Технические Характеристики - Rothenberger SUPERTRONIC 2 SE Instructions D'utilisation

Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 37
штекеры для электроинструментов с защитным заземлением. Неизмененные
штепсельные вилки и подходящие штепсельные розетки снижают риск поражения
электротоком.
Применяйте электроинструмент, принадлежности, рабочие инструменты и т.п. в
соответствии с настоящими инструкциями. Учитывайте при этом рабочие условия и
выполняемую работу. Использование электроинструментов для непредусмотренных
работ может привести к опасным ситуациям.
Следуйте инструкциям по эксплуатации для данной машины. Не следует использовать
устройство для других целей, таких как сверление отверстий или проворачивание
лебедок.
Зафиксируйте машину на рабочей лавке или стенде. Поддерживайте длинные и тяжелые
трубы с помощью опор для труб.
Во время работы с машиной стойте со стороны переключателя REVERSE/OFF/FORWARD
(назад/выкл./вперед) или FORWARD/REVERSE (вперед/назад).
Убедитесь, что все крышки установлены. Запрещается работать с машиной, если крышки
сняты.
Запрещается работать с машиной, если ножной переключатель сломан или потерян.
Подготовка и закрепление электроинструмента в устойчивом положении, в соответствии с
требованиями для инструментов, которые могут быть установлены на опоры или
крепиться к полу.
Подключение к источнику питания, проводка, предохранители, тип розетки и требования к
заземлению.
Инструменты, обладающие регулировкой для различных номинальных напряжений,
должны включать инструкции и/или иллюстрации для изменения напряжения. Если для
правильной работы электродвигателя необходимо внести изменения в систему
электрических соединений двигателя для работы под напряжением, отличающимся от
напряжения, для которого двигатель был подключен при отгрузке с завода, необходимо
предоставить данные об электрических выводах.
Держите ручки и поверхности захвата сухими и чистыми, следите чтобы на них
чтобы на них не было жидкой или консистентной смазки. Скользкие ручки и
поверхности захвата препятствуют безопасному обращению с инструментом и не дают
надежно контролировать его в непредвиденных ситуациях.
2
Технические характеристики
Номер позиции с:
Резьбонарезная головка
Стандартная (230V/ 110V) .............
Автоматическая (230V/ 110V) ........
Производительность резки
BSPT R ........................................... 1/4" - 2" .................... 1/4" - 3" .................... 1/4" - 4"
Производительность резки NPT ....1/4" - 2" ....................1/4" - 3" ....................1/4" - 4"
Болт резьба ....................................3/8" - 2" ....................3/8" - 2" ....................3/8"- 2"
Скорость при нулевой нагрузке .....40 мин
Однофазный универсальный
двигатель........................................ 1150 Вт ...................
Частота ...........................................50/60 Гц ..................50/60 Гц ..................50/60 Гц
Вес (без доп. Оборудования) ........44 кг ........................74 кг ........................105 кг
Размеры (ДхШхВ, мм) ....................535x430x340 ..........650x480x420 ..........750x540x480
260
SUPERTRONIC
SUPERTRONIC
2 SE
3 SE
56150/ 56120 ...........
56250/ 56253
56175/ 56125 ...........
56255/ 56254 ..........
-1
(rpm) .........33 мин
1700 Вт ...................
защита от
защита от
перегрузки
перегрузки
PУCCKИЙ
SUPERTRONIC
4 SE
56465/ 56475
-1
(rpm) ........22/50 мин
1750 Вт
защита от
перегрузки
-1
(rpm)

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

Supertronic 3 seSupertronic 4 se

Table des Matières