Tilslutning Til Forsyningslinjen; Tilslutning Af Gas; Forskrifter Vedrørende Brug; Tilslutning Mellem Svejsebrænder Og Jordkabel - CEA Compact 270 Manuel D'instructions

Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 14
• signaliserings- kontrol-eller telefonkabler;
• radio-eller fjernsynssendere eller modtagere;
• computers eller kontrol- og måleinstrumenter;
• sikkerheds- og beskyttelses instrumenter.
Svejsemaskinen må ikke anbringes på flader, der hælder mere
end 10°.
Disse svejsemaskiner bliver afkølede med tvungen luftomløb
og skal derfor anbringes således at luften nemt kan blive suget
ud og komme ud af åbningerne i chassiset.
Svejseenheden er karakteriseret ved følgende klasser:
• Beskyttelsesklasse IP 23 indikerer, at generatoren kan bru-
ges både indendørs og udendørs.
• Anvendelsesklasse "S" betyder, at generatoren kan bruges i
omgivelser med øget risiko for elektrisk stød.

Tilslutning til forsyningslinjen

Maskinens tilkobling til bruger-
ledningen må udelukkende fore-
tages af fagfolk. Samtlige tilkob-
linger skal udføres i overensstem-
melse med de gældende normer
og under fuld hensyntagen til reg-
lerne for ulykkesforebyggelse (se
normerne CEI 26-10 CENELEC HD
427). Tilslutning til strømnettet
Inden svejsemaskinen tilsluttes
til forbrugerledningen, skal man
kontrollere at de opgivelser der
står på typeskiltet på maskinen
svarer til nettets spænding og
frekvens og at strømafbryderen
på svejsemaskinen står i "0" stil-
ling. Disse svejsemaskiner kan
virke ved flere tilførselsspændinger;
ved levering er de normalt sluttet til
den højeste spænding anført på typepòaden. Kontrollér at
denne spænding tilsvarer netspændingen; om ikke, gør som
følger: fjern det lille låg, som findes på højre side af dekselet
og, alt efter netspændingen, tilslut den tilsvarende røde eller
blå konnektor, sådan vist fig. B. Tilslutning til netstrømmen må
udføres ved hjælp af en firepolet kabel, som hører til anlægget,
hvoraf:
• tre tråde tjener til at tilslutte maskinen til nettet;
• den fjerde, der er Gul-Grøn tjener til ÒJordÓforbindelsen.
Tilslut tilførsels-ledningen et normaliseret stik (3p+t) af
passende styrke og indret en kontakt, der har sikringer
eller automatisk afbryder. Den dertil indrettede jordtermi-
nal skal tilsluttes jord-klemskruen (Gul-Grøn) på energitil-
førsels ledningen. Tabel 2 giver de tilrådede styrkeværdier for
forsinkelsesrelæer på grundlag af den maksimale nominelle
støm, der gives af svejsemaskinen, og af tilførselsstømmens
nominelle spænding.
Model
I
Max nominel (35%)*
2
Installationsstyrke
Nominel strømstyrke træge sik-
ringer
U1=220V-230V-240V
U1=380V-400V-415V
Kabel tilslutning til strømnettet
Længde
Tværsnit
* Servicefaktor
220/230/240 V
Blu-Bleu-Blue-Blau
Rosso-Red-Rouge-Rot
380/400/415 V
Blu-Bleu-Blue-Blau
Rosso-Red-Rouge-Rot
Fig. B
Tabel 2
COMPACT
270
310
A
250
300
kVA
6,1
8,3
A
16
A
10
m
3,5
2
4x2,5
4x2,5
mm

Tilslutning af gas

Enhederne leveres med en trykreduktions-
ventil til justering af gastrykket i forbin-
delse med svejsning. Gasflaskerne (ekstra-
udstyr) skal sættes på svejseapparates
bagside og fastgøres med den medføl-
gende kæde. De skal installeres, således
at de ikke gør svejsanlægget ustabilt. Til-
slutningerne mellem gasflaske, trykreduk-
tionsventil og gasslange, der kommer ud
fra svejseapparatets bageste panel, skal
udføres som vist i fig. C.
Åbn gasflasken og reguler fluxmeteret til
cirka 8/12 l/min.
MÆRK: Kontroller at den anvendte gas er
kompatibel med det materiale, der skal
svejses.
Forskrifter vedrørende brug
STYRE- OG KONTROLAPPARATER (fig. D-E)
Pos. 1
Afbryder On/Off.
Pos. 2
Grøn LED-lampe. Tændes denne LED-lampe indike-
rer det, at svejsemaskinen har det rette spændingsni-
veau og er klar til drift.
Pos. 3
Potentiometer til regulering af svejsetrådens hastig-
hed.
Pos. 4
Omskifter til svejseprocessen:
• I positionen
des trykket nede i forbindelse med hele svejsecyklussen.
• I positionen
brænderens knap og herefter slippe den for at indlede
svejsningen. Svejsningen afbrydes ved at trykke på
knappen på ny.
Pos. 5
Potentiometer med afbryder til regulering af hæfte-
svejsetiden.
Pos. 6
BURN-BACK-potentiometer.
Pos. 7
Potentiometer til regulering af motorstart. Hvis moto-
rens hastighed står på maksimal regulering, må man
ikke vælge rampe under position 2. En sikkerhedsan-
ordning til beskyttelse af motorens børster hindrer
denne funktion.
Pos. 8
Gul LED-lampe varmebeskyttelse. Tændes denne
LED-lampe indikerer det, at varmebeskyttelsen er
trådt i kraft. Der arbejdes uden for arbejdscyklussen
(se "Anvendelsesbegrænsninger"). Vent nogle minut-
ter inden svejsningen fortsættes.
Pos. 9
Omskifter med flere positioner for en nøjagtig regule-
ring af svejsespænding.
Pos. 10 Kommutator for strømtrin til valg af felter til regulering
af svejsespænding.
Pos. 11 Centralkobling svejsebrænder.
360
Pos. 12 Lynkobling til tilslutning af jordkabel. Disse svejseap-
350
parater har to forskellige induktansværdier, hvilket gør
11
det muligt at ændre smeltebadet. Herved varieres
generatorens dynamiske karakteristika. Valget sker
på baggrund af svejsestrømmen (gå fra position
til
25
16
Tilslutning mellem svejsebrænder
4
og jordkabel
• Slut svejsebrænderens bageste del til centralkoblingen på
frontpanelet (pos. 11, fig. E).
• Indsæt jordkablet i lynkoblingen (pos. 12, fig. E).
46
skal knappen på svejsebrænderen hol-
er det tilstrækkeligt at trykke på svejse-
for at øge strømmen).
Fig. C

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

Compact 310Compact 360

Table des Matières