mettre en ● Toujours serrer le frein de 9 Attention marche même si le moteur est stationnement.
  • Page 155: Gaz D'échappement

    Conduite et utilisation Gaz d'échappement Le début de saturation du filtre à parti‐ Du produit doit être immédiatement cules est indiqué par l'éclairement ajouté au réservoir. Prendre contact temporaire de % ou H, avec l'affi‐ avec un atelier. chage d'un message au centre d'in‐ 9 Danger formations du conducteur.
  • Page 156: Adblue

    Conduite et utilisation à la cause de la défaillance dès que Avertissements de niveau 9 Attention possible. En cas d'urgence, il est Selon l'autonomie calculée d'AdBlue, possible de continuer à rouler Éviter tout contact d'AdBlue avec différents messages s'affichent sur le pendant une brève période, à...
  • Page 157 Conduite et utilisation Faire l'appoint d'AdBlue avant centre d'informations du conducteur. Lors de la conduite, le message d'entrer le niveau d'avertissement Les messages et les interdictions s'affiche toutes les 30 s. tant que suivant. sont des obligations légales. la défaillance persiste. Lors de la conduite, le message 1.
  • Page 158 être être acheté par exemple chez les 1. Enlever la clé du commutateur détecté par le système. Dans ce cas, concessionnaires Opel ou d'autres d'allumage. garer le véhicule dans un espace où points de vente.
  • Page 159: Boîte Automatique

    Conduite et utilisation Boîte automatique 9. Dévisser le flexible du goulot de remplissage. 10. Monter le capuchon protection et La boîte automatique permet un le tourner dans le sens des aiguil‐ passage de vitesse automatique les d'une montre jusqu'à ce qu'il (mode automatique) ou un passage s'enclenche.
  • Page 160: Levier Sélecteur

    Conduite et utilisation En mode automatique, le programme P : position de stationnement, les Lorsqu'un rapport est sélectionné, le de conduite est indiqué par D. roues avant sont bloquées, à véhicule démarre lentement quand le n'engager que si le véhicule est frein est desserré.
  • Page 161: Mode Manuel

    Conduite et utilisation Mode manuel En mode manuel, la boîte de vitesses ● Des programmes spéciaux adap‐ ne passe pas automatiquement à un tent automatiquement les points rapport supérieur à régime moteur de changement de vitesse en cas élevé. de montées ou de descentes. ●...
  • Page 162: Coupure De Courant

    Conduite et utilisation Boîte manuelle La commande électronique de trans‐ mission n'active que la troisième vitesse. La boîte de vitesses ne change plus automatiquement. Ne pas dépasser 100 km/h. Faire remédier à la cause du problème par un atelier. Coupure de courant En cas de coupure de courant, le levier sélecteur ne peut pas être déplacé...
  • Page 163: Freins

    Conduite et utilisation Freins Lors de la manœuvre, enfoncer la Antiblocage de sécurité pédale d'embrayage à fond. Ne pas L'antiblocage de sécurité (ABS) utiliser la pédale comme repose-pied. Le système de freinage possède empêche que les roues ne se Lorsqu'un glissement de l'embrayage deux circuits indépendants l'un de bloquent.
  • Page 164: Frein De Stationnement

    Conduite et utilisation Frein de stationnement Serrage quand le véhicule est à l'arrêt 9 Attention 9 Attention Tirer le commutateur m pendant Avant de quitter le véhicule, véri‐ une seconde au minimum, jusqu'à fiez l'état du frein de stationne‐ ce que le témoin de commande ment.
  • Page 165 Conduite et utilisation Desserrage Freinage en roulant Fonctionnement automatique Mettre le contact. Garder la pédale de Quand le véhicule roule et que le Le fonctionnement automatique frein enfoncée, puis pousser le commutateur m est gardé tiré, le frein comprend l'application automatique commutateur m.
  • Page 166: Assistance Au Freinage

    Conduite et utilisation Si le véhicule est équipé d'une boîte truments 3 100. Le frein de station‐ deux secondes. Si le témoin m de vitesses automatique et que le nement électrique ne peut s'appliquer s'éteint, le frein de stationnement frein n'est pas relâché automatique‐ et se relâcher que manuellement.
  • Page 167: Aide Au Démarrage En Côte

    Conduite et utilisation Systèmes de contrôle Aide au démarrage en côte Dès que les roues entraînées commencent à patiner, la puissance de conduite Le système aide à prévenir un recul délivrée par le moteur est réduite et la intempestif lors d'un démarrage en roue qui patine le plus est freinée indi‐...
  • Page 168: Désactivation

    Conduite et utilisation La LED intégrée au bouton a s'al‐ Commande de suspension 9 Attention lume. sélective Un message d'état s'affiche au centre Ce dispositif de sécurité particulier d'informations du conducteur lorsque ne doit pas vous pousser à adop‐ Avertissement ESC et TC sont désactivés.
  • Page 169 Conduite et utilisation La commande de suspension sélec‐ ● mode neige 3 d'adhérence généralement rencon‐ tive est conçue pour optimiser la trac‐ trées lors de la conduite quotidienne ● mode boue 4 tion dans des conditions de faible normale. ● mode sable 1 adhérence (neige, boue et sable).
  • Page 170: Mode Sport

    Conduite et utilisation Simultanément, le couple le plus Mode Sport Désactivation élevé possible est transmis à la roue Appuyer brièvement sur SPORT. Le ayant la plus forte adhérence. mode sport est désactivé la Ce mode est actif jusqu'à une vitesse prochaine fois que le contact est mis.
  • Page 171: Systèmes D'assistance Au Conducteur

    Conduite et utilisation Systèmes d'assistance Descentes et montées peuvent Activation du système provoquer des écarts par rapport à la au conducteur vitesse mémorisée. Le système maintient la vitesse du véhicule à la vitesse présélectionnée 9 Attention par le conducteur sans aucune action sur la pédale d'accélérateur.
  • Page 172 Conduite et utilisation Accélérer jusqu'à la vitesse désirée et Adoption de vitesse par l'assistant de détection des panneaux routiers appuyer sur la molette une fois briè‐ vement sur RES/+ ou SET/-. La L'adaptation de vitesse intelligente vitesse présente est mémorisée et informe le conducteur lorsqu'une maintenue.
  • Page 173: Dépassement De La Vitesse Sélectionnée

    Conduite et utilisation Sur le centre d'informations du Le régulateur de vitesse est désac‐ Désactivation du système conducteur, le panneau de limitation tivé, mais n'est pas coupé. La Appuyer sur m : le mode régulateur de vitesse est affiché à l'écran et dernière vitesse enregistrée reste en de vitesse est désélectionné...
  • Page 174: Limiteur De Vitesse

    Conduite et utilisation Limiteur de vitesse Activation du système Le limiteur de vitesse empêche le véhicule de dépasser une vitesse maximale prédéfinie. La vitesse maximale peut être réglée à des vitesses supérieures à 30 km/h. Le conducteur peut accélérer jusqu'à la vitesse présélectionnée.
  • Page 175 Conduite et utilisation Presser brièvement une fois la Adoption de vitesse par l'assistant de Sur le centre d'informations du détection des panneaux routiers molette vers RES/+ ou SET/-. conducteur, le panneau de limitation de vitesse est affiché et MEM s'al‐ L'adaptation de vitesse intelligente Ensuite, la vitesse présélectionnée lume pendant quelques secondes.
  • Page 176: Régulateur De Vitesse Adaptatif

    Conduite et utilisation Désactivation Défaillance Le régulateur de vitesse adaptatif ralentit automatiquement le véhicule Appuyer sur Ñ, le limiteur de vitesse En cas de défaillance du limiteur de lorsqu'il approche un véhicule se vitesse, la vitesse est effacée, résul‐ est en mode pause et un message déplaçant beaucoup plus lentement.
  • Page 177 Conduite et utilisation suivi sélectionnée ne peut être main‐ Activation du système Activation de la fonction par tenue davantage, un signal sonore paramétrage de la vitesse retentit et un message s'affiche au L'activation du régulateur de vitesse centre d'informations du conducteur. adaptatif doit être manuelle à...
  • Page 178 Conduite et utilisation Lorsque le régulateur de vitesse Reprise de la limite de vitesse à est indiqué par un avertissement adaptatif fonctionne, le système d'ar‐ partir de l'assistant de détection apparaissant dans le Centre d'in‐ rêt-démarrage est désactivé automa‐ des panneaux routiers formations du conducteur.
  • Page 179 Conduite et utilisation Sur le centre d'informations du un témoin vert .. Ce symbole 9 Attention conducteur, le panneau de limitation signale que le véhicule est maintenu de vitesse est affiché à l'écran et automatiquement à l'arrêt. Avec le système désactivé ou MEM s'allume pendant quelques Si le véhicule devant a été...
  • Page 180 Conduite et utilisation Si le moteur est en marche et que le Détection d'un véhicule à l'avant Le régulateur de vitesse adaptatif est régulateur de vitesse adaptatif est désactivé mais n'est pas mis hors Si le système détecte un véhicule sur activé...
  • Page 181 Conduite et utilisation Désactivation du système ● Ne pas utiliser le régulateur de Donc si un nouveau véhicule à vitesse adaptatif lorsqu'il pleut, l'avant est détecté, le système Appuyer sur C : le mode régulateur neige ou dans des conditions peut accélérer au lieu de ralentir.
  • Page 182 Conduite et utilisation Sachant que le champ de détection n'est pas dans la voie actuelle. Ceci lateur de vitesse adaptatif a un champ du radar est assez étroit, il est peut se réduire lors de l'entrée ou la de vision limité, un niveau de freinage possible que le système ne détecte sortie d'un virage ou si le virage limité...
  • Page 183 Conduite et utilisation Si un autre véhicule entre dans la Sur des pentes raides, la pédale de 9 Attention même voie de circulation, le régula‐ l'accélérateur peut avoir à être utilisée teur de vitesse adaptatif considérera pour maintenir la vitesse du véhicule. L'unité...
  • Page 184: Alerte De Collision Avant

    Conduite et utilisation Faire contrôler le système par un Alerte du conducteur 9 Attention concessionnaire ou un réparateur Le conducteur est avertit par les aler‐ agréé. Une alerte de collision avant est tes suivantes : Par mesure de sécurité, ne pas utili‐ simplement un système d'avertis‐...
  • Page 185 Conduite et utilisation Sélection de la sensibilité de Limitations du système rapide d'un autre véhicule, il se l'alerte peut qu'il n'y ait pas assez de L'alerte de collision avant sert à temps pour éviter une collision. signaler uniquement des véhicules, Affichage d'informations en couleur 7 Le conducteur endosse la pleine mais peut réagir aussi à...
  • Page 186: Freinage D'urgence Actif

    Conduite et utilisation Freinage d'urgence actif Activation utilisation complémentaire afin de réduire la vitesse du véhicule Le freinage d'urgence actif peut aider L'un des prérequis est que l'alerte de avant une collision. à réduire les dommages et les bles‐ collision avant et le système de sures lors d'une collision avec des Le système peut ne pas détecter caméra frontale ne soient pas désac‐...
  • Page 187: Système De Préparation Au Freinage

    Conduite et utilisation Système de préparation au avant peut également se déclencher Assistance au freinage avec lorsqu'un piéton est détecté à l'avant freinage vision vers l'avant du véhicule 3 187. Lorsque l'approche d'un véhicule ou Outre la préparation des freins et le Le freinage automatique d'urgence d'un piéton se trouvant devant est freinage automatique d'urgence, la...
  • Page 188 Conduite et utilisation nage intelligent ne se désactive que Nous recommandons de désactiver système a besoin d'un certain lorsque la pédale de frein est relâ‐ le système dans la personnalisation temps pour détecter le véhicule chée. du véhicule dans les cas suivants : suivant en avant.
  • Page 189: Protection Des Piétons À L'avant

    Conduite et utilisation Limitations du système ● en roulant la nuit Protection des piétons à ● le capteur intégré au pare-brise l'avant Dans des cas très rares, le système ou au radar derrière le pare- de freinage d'urgence actif peut four‐ La protection des piétons à...
  • Page 190: Avertissement D'un Piéton À L'avant

    Conduite et utilisation Avertissement d'un piéton à ● les conditions météorologiques, 9 Danger telles que le brouillard, la pluie ou l'avant la neige, limitent la visibilité Le freinage en cas de piéton à Lors d'une approche trop rapide d'un ● le capteur intégré au pare-brise l'avant n'affiche pas d'alerte et ne piéton détecté, un message d'avertis‐...
  • Page 191 Conduite et utilisation distance allant jusqu'à 50 cm par des 9 Attention signaux sonores, lorsque la marche arrière est sélectionnée. Le conducteur est pleinement Selon le côté du véhicule le plus responsable de la manœuvre de proche d'un obstacle, vous entendez stationnement.
  • Page 192: Aide Au Stationnement Avantarrière

    Conduite et utilisation l'affichage d'informations 3 107. Lors‐ Aide au stationnement avant- Activation que l'obstacle est très proche, 9 pour arrière Outre l'aide au stationnement arrière, danger s'affiche. l'aide au stationnement avant est L'aide au stationnement avant-arrière déclenchée lorsqu'un obstacle est mesure la distance entre le véhicule Désactivation détecté...
  • Page 193 Conduite et utilisation Indication En outre, la distance jusqu'aux obsta‐ Limitations du système cles avant et arrière est affichée par Le système avertit le conducteur au En cas de défaillance ou d'interrup‐ les lignes de distance qui changent moyen de signaux sonores au sujet tion momentanée du système, dans l'affichage d'informations 3 107.
  • Page 194: Système Avancé D'assistance Au Stationnement

    Conduite et utilisation Le système avancé d'assistance au Les systèmes d'aide au stationne‐ Avertissement stationnement apporte de l'aide pour ment ne détectent pas les objets les manœuvres suivantes : situés en dehors de leur portée de Les performances du système ●...
  • Page 195 Conduite et utilisation stationnement sur l'affichage d'infor‐ mations. Puis sélectionner Stationner en créneau. Affichage d'informations en couleur 8 po : pour rechercher un emplacement de stationnement, activer le système en appuyant sur Í. Sélectionner les fonctions de conduite à l'affichage d'informations puis Aide au stationnement.
  • Page 196 Conduite et utilisation Affichage d'informations en couleur 8 po : lors de la recherche d'un empla‐ cement de stationnement, activer le système en appuyant sur Í. Sélec‐ tionner les fonctions de conduite à l'affichage d'informations puis Aide au stationnement. Sélectionner Entrer dans un espace de stationnement.
  • Page 197 Conduite et utilisation Sortir d'un emplacement de stationnement parallèle Activation Affichage d'informations en couleur 7 po : en quittant un emplacement de stationnement parallèle, activer le système en sélectionnant Aide au stationnement sur l'affichage d'infor‐ mations. Ensuite, sélectionner Sortie d'un emplacement de stationnement parallèle.
  • Page 198 Conduite et utilisation Indication sur l'affichage tions. Pour désactiver complètement ● si l'une des roues avant rencon‐ le système, presser ¼ dans la tre un obstacle Les instructions de l'écran contien‐ console centrale. ● en terminant avec succès la nent les éléments suivants : manœuvre de stationnement Le système est désactivé...
  • Page 199: Alerte D'angle Mort Latéral

    Conduite et utilisation rapport au pare-chocs sur la gauche ex. véhicules tout terrain, fourgon‐ 9 Attention ou la droite) et que les capteurs sont nette, camionnette). L'identifica‐ bien en place. tion d'objet et l'indication de Différentes surfaces réfléchissan‐ Le système avancé d'assistance au distance correcte dans la partie tes d'objets ou de vêtements ainsi stationnement peut ne pas répondre...
  • Page 200: Fonctionnement

    Conduite et utilisation Le système affiche une alerte visuelle Activation Lorsque le système détecte un dans chaque rétroviseur extérieur en véhicule dans la zone aveugle en Affichage d'informations en couleur 7 cas de détection d'objets qui pour‐ roulant en avant, une diode s'allume po : sélectionner Surveillance raient ne pas être visibles dans les dans le rétroviseur concerné.
  • Page 201: Caméra Arrière

    Conduite et utilisation ● conduite en ligne droite ou dans Désactivation La vue de la caméra s'affiche dans de grandes courbes l'affichage d'informations. Le système est désactivé dans la ● le véhicule ne tire pas de remor‐ personnalisation du véhicule 3 111. 9 Attention que.
  • Page 202 Conduite et utilisation Fonctionnement Limitations du système La caméra arrière peut ne pas fonc‐ tionner correctement si : ● la zone alentour est sombre ● le faisceau des phares se reflète directement dans les lentilles de la caméra ● les conditions météorologiques, telles que le brouillard, la pluie ou la neige, limitent la visibilité...
  • Page 203: Système De Vue Panoramique

    Conduite et utilisation Système de vue Activation panoramique Le système de vue panoramique est activé en : Ce système permet d'afficher les alentours du véhicule dans une ● engageant un rapport ou avec la image à quasi 360° sur l'affichage boîte de vitesses au point mort d'informations, comme une vue de (vue avant)
  • Page 204 Conduite et utilisation Le mode automatique est activé par avec les rétroviseurs dépliés. La Mode automatique défaut. Dans ce mode, le système direction des lignes change avec la Ce mode est activé par défaut. En sélectionne la meilleure vue, stan‐ position du volant de direction.
  • Page 205 Conduite et utilisation vue est disponible avec le mode auto‐ Désactivation Vérifier toujours la zone aux alen‐ matique ou dans le menu de sélection tours du véhicule avant de Le système de vue panoramique est de vue. conduire. désactivé dans les cas suivants : Les images affichées peuvent être Vue sur 180°...
  • Page 206: Avertissement De Franchissement De Ligne

    Conduite et utilisation Le système de vue panoramique peut de sortie de voie accidentelle au Activation ne pas fonctionner correctement si : moyen de signaux visuels et acousti‐ ques. ● La zone alentour est sombre. Aucun avertissement de sortie de ●...
  • Page 207: Assistance Au Maintien De Trajectoire

    Conduite et utilisation Limitations du système ● Conduite en bordures de route. ● Conduite sur routes dont les Le système peut mal fonctionner lors‐ marquages au sol sont dégradés. que : ● Des changements d'éclairage ● La vitesse du véhicule est infé‐ brusques.
  • Page 208 Conduite et utilisation Lorsque le système dirige pour corri‐ ● la fonction Electronic Stability Activation ger la trajectoire du véhicule, a Control (commande électronique de stabilité) est activée et ne clignote en jaune au combiné d'ins‐ fonctionne pas. truments. ● le véhicule n'est pas connecté à Un message d'avertissement dans le une remorque ou à...
  • Page 209 Conduite et utilisation Si le conducteur souhaite conserver Désactivation ● des routes sinueuses ou vallon‐ la maîtrise de la trajectoire du nées Pour désactiver le système, maintenir véhicule, il peut outrepasser le ● des bords de routes enfoncé Ó. La désactivation du processus de correction en tenant ●...
  • Page 210: Alerte Du Conducteur

    Conduite et utilisation Activation ou désactivation voie, sinon vous risquez des contrôle du véhicule et provoquer dégâts su le véhicule, des blessu‐ un accident. Désactivez le Le système peut être activé ou désac‐ res ou la mort. système. tivé dans la personnalisation du L'assistance au maintien de véhicule 3 111 Alerte du conducteur...
  • Page 211: Détection De Somnolence Du Conducteur

    Conduite et utilisation Détection de somnolence du La détection de somnolence du ● aucun marquage de voie détecté conducteur est réinitialisée lorsque le ou marquages de voie trop conducteur contact a été coupé pendant quel‐ nombreux en raison de travaux Le système surveille le niveau de vigi‐...
  • Page 212: Carburant

    Conduite et utilisation Carburant données de moteur 3 269. Une Avertissement étiquette spécifique au pays apposée sur la trappe à carburant peut annuler Carburant pour moteurs à Ne pas utiliser de carburant ou et remplacer l'exigence. Dans essence d'additifs pour carburant conte‐ certains pays, l'utilisation d'un carbu‐...
  • Page 213: Carburant Pour Moteurs Diesel

    Conduite et utilisation 10 000 km, selon la première éven‐ Certains carburants, principalement Dans les pays hors de la commu‐ tualité survenant. Ce produit est les carburants de course à forte nauté européenne, utiliser le carbu‐ disponible dans votre atelier. teneur en octane, peuvent contenir rant Euro-diesel avec une teneur en un additif d'amélioration de l'octane...
  • Page 214: Faire Le Plein

    Conduite et utilisation Fonctionnement à basse Faire le plein 9 Danger température Le carburant est inflammable et À des températures inférieures à explosif. Ne pas fumer. Pas de 0 °C, certains produits diesel avec flamme nue ou de formation d'étin‐ des mélanges de biodiesel peuvent celles.
  • Page 215 Conduite et utilisation Avertissement Nettoyer aussitôt le carburant qui a débordé. Pour fermer, tourner le bouchon de remplissage dans le sens horaire jusqu'au déclic. Fermer la trappe et laisser s'engager. Bouchon de remplissage Utiliser uniquement des bouchons de La trappe de réservoir ne peut être Le bouchon de remplissage de carbu‐...
  • Page 216: Attelage De Remorque

    Conduite et utilisation Attelage de remorque Une fois monté, le dispositif d'attelage Pour les remorques de faible stabilité pourrait recouvrir l'ouverture de l'œil‐ et les caravanes, il est fortement let de remorquage. Si c'est le cas, recommandé d'utiliser un amortis‐ Informations générales utiliser la barre d'attelage pour assu‐...
  • Page 217: Dispositif D'attelage

    Conduite et utilisation Les charges remorquables admissi‐ Charge verticale à l'attelage Charge sur l'essieu arrière bles sont spécifiées dans les papiers La charge verticale à l'attelage est la Quand la remorque est accrochée et du véhicule. En général, ces valeurs charge exercée par la remorque sur que le véhicule tracteur est chargé...
  • Page 218 Conduite et utilisation Montage de la barre d'attelage Contrôle du serrage de la barre d'attelage ● Extraire le couvercle du verrou de bouton rotatif et vérifier si le Désencliqueter et rabattre la prise bouton rotatif est verrouillé. Si le ● La marque rouge du bouton rota‐ vers le bas.
  • Page 219 Conduite et utilisation Insérer la barre d'attelage serrée Œillet pour câble de rupture d'attelage dans le logement et pousser ferme‐ ment vers le haut jusqu'au déclic audible. La poignée rotative revient automati‐ quement en position initiale et repose sans jeu contre la barre d'attelage. 9 Attention Ne pas toucher la poignée rotative lors de l'insertion.
  • Page 220: Programme De Stabilité De La Remorque

    Conduite et utilisation ● La barre d'attelage doit être Ouvrir le volet de protection et tourner engagée fermement dans le la clé en position c pour déverrouiller logement. la barre d'attelage. ● La barre d'attelage doit être Sortir la poignée rotative et tourner à verrouillée et la clé...
  • Page 221: Soins Du Véhicule

    Soins du véhicule Soins du véhicule Feux arrière ......230 Démarrage par câbles auxiliai‐ Feux de direction latéraux ..233 res ..........252 Éclairage de plaque Remorquage ......254 d'immatriculation ....233 Remorquage du véhicule ..254 Éclairage intérieur ....233 Informations générales ....
  • Page 222: Informations Générales

    ● Nettoyer et protéger les joints électroniques) peuvent invalider la d'étanchéité en caoutchouc. Avertissement garantie proposée par Opel. En outre, ● Faire le plein de carburant. de telles modifications peuvent avoir Les caches de protection doivent ● Remplacer l'huile moteur.
  • Page 223: Reprise Des Véhicules Hors D'usage

    Soins du véhicule Contrôles du véhicule ● Vérifier la protection antigel et Remise en service anticorrosion du liquide de refroi‐ Quand le véhicule est remis en circu‐ dissement. Exécution du travail lation : ● Régler la pression de gonflage ● Rebrancher la borne négative de des pneus à...
  • Page 224: Capot

    Soins du véhicule Si le capot est ouvert lors d'un Auto‐ 9 Danger stop, le moteur sera automatique‐ ment redémarré pour des raisons de Le système d'allumage utilise une sécurité. tension extrêmement élevée. Ne Système Stop/Start 3 149. pas toucher. Fermeture Capot Avant de refermer le capot, enfoncer...
  • Page 225: Liquide De Refroidissement Du Moteur

    Soins du véhicule La consommation maximale d'huile Nous vous recommandons d'utiliser Liquide de refroidissement moteur est de 0,6 l par 1 000 km. la même qualité d'huile moteur que du moteur celle utilisée lors de la dernière Contrôle à effectuer uniquement lors‐ Le liquide de refroidissement offre vidange.
  • Page 226: Liquide De Lave-Glace

    Soins du véhicule d'eau de ville propre. Si du concentré Avertissement de liquide de refroidissement n'est pas disponible, utiliser de l'eau de Seule une concentration d'antigel ville propre. Serrer fermement le adéquate dans le produit de lave- bouchon. Faire contrôler la concen‐ glace garantit la protection néces‐...
  • Page 227: Liquide De Frein

    Soins du véhicule Liquide de frein Batterie du véhicule Protection contre la décharge de la batterie 3 130. La batterie du véhicule ne nécessite 9 Attention aucun entretien, à condition que le Remplacement de la batterie du style de conduite adopté garantisse véhicule Le liquide de frein est nocif et une charge suffisante de la batterie.
  • Page 228: Étiquette D'avertissement

    Soins du véhicule Charge de la batterie du véhicule Signification des symboles : Purge du système ● Pas d'étincelle ou de flamme d'alimentation en gazole 9 Attention nue, interdit de fumer. (diesel) ● Toujours protéger les yeux. Les Sur les véhicules dotés du Si le réservoir a été...
  • Page 229: Remplacement Des Balais D'essuie-Glace

    Soins du véhicule Remplacement des Remplacement des balais Lunette arrière d'essuie-glace ampoules Pare-brise Couper le contact et désactiver les commutateurs concernés ou fermer les portes. Maintenir une ampoule uniquement par son culot. Ne pas toucher le verre de l'ampoule avec les doigts nus. Ne remplacer les ampoules que par des ampoules du même type.
  • Page 230 Soins du véhicule Feux de route (1) 2. Pousser le clip de retenue vers le bas et tirer la douille d'ampoule vers l'arrière. Ampoule intérieure de feux de route (1). 1. Extraire le cache de protection en Ampoule extérieure de feu de croise‐ tirant la languette.
  • Page 231: Phares À Del

    Soins du véhicule Feux de croisement (2) 2. Pousser le clip de retenue vers le Feu de position haut et tirer la douille d'ampoule En cas de DEL défectueuses, les vers l'arrière. faire remplacer par un atelier. Feux de jour En cas de DEL défectueuses, les faire remplacer par un atelier.
  • Page 232: Feux Arrière

    Soins du véhicule Feux arrière Les feux arrière, les feux de jour et le troisième feu stop sont constitués d'ampoules LED. En cas de défail‐ lance, faire remplacer les LED par un atelier. Bloc optique dans la carrosserie 2. Desserrer l'écrou de fixation du 5.
  • Page 233 Soins du véhicule Ensemble d'éclairage sur le hayon Clignotant (2) 7. Séparer l'ampoule de la douille 8. Introduire la douille d'ampoule d'ampoule et remplacer l'am‐ dans le bloc optique. Monter le poule. 1. Ouvrir le hayon et enlever le bloc optique dans l'évidement et couvercle.
  • Page 234 Soins du véhicule 2. Desserrer l'écrou de fixation du 6. Tourner la douille d'ampoule dans bloc optique à l'aide d'une clé à le sens antihoraire et l'enlever du douille ou d'une douille. bloc optique. 3. Dévisser manuellement et 7. Séparer l'ampoule de la douille extraire l'écrou de fixation du bloc d'ampoule et remplacer l'am‐...
  • Page 235: Feux De Direction Latéraux

    Soins du véhicule Vérification d'ampoule 3. Séparer l'ampoule de la douille d'ampoule et remplacer l'am‐ Mettre le contact, faire fonctionner et poule. vérifier tous les feux. 4. Insérer la douille d'ampoule et la faire tourner dans le sens inverse Feux de direction latéraux des aiguilles d'une montre.
  • Page 236: Éclairage Du Tableau De Bord

    Soins du véhicule Circuit électrique Éclairage du coffre Faire remplacer les ampoules par un Fusibles atelier. Les inscriptions sur le fusible neuf Éclairage du tableau de doivent correspondre aux inscriptions sur le fusible défectueux. bord Le véhicule est équipé de deux boîtes Faire remplacer les ampoules par un à...
  • Page 237: Boîte À Fusibles Du Compartiment Moteur

    Soins du véhicule Boîte à fusibles du compartiment moteur N° Circuit électrique 9 Alarme antivol La boîte à fusibles se trouve à l'avant 10 Système Stop/Start gauche du compartiment moteur. 11 Systèmes d'échappement diesel Dégager le couvercle et l'enlever. 13 Système Stop/Start Selon la version, différentes boîtes à...
  • Page 238: Boîte À Fusibles Du Tableau De Bord

    Soins du véhicule Boîte à fusibles du tableau N° Circuit électrique de bord 21 Démarreur 22 Pare-brise chauffant 26 Chauffage additionnel / Pare- brise chauffant Après avoir remplacé des fusibles défectueux, refermer le couvercle de boîte à fusibles et le verrouiller. Si le couvercle de boîte à...
  • Page 239 Soins du véhicule N° Circuit électrique 13 Alarme antivol 16 Volant de direction assistée élec‐ trique 18 OnStar 21 Éclairage intérieur 22 Éclairage de la boîte à gants 23 Système d'alerte d'angle mort / Réglage de rétroviseur exté‐ N° Circuit électrique N°...
  • Page 240: Outillage Du Véhicule

    Soins du véhicule Outillage du véhicule N° Circuit électrique N° Circuit électrique 10 Serrure des portes / Serrure de 23 Rappel de ceinture de sécurité Outillage hayon 24 Boîte automatique / Système Véhicules avec roue de secours 11 Serrure des portes / Serrure de avancé...
  • Page 241: Jantes Et Pneus

    Soins du véhicule Jantes et pneus Véhicules sans roue de secours Véhicules dotés d'un système d'enceintes État des pneus, état des jantes Franchir les arêtes vives lentement et si possible à angle droit. Rouler sur des arêtes vives peut endommager les pneus et les jantes.
  • Page 242: Désignations Des Pneus

    Soins du véhicule Désignations des pneus utile de 125 kg. Des équipements optionnels peuvent réduire la vitesse Par exemple 225/55 R 18 98 V maximale du véhicule. 225 : largeur des pneus, mm Performances 3 270. 55 : rapport de la section (hauteur du pneu sur largeur du pneu), Pneus à...
  • Page 243: Système De Détection De Dégonflage Des Pneus

    Soins du véhicule La pression de gonflage ECO sert à Le conducteur est responsable du ture des pneus augmentent. Les atteindre la plus faible consommation bon réglage de la pression des valeurs de pression des pneus de carburant possible. pneus. données sur l'étiquette d'informations et dans le tableau de pression des Le surgonflage ou le sous-gonflage...
  • Page 244 Soins du véhicule Dans ce cas, réduire la vitesse, éviter de route remis en place, vérifier la 3. Appuyer sur w pour réinitialiser le les virages serrés et un freinage pression de pneu à froid et initialiser système de détection de dégon‐ brutal.
  • Page 245: Profondeur De Sculptures

    Soins du véhicule Profondeur de sculptures Wear Indicator). La position des repè‐ 9 Attention res d'usure est indiquée par des Contrôler régulièrement la profon‐ marques sur les flancs du pneu. deur des sculptures. L'utilisation de pneus ou de jantes Si l'usure est plus importante à l'avant non adaptés peut donner lieu à...
  • Page 246: Chaînes À Neige

    Soins du véhicule Véhicules avec roues en acier : Si des 9 Attention 9 Attention écrous de blocage de roue sont utili‐ sés, ne pas poser d'enjoliveurs. Un pneu endommagé est un pneu Ne pas dépasser 80 km/h. qui peut éclater. Ne pas utiliser pendant une Chaînes à...
  • Page 247 Soins du véhicule 1. Déposer le flacon de produit d'étanchéité et le compresseur. 2. Extraire l'étiquette de limite de vitesse du flacon de produit d'étanchéité et le placer dans le champ de vision du conducteur. 4. Visser le flexible d'air du compres‐ 7.
  • Page 248 Soins du véhicule Pression des pneus 3 274. Réduire l'excédent de pression de pneu au moyen du bouton du Quand la pression correcte est flexible pneumatique. atteinte, éteindre le compresseur. Ne pas faire fonctionner le Si la pression des pneus prescrite compresseur pendant plus de dix n'est pas atteinte dans les dix minutes.
  • Page 249: Changement D'une Roue

    Soins du véhicule utilisé. Prendre contact avec un Tenir compte des consignes de atelier. 3 274. stockage mentionnées sur la bouteille du produit d'étanchéité. Répéter la vérification une fois de plus après avoir roulé 10 km sans Remplacer le flacon de produit de colmatage.
  • Page 250 Soins du véhicule ● Si le sol n'est pas ferme, placer une planche solide d'une épais‐ seur maximale de 1 cm sous le cric. ● Sortir les objets lourds du véhicule avant de le monter sur cric. Le couple de serrage des roues d'alu‐ ●...
  • Page 251: Roue De Secours

    Soins du véhicule Position de centrage du bras porteur La roue de secours se trouve dans le Si votre véhicule a une crevaison à avant du pont élévateur sous le point coffre, sous le recouvrement de plan‐ l'arrière lors du remorquage d'un de levage du véhicule.
  • Page 252 Soins du véhicule ● N'utiliser le cric que pour rempla‐ ● Si des vis de roue pour jantes en 9 Attention cer les pneus crevés, pas pour alliage sont utilisées, noter que le monter des pneus d'hiver ou serrage de la roue de secours est Ne pas graisser le filet du boulon d'été...
  • Page 253 Soins du véhicule 2. Déplier la clé de roue et la placer S'assurer que le bord de la carros‐ de sorte qu'elle soit bien position‐ serie soit adapté à l'encoche dans née et dévisser chaque écrou de le cric. roue d'un demi-tour. Il se peut que les roues soient protégées par des écrous de blocage.
  • Page 254: Démarrage Par Câbles Auxiliaires

    Soins du véhicule Démarrage par câbles 9. Poser la clé de roue en s'assurant qu'elle est bien logée sur la tête de auxiliaires vis et serrer chaque vis en quin‐ conce. Le couple de serrage est Ne jamais démarrer à l'aide d'un char‐ de 115 Nm.
  • Page 255 Soins du véhicule ● Utiliser des câbles auxiliaires de 9 Attention démarrage avec pinces-crocodi‐ les isolées et présentant une Éviter les contacts avec les yeux, section d'au moins 16 mm et de la peau, les tissus et les surfaces 25 mm pour les moteurs diesel.
  • Page 256: Remorquage

    Soins du véhicule Remorquage 3. Raccorder le câble noir à la borne 4. Allumer les consommateurs élec‐ négative de la batterie de démar‐ triques par exemple phares, rage. lunette arrière chauffante sur le Remorquage du véhicule véhicule démarré avec les câbles. 4.
  • Page 257: Remorquage D'un Autre Véhicule

    Soins du véhicule Introduire le capuchon avec le bord Avertissement dans la rainure et fixer le capuchon en poussant. Démarrer lentement. Ne pas conduire par à-coups. Des forces Remorquage d'un autre de traction trop importantes véhicule peuvent endommager les véhicu‐ les.
  • Page 258: Soins Extérieurs Et Intérieurs

    Soins du véhicule Soins extérieurs et Avertissement intérieurs Démarrer lentement. Ne pas Entretien extérieur conduire par à-coups. Des forces de traction trop importantes Serrures peuvent endommager les véhicu‐ les. Les serrures sont lubrifiées en usine en utilisant une graisse pour barillets Après le remorquage, dévisser l'œil‐...
  • Page 259 Soins du véhicule Éliminer immédiatement les fientes, Éclairage extérieur Avertissement les insectes morts, les résines, le Les lentilles des phares et des autres pollen, etc. car ils contiennent des Toujours utiliser un produit de lampes sont en plastique. Ne pas utili‐ composants corrosifs qui peuvent nettoyage dont le pH est compris ser de produits abrasifs ou corrosifs...
  • Page 260 Soins du véhicule Vitres et balais d'essuie-glace Les résidus de glace, la pollution et Dégâts à la peinture les balayages répétés sur des vitres Nettoyer à l'aide d'un chiffon doux Corriger les petits dégâts de peinture sèches peuvent endommager, voire non pelucheux ou d'une peau de avec un crayon de retouche avant casser les balais d'essuie-glace.
  • Page 261: Entretien Intérieur

    Soins du véhicule Système de gaz de pétrole Entretien intérieur Nettoyer les ceintures de sécurité à l'eau tiède ou avec un produit de liquéfié Intérieur et garnitures nettoyage pour intérieur. 9 Danger Ne nettoyer l'habitacle, y compris le Avertissement revêtement de tableau de bord et les Le gaz de pétrole liquéfié...
  • Page 262: Service Et Maintenance

    Service et maintenance Service et Informations générales Dans ces conditions d'utilisation intenses, certains entretiens peuvent maintenance être plus souvent nécessaires que Informations sur l'entretien l'intervalle d'entretien habituel indiqué Il est important pour la sécurité, la dans l'affichage de service. Contacter fiabilité...
  • Page 263 Service et maintenance Intervalles d'entretien - groupe de EB2DTS est nécessaire tous les Confirmations 10 000 km ou après un an, selon la pays 2 La confirmation du service est enre‐ première occurrence, sauf mention gistrée dans le carnet d'entretien et L'entretien de votre véhicule équipé...
  • Page 264: Fluides, Lubrifiants Et Pièces Recommandés

    Service et maintenance Fluides, lubrifiants et le degré de viscosité indique la fluidité que vous respectiez les critères de l'huile sur une plage de tempéra‐ d'huile moteur spécifiés qualité et pièces recommandés ture donnée. viscosité. Dexos est la plus récente des huiles L'utilisation d'huiles moteur classées Fluides et lubrifiants moteur de qualité...
  • Page 265 Service et maintenance Sélectionner la classe de viscosité est de procurer une protection AdBlue adéquate en fonction de la tempéra‐ supplémentaire contre la corrosion ou Utiliser uniquement AdBlue pour ture ambiante minimale 3 266. d'assurer l'étanchéité en cas de peti‐ réduire les oxydes d'azote dans les tes fuites peut provoquer des problè‐...
  • Page 266: Caractéristiques Techniques

    Caractéristiques techniques Caractéristiques Identification du Plaquette d'identification véhicule techniques Numéro d'identification du véhicule Identification du véhicule ... 264 Numéro d'identification du véhicule ........264 Plaquette d'identification ..264 Identification du moteur ... 265 Données du véhicule ....266 Liquides et lubrifiants recommandés ......
  • Page 267: Identification Du Moteur

    Caractéristiques techniques Données de la plaquette signaléti‐ indications figurant sur les papiers du que : véhicule ont toujours priorité sur celles du présent manuel. 1 : constructeur 2 : numéro d'homologation Identification du moteur 3 : numéro d'identification du véhicule Les tableaux de caractéristiques 4 : poids nominal brut autorisé...
  • Page 268: Données Du Véhicule

    Caractéristiques techniques Données du véhicule Liquides et lubrifiants recommandés Intervalle de service dans les pays des groupes 1 à 3 Qualité de l'huile moteur recommandée Tous les pays des groupes 1 à 3 3 260 Qualité de l'huile moteur Moteurs à essence Moteurs diesel (GNC, GPL, E85 inclus) dexos1 Gen2...
  • Page 269 Caractéristiques techniques Intervalle d'entretien du groupe de pays 4 Qualité de l'huile moteur recommandée Pays inclus dans le groupe de pays 4 3 260 Qualité de l'huile moteur Moteurs à essence Moteurs diesel (GNC, GPL, E85 inclus) dexos1 Gen2 ✔ –...
  • Page 270 Caractéristiques techniques Pays inclus dans le groupe de pays 4 3 260 en dessous de -25 °C SAE 0W-30 ou SAE 0W-40 jusqu'à -20 °C SAE 10W-30 ou SAE 10W-40 Autorisé mais l'utilisation d'huiles de la qualité dexos est recommandée.
  • Page 271: Données Du Moteur

    Caractéristiques techniques Données du moteur Appellation du moteur B12XHT A16NHT B16DTH D15DTH D20DTH Désignation de vente 1.2 Turbo 1.6 Code technique EB2DTS EP6FDTM DV6FC DV5RC DW10FC 1200 1598 1560 1499 1997 Cylindrée [cm Puissance du moteur [kW] à un régime de 5500 3500 3750...
  • Page 272: Performances

    Caractéristiques techniques Performances Moteur B12xHT B16DTH D15DTH D20DTH A16NHT Vitesse maximale [km/h] Boîte manuelle – – Boîte automatique...
  • Page 273: Poids Du Véhicule

    Caractéristiques techniques Poids du véhicule Poids à vide, modèle de base sans équipement optionnel Moteur Boîte manuelle Boîte automatique [kg] B12xHT 1350 1370 B16DTH 1392 1430 D15DTH 1360 / 1375 (ECO) 1380 D20DTH – 1500 A16NHT – La valeur n'était pas disponible au moment de la mise sous presse. Les équipements et accessoires en option augmentent le poids à...
  • Page 274: Dimensions Du Véhicule

    Caractéristiques techniques Dimensions du véhicule Longueur [mm] 4478 Largeur sans rétroviseurs [mm] 1841 Largeur, les deux rétroviseurs extérieurs rabattus [mm] 1970 Largeur, les deux rétroviseurs compris [mm] 2098 Hauteur (sans antenne) [mm] 1623 Longueur du coffre au niveau du plancher [mm] Longueur du coffre avec les sièges de seconde rangée rabattus [mm] 1869 Largeur du coffre [mm]...
  • Page 275 Caractéristiques techniques Réservoir de carburant Essence / Diesel, quantité de remplissage [I] Réservoir d'AdBlue AdBlue, quantité de remplissage [l]...
  • Page 276: Pressions Des Pneus

    Caractéristiques techniques Pressions des pneus Véhicule avec jusqu'à 3 personnes À pleine charge Moteur Pneus avant arrière avant arrière [kPa/bar] ([psi]) [kPa/bar] ([psi]) [kPa/bar] ([psi]) [kPa/bar] ([psi]) B12XHT 215/70 R16, 210/2,1 (30) 210/2,1 (30) 230/2,3 (33) 240/2,4 (35) 215/65 R17 225/55 R18 220/2,2 (32) 220/2,2 (32)
  • Page 277 Caractéristiques techniques Véhicule avec jusqu'à 3 personnes À pleine charge Moteur Pneus avant arrière avant arrière [kPa/bar] ([psi]) [kPa/bar] ([psi]) [kPa/bar] ([psi]) [kPa/bar] ([psi]) D20DTH 215/65 R17 220/2,2 (32) 220/2,2 (32) 240/2,4 (35) 250/2,5 (36) 225/55 R18, 230/2,3 (33) 230/2,3 (33) 250/2,5 (36) 260/2,6 (38) 235/50 R19...
  • Page 278: Informations Au Client

