Threading the machine
•
Raise take-up
lever to highest position by turning hand wheel toword you.
•
Raise presser foot to release thread tension.
•
Place spool of thread on spool pin.
•
Slide spool cap firmly over rim of spool to prevent
•
Lead thread
from spool and snop into thread
under the guide and through
the slot, as iIIustrated
•
Thread the tension discs by leading
the thread
lightly ond pull the thread
up, lifting the spring and allowing
•
Slip thread
into take-up
lever as iIIustrated
•
Pass thread through
guides (5) and (6).
•
Thread needle
from front to back,
pulling 4" (10cm) ofthread
Enhebrado de la maquina
•
Eleve la palanca
tira-hilos al mâximo,
haciendo
•
Levante el prensatelas
para liberar la tensiOn dei
•
Coloque
el carrete
de hilo en su eje.
•
Deslice el tope firmemente
contra
el carrete
• Tire
dei hilo y pâselo a través de las gufas (1) Y
•
Pase el hilo a través de los discos de tensiOn rodeando
1
carrete
ligeramente,
tire dei hilo suavemente
muelle y permitiendo
que el hilo se des lice dentro dei muelle protector
•
Deslice el hilo dentro de la ranura de la palanca
•
Pase el
hilo a través de las gufas (5) y (6).
•
Enhebre la aguja
por el frente, tirando
de unos 10cms. de hilo a través dei ojo de la aguja
nfilage de la machine
•
lournez
le volant de la machine
pour amener
1Re
montez le releveur du pied presseur pour libérer la tension.
Placez
la bobine
de fil sur le porte-bobine.
à
IBloquez la bobine
l'aide de l'étrier afin d'éviter que le fil ne
Plissez le
fil de bobine
dans les guides-fils
1
Il
liiez
le
bloc tension en passant le fil entre les disques de tension et dans le ressort de tension (3)
ornme
illustré. Pendant
cette opération,
(
,lissez
le
fil dans la fente du releveur de fil
Passez
le
fil dans les guide-fils
(5) et
(6).
IEnfiloz
le
chas de l'aiguille
de l'avant vers l'arrière et tirez 10cm de
thread
tangling.
guide
(1) and with only one hond pass the thread
(2).
down and around
the tension
(3). Hold the spool
the thread
to slip into threod
(4).
through
eye (7).
girar el volante
hacia Vd.
hilo.
para evitar que el hilo se
enrede.
(2).
la parte inferior de éstos (3). Sosteniendo
hacia
arriba
y a la derecha,
levantando
dei hilo.
tira-hilos
(4).
le releveur de fil en position haute.
s'emmèle.
(1) et
(2).
maintenez
légèrement
le fil de la
bobine.
(4).
fil
vers
l'arrière
(7).
guard.
el
(7).
23