Limits Of Use - mooser MVE Mode D'emploi

Motovibrateurs externes electriques
Table des Matières

Publicité

M V E
FOLLOW THE INDICATIONS ON
THE
ELECTRIC
VIBRATOR
RATING PLATE.
− The noise level of the electric
vibrators measured IS NEVER
greater than 76 dB(A)*
*Measured in normal operating
conditions in accordance with
standard ISO 6081/ 86, with
simulated load consisting of a
spring-mounted iron bench.
− It is however COMPULSORY
for the manufacturer of the
machinery on which the elec-
tric vibrator is inserted to meas-
ure final noise levels on the fin-
ished plant or machinery, and it
is likewise obligatory for the
employer to measure the noise
levels in the work place where
the plant or machinery in which
the electric vibrator is inserted
is installed.
These measurements must be
made before starting working
of the plant.
It is compulsory to use person-
al protection devices and pro-
vide training as per L.D. 626.
IN ADDITION TO WHAT HAS
BEEN SAID ABOVE, IT IS
NECESSARY TO RESPECT
THE
STANDARDS
APPLICABLE
IN
THE
COUNTRY
WHERE
THE
MACHINERY IS BEING USED.
− The
environmental
temperature
where
machine is used is between –
20°C and +40°C.
It is the user's responsibility to
ensure compliance with the reg-
ulations regarding workplaces
where there is risk of explosion
due to the presence of combus-
tible
powders
(EN
50281-
3:2003).

- LIMITS OF USE

- EINSATZGRENZEN
- LIMITES D'UTILISATION
I I 3 D
- LIMITI DI IMPIEGO
IMMER DAS BEACHTEN, WAS
AUF DEM TYPENSCHILD DES
UNWUCHTMOTORS STEHT.
− Der Pegel des äquivalenten
kontinuierlichen Schalldrucks
der Unwuchtmotoren darf NIE
über 76 dB(A)* liegen.
*Messung bei normalen Be-
triebsbedingungen gemäß der
Norm ISO 6081/ 86 mit
simulierter Belastung, die aus
einer auf Federn montierten
Eisenbank besteht.
− Es ist auf jeden Fall PFLICHT
des Herstellers der Maschine,
in die der Unwuchtmotor ein-
gebaut wird, die abschließen-
den Messungen des Lärmpe-
gels auf der fertigen Anlage
oder den fertigen Maschinen
vorzunehmen,
so
wie
PFLICHT des Arbeitgebers ist,
die Messungen des Lärmpe-
gels in dem Arbeitsraum vor-
zunehmen,
wo
die
oder die Maschine, in die der
Unwuchtmotor eingebaut ist,
aufgestellt sind.
Diese Messungen sind vor der
Inbetriebnahme
der
auszuführen.
Es ist außerdem erforderlich,
angemessene
persönliche
Schutzausrüstungen zu benut-
zen und eine Ausbildung ge-
mäß Gesetzesdekret 626 zu
geben.
NEBEN DEN OBIGEN PUNKTEN
the
MÜSSEN AUCH DIE NORMEN
BEACHTET WERDEN, DIE IN
DEM LAND GELTEN, IN DEM
DER UNWUCHTMOTOR BE-
TRIEBEN WIRD.
− Die
Umgebungstemperaturen,
denen die Maschine arbeitet,
liegen zwischen –20°C und
+40°C.
Der Anwender ist dafür verant-
wortlich, die Bestimmungen zu
Arbeitsplätzen mit Explosionsge-
fahr infolge des Vorhandenseins
brennbaren Staubs zu beachten
(EN 50281-3:2003).
OBSERVER LES CONSIGNES
INDIQUÉES SUR LA PLAQUE
DU MOTOVIBRATEUR.
− Le
niveau
de
acoustique
équivalente
pondérée
motovibrateurs N'EST jamais
supérieure à 76 d b(A)*
*Mesure réalisée en conditions
de fonctionnement normal con-
formément à la norme ISO 6081/
86, avec charge simulée cons-
tituée d'un banc en fer monté
sur ressorts.
- Le constructeur de la machine
dans laquelle le motovibrateur
est intégré a l'OBLIGATION d'ef-
fectuer les mesures du niveau
sonore final sur l'installation ou
l'équipement fini. De même que
l'employeur
a
l'OBLIGATION
es
d'effectuer les mesures du ni-
veau sonore dans l'environne-
ment de travail où est installé le
motovibrateur.
Anlage
Ces mesures devront être réa-
lisées avant la mise en service
de l'équipement.
Il est en outre obligatoire d'utili-
ser des moyens individuels de
Anlage
protection appropriés et de for-
mation comme prévu dans le
D.L. 626.
EN PLUS DE CE QUI EST INDI-
QUÉ, IL FAUT RESPECTER
LES NORMES EN VIGUEUR
DANS LE PAYS DANS LEQUEL
ON OPÈRE.
− La
température
l'environnement dans lequel la
machine travaille est comprise
entre - 20°C à +40°C.
in
L'utilisateur est responsable du
respect de normes concernant
les lieux de travail avec danger
d'explosion due à la présence
des
poussières combustibles
(EN 50281-3 :2003).
ATTENERSI
A
RIPORTATO
TARGHETTA
MOTOVIBRATORE.
pression
− Il livello di pressione acustica
continue
des
continua equivalente ponderata
dei motovibratori NON è mai
superiore ai 76 dB(A)*
*Rilevazione effettuata in con-
dizioni di normale funzionamen-
to secondo la norma ISO 6081 /
86, con carico simulato costi-
tuito da un banco in ferro mon-
tato su molle.
− E' comunque OBBLIGO del
costruttore della macchina in
cui
il
motovibratore
inglobato
effettuare
rilevazioni di rumorosità finali
sull'impianto
o
finito, così come è OBBLIGO
del datore di lavoro effettuare
le rilevazioni della rumorosità
nell'ambiente di lavoro dove
l'impianto o macchinario in cui
è inglobato il motovibratore è
installato.
Tali
dovranno
essere
prima della messa in funzione
dell'impianto.
obbligatorio l'utilizzo di adeguati
mezzi di protezione personale
e della formazione come da
D.L. 626.
OLTRE A QUANTO SOPRA IN-
DICATO, DEVONO ESSERE RI-
SPETTATE LE NORME IN VI-
GORE NEL PAESE IN CUI SI
de
OPERA.
− La temperatura dell'ambiente
nel quale la macchina opera, è
compresa tra –20°C a +40°C.
E' responsabilità dell'utilizzatore
il rispetto delle normative relati-
ve ai luoghi di lavoro con perico-
lo di esplosione dovuto alla pre-
senza di polveri combustibili (EN
50281-3:2003).
10.05
QUANTO
SULLA
DEL
viene
le
macchinario
rilevazioni
effettuate
E'
inoltre

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières