Chevrolet Corvette Guide De L'automobiliste
Chevrolet Corvette Guide De L'automobiliste

Chevrolet Corvette Guide De L'automobiliste

Masquer les pouces Voir aussi pour Corvette:
Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Guide de l'automobiliste Chevrolet Corvette (Europe) M
En bref ........................................1-1
Tableau de bord ........................1-2
Informations pour un premier
déplacement .............................1-4
Caractéristiques du véhicule ...1-15
Performances et
maintenance ...........................1-19
Clés, portières et vitres .............2-1
Clés et Verrous .........................2-1
Portes ........................................2-9
Sécurité du véhicule ................2-11
Rétroviseurs extérieurs ...........2-14
Rétroviseur intérieur ................2-15
Glaces .....................................2-15
Toit ..........................................2-17
Sièges et dispositifs de
retenue .......................................3-1
Appuis-tête ................................3-2
Sièges avant .............................3-2
Ceintures de sécurité ................3-8
Système d'airbag ....................3-15
Sièges pour enfant ..................3-29
Rangement .................................4-1
Compartiments de
rangement .................................4-1
Autres aménagements de
rangement .................................4-3
Instruments et commandes ......5-1
Commandes ..............................5-2
Témoins, jauges et
indicateurs .................................5-8
Affichage d'informations ..........5-26
Messages du véhicule ............5-35
Personnalisation du véhicule . .5-56
Eclairage ....................................6-1
Éclairage extérieur ....................6-1
Éclairage intérieur .....................6-6
Fonctions d'éclairage ................6-6
Système
d'infodivertissement .................7-1
Introduction ...............................7-1
Radio .........................................7-9
Lecteurs audio ........................7-12
Marques déposées et contrats
de licence ................................7-18
Commandes de
climatisation ..............................8-1
Systèmes de commandes de
climatisation ..............................8-2
Bouches d'aération ...................8-7
Maintenance .............................8-7
Conduite et utilisation ...............9-1
Informations relatives à la
conduite ....................................9-2
Démarrage et conduite ...........9-14
Gaz d'échappement ................9-22
Boîte de vitesses
automatique ............................9-23

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Chevrolet Corvette

  • Page 1 Guide de l'automobiliste Chevrolet Corvette (Europe) M En bref ........1-1 Ceintures de sécurité ....3-8 Système d'infodivertissement ....7-1 Tableau de bord ......1-2 Système d'airbag ....3-15 Introduction .......7-1 Informations pour un premier Sièges pour enfant ....3-29 déplacement ......1-4 Radio .........7-9 Rangement .........4-1 Caractéristiques du véhicule ...1-15...
  • Page 2 Guide de l'automobiliste Chevrolet Corvette (Europe) M Boîte de vitesses manuelle ..9-28 Service et maintenance ..11-1 Freins ........9-31 Informations générales ...11-1 Systèmes de réglage de Entretien de routine ....11-1 suspension ......9-33 Fluides, lubrifiants et pièces Régulateur de vitesse .....9-42 recommandés ......11-5 Carburant ........9-45...
  • Page 3 Remarque : Signale un risque de CHEVROLET, l'emblème de liste alphabétique du contenu du ma- dégâts pour le véhicule ou d'autres CHEVROLET, et CORVETTE sont nuel, ainsi que du numéro de la page dégâts matériels. Ces dégâts ne des marques de commerce et/ou des où...
  • Page 4 Introduction : Ce symbole apparaît lorsque : Phares antibrouillard vous devez consulter un manuel de : Jauge de carburant réparation pour des instructions ou in- formations supplémentaires. : Fusibles : Inverseur feux de route/feux de Tableau des symboles du véhicule croisement Un cercle barré...
  • Page 5 En bref En bref Commandes de climatisa- Système de durée de vie de tion ......... 1-13 l'huile moteur ......1-21 Boîte de vitesses ....1-14 Conduite économique .... 1-22 Caractéristiques du véhicule Batterie ........1-22 Tableau de bord Radio(s) ........1-15 Tableau de bord .......
  • Page 6 En bref Tableau de bord A. Bouches d'aération à la page C. Manette de changement de direc- Régulateur de vitesse à la page 8-7. tion et de file Consulter Clignotants 9-42. de changement de direction et de Feux antibrouillard avant à la page B.
  • Page 7 En bref Commutateurs de feu extérieur à Bouton de déverrouillage du T. Bouton d'allumage. Consulter Po- la page 6-1. hayon/coffre. Consulter « Déver- sitions de la serrure de contact à la rouillage du hayon/coffre » dans page 9-15. D. Changement de vitesse manuel Hayon à...
  • Page 8 En bref Informations pour un : Appuyer et maintenir enfoncé pendant environ une seconde pour premier déplacement ouvrir le coffre/hayon. Ce chapitre offre un rapide aperçu de : Appuyer pour utiliser l'avertis- quelques-unes des fonctions impor- seur sonore. Appuyer sur n'importe tantes qui peuvent être présentes ou quel bouton de l'émetteur RKE pour non sur votre véhicule spécifique.
  • Page 9 En bref À l'intérieur du véhicule : Appuyer sur pour déverrouiller toutes les portes. Pour ouvrir une porte de l'intérieur, pousser le bouton de loquet de porte (C). Une tonalité se fera entendre à l'enfoncement du bouton. Consulter Portes à verrouillage élec- trique à...
  • Page 10 En bref De l'extérieur du véhicule Pour déverrouiller le hayon/coffre : Tirer alors sur la poignée d'ouverture de porte. Utiliser la clé pour ouvrir le hayon/cof- • Appuyer sur fre. Consulter Clés à la page 2-1. Déverrouillage du coffre • Appuyer sur de l'émetteur d'accès à...
  • Page 11 En bref Vitres • Appuyer sur le pavé tactile de dé- • Utiliser la clé du véhicule. Consul- verrouillage de hayon/coffre avec ter Clés à la page 2-1. Les commutateurs de lève-vitres l'émetteur d'accès à distance Consulter Hayon à la page 2-9. électriques sont situés sur chaque sans clé...
  • Page 12 En bref Support lombaire et appuis Dossiers de siège inclinables Réglage des sièges latéraux électriques Sièges électriques Pour incliner un dossier de siège ma- nuellement : A. Commande de soutien lombaire Pour régler un siège électrique : 1. Tirer le levier sur l'extérieur du B.
  • Page 13 En bref Sièges chauffants Fonctions de mémoire Ceintures de sécurité Les boutons sont situés sur le tableau Sur les véhicules dotés d'une fonction Consulter les chapitres suivants, car de bord. Le contact doit être mis pour mémoire, les commandes de la porte ils offrent des informations importan- que cette fonction puisse être opérée.
  • Page 14 1-10 En bref Si le véhicule est doté d'une fonction Position nuit automatique Réglage des rétroviseurs mémoire, une position préférée du ré- Pour les véhicules dotés d'une posi- Rétroviseurs extérieurs troviseur peut être mémorisée. Con- tion nuit automatique, le rétroviseur sulter Sièges à...
  • Page 15 En bref 1-11 2. Déplacer le volant vers le haut ou Pour régler la colonne de direction té- Lampes de lecture le bas. lescopique : Le rétroviseur intérieur est doté de 1. Pousser le commutateur vers deux lampes de lecture. Les lampes 3.
  • Page 16 1-12 En bref : Allume les feux de stationne- La manette d'essuie-glace/lave-glace Éclairage extérieur avant est située sur le côté droit de la ment, ainsi que les feux de position colonne de direction. latéraux, les feux arrière, les feux de plaque d'immatriculation et l'éclairage : Utiliser pour les balayages ra- du tableau de bord.
  • Page 17 En bref 1-13 Commandes de climatisation Avec ce système, le chauffage, le refroidissement et la ventilation peuvent être contrôlés. A. Commande de température con- I. Dégivrage ducteur J. Désembueur de lunette B. Affichage Consulter Climatisation automatique C. Commande de la température à...
  • Page 18 1-14 En bref tesse actuel sera affiché sur le centre Consulter Mode manuel à la page Boîte de vitesses d'informations du conducteur (CIC) 9-25. Changement de vitesse manuel ou sur l'affichage à tête haute(HUD), par palette (boîte de vitesses si le véhicule est doté de ces fonc- automatique) tions.
  • Page 19 En bref 1-15 Caractéristiques du véhicule Radio(s)
  • Page 20 1-16 En bref Bouton de puissance/volume : Ap- Configuration des stations Réglage de l'horloge puyer pour mettre en route et arrêter préréglées Pour régler l'horloge : le système. Tourner pour augmenter Jusqu'à 30 stations (six FM1, six 1. Appuyer et maintenir enfoncé ou diminuer le volume.
  • Page 21 En bref 1-17 Boutons 1 à 6 : Appuyer pour écou- Consulter Régulateur de vitesse à la Commandes au volant ter les stations programmées avec les page 9-42. boutons poussoirs de pré-réglage de Système de navigation radio. Consulter Commandes au volant à la Si le véhicule est doté...
  • Page 22 1-18 En bref Pour de plus amples informations, Centre d'informations du : Appuyer pour afficher les in- consulter Centre d'informations du formations de jauge, telles que la conducteur (CIC) conducteur (CIC) à la page 5-26. pression et la température d'huile, la Le CIC est affiché...
  • Page 23 En bref 1-19 Performances et Il est conseillé d'avoir une personne Prises de courant pour vous aider à retirer le panneau maintenance Une prise d'alimentation des acces- de toit jusqu'à ce vous soyez sûr que soires peut être utilisée pour brancher vous pouvez le faire tout seul.
  • Page 24 1-20 En bref véhicule en cas de conditions de con- Le TPMS ne remplace pas l'entretien duite difficiles. Consulter Système de normal mensuel des pneus. Maintenir contrôle de stabilité à la page 9-34. une pression de pneus correcte. Le véhicule peut être doté d'un mode Consulter Système de surveillance de conduite de compétition (à...
  • Page 25 En bref 1-21 au moins cinq minutes. Ceci permet n'affecte pas la performance du sys- Système de durée de vie d'assurer une lecture correcte et pré- tème. Consulter Freinage à la page de l'huile moteur cise du niveau d'huile moteur. 9-2.
  • Page 26 1-22 En bref Consulter Système de durée de vie • Veiller à ce que les pneus soient est située dans la zone arrière du de l'huile moteur à la page 10-18. toujours gonflés à la bonne pres- hayon/coffre. L'accès à la batterie sion.
  • Page 27: Table Des Matières