    ....284 Enregistrements des données L'importateur est Infotainment system R 4.0 d'événements ......284 Opel / Vauxhall, Bahnhofsplatz, Clarion Identification de fréquence radio 65423 Ruesselsheim am Main, 244 rue du Pré à Varois, 54670 Custi‐ (RFID) ........287 Germany.
  • Page 279 Informations au client Krijgsman 1, 1186 DM Amstelveen, Fréquence de fonctionnement : s.o. Puissance maximale : 10 dBm The Netherlands Puissance maximale : s.o. Blocage du démarrage Fréquence de fonc‐ Puissance KOSTAL of America, Inc. Émetteur de commande à distance tionnement (MHz) maximale de radio...
  • Page 280 Informations au client Cric...
  • Page 281: Reach

    équipe‐ liés aux substances chimiques. Visi‐ ainsi qu'aux logiciels tiers ; veuillez ment standard, test ter le site www.opel.com pour de plus de véhicule consulter le site http://www.lg.com/ amples renseignements et pour accé‐ global/support/opensource/index.
  • Page 282 Informations au client Copyright (c) 1996 - 2010, Daniel unzip This software is provided “as is,” Stenberg, <daniel@haxx.se>. without warranty of any kind, express This is version 2005-Feb-10 of the or implied. In no event shall Info-ZIP All rights reserved. Info-ZIP copyright and license.
  • Page 283 Informations au client without inclusion of this license, “Pocket UnZip,” “Pocket Zip,” and d'actions civiles, pénales ou autres, as long as the normal SFX banner “MacZip” for its own source and découlant de ou liées à ce logiciel ou has not been removed from the binary releases.
  • Page 284 Informations au client Dirk Haase, Greg Hartwig, Robert 1. Les redistributions du code de ou statiques, doivent être claire‐ Heath, Jonathan Hudson, Paul source doivent conserver l'avis de ment marquées comme telles et Kienitz, David Kirschbaum, Johnny droit d'auteur, la définition, l'avis ne doivent pas être incorrecte‐...
  • Page 285: Mise À Jour Logicielle

    Informations au client Mise à jour logicielle Mises à jour iPhone ® , iPod ® , iPod touch ® , iPod nano ® , iPad ® et Siri ® sont des L'Infotainment System peut téléchar‐ Le système vous invite à télécharger marques déposées d'Apple inc.
  • Page 286: Enregistrement Des Données Du Véhicule Et Vie Privée

    Informations au client Enregistrement des Ces données incluent par exemple : L'information suivante, par exemple, est enregistrée : données du véhicule et ● Informations sur l'état du véhicule (par exemple le régime ● État de fonctionnement de vie privée de rotation de roue, la vitesse, le composants de système retard de mouvement, l'accéléra‐...
  • Page 287 Informations au client Dans des cas particuliers les informations relatives à la Selon le niveau d'équipement du (par exemple si le véhicule a détecté contrainte des composants, aux véhicule, ceci peut inclure : un dysfonctionnement), il peut s'avé‐ événements techniques, aux erreurs ●...
  • Page 288 Informations au client Ces données pour les fonctions de transmise à votre smartphone. Selon Services en ligne confort et d'infodivertissement le type d'intégration, ceci inclut des Si votre véhicule est relié à un réseau peuvent être mémorisées localement données telles que les données de radio, cela permet l'échange de dans le véhicule ou conservées sur position, le mode jour/nuit et d'autres...
  • Page 289: Identification De Fréquence Radio (Rfid)

    à distance services tels qu'eCall. et les ouvre-porte de garage. La tech‐ Services tiers nologie RFID des véhicules Opel n'utilise ni n'enregistre de données Si vous utilisez des services en ligne personnelles et n'est pas reliée à...
  • Page 290 Index alphabétique Assistance au freinage ....164 ............ 239 Assistance au maintien de trajectoire......101, 205 Accessoires et modifications du Autostop........149 véhicule ........220 Avertissement de Accoudoir........ 53, 54 franchissement de ligne. . 101, 204 Accouplement de remorque..214 Avertisseur sonore ....
  • Page 291 Caractéristiques de conduite et Clignotants........94 Défaillance ......... 159 conseils pour le remorquage .. 214 Climatisation ......15, 132 Défaillance du frein de Caractéristiques du véhicule..266 Climatisation électronique ..135 stationnement électrique..100 Caractéristiques spécifiques du Coffre ........30, 72 Démarrage du moteur ....
  • Page 292 Éléments de commande....82 Feux de direction latéraux ..233 Emplacements de montage d'un Feux de jour ....... 122 Hayon........... 30 système de sécurité pour enfant 67 Feux de position......120 Horloge......... 86 Emploi d'une remorque ..... 214 Feux de recul ......127 Huile moteur ....
  • Page 293 Liquide de frein ......225 Profondeur de sculptures ..243 Liquide de frein/ d'embrayage..262 Programme de stabilité de la Panneau vitré ......44 Liquide de lave-glace ....224 remorque ........ 218 Pare-brise........40 Liquide de refroidissement du Programmes de conduite Pare-brise chauffant.....
  • Page 294 Réglage des rétroviseurs ....9 Sièges avant......... 48 Réglage des sièges ....... 7 Signaux sonores ......110 Télécommande radio ....22 Réglage du volant ....9, 82 Soin à la carrosserie....256 Témoin de dysfonctionnement ..99 Réglage électrique ...... 38 Stationnement .....
  • Page 295 Copyright by Opel Automobile GmbH, Rüsselsheim, Germany. Les données mentionnées dans cette publication correspondent à la situation indiquée. Opel Automobile GmbH se réserve le droit d’apporter des modifications techniques, de l’équipement et de la forme du véhicule par rapport aux indications reprises dans cette publication ainsi que des modifications de cette publication proprement dite.

Ce manuel est également adapté pour:

Grandland x 2017Grandland x

Table des Matières