Inserting A Zipper - Singer Prima 25 Livret D'instructions

Table des Matières

Publicité

Inserting a zipper

Preparation
Pattern:
Needle position:
Stitch
width:
Stitch
length:
2-5
Foot:
Zipper (E)
Needle
plate:
General Purpose (A)
Adiusting the
zipper foot
When the zipper teeth are to the left of the
needle
(A):
• Slide the adjusting block, (1) which slides on
the pin, across to the
right.
• Snap-on the foot to the left side of the pin.
When the zipper teeth are to the right of the
needle (B):
• Slide the adjusting
block,
(1) across to the
left.
• Snap-on the foot to the right side of the
pin.
36
A
Insercion de
cremalleras
Preparacion
Punto:
Posicion aguja:
Anchura
punto:
Longitud
punto:
2-5
Prensatelas: Cremalleras
(E)
Plancha aguja: Uso General (A)
Aiuste dei prensatelas
para cremalleras
Cuando
los dientes de la cremallera
estan
a
la izquierda de la aguja
(A):
Deslice el bloque
de ajuste
(1), el cual se
desliza sobre el pasador, a tope hacia
derecha.
Engarce el tronco dei prensatelas sobre el
lado izquierdo dei pasador.
Cuando
los dientes de la cremallera
estân
a
la
derecha
de la aguja
(B):
Deslice el bloque
de ajuste
(1), el cual se
desliza sobre el
pasador,
a tope hacia la
Izquierda.
Engarce el tronco dei prensatelas sobre el
lado derecho
dei
pasador.
Pose d'une fermeture
glissière
Préparation
Point:
Position
d'aiguille:
Largeur
de
point:
Longueur
de
point:
2-5
Pied
presseur:
Ganseur (E)
Plaque
à
aiguille:
Universelle (A)
Fixation du pied
ganseur
Si les mailles de la fermeture sont
de l'aiguille
(A):
• Glissez la semelle du pied ganseur le long
la
de la goupille
vers la droite
(1).
• Enclenchez le côté gauche
de la semelle
sur la jambe du pied presseur.
Si les mailles de la fermeture sont
l'aiguille
(B):
• Glissez la semelle du pied ganseur le long
de la goupille
vers la gauche
(1).
• Enclenchez le côté droit de la semelle sur
la jambe du pied
presseur.
à
gauche
à
droite de
37

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières