Fig.10
Fig.11
V- Utilisation / Operation / Funzionamento / Bedienung / Bediening / Funcionamiento / Utilização
5.1-
Usage destiné / Intended use / Uso destinato / Vorgesehener Zweck /
Beoogd gebruik / Uso previsto / Uso destinado
FR - Le produit est destiné pour un usage domestique.
L'appareil que vous venez d'acquérir est destiné à la pulvérisation des produits phytosanitaires nécessaires au soin des
plantes (utiliser des solutions à base d'eau, d'insecticides, de fongicides, de désherbants & de fertilisants).
Ne jamais utiliser de produit acide, ou fortement alcalin, et d'autres solutions fortes. Ne jamais utiliser de pesticides
hautement toxiques et très persistants pour la lutte antiparasitaire de légumes, de fruits, de plantes.
Toute utilisation non conforme dégage le fabricant de toute responsabilité.
- Ce produit ne convient qu'aux personnes ayant des connaissances et une expérience suffisante, ou bien formées à
l'utilisation en toute sécurité du produit.
- Éviter la dérive de pulvérisation en tout temps. Prendre en compte différents paramètres tels que les buses, la
pression, la hauteur de rampe, la vitesse du vent, etc.
EN - The product is intended for domestic use.
This apparatus is designed for spraying phyto-sanitary
products necessary for plant care (use with water-based
solutions of: insecticides, fungicides, weed killers &
fertilizers).
Never use strong acid, strong alkaline and other strong
solutions. Never use highly-toxic and highly-persistent
pesticide for pest control of vegetables, fruits, plants.
The manufacturer shall not be liable for product misuse.
-This product is suitable only for people with sufficient
knowledge and experience, or adequately trained on the
safely use of the product.
- Avoid spray drift at all times. Take into account
different parameters such as nozzles, pressure, boom
height, wind speed, etc.
- Clipser les deux supports plastique : (a) sur le tube de la poignée et (b) sur le tube
support.
- Insert both plastic holders: (a) on the pump lever tube and (b) on the support tube.
- Inserire i due supporti di plastica: (a) sulla leva della pompa e (b) sul tubo di
supporto.
- Montieren Sie beiden Kunststoff-Halter : (a) an der Pumpe Hebelrohr und (b) an
dem Tragrohr.
- Steek beide plastic houders : (a) op de pomp hendel tube en (b) op de steunbuis.
- Inserte los dos soportes de plástico: (a) en el tubo de la palanca y (b) en el tubo de
soporte.
- Insira os dois suportes de plástico: (a) no tubo de alavanca de bombeamento e (b)
no tubo de suporte.
----------------------------------------------------------------------
- Assembler et fixer la bandoulière sur le pulvérisateur (sous la poignée de transport
puis sur les cotés latéraux)
- Assemble and attach the shoulder straps to the sprayer (below transport handle and
then on both bottom lateral sides).
- Assemblare e fissare la tracolla sulla pompa a pressione (sotto la maniglia di
trasporto e quindi su entrambi i lati laterali in basso).
- Den Schultergurt zusammensetzen und an dem Sprüher befestigen.
(unter dem Tragegriff und dann auf beiden unteren Seitenwänden)
- Stel de cfraagriem samen en bevestig deze op de druksproeier (kadet van het
handvat en vervolgens aan beide zijkanten onderaan).
- Ensamblar y fijar la correa al pulverizador (por debajo del asa de transporte y luego
en ambos lados laterales).
- Montar e fixar as alças para no pulverizador (abaixo da alça de transporte e, em
seguida, em ambos os lados laterais inferiores).
IT - Il prodotto è destinato ad un uso domestico.
L 'apparecchio acquistato è destinato alla nebulizzazione
dei prodotti fitosanitari necessari alla cura delle piante
(usare con soluzioni a base d'acqua di: insetticidi,
fungicidi, diserbanti e fertilizzanti).
Non usare mai prodotti acidi, o fortemente alcalini, e altre
soluzioni forti. Non usare mai antiparassitari altamente
tossici e altamente persistenti per il controllo dei parassiti
di ortaggi, frutta, piante.
Un uso non conforme esonera il produttore da qualsiasi
responsabilità.
- Questo prodotto è adatto solo a persone con conoscenze
ed esperienza sufficienti o adeguatamente addestrate
all'uso sicuro del prodotto.
- Evitare sempre la deriva degli spruzzi. Prendi in
considerazione diversi parametri come ugelli, pressione,
altezza del braccio, velocità del vento, ecc.
Page 11 of 18