FRANÇAIS Description Avant-propos Description MATRIX 2200 AC/DC Puissants, compacts et légers, les MATRIX 2200 AC/DC repré- Caractéristiques sentent ce que l’on peut trouver de plus innovant, performant et techniquement à l’avant-garde parmi les générateurs onduleurs à Limites d’utilisation (IEC 60974-1) alimentation monophasée pour le soudage TIG.
MATRIX 3000 AC/DC R • Le générateur est en outre conforme à toutes les normes et di- rectives en vigueur dans la Communauté européenne. • Peut être utilisée sur des installations robotisées. • TIG • Interface en option «RoboMAT 1», permettant de gérer tous les - Caractéristiques de soudage TIG excellentes.
Méthodes de levage de l’installation Branchement a la ligne d’utilisation La machine à souder est munie d’une robuste poignée, intégrée Le branchement de l’appareil sur le réseau est une opération au châssis, ne servant qu’au transport manuel de la machine. qui ne doit être effectuée que par un personnel qualifié...
MATRIX 2200 AC/DC MATRIX 3000 AC/DC - AC/DC R FIG. A Accessoires pour interfaçage (option) Interface robot analogique/numérique RoboMAT 1 Montée à l’arrière de la machine à souder MATRIX 3000 AC/DC R (Pos. 1, Fig. B). Câble de connexion Interface robot analogique/ numérique RoboMAT 1 - Robot de coupe ou pour installation automatique Branchez le câble sur l’interface robot analogique/numérique de...
Soudage TIG Pendant le procédé TIG, le soudage s’obtient en fondant les deux 2) Mettez en marche la machine à souder en sélectionnant la pans de métal à réunir avec un apport éventuel de matériau, à position I sur l’interrupteur d’alimentation (Pos. 6, Fig. A). l’aide d’un arc amorcé...
Page 7
PIÈCE DE SOUDURE Tableau 4 La pièce à souder devrait toujours être branchée à la terre pour EPAISSEUR DE SOUDURE diminuer les émissions électromagnétiques. Mais il faut faire très Ø ÉLECTRODE (mm) (mm) attention de ne pas augmenter le risque d’accidents ou de dom- 1,5 ÷...
Page 8
2) Les fusibles de réseau ne doivent pas être brûlés ou desser- il faut OBLIGATOIREMENT utiliser le kit d’utilisation simultanée, rés. code CEA n° 460056. 3) Le câble du réseau doit être parfaitement branché à la fiche Lorsque cette commande est engagée, vous pouvez régler le cou- et à...
Interprétation des symboles graphiques reportés sur la machine Connecteur pour dispositif de contrôle à distance Interrupteur d’alimentation Installation pouvant être utilisée dans des milieux Attention! avec augmentation du risque de secousses élec- triques Raccord rapide de connexion du tube d'alimenta- Produit pouvant circuler librement dans la Commu- tion en gaz de la torche TIG nauté...
Lista ricambi LEGGERE ATTENTAMENTE Spare parts list READ CAREFULLY CEA COSTRUZIONI ELETTROMECCANICHE ANNETTONI S.p.A. C.so E. Filiberto, 27 - 23900 Lecco - Italy Tel. ++39.0341.22322 - Fax ++39.0341.422646 Cas. Post. (P.O.BOX) 205 E-mail: cea@ceaweld.com - web: www.ceaweld.com...
Page 16
Manopola senza indice Ø29mm Ø29mm Knob without index 468191 Adesivo logo CEA Ø20mm CEA logo sticker Ø20mm 352452 Pannello frontale senza adesivo logo CEA Ø20mm Front panel without CEA logo sticker Ø20mm 403611 Attacco rapido Quick connection 403635 Attacco rapido gas...
Page 19
Manopola senza indice Ø29mm Ø29mm Knob without index 468191 Adesivo logo CEA Ø20mm CEA logo sticker Ø20mm 352452 Pannello frontale senza adesivo logo CEA Ø20mm Front panel without CEA logo sticker Ø20mm 403611 Attacco rapido Quick connection 403635 Attacco rapido gas...
Page 20
MATRIX 3000 Pos. Descrizione Description AC/DC - AC/DC R 413466 Cablaggio ausiliario Auxiliary wiring Cablaggio RoboMat 1 - Matrix 3000 AC / DC R RoboMat 1 - Matrix 3000 AC / DC R Wiring 413518 (solo per MATRIX 3000 AC/DC R) (only for MATRIX 3000 AC/DC R) 478867 Termistore circuito primario...
Page 21
MATRIX 3000 Pos. Descrizione Description AC/DC - AC/DC R 431329 Piedino d'appoggio Foot 418858 Assieme condensatori Capacitors assembly 352944 Isolamento dinse Dinse Insulation 449485 Telaio metallico interno Internal metallic frame 463218 Staffa fissaggio trasformatore Transformer support 481436 Trasformatore Transformer 481946 Trasduttore di corrente Current transducer 419074...
Page 22
IT Ordinazione dei pezzi di ricambio EN Ordering spare parts Per la richiesta di pezzi di ricambio indicare chiaramente: To ask for spare parts clearly state: 1) Il numero di codice del particolare 1) The code number of the piece 2) Il tipo di impianto 2) The type of device 3) La tensione e la frequenza che rileverete dalla targhetta...
Page 23
Manuel d’instructions LIRE ATTENTIVEMENT CEA COSTRUZIONI ELETTROMECCANICHE ANNETTONI S.p.A. C.so E. Filiberto, 27 - 23900 Lecco - Italy Tel. ++39.0341.22322 - Fax ++39.0341.422646 Cas. Post. (P.O.BOX) 205 E-mail: cea@ceaweld.com - web: www.ceaweld.com...
FRANÇAIS Tableau de commande Modification des limites minimum et maximum des paramètres de soudage Introduction Création et mémorisation des points automatiques Affichage de la version du logiciel installé de soudage Soudage électrode (MMA) Soudage PROGRAMMÉ et/ou MANUEL Soudage TIG «AC» Retrouver les programmes en mémoire Soudage TIG «DC»...
■ DIAMÈTRE ÉLECTRODE AMPERE (COURANT) Permet, pendant le procédé de soudage TIG avec • lorsque la machine est au repos, les Ampères (A) amorce HF, de configurer avec la touche et/ou de mo- préréglés. difier avec le bouton ENCODEUR le diamètre de l’élec- •...
■ PULSE Durée du courant de PIC T Permet de configurer avec la touche, pendant l’un des 3 procé- ATTENTION : Programmable uniquement avec le mode pulsé dés de soudage TIG, l’un des 4 modes de pulsation présents sur SLOW activé. la machine à...
• COURANT PRINCIPAL de soudage I Affichage de la version 2200 AC/DC 3000 AC/DC du logiciel installé 10 ÷ 180 A 10 ÷ 250 A Les MATRIX AC/DC sont équipées d’un contrôle numérique qui exploite un logiciel défini en usine. Ce logiciel fait l’objet d’évolu- tions et d’améliorations constantes.
Page 28
4) CHOIX DE LA FORME DU SIGNAL SOFT TIG En appuyant sur la touche WAVE (T3) l’opérateur peut choi- Onde sinusoïdale : garantit un arc doux, souple, avec un bruit sir la forme d’onde la mieux adaptée à ses exigences de sou- réduit, idéale pour les épaisseurs moyennes et le soudage dage, parmi les 4 formes d’onde présentes : tête-tête.
Pour sortir il suffit d’appuyer sur la touche ÉQUILIBRAGE et 5C) ÉQUILIBRAGE (BALANCE PLUS) FRÉQUENCE (T4) (LED ÉQUILIBRAGE éteinte). Possibilité de régler en même temps et de façon indépendante le temps (t) et l’amplitude (I) du courant de permanence de 5B) ÉQUILIBRAGE de l’AMPLITUDE du COURANT (I) (-50÷+20) l’électrode positive ou négative, en garantissant le contrôle Possibilité...
Soudage TIG «DC» Soudage TIG «AC et LIFT DC» avec la fonction POINTAGE activée 1) Mettez en marche la machine à souder en mettant sur I l’in- terrupteur d’alimentation. 1) Mettez en marche la machine à souder en mettant sur I l’in- 2) Appuyer sur la Touche SÉLECTION PROCÉDÉ...
Page 31
Soudage TIG HF DC avec fonction Soudage TIG HF DC avec fonction SOUDAGE PAR POINTS active SOUDAGE PAR POINTS active avec point simple coldTack avec fonction Multi-coldTack Dispositif novateur de soudage par points en TIG HF DC permet- La fonction Multi-coldTack permet de réaliser des points de sou- tant d’exécuter des coutures précises et sûres avec un apport de dage froids en séquence rapide afin d’augmenter ultérieurement chaleur très faible.
Durée de la RAMPE DE MONTÉE (0,0 ÷ 5,0 sec) Soudage TIG «AC et DC» - COURANT PRINCIPAL de soudage I Paramètres de soudage 2200 AC/DC 3000 AC/DC Les MATRIX AC/DC peuvent être configurées des 2 façons sui- TIG DC 5 ÷...
Page 33
COURANT de PIC I FRÉQUENCE de PULSATION f 2200 AC/DC 3000 AC/DC 2200 AC/DC - 3000 AC/DC TIG DC 5 ÷ 220 A 5 ÷ 300 A FAST 0,5 ÷ 500 Hz TIG AC DYNAMIC TIG 5 ÷ 220 A 5 ÷...
Page 34
2D) SYN PULSE niveau I COURANT DE PIC de 1 Soudage TIG pulsé avec réglage synergique des paramètres. 2200 AC/DC 3000 AC/DC ATTENTION : Activable uniquement avec les procédés de sou- TIG DC 5 ÷ 220 A 5 ÷ 300 A dage TIG DC avec amorçage HF ou TIG DC avec amorçage type «Lift».
Page 35
niveau I 3D - SYN PULSE + CYCLE COURANT DE PIC de 1 Appuyer sur la Touche PULSE (T5) jusqu’à ce 2200 AC/DC 3000 AC/DC que le mode pulsé désiré soit activé (LED SYN FAST allumée). 5 ÷ 220 A 5 ÷...
4) Tourner le Bouton ENCODEUR (E) jusqu’à ce qu’apparaisse COURANT FINAL de soudage sur l’AFFICHEUR (D) l’inscription suivante : SPE (poste à sou- 2200 AC/DC 3000 AC/DC der désormais configuré en mode SPÉCIAL). TIG DC 5 ÷ 220 A 5 ÷ 300 A TIG AC DYNAMIC TIG 5 ÷...
Création et mémorisation des Soudage PROGRAMMÉ et/ou MANUEL points automatiques de soudage SOUDAGE PROGRAMMÉ Lorsque le PROGRAMME DE SOUDAGE est mémorisé, l’opéra- Après avoir défini les paramètres nécessaires à l’opérateur pour teur peut souder en utilisant uniquement les valeurs préréglées, mener correctement son travail, il est possible de les mémoriser en il ne peut modifier aucun type de paramètre/fonction.
REMARQUE : Si aucune LED n’est allumée en mode fixe sur le Au cours de la phase de soudage la LED VRD devient ROUGE, tableau MTA lorsqu’on tourne le Bouton ENCODEUR (E) pour ce qui, toutefois, n’indique pas un dysfonctionnement du poste à trouver le programme de soudage mémorisé...
Page 39
l’opérateur qu’une panne s’est produite à l’intérieur de l’installa- tion (voir tableau 1). Le tableau résume toutes les conditions d’erreur susceptibles de se présenter sur l’installation et, si possible, ce que doit faire l’opé- rateur pour tenter de résoudre le problème. Erreur à...
Page 40
CEA COSTRUZIONI ELETTROMECCANICHE ANNETTONI S.p.A. C.so E. Filiberto, 27 - 23900 LECCO - ITALY Cas. Post. (P.O. BOX) 205 Tel. +39 0341 22322 - Fax +39 0341 422646 cea@ceaweld.com www.ceaweld.com ISO 9001: 2008...