    Clés, portières et vitres Clés, portières et Clés et Verrous Système d'alarme du véhicule ........2-11 vitres Clés Fonctionnement du système d'immobilisation ...... 2-13 AVERTISSEMENT Rétroviseurs extérieurs Clés et Verrous Rétroviseurs convexes ... 2-14 Laisser des enfants dans le Clés .......... 2-1 véhicule avec un émetteur d'accès Rétroviseurs électriques ..
  • Page 28 Clés, portières et vitres Système de télédéverrouillage Ne pas faire de modification ou de changement sur le RKE. Si la portée de la télécommande RKE diminue : • Vérifier la distance. L'émetteur peut être trop loin du véhicule. • Vérifier la localisation du véhicule. Il se peut que d'autres véhicules ou objets bloquent le signal.
  • Page 29 Clés, portières et vitres Déverrouillage sans clé d'accès sans clé est à portée. Se re- Utilisation du système porter à la rubrique Hayon à la page Appuyer sur le capteur de poignée de « Remote Keyless Entry » 2-9 pour obtenir des informations porte pour déverrouiller et ouvrir les complémentaires.
  • Page 30 Clés, portières et vitres Programmation d'émetteurs 5. Tourner cinq fois la clé en moins fois sur dans les cinq secondes de cinq secondes. pour le véhicule pour déverrouiller les deux portes. L'éclairage d'habitacle peut s'allumer. 6. Le centre d'informations du con- Seuls les émetteurs d'accès sans clé...
  • Page 31 Clés, portières et vitres MAXIMUM NUMBERS OF FOB d'embrayage et . Remplacer la pile LEARNED (la quantité maximale de l'émetteur d'accès sans clé le plus d'émetteurs appris est atteinte). vite possible. Remplacer la pile de l'émetteur si le DIC affiche FOB BAT- 9.
  • Page 32: Clés, Portières Et Vitres

    Clés, portières et vitres Serrures de porte AVERTISSEMENT (Suite) AVERTISSEMENT permanentes voire mourir d'un coup de chaleur. Il est important Des portes non verrouillées peu- de toujours verrouiller un vent être dangereuses. véhicule dont on vient de sortir. • Les passagers, notamment les •...
  • Page 33 Clés, portières et vitres De l'intérieur, utiliser le commutateur Puis tirer la poignée d'ouverture de verrouillage de portière électrique de portière manuelle. (B). Se reporter à Portes à verrouil- Portes à verrouillage lage électrique à la page 2-7. Pour ouvrir une portière de l'intérieur, électrique appuyer sur le bouton du loquet de portière (C).
  • Page 34: Lage

    Clés, portières et vitres mée, les portes se verrouillent si la Dispositif antiverrouillage (verrouillage) : Presser pour ver- pédale de frein est relâchée ou si le rouiller les portes. Ce véhicule peut être programmé véhicule atteint une vitesse supé- Un bip retentit s'il est enfoncé. Si la pour émettre trois coups d'avertisseur rieure à...
  • Page 35: Portes

    Clés, portières et vitres Portes que le déverrouillage du hayon/coffre AVERTISSEMENT (Suite) puisse s'opérer. Se reporter à Frein Hayon de stationnement à la page 9-32. • Régler le système de climatisa- Pour déverrouiller le hayon/coffre : tion de sorte qu'il n'amène que AVERTISSEMENT de l'air extérieur et régler le ven- tilateur à...
  • Page 36 2-10 Clés, portières et vitres Remarque : Ne pas ranger des ob- jets lourds ou tranchants dans les compartiments de rangement ar- rière situés dans la section du hayon/coffre. Ces objets pour- raient endommager le soubasse- ment. Tirer vers le bas en partant du centre du hayon/coffre en le fermant en ap- pliquant une légère force jusqu'à...
  • Page 37: Sécurité Du Véhicule

    Clés, portières et vitres 2-11 Sécurité du véhicule Poignée de déverrouillage de Pour le déverrouillage de secours du coffre, une poignée fluorescente se secours du coffre (coupé) trouve sur la paroi arrière du coffre Ce véhicule comporte des fonctions sous le loquet. Cette poignée brille en antivol ;...
  • Page 38 2-12 Clés, portières et vitres Armement du système Le système antivol ne s'armera pas si 5. Atteindre la vitre ouverte et tirer vous verrouillez la porte du conduc- manuellement le levier de déga- Pour armer le système, appuyer sur teur à l'aide du commutateur de ver- gement sur le plancher.
  • Page 39: Fonctionnement Du Système D'immobilisation

    Clés, portières et vitres 2-13 Ne pas abandonner dans le véhicule sans clé (RKE) correspondant permet agréé qui peut programmer un nouvel la clé ou le dispositif qui désarme ou de faire démarrer le véhicule. Le émetteur d'accès sans clé (RKE) sur désactive le système antivol.
  • Page 40: Rétroviseurs Extérieurs

    2-14 Clés, portières et vitres Rétroviseurs Rétroviseurs électriques Rétroviseurs rabattables extérieurs Pour rabattre le rétroviseur, le tirer vers le véhicule. Pousser le rétrovi- Rétroviseurs convexes seur vers l'extérieur pour le replacer en position d'origine. AVERTISSEMENT Rétroviseurs chauffants Un rétroviseur convexe peut don- Pour les véhicules à...
  • Page 41: Rétroviseur Intérieur

    Clés, portières et vitres 2-15 Rétroviseur intérieur Glaces (en/hors fonction) : La position nuit automatique est activée quand le Rétroviseur intérieur véhicule est démarré. Maintenir ce AVERTISSEMENT manuel bouton enfoncé jusqu'à six secondes pour activer ou désactiver la fonction. Ne jamais laisser un enfant, un Régler le rétroviseur intérieur pour adulte en détresse ou un animal (témoin) : Ce témoin s'allume lors-...
  • Page 42: Glaces Électriques

    2-16 Clés, portières et vitres Vitre à descente rapide (s'il y en a un) ne fonctionneront pas Glaces électriques tant que le système n'aura pas été ré- Enfoncer l'avant du commutateur jus- initialisé. qu'au second cran pour activer la des- Une fois l'alimentation rétablie : cente rapide.
  • Page 43: Toit

    Clés, portières et vitres 2-17 Toit Si vous n'êtes pas sûr de pouvoir le 5. Abaisser les vitres. faire seul, demander l'aide de quel- Il existe deux loquets de déblo- Panneau de toit qu'un pour retirer le panneau de toit. cage à...
  • Page 44 2-18 Clés, portières et vitres Soulever ensemble et avec pré- caution le bord avant du panneau de toit vers le haut et l'avant. 9. Une fois le panneau dégagé du véhicule, une personne devrait saisir le panneau de toit le plus près possible du centre du véhicule et le soulever en l'éloi- gnant du véhicule.
  • Page 45 Clés, portières et vitres 2-19 d'étanchéité pourraient être en- Installation du panneau de toit dommagés. Toujours placer le panneau de toit dans les loge- AVERTISSEMENT ments de rangement après l'avoir enlevé du véhicule. Un panneau de toit mal installé pourrait tomber à l'intérieur du 1.
  • Page 46: Toit Décapotable

    2-20 Clés, portières et vitres 1. Stationner sur une surface plane mager. Les réparations consé- et serrer le frein de stationnement. quentes ne seraient pas couvertes Placer la boîte automatique en par la garantie du véhicule. Ne pas position P (stationnement). Placer utiliser de produit de nettoyage la boîte manuelle au point mort.
  • Page 47 Clés, portières et vitres 2-21 « Réinitialisation des vitres électri- briser la vitre de lunette arrière. ques » dans Vitres électriques à la Toujours vérifier qu'aucun objet ne page 2-16. se trouve dans l'espace de range- ment avant de rabattre le toit déca- Manipulation manuelle potable.
  • Page 48 2-22 Clés, portières et vitres boîtes automatiques ou en posi- 4. Dégager le loquet avant du toit 6. Le loquet avant du toit décapota- tion de point mort pour les boîtes décapotable, situé au-dessus du ble doit être tourné et fermé après manuelles avant de lever ou de ra- rétroviseur intérieur, en le tirant et que le toit ait été...
  • Page 49 Clés, portières et vitres 2-23 Remarque : Si vous rabattez le du compartiment de rangement toit décapotable dans le compar- ne se déverrouillera pas si timent de rangement et que le l'alarme du véhicule est armée. bord arrière du toit n'est pas en Si l'alimentation de la batterie n'a position totalement abaissée, pas été...
  • Page 50 2-24 Clés, portières et vitres Relèvement du toit décapotable partiment de rangement. Après manuel avoir appuyé sur le bouton d'ou- verture, les vitres des portières du 1. Garer le véhicule sur une surface conducteur et du passager se horizontale. Placer la boîte auto- baisseront complètement.
  • Page 51 Clés, portières et vitres 2-25 du toit décapotable vers le bas avec la poignée centrale qui se trouve à l'intérieur du véhicule. 11. Tirer vers le bas le loquet supé- rieur du toit décapotable et le tour- ner dans le sens antihoraire pour le verrouiller.
  • Page 52 2-26 Clés, portières et vitres rangement peut endommager ou sition P (stationnement) pour les briser la vitre de lunette arrière. boîtes automatiques ou en posi- Toujours vérifier qu'aucun objet ne tion de point mort pour les boîtes se trouve dans l'espace de range- manuelles avant de lever ou de ra- ment avant de rabattre le toit déca- battre le toit décapotable.
  • Page 53 Clés, portières et vitres 2-27 conducteur (DIC) peut afficher un 2. S'assurer que le couvercle du cof- message relatif au toit décapotable. fre est fermé et que la cloison de Se reporter à Messages relatifs au toit coffre arrière dans le comparti- décapotable à...
  • Page 54 2-28 Clés, portières et vitres 4. Après que le toit décapotable est Une manœuvre manuelle du toit dé- pui-tête du siège passager, sur la complètement relevé, relâcher le capotable ne peut être tentée pen- face inférieure du bord avant du commutateur du toit décapotable.
  • Page 55 Clés, portières et vitres 2-29 3. Repérer la vis de décharge de tances, le centre d'informations du Mouiller l'ensemble du véhicule et la- pression à l'avant de la pompe hy- conducteur (DIC) peut afficher un ver le toit de manière uniforme pour draulique.
  • Page 56 2-30 Clés, portières et vitres Notes...
  • Page 57 Sièges et dispositifs de retenue Sièges et Utilisation de la ceinture de Réparation d'un véhicule muni sécurité pendant la gros- d'airbags ......... 3-26 dispositifs de sesse ........3-12 Ajout d'équipement à un retenue Rallonge de ceinture de sécu- véhicule muni d'airbags ..3-27 rité...
  • Page 58: Sièges Et Dispositifs De Retenue

    Sièges et dispositifs de retenue Appuis-tête Sièges avant Réglage de siège Les sièges avant du véhicule sont équipés d'appuie-têtes aux positions à commande électrique d'assise extérieures, qui ne sont pas réglables. AVERTISSEMENT Les appuie-têtes extérieurs des siè- ges avant du véhicule ne sont pas Ne jamais tenter de régler le siège conçus pour pouvoir être retirés.
  • Page 59: Réglage Du Support Lombaire

    Sièges et dispositifs de retenue 2. Déplacer le dossier de siège à la Réglage du support Dossiers inclinables position désirée et relâcher le le- lombaire vier pour verrouiller le dossier de AVERTISSEMENT siège en place. Support lombaire et appuis latéraux électriques 3.
  • Page 60: Sièges À Mémoire

    Sièges et dispositifs de retenue Sièges à mémoire AVERTISSEMENT Il peut être dangereux de s'asseoir en position inclinée lorsque le véhicule est en mouvement. Même si elles sont bouclées, les ceintures de sécurité ne peuvent pas faire leur travail. La ceinture épaulière ne se trou- vera pas contre votre corps.
  • Page 61 Sièges et dispositifs de retenue Enregistrement des positions mé- Si le véhicule n'est pas en position extérieurs, de la colonne de direction morisées de stationnement (P), trois si- télescopique, le cas échéant, au mo- gnaux sonores retentissent et la ment de l'entrée dans le véhicule. Pour mémoriser : position mémorisée n'est pas rap- Pour activer, entrer dans le véhicule...
  • Page 62 Sièges et dispositifs de retenue pendant deux secondes pour l'élé- contacteur d'allumage est à la po- 3. Presser et maintenir jusqu'à ment qui n'a pas repris sa position. sition accessoires et la porte du ce que deux signaux sonores re- Essayer de rappeler à...
  • Page 63: Verrous De Dossier

    Sièges et dispositifs de retenue Verrous de dossier Sièges avant chauffants AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT Si l'un des dossiers de siège n'est pas bloqué, il risque de se dépla- Si vous ne pouvez pas ressentir cer vers l'avant lors d'un arrêt brus- les changements de température que ou d'un accident.
  • Page 64: Ceintures De Sécurité

    Sièges et dispositifs de retenue Ceintures de sécurité AVERTISSEMENT Cette section du manuel décrit com- Ne pas laisser monter quiconque ment utiliser adéquatement les cein- dans le véhicule où la ceinture de tures de sécurité. Il décrit également sécurité ne peut pas être correcte- certaines choses à...
  • Page 65 Sièges et dispositifs de retenue Efficacité des ceintures de correctement mise, vos os les plus AVERTISSEMENT (Suite) forts prennent leur force de la ceinture sécurité de sécurité. C'est pourquoi le port des de mort. Pendant la conduite, ne ceintures de sécurité est si logique. laisser aucun passager occuper une zone du véhicule dépourvue Questions et réponses au sujet...
  • Page 66: Port Adéquat Des Ceintures De Sécurité

    3-10 Sièges et dispositifs de retenue Si mon véhicule est équipé être transporté dans le véhicule, voir • S'asseoir droit et toujours garder d'airbags, pourquoi devrais- Enfants plus âgés à la page 3-29 ou les pieds au sol devant. je porter une ceinture de sé- Bébés et jeunes enfants à...
  • Page 67: Ceinture À Trois Points

    Sièges et dispositifs de retenue 3-11 1. Régler le siège, si celui-ci est ré- 3. Enfoncer le verrou plat dans la AVERTISSEMENT glable, de manière à pouvoir s'as- serrure jusqu'à ce qu'elle se ver- seoir droit. Pour voir comment rouille. Vous pouvez être blessé...
  • Page 68: Utilisation De La Ceinture De Sécurité Pendant La Gros- Sesse

    3-12 Sièges et dispositifs de retenue Il peut s'avérer nécessaire de tirer couture sur la ceinture de sécurité, Les prétensionneurs ne fonctionnent la couture de la ceinture de sécu- près de la boucle de guide sur la paroi qu'une seule fois. S'ils sont activés rité...
  • Page 69: Rallonge De Ceinture De Sécu- Rité

    Sièges et dispositifs de retenue 3-13 autres occupants du véhicule, elles le secret de l'efficacité des ceintures Vérification du système risquent d'être gravement blessées si de sécurité est de les porter comme il de sécurité elles n'en portent pas. faut. De temps en temps, contrôler le fonc- Rallonge de ceinture de tionnement correct du témoin de rap-...
  • Page 70: Entretien Des Ceintures De Sécurité

    3-14 Sièges et dispositifs de retenue Maintenir les ceintures de sécurité qui ont été utilisés lors de la collision Remplacement de pièces propres et sèches. Voir Soins de la peuvent avoir été endommagés ou du système de ceintures ceinture de sécurité à la page 3-14. étirés.
  • Page 71: Système D'airbag

    Sièges et dispositifs de retenue 3-15 Système d'airbag Les airbags sont conçus pour renfor- AVERTISSEMENT cer la protection fournie par les cein- Le véhicule est doté des airbags sui- tures de sécurité. Même si les airbags Les procédures de sécurité doi- vants : actuels sont également conçus pour vent toujours être respectées lors...
  • Page 72 3-16 Sièges et dispositifs de retenue AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT Ne pas porter une ceinture de sé- Du fait que les coussins gonflables Les enfants assis contre ou très curité peut entraîner en cas de col- se gonflent avec beaucoup de près d'un airbag lorsqu'il se dé- lision des blessures graves, voire force et plus vite qu'un clignement...
  • Page 73: Où Se Trouvent Les Airbags

    Sièges et dispositifs de retenue 3-17 Où se trouvent les airbags ? Le tableau de bord comprend un té- moin de mise en état de fonctionne- ment d'airbags qui montre le symbole d'airbag. Le système contrôle les dysfonction- nements du système électrique de Le coussin gonflable frontal du pas- l'airbag.
  • Page 74: Quand Un Airbag Doit-Il Se Déployer

    3-18 Sièges et dispositifs de retenue ou du passager avant droit. Cepen- AVERTISSEMENT dant, ils sont uniquement conçus pour se déployer si l'impact dépasse Si quelque chose se trouve entre un seuil de déploiement prédéter- un occupant et l'airbag, ceci risque miné.
  • Page 75: Qu'est-Ce Qui Entraîne Le Déploiement D'un Airbag

    Sièges et dispositifs de retenue 3-19 • Si le véhicule heurte un objet étroit frontaux modérés, les airbags à deux prédéterminé du système. Le seuil (comme un poteau), les airbags étages se gonflent à un niveau moin- peut varier en fonction de la concep- vont se déployer à...
  • Page 76: De Quelle Façon L'airbag Retient- Il

    3-20 Sièges et dispositifs de retenue s'extraie du couvercle et se déploie. plus graduellement. Les airbags laté- d'airbag peuvent être brûlants pen- Le générateur de gaz, l'airbag et les raux intégrés aux sièges distribuent la dant quelques minutes. Pour l'empla- pièces connexes sont tous des par- force de l'impact plus également vers cement des modules d'airbag, voir...
  • Page 77 Sièges et dispositifs de retenue 3-21 portes, éteindre l'éclairage intérieur et supplémentaire du pare-brise peut se AVERTISSEMENT couper les feux de détresse au produire lorsque l'airbag du passager moyen des commandes de ces diffé- avant droit se déclenche. Lors du déploiement d'un airbag, rentes fonctions.
  • Page 78: Système De Détection De Passager

    3-22 Sièges et dispositifs de retenue entraîner un fonctionnement in- Le système de détection de passager que pour un enfant assis sur un siège correct du système d'airbags. est conçu pour désactiver l'airbag orienté vers l'arrière est très grand si Consulter votre distributeur / ré- frontal du passager avant droit et l'air- l'airbag se déploie.
  • Page 79 Sièges et dispositifs de retenue 3-23 • Le système détermine qu'un petit AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT (Suite) enfant est installé dans un siège réhausseur. Un enfant dans un siège d'enfant Fixer les sièges d'enfant dos à la • Le passager qui occupe le siège dos à...
  • Page 80 3-24 Sièges et dispositifs de retenue Le système de détection du passager 4. Reposer le siège d'enfant en sui- AVERTISSEMENT est conçu pour activer (déploiement vant les instructions du fabricant autorisé) l'airbag frontal et l'airbag la- du siège d'enfant et se reporter Si le témoin de disponibilité...
  • Page 81 Sièges et dispositifs de retenue 3-25 Si le témoin de désactivation 2. Retirer tout élément additionnel mentaires relatives à l'importance de du siège tel que couverture, cous- l'utilisation correcte des retenues de est allumé en présence d'un sin, housse de siège, dispositif de protection.
  • Page 82: Réparation D'un Véhicule Muni D'airbags

    3-26 Sièges et dispositifs de retenue AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT Le fait de ranger certains articles Pendant une période de 10 secon- Les procédures de sécurité doi- sous le siège du passager ou entre des maximum après que le contact vent toujours être respectées lors le coussin de siège du passager et ait été...
  • Page 83: Ajout D'équipement À Un Véhicule Muni D'airbags

    Sièges et dispositifs de retenue 3-27 passager avant droit, qui com- Pour toute question, communi- Ajout d'équipement à un prend des capteurs qui font quer avec le concessionnaire véhicule muni d'airbags partie du siège du passager. Le avant de modifier le véhicule. système de détection du pas- Existe-t-il un risque de blo- Puisque j'ai une invalidité, je...
  • Page 84: Remplacement De Pièces Du Système D'airbag Après Un Accident

    3-28 Sièges et dispositifs de retenue Remarque : Si le couvercle de Remplacement de pièces AVERTISSEMENT l'airbag est endommagé, ouvert ou du système d'airbag cassé, l'airbag peut ne pas fonc- Les procédures de sécurité doi- tionner correctement. Ne pas ou- après un accident vent toujours être respectées lors vrir ou briser les couvercles d'air-...
  • Page 85: Sièges Pour Enfant Grands Enfants

    Sièges et dispositifs de retenue 3-29 Sièges pour enfant • Le faire asseoir bien au fond du Quelle est la façon appro- siège. Ses genoux se plient-ils au priée de porter une ceinture Grands enfants bord du siège ? Si oui, continuer. de sécurité...
  • Page 86 3-30 Sièges et dispositifs de retenue Lors d'une collision, les enfants qui ne AVERTISSEMENT sont pas attachés peuvent heurter d'autres occupants qui le sont ou peu- Ne jamais laisser un enfant porter vent être éjectés du véhicule. Les en- la ceinture de sécurité avec la san- fants plus âgés doivent porter correc- gle thoracique derrière son dos.
  • Page 87: Bébés Et Jeunes Enfants

    Sièges et dispositifs de retenue 3-31 AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT Les enfants peuvent être sérieu- Ne jamais porter un enfant ou un sement blessés ou étranglés si la bébé lorsque vous êtes dans un sangle épaulière est enrouler au- véhicule. En raison des forces de tour de leurs cous et que ceinture collision, l'enfant ou le bébé...
  • Page 88 3-32 Sièges et dispositifs de retenue AVERTISSEMENT Les enfants assis contre ou très près d'un airbag lorsqu'il se dé- ploie peuvent être grièvement blessés ou tués. Ne jamais instal- ler un siège d'enfant dos à la route sur le siège de passager avant droit.
  • Page 89: Systèmes De Sécurité Pour Enfant

    Sièges et dispositifs de retenue 3-33 Systèmes de sécurité AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT pour enfant Pour réduire le risque de blessure Les os du bassin d'un jeune enfant au cou ou à la tête en cas de col- sont encore si petits que la cein- lision, l'enfant doit avoir un support ture de sécurité...
  • Page 90 3-34 Sièges et dispositifs de retenue Fixation d'un siège d'enfant supplémentaire dans le véhicule AVERTISSEMENT En cas de collision, si l'enfant n'est pas correctement attaché dans son siège d'enfant, il risque d'être gravement blessé ou tué. Fixer correctement le siège d'enfant dans le véhicule à...
  • Page 91: Ancrages Inférieurs Pour Siège D'enfant (Système Latch)

    Sièges et dispositifs de retenue 3-35 Pour l'installation sécuritaire d'un Immobiliser l'enfant sur le et/ou inférieures afin de fixer le siège siège d'enfant, se reporter aux ins- d'enfant avec les fixations inférieures siège d'enfant tructions fournies avec le siège d'en- et/ou la sangle supérieure.
  • Page 92: Fixation Des Sièges Pour Enfant

    3-36 Sièges et dispositifs de retenue à l'aide des ceintures de sécurité du AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT (Suite) véhicule. Voir Fixation des sièges d'enfant à la page 3-36. Un enfant dans un siège d'enfant Fixer les sièges d'enfant dos à la dos à la route peut subir de sérieu- route sur le siège arrière, même si Fixation des sièges pour ses blessures, voire mortelles si...
  • Page 93 Sièges et dispositifs de retenue 3-37 Si un siège d'enfant est fixé à l'aide vous faites démarrer le véhicule. AVERTISSEMENT d'une ceinture de sécurité et utilise Voir Témoin d'état d'airbag pas- une sangle supérieure, se reporter sager à la page 5-17. Lors de l'utilisation d'un siège d'en- aux instructions du fabricant de siè- 2.
  • Page 94 3-38 Sièges et dispositifs de retenue 4. Enfoncer le verrou plat dans la d'utiliser le genou pour pousser Pour retirer le siège d'enfant, débou- serrure jusqu'à ce qu'elle se ver- sur le siège d'enfant lors du ser- cler la ceinture de sécurité du rouille.
  • Page 95 Rangement Rangement Compartiments de Porte-gobelets rangement Boîte à gants Compartiments de rangement Ouvrir la boîte à gants en tirant la poi- Boîte à gants ......4-1 gnée vers le haut. Utiliser la clé pour Porte-gobelets ......4-1 verrouiller ou déverrouiller la boîte à...
  • Page 96: Compartiments De Rangement

    Rangement hayon/coffre. Ces objets pour- Rangement à l'arrière raient endommager le soubasse- ment. Séparation du coffre arrière Une séparation de coffre est prévue, pour les véhicules équipés du toit ou- vrant électrique uniquement, pour empêcher le chargement d'entrer dans la trajectoire du toit ouvrant. Le toit ouvrant ne fonctionne pas tant que la séparation du coffre n'est pas en place.
  • Page 97: Autres Aménagements De Rangement

    Rangement Autres Certains véhicules peuvent être équi- 1. Accrocher les anneaux élastiques pés de prises de courant auxiliaires des coins avant (A) du panneau aménagements de prévues pour des appareils audio. aux écrous en T situés sur les co- rangement Consulter Entrée AUX à...
  • Page 98: Filet De Sécurité

    Rangement 4. Pousser la boucle vers le haut du butoir (plaque inférieure). Filet de sécurité Il se peut que le véhicule dispose d'un filet de sécurité, qui se trouve à l'ar- rière, pour ranger les petits objets aussi loin que possible vers l’avant. Ne pas utiliser le filet pour ranger des objets lourds.
  • Page 99 Instruments et commandes Instruments et Jauge de carburant ....5-12 Témoin de désactivation du système antipatinage ..... 5-22 commandes Jauge de suralimentation (ZR1) ........5-13 Témoin de désactivation de StabiliTrak® ......5-23 Manomètre d'huile moteur ..5-14 Témoin du système de Indicateur de température de Commandes contrôle de stabilité...
  • Page 100 Instruments et commandes Commandes Messages du système de frei- Messages relatifs au démar- nage ........5-36 rage du véhicule ..... 5-51 Réglage du volant Messages relatifs au toit déca- Pression des pneus ....5-51 potable ........5-37 Messages de boîte de Messages concernant le régu- vitesses ........
  • Page 101: Instruments Et Commandes

    Instruments et commandes Colonne de direction La position de la colonne de direction (raccrocher) : Ce bouton a été peut être enregistrée avec les régla- télescopique désactivé. ges mémoire. Consulter Sièges en (suivant/précédent) : Pres- mémoire à la page 3-4. ser pour changer les stations de radio ou pour sélectionner les pistes du CD.
  • Page 102: Avertisseur Sonore

    Instruments et commandes et qu'un bip retentisse pour ba- passe au CD suivant. Enfoncer Le levier d'essuie-glace/lave-glace layer les préréglages de stations. à nouveau pour arrêter le ba- avant se trouve sur la droite de la co- La radio se règle sur une station, layage.
  • Page 103: Lave-Phare

    Instruments et commandes L'essuie-glace avant s'arrêtera après désactiver et de retourner aux condi- AVERTISSEMENT un balayage. Maintenir l'anneau sur tions d'éclairage ambiantes 15 se- Bruine plus longtemps pour plus de condes après l'arrêt de l'essuie-glace. Par temps de gel, ne pas utiliser le balayages.
  • Page 104: Horloge

    Instruments et commandes Calibrage de la boussole Pour étalonner la boussole du rétro- Horloge viseur, rouler en cercle à une vitesse Appuyer une fois sur pour activer Pour régler l'horloge : maximale de 8 km/h (5 mi/h), jusqu'à ou désactiver la boussole. ce qu'un cap s'affiche.
  • Page 105: Allume-Cigares

    Instruments et commandes Lors de l'ajout d'un équipement élec- l’élément chauffant lorsqu’il est AVERTISSEMENT trique, veiller à suivre les instructions chaud. L’allume-cigare ou l’élé- d'installation correctes accompa- ment chauffant peuvent être en- Les prises électriques sont tou- gnant l'équipement. Consulter Ajout dommagés en raison d’une sur- jours alimentées.
  • Page 106: Témoins, Jauges Et Indicateurs

    Instruments et commandes empêcher le mouvement du Quand l’un des témoins s’allume et couvercle. Éviter de mettre de petits demeure allumé pendant que vous objets près du cendrier. roulez ou que l’un des indicateurs sig- nale une défaillance possible, consul- Témoins, jauges et tez la section décrivant les mesures à...
  • Page 107: Combiné D'instruments

    Instruments et commandes Combiné d'instruments Coupé et Cabriolet (boîte de vitesses automatique illustrée, boîte de vitesses manuelle identique)
  • Page 108 5-10 Instruments et commandes Z06 et 427 Cabriolet...
  • Page 109 Instruments et commandes 5-11...
  • Page 110: Compteur De Vitesse

    5-12 Instruments et commandes Remarque : La coupure de l'ali- Compteur de vitesse Jauge de carburant mentation en carburant s'opère Le compteur de vitesse indique la vi- à environ 6500 tr/min. pour le mo- tesse soit en kilomètres à l'heure (km/ dèle de base, à...
  • Page 111: Jauge De Suralimentation (Zr1)

    Instruments et commandes 5-13 sur le centre d'informations du con- • L'aiguille oscille un peu dans les Jauge de suralimentation ducteur (CIC). Il reste toujours un peu virages, lors des freinages ou lors (ZR1) de carburant, mais le réservoir du des accélérations.
  • Page 112: Manomètre D'huile Moteur

    5-14 Instruments et commandes La jauge est automatiquement remise toujours le programme d’entretien à zéro chaque fois que le moteur a dé- préconisé pour les vidanges marré. La dépression ou la surali- d’huile. mentation réelles s'affichent à partir Le manomètre de pression d'huile du point zéro.
  • Page 113: Indicateur De Température De Liquide De Refroidissement Du Moteur

    Instruments et commandes 5-15 La pression d'huile moteur peut éga- dans des conditions normales, quitter Indicateur de température lement être affichée au moyen du la route, arrêter le véhicule et couper de liquide de bouton jauges du centre d'informa- le contact aussitôt que possible. tions du conducteur (DIC).
  • Page 114: Rappels Du Port De Ceinture De Sécurité

    5-16 Instruments et commandes La valeur varie en fonction du taux de des informations plus détaillées sur le charge (avec le régime moteur, par système d'airbag, consulter Système exemple), mais si le voltmètre indique d'airbag à la page 3-15. 9 volts ou moins, le combiné d'instru- ments et d'autres systèmes peuvent s'éteindre.
  • Page 115: Témoin De L'état De L'airbag Passager

    Instruments et commandes 5-17 tème de détection de passager a dés- AVERTISSEMENT activé l'airbag frontal et l'airbag latéral intégré au siège (selon l'équipement) Si le témoin d'airbag reste allumé du passager avant droit. Se reporter après le démarrage du véhicule ou à...
  • Page 116: Témoin De Dysfonctionne- Ment

    5-18 Instruments et commandes placé en mode Entretien uniquement, Remarque : Si ce témoin reste al- AVERTISSEMENT pour montrer qu'il fonctionne. Si tel lumé en permanence pendant la n'est pas le cas, faites réparer le conduite, cela signifie que les con- Si jamais le témoin de disponibilité...
  • Page 117 Instruments et commandes 5-19 d’inspection/d’entretien du dispo- tes et contacter aussi rapidement que ment moins efficace du moteur et sitif antipollution. Consulter Ac- possible le réparateur agréé pour une peut causer : un calage du moteur cessoires et modifications du intervention d'entretien.
  • Page 118: Témoin Du Système De Frei- Nage

    5-20 Instruments et commandes Programmes d'inspection de Entretien uniquement mais que le Témoin du système de témoin de dysfonctionnement ne dispositifs antipollution et freinage s'allume pas. Consulter votre con- d'entretien cessionnaire pour qu'il vous aide Le système de freinage du véhicule Selon la région d'habitation, votre à...
  • Page 119: Témoin D'avertissement Du Système D'antiblocage De Sécurité (Abs)

    Instruments et commandes 5-21 ter en étant prudent. La pédale peut Si tel n'est pas le cas, faites réparer le AVERTISSEMENT être plus dure à enfoncer ou elle peut véhicule par votre réparateur agréé. se rapprocher du plancher. Elle peut Si le système fonctionne normale- Le système de freinage ne fonc- prendre plus de temps à...
  • Page 120: Témoin De Désactivation Du Système Antipatinage

    5-22 Instruments et commandes peut endommager la boîte de vi- votre réparateur agréé. Si le système Témoin de changement tesse. Passer uniquement de la fonctionne normalement, le témoin de vitesse de la première première (1) à la quatrième (4) s'allume puis s’éteint. quand le témoin s'allume.
  • Page 121: Témoin De Désactivation De Stabilitrak

    Instruments et commandes 5-23 active est désactivée, le système an- Si le témoin reste allumé ou s'allume Témoin de désactivation tipatinage (TCS) est également dés- pendant la conduite, un signal sonore de StabiliTrak® activé. retentit et le message SERVICE AC- TIVE HANDLING SYSTEM (faire ré- Si le TCS est désactivé, le système viser le système de contrôle de stabi-...
  • Page 122: Témoin De Pression De Gonflage Des Pneus

    5-24 Instruments et commandes Se reporter à Messages du système rêter dès que possible et gonfler les Témoin antivol de commande de suspension à la pneus à la pression recommandée in- page 5-45 pour obtenir plus d'infor- diquée sur l'étiquette d’informations mations.
  • Page 123: Témoin De Feux De Route

    Instruments et commandes 5-25 Le témoin s'éteint lorsque les phares Témoin de feux de route Carillon de rappel des antibrouillard sont désactivés. Se re- phares porter à Phares antibrouillard à la page 6-5 pour obtenir plus d'infor- mations. Témoin de feux de brouillard arrière Ce témoin s'allume lorsque les feux de route sont utilisés.
  • Page 124: Affichage D'informations

    (jauges) : Appuyer sur ce bou- est mis. Après avoir affiché ton pour faire afficher l'information re- CORVETTE BY CHEVROLET, le lative aux jauges comme la pression DIC affiche l'information présente en et la température de l'huile, la tempé-...
  • Page 125 Instruments et commandes 5-27 temps écoulé, votre vitesse moyenne à long terme de vos conditions géné- consommation moyenne, cet élément et la durée de vie utile de l'huile mo- rales de conduite. Vous devriez réin- du menu ne peut pas être remis teur.
  • Page 126 5-28 Instruments et commandes Si le message LOW FUEL (bas ni- à boîte de vitesses automatique uni- est élevée l'affichage indiquera OIL veau de carburant) s'affiche ou si l'au- quement, la tension de la batterie et TEMPERATURE HIGH (température tonomie est inférieure à 64 km des informations relatives à...
  • Page 127 Instruments et commandes 5-29 Température du liquide de boîte de Appuyer de nouveau sur le bouton • FRONT TIRE PRESSURES vitesses : Si votre véhicule est des jauges pour afficher la tension de L 234 kPa R 228 kPa (pression du équipé...
  • Page 128 5-30 Instruments et commandes Vous pouvez aussi afficher le comp- Le véhicule dispose aussi d'une op- que ELAPSED TIME .00 (temps teur kilométrique en allumant les feux tion du nombre de kilomètres depuis écoulé .00) quand la fonction du chro- de stationnement.
  • Page 129: Affichage Tête Haute (Hud)

    Instruments et commandes 5-31 Durée de vie de l'huile moteur : Ap- de vie de l’huile moteur par accident Affichage tête haute puyer sur le bouton TRIP (trajet) jus- à un moment autre que celui de la vi- (HUD) qu'à ce que la durée de vie de l'huile dange.
  • Page 130 5-32 Instruments et commandes • Indicateurs des clignotants Trois modes HUD peuvent être visua- moteur LS3, à 6600 min pour les lisés sur l'affichage HUD (tête haute). moteurs LS9 et ZR1 et • Symbole des feux de route Appuyer sur le bouton MODE pour 7000 min pour le moteur LS7.
  • Page 131 Instruments et commandes 5-33 vitesses, de température d'huile S'assurer de continuer de jeter un moteur, de pression d'huile mo- coup d'œil aux affichages, aux com- teur et de suralimentation. mandes et à l'environnement de con- duite comme vous le feriez dans un En étant dans le mode Piste 1 ou véhicule dépourvu d'un UHD (affi- 2, la valeur d'accélération maxi-...
  • Page 132 5-34 Instruments et commandes zone fortement ombragée, le L'image HUD peut être réglée HUD peut anticiper le fait que seulement vers le haut ou vers le vous pénétrez dans une zone bas et non de gauche à droite. sombre et peut commencer à ré- 4.
  • Page 133: Messages Du Véhicule

    Instruments et commandes 5-35 Messages du véhicule Nettoyer l'intérieur du pare-brise • la lumière ambiante est faible, comme il convient pour enlever toute dans la direction où se dirige votre saleté ou pellicule qui diminue la véhicule ; Les messages affichés au DIC indi- clarté...
  • Page 134: Messages Du Système De Frei- Nage

    5-36 Instruments et commandes seuil raisonnable. Le système de pro- qu'un autre problème électrique est La chaussée peut être glissante si ce tection contre la décharge de la bat- présent. Faire immédiatement vérifier message est affiché. Dès lors, ajuster terie commence à réduire certaines le véhicule par votre distributeur / ré- votre conduite en conséquence.
  • Page 135: Messages Relatifs Au Toit Déca- Potable

    Instruments et commandes 5-37 système de freinage aussi rapide- Si ce message s'affiche, le système Messages relatifs au toit ment que possible par le concession- antipatinage (TCS) et le système de décapotable naire. Consulter Freins à la page contrôle de stabilité seront également 10-33.
  • Page 136 5-38 Instruments et commandes SET PARK BRAKE TO MOVE de stationnement. Soit mettre le que la température du moteur de véhicule en position P (stationne- pompe de toit décapotable électrique TOP (serrer le frein de ment), soit serrer le frein de station- est supérieure à...
  • Page 137: Messages Concernant Le Régu- Lateur De Vitesse

    Instruments et commandes 5-39 UNLATCH HEADER TO MOVE lateur de vitesse. Se reporter à Ré- PASSENGER DOOR AJAR gulateur de vitesse à la page 9-42 TOP (déverrouiller au niveau (porte passager entrouverte) pour obtenir plus d'informations. du plafond pour actionner la Ce message s'affiche si la porte du capote) passager n'est pas fermée correcte-...
  • Page 138: Niveau Du Liquide De Refroidis- Sement Du Moteur

    5-40 Instruments et commandes Vous pouvez surveiller la tempéra- pour éviter de l'endommager grave- Niveau du liquide de ture du liquide de refroidissement ment. Consulter Surchauffe du mo- refroidissement du à l'aide du bouton des jauges du DIC teur à la page 10-29. ou de la jauge de température de li- moteur ENGINE PROTECTION...
  • Page 139: Niveau D'huile Moteur

    Instruments et commandes 5-41 HOT ENGINE AIR Si ce message apparaît après le dé- Niveau d'huile moteur marrage du moteur, le niveau d'huile CONDITIONING OFF (moteur CHANGE ENGINE OIL (Vidange moteur peut être trop bas. Il peut être chaud - climatisation d'huile moteur) nécessaire d'ajouter de l'huile.
  • Page 140: Messages Du Mode Moteur

    5-42 Instruments et commandes duction des performances, poursui- chauffe du liquide de refroidisse- Messages du mode vre jusqu'à destination. Les perfor- ment), se reporter à Surchauffe du moteur mances peuvent être réduites à la moteur à la page 10-29. prochaine utilisation du véhicule. ENGINE DRAG CONTROL Messages du circuit Le véhicule peut rouler à...
  • Page 141: Messages De Clé Et Verrouil- Lage

    Instruments et commandes 5-43 LOW FUEL (niveau de MAXIMUM NUMBER OF FOBS Messages de clé et carburant bas) LEARNED (nombre maximum verrouillage d'émetteurs programmés) Ce message apparaît quand le réser- FOB AUTOLEARN WAIT XX voir de carburant est rempli à moins Se reporter à...
  • Page 142 5-44 Instruments et commandes similaires. Essayer d'éloigner NO FOB - OFF OR RUN ? (pas l'émetteur RKE des appareils lors de télécommande - hors du démarrage du véhicule. En ou- fonction ou marche) tre, des assistants personnels et Ce message s'affiche lorsque l'émet- des ouvre-porte de garage ou de teur d'accès sans clé...
  • Page 143: Éclairage

    Instruments et commandes 5-45 OFF–ACCESSORY TO LEARN nant suffisamment sombre à l'exté- pouvez sentir ou entendre le fonction- rieur pour allumer les phares et/ou les nement du système et voir le mes- (arrêt-accessoires pour autres feux extérieurs. sage ACTIVE HANDLING (système programmer) de contrôle de stabilité) s'afficher Se reporter à...
  • Page 144 5-46 Instruments et commandes de compétition est sélectionné. Si le Pour accuser réception de ce mes- compétition à la page 9-36 pour de véhicule est équipé d'une boîte ma- sage, presser le bouton RESET (ré- plus amples informations sur l'utilisa- nuelle, le contrôle de démarrage est initialiser).
  • Page 145 Instruments et commandes 5-47 PERF TRAC 3 – SPORT ACTIVE PERF TRAC 4 – SPORT ACTIVE conduite de compétition à la page 9-36 pour de plus amples informa- HANDLING ON (mode de HANDLING OFF (mode de tions sur l'utilisation de ce mode. traction 3 - contrôle de stabilité...
  • Page 146 5-48 Instruments et commandes et Z06. Consulter « Gestion de l'anti- SERVICE RIDE CONTROL SERVICE TRACTION SYSTEM patinage de performance » et « Con- (réparer la commande de (réparer le système trôle du démarrage » sous Mode de suspension) antipatinage) conduite de compétition à...
  • Page 147 Instruments et commandes 5-49 SHOCKS INOPERATIVE (panne roues. Se reporter à Système antipa- TRACTION SYSTEM AND tinage (TCS) à la page 9-33 pour d'amortisseur) ACTIVE HANDLING - ON obtenir plus d'informations. (antipatinage et correcteur de Ce message apparaît quand le sys- trajectoire activés) tème de suspension sélective pré- TRACTION SYSTEM AND...
  • Page 148: Messages Relatifs Aux Cein- Tures De Sécurité

    5-50 Instruments et commandes contrôle de stabilité situé sur la con- BUCKLE SEATBELT (boucler Messages relatifs aux sole centrale. Se reporter à Système la ceinture) ceintures de sécurité antipatinage (TCS) à la page 9-33 Ce message rappelle au conducteur pour obtenir plus d'informations. BUCKLE PASSENGER de boucler sa ceinture de sécurité.
  • Page 149: Messages De Sécurité

    Instruments et commandes 5-51 SERVICE COLUMN LOCK Messages de sécurité Messages relatifs au (réparer le blocage de colonne démarrage du véhicule INTRUSION SENSOR OFF de direction) (capteur d'intrusion hors PRESS BRAKE TO START Ce message s'affiche en cas de pro- fonction) ENGINE (appuyer sur le frein blème du système de blocage de la...
  • Page 150 5-52 Instruments et commandes REAR (arrière gauche) ou RIGHT LOW TIRE PRESSURE (basse AVERTISSEMENT (Suite) REAR (arrière droit) pour signaler le pression de pneu) ou TIRE pneu concerné. Vous pouvez rece- LOW ADD AIR TO TIRE (basse ou TIRE FLAT (pneu plat) est affi- voir plusieurs messages de pression pression de pneu, regonfler) ché.
  • Page 151 Instruments et commandes 5-53 l'ajuster conformément aux pressions reste allumé au cours du même cycle TIRE FLAT (pneu à plat) figurant sur l'étiquette d'informations d'allumage. Consulter Témoin de relatives aux pneus et à la charge. Se pression de gonflage des pneus à la AVERTISSEMENT reporter à...
  • Page 152: Messages De Boîte De Vitesses

    5-54 Instruments et commandes (arrière gauche) ou RIGHT REAR (ar- reporter à Pneus à roulage à plat à la SHIFT TO PARK (passer en rière droit) pour signaler le pneu con- page 10-59, Chargement du position de stationnement) cerné. De multiples signaux sonores véhicule à...
  • Page 153: Messages De Rappel Dans Le Véhicule

    Instruments et commandes 5-55 SHIFT TO REVERSE (passer en liquide de boîte de vitesses plus éle- mode sportif automatique (S)ou le vée que normalement. Si ce message mode de changement de vitesses marche arrière) (uniquement apparaît, réduire la vitesse pour con- manuel aux manettes sportif (S).
  • Page 154: Niveau De Liquide De Lave-Glace

    5-56 Instruments et commandes Personnalisation du ICE POSSIBLE (risque de SET PARK BRAKE FOR SEAT verglas) RECALL (serrer le frein de véhicule stationnement pour rappeler Ce message s'affiche quand la tem- une position de siège Beaucoup de fonctions du véhicule pérature extérieure est suffisamment mémorisée) peuvent être personnalisées.
  • Page 155 Instruments et commandes 5-57 • La position de l'affichage tête • Le bouton de mémorisation ap- les personnalisations, mais affiche haute (HUD) et le gradateur d'in- proprié 1 ou 2 situé sur la porte du à la place OPTIONS UNAVAILABLE tensité, si votre véhicule en est conducteur est enfoncé.
  • Page 156 5-58 Instruments et commandes Le DIC affichera le numéro de Options personnelles Rappel automatique des réglages conducteur actuel (1 ou 2) pen- mémorisés (pour les véhicules Les options suivantes peuvent être dant quelques secondes, puis af- équipés de la boîte de vitesses programmées : fichera les instructions sur les automatique seulement) : Si le...
  • Page 157 Instruments et commandes 5-59 Si vous sélectionnez NO (non), cette Afin que la fonction de rappel des mé- puyez sur le bouton de mémoire ap- option est désactivée. morisations de sortie soit active sur propriée ou que vous activez la fonc- un véhicule à...
  • Page 158 5-60 Instruments et commandes Si vous sélectionnez OFF (fonction Lorsque vous avez sélectionné le • 15 S désactivée), cette fonction sera dés- mode désiré, appuyer sur le bouton • 30 S (par défaut) activée. OPTION pour enregistrer votre choix • 90 S et passer à...
  • Page 159 Instruments et commandes 5-61 bouton du coffre de l'émetteur d'ac- Clignotement des feux au Lorsque vous avez sélectionné le cès sans clé (RKE). Cela ne se verrouillage : Cette fonction ac- mode désiré, appuyer sur le bouton produit que lorsque le contact est tionne une fois (longuement) les cli- OPTION pour enregistrer votre choix coupé.
  • Page 160 5-62 Instruments et commandes d'un véhicule lorsque le contact est enfermé dans le véhicule peut encore Si vous sélectionnez OFF (fonction coupé et que la portière du être utilisé pour démarrer le véhicule désactivée), cette fonction sera dés- conducteur est fermée. ou déverrouiller les portières, si né- activée.
  • Page 161 Instruments et commandes 5-63 du véhicule et avoir fermé les portiè- Si vous sélectionnez DRIVER (con- Appuyer sur le bouton OPTION jus- res. Cela verrouillera les portes et ducteur), seule la portière du conduc- qu'à ce que AUTO UNLOCK (déver- annulera le verrouillage passif pour teur se déverrouillera automatique- rouillage automatique) s'affiche, puis...
  • Page 162 5-64 Instruments et commandes manuelle, les deux portes sont auto- • FRANÇAIS 2) est utilisé ou que l'un des boutons matiquement déverrouillées quand le de mémorisation (1 ou 2) situé dans • ITALIANO (italien) contact est coupé ou est en mode la porte du conducteur est enfoncé.
  • Page 163 Instruments et commandes 5-65 2. Appuyer sur le bouton OPTION Si vous faites une erreur et que Si un nom personnalisé ou un mes- jusqu'à ce que l'option PERSO- vous désirez effacer ou remplacer sage de bienvenue n'est pas pro- NALIZE NAME (personnaliser une lettre, voici comment procé- grammé, le centre d'informations du...
  • Page 164 5-66 Instruments et commandes Notes...
  • Page 165: Éclairage Extérieur Commandes D'éclairage Extérieur

    Eclairage Eclairage Éclairage extérieur Fonctions d'éclairage Eclairage pour accéder au/ Commandes d'éclairage quitter le véhicule ..... 6-6 extérieur Protection de la puissance de Éclairage extérieur la batterie ......... 6-6 Commandes d'éclairage exté- Économiseur de batterie rieur .......... 6-1 d'éclairage extérieur ....6-7 Rappel d'extinction des feux extérieurs .........
  • Page 166: Rappel D'extinction Des Feux Extérieurs

    Eclairage les feux extérieurs en fonction du ni- commutateur d'allumage est à la po- veau de lumière à l'extérieur du sition ACC/ACCESSORY (accessoi- véhicule. res). Pour désactiver le mode AUTO, tour- (phares) : Allume les phares ainsi ner la commande à la position off (ar- que tous les feux et éclairages préci- rêt).
  • Page 167 Eclairage allume ou éteint les phares et les feux L'allumage automatique des phares resteront allumés pendant un certain de stationnement en détectant l'inten- peut également se déclencher en cas temps, pour vous permettre de quitter sité de la lumière extérieure. de conduite dans une zone faible- le véhicule.
  • Page 168: Feux De Détresse

    Eclairage Déplacer la commande de l'éclairage Les feux de détresse fonctionnent Lever ou abaisser le levier jusqu'à ce à toutes les positions du commuta- que la flèche commence à clignoter extérieur sur pour désacti- teur d'allumage, même si le contact pour signaler un changement de voie.
  • Page 169: Phares Antibrouillard Avant

    Eclairage plus d'utiliser les feux antibrouillard Phares antibrouillard Feux antibrouillard arrière arrière en ville. Les feux antibrouillard avant arrière ne doivent être utilisés qu'en cas de brouillard pour permettre aux conducteurs qui vous suivent de voir le véhicule. Ce véhicule est équipé de feux anti- brouillard arrière.
  • Page 170: Éclairage Intérieur

    Eclairage Éclairage intérieur Fonctions d'éclairage fichages du Centre d'informations du conducteur (DIC) risquent de ne pas Commande d'éclairage du Eclairage pour accéder être visibles. tableau de bord au/quitter le véhicule Plafonniers Avec l'éclairage pour accéder dans le Quand l'une des portes ou le hayon/ véhicule, l'éclairage intérieur s'allume le coffre est ouvert, l'éclairage inté- lorsque vous entrez dans le véhicule.
  • Page 171: Économiseur De Batterie D'éclairage Extérieur

    Eclairage centrale ou de boîte à gants. Cette fonction les éteint automatiquement lorsqu'elles demeurent allumées pen- dant environ 10 minutes. Pour réin- itialiser, il faut éteindre toutes les lam- pes ci-dessus ou mettre le contact. Économiseur de batterie d'éclairage extérieur Si vous laissez les feux de stationne- ment ou les phares allumés, l'éclai- rage extérieur sera éteint dès que le...
  • Page 172 Eclairage Notes...
  • Page 173 Système d'infodivertissement Système d'infodi- Introduction • Se familiariser avec le fonctionne- ment et les commandes du sys- vertissement Infodivertissement tème audio. • Régler la tonalité, ajuster les haut- Lire les pages suivantes pour se fa- parleurs et prérégler les stations miliariser avec les fonctions du sys- de radio.
  • Page 174: Protection Antivol

    Système d'infodivertissement Système de navigation Le véhicule est équipé d'un système de navigation ; se reporter au manuel consacré au système de navigation pour plus d'informations. Protection antivol Le système TheftLock® est conçu pour décourager le vol de la radio du véhicule en apprenant une partie du numéro d'identification du véhicule (NIV).
  • Page 175: Présentation

    Système d'infodivertissement Présentation Présentation...
  • Page 176 Système d'infodivertissement • Appuyer pour rappeler une balayer en avançant sur les SEEK/SCAN (RECHER- station favorite. stations avec la meilleure ré- CHE/BALAYAGE) ception. • Appuyer et maintenir enfoncé • Radio : Appuyer sur le bouton pour enregistrer la station ac- •...
  • Page 177 Système d'infodivertissement L. Port auxiliaire • Appuyer pour trouver une sta- tion diffusant les informations • Prise d'entrée auxiliaire de de circulation. Se reporter 3,5 mm (1/8 po). à Radio AM-FM à la page 7-9. (menu de tonalité/syntoni- ser) S. AUTO EQ (réglage automatique de l'égalisation) •...
  • Page 178: Fonctionnement

    Système d'infodivertissement Fonctionnement...
  • Page 179 Système d'infodivertissement Un témoin dans le coin supérieur gau- quence de la station RDS, le PTY • Tourner le bouton pour che de la radio clignote lorsque le (type de programme) et le nom du augmenter ou diminuer le niveau contact est coupé...
  • Page 180 Système d'infodivertissement CAL (classique), POP, ROCK, Pour les véhicules sans système au- Appuyer puis relâcher jusqu'à JAZZ, TALK (parole) et COUN- dio Bose : ce que FADE (équilibre avant/arrière) TRY. s'affiche. 1. Régler le volume au niveau sou- haité. • Pour retourner au mode de ré- •...
  • Page 181: Radio Am-Fm

    Système d'infodivertissement Radio en permanence l'égalisation du sys- Messages radio tème audio afin de neutraliser les CAL ERR (erreur d'étalonnage) : Radio AM-FM bruits de fond. Cette fonction est plus S'affiche la configuration de la radio efficace lorsque le volume de la radio n’est plus correcte pour le véhicule.
  • Page 182 7-10 Système d'infodivertissement • Afficher des messages provenant ALERT! (alerte) n'est pas affecté par Lorsque la station n'émet pas de mes- de stations de radio. les essais du système de diffusion de sage, NO INFO (aucune information) communiqués d'urgence. Cette fonc- s'affiche.
  • Page 183: Réception Radio

    Système d'infodivertissement 7-11 Sélection d'une station L'autoradio atteint la première station Vous pouvez programmer jusqu'à 18 présélectionnée, la diffuse pendant stations (six FM1, six FM2 et six AM) BAND (bande) : Appuyer pour pas- quelques secondes puis passe à la et des réglages d'égalisation pour ser à...
  • Page 184: Système D'antenne De Diver- Sité

    7-12 Système d'infodivertissement Lecteurs audio d'interférences ou de parasites, rement aux abords de grands bâti- débrancher l'objet de la prise de cou- ments ou de collines, entraînant une Lecteur CD rant auxiliaire. fluctuation du son. Entretien du lecteur CD Téléphone cellulaire Ne collez pas d'étiquette sur un CD La portée de la plupart des émetteurs Les téléphones cellulaires peuvent...
  • Page 185 Système d'infodivertissement 7-13 Si un message d'erreur s'affiche, con- Lorsque le contact est coupé alors (avance rapide) : Appuyer et sulter « Messages du lecteur CD » qu'un CD se trouve dans le lecteur, le maintenir pour avancer rapidement plus loin dans ce chapitre. CD reste dans celui-ci.
  • Page 186 7-14 Système d'infodivertissement SCAN (balayage) s'affiche et qu'un RDM (Au hasard) : Appuyer pour (Ejecter) : Appuyer pour éjecter bip retentisse. Utiliser cette fonction écouter les pistes d'un CD ou de tous un CD de l'autoradio. pour écouter les 10 premières secon- les CD dans un ordre aléatoire plutôt Le lecteur ravale le CD automatique- des de la première piste sur chaque...
  • Page 187 Système d'infodivertissement 7-15 cées de la liste des chansons. Quand 2. Appuyer sur et utiliser le 3. Appuyer et maintenir jusqu'à une autre piste est ajoutée, elle est ce qu'un bip retentisse et que AD- bouton pour rechercher la placée à la fin de la liste des chan- DED SONG (chanson ajoutée) piste que vous voulez supprimer.
  • Page 188 7-16 Système d'infodivertissement Répertoire racine : l’identificateur ID3. L'écran n'affiche que la radio est allumée, le CD-R re- que 32 caractères maximum comme prend la lecture à l'endroit où il s'est Le répertoire racine est considéré noms de chanson et de fichier. arrêté...
  • Page 189: Dispositifs Auxiliaires

    Système d'infodivertissement 7-17 RPT (répétition) : Appuyer pour (dossier suivant) : Appuyer pour (Info-service) : Appuyer pour affi- écouter à nouveau une piste, un CD aller à la première piste du dossier cher le nom de l'artiste et le titre de ou un dossier.
  • Page 190: Marques Déposées Et Contrats De Licence Marques Déposées Et Contrats De Licence

    7-18 Système d'infodivertissement Marques déposées et Les conducteurs sont encouragés portable branché. Si un lecteur audio à configurer l'appareil auxiliaire lors- portable est connecté, « AUX INPUT contrats de licence que le véhicule est en stationnement. DEVICE » (appareil auxiliaire) s'affi- Se reporter à...
  • Page 191 Système d'infodivertissement 7-19 Fabriqué sous licence de Dolby La- boratories. Dolby et le symbole dou- ble-D sont des marques de commerce de Dolby Laboratories « Fabriqué pour iPod » signifie qu'un accessoire électronique a été conçu pour être particulièrement raccordé à...
  • Page 192 7-20 Système d'infodivertissement Notes...
  • Page 193 Commandes de climatisation Commandes de climatisation Systèmes de commandes de climatisation Système de commande de climatisation automatique à deux zones ......8-2 Bouches d'aération Bouches d'aération ....8-7 Maintenance Filtre à air du compartiment passagers ......... 8-7...
  • Page 194 Commandes de climatisation Systèmes de commandes de climatisation Système de commande de climatisation automatique à deux zones Ce système permet de commander le chauffage, la climatisation et la ventilation du véhicule. A. Commandes de température côté H. Bouton de mode de répartition La température extérieure est indi- conducteur d'air...
  • Page 195 Commandes de climatisation Fonctionnement automatique 2. Régler la température à une posi- Ne pas obstruer le capteur solaire si- tion de confort entre 16 °C tué au centre du tableau de bord, près Lors de l'utilisation du système de (60 °F) et 32 °C (90 °F). Le choix du pare-brise.
  • Page 196 Commandes de climatisation désactivée, le bouton de régulation distribution d'air sur le réglage actuel (plancher/désembuage) : Ce de température du conducteur con- et arrêter le mode de commande mode élimine la buée et l'humidité trôlera la température de tout le automatique.
  • Page 197 Commandes de climatisation tourner le compresseur de climatisa- qu'elle aide à déshumidifier l’air dans 2. Appuyer sur tion, sauf si la température extérieure l'habitacle. Elle contribue aussi 3. Sélectionner la climatisation. est inférieure ou égale au point de à maintenir les vitres claires. congélation.
  • Page 198 Commandes de climatisation l’habitacle. Le mode recyclage n'est Si la température extérieure aug- Désembueur de lunette arrière pas disponible dans le mode dégi- mente, la température affichée ne Le désembueur de lunette arrière uti- vrage ou désembuage. changera pas jusqu'à ce que : lise un réseau de fils chauffants pour •...
  • Page 199 Commandes de climatisation Bouches d'aération Maintenance Le véhicule est muni de rétroviseurs extérieurs chauffants. Les rétrovi- Filtre à air du seurs se mettent en fonction pour ai- Utiliser les pattes sur les volets des der à dissiper la buée ou le givre de bouches d'air pour modifier le sens de compartiment passagers la surface des rétroviseurs une fois...
  • Page 200 Commandes de climatisation Pour vérifier ou remplacer le filtre à air : 3. Déposer le filtre et installer le filtre à air neuf. 1. Retirer les pinces (A) du couver- 4. Remettre le couvercle du filtre en cle de filtre d'habitacle. place.
  • Page 201 Conduite et utilisation Conduite et Démarrage et conduite Boîte de vitesses manuelle utilisation Rodage d'un véhicule neuf ..9-14 Boîte de vitesses manuelle ..9-28 Freins Jupe avant ......9-15 Positions de contact ....9-15 Antiblocage de sécurité (ABS) ........9-31 Démarrage du moteur ....
  • Page 202: Conduite Et Utilisation

    Conduite et utilisation Informations relatives Freinage Remplissage du réservoir ..9-47 à la conduite Remplissage d'un bidon de Le freinage implique un temps de per- carburant ........ 9-49 ception et un temps de réaction. La Conduite préventive Tractage d'une remorque décision d'appuyer sur la pédale de frein correspond au temps de percep- Une conduite préventive signifie...
  • Page 203: Direction

    Conduite et utilisation Pomper les freins pourrait rendre la L'effort de direction nécessaire est Si la direction assistée ne fonctionne pédale plus difficile à enfoncer. Si le moins important à des vitesses plus plus à la suite d'un arrêt du moteur ou moteur s'arrête, il y aura une assis- basses, ce qui rend le véhicule beau- du dysfonctionnement du système, le...
  • Page 204: Reprise Tout Terrain

    Conduite et utilisation • Tenir les deux côtés du volant 1. Relâcher l'accélérateur puis, si la lant dans un virage entraîne un vous permet de tourner à 180 de- voie est libre, diriger le véhicule de glissement des pneus et une grés en gardant les deux mains telle manière qu'il franchisse le perte de la force de dérive.
  • Page 205: Conduite Compétitive Et Course

    Conduite et utilisation lorsque la traction est réduite par liser le véhicule pour la course ou 1 L (1 qt), au-dessus du repère l'eau, la neige, la glace, du gravier d'autres types de conduite de compé- supérieur de la plage correcte in- ou d'autres matières présentes tition.
  • Page 206 Conduite et utilisation est recommandé de limiter la charge des d'exécution correctes de ces in- tres modèles Corvette. Le non-res- du véhicule au conducteur unique- terventions sont disponibles dans un pect de cette consigne peut entraî- ment sans autre chargement. Il est manuel de réparation.
  • Page 207: Conduite Sur Route Mouillée

    Conduite et utilisation Procédure de rodage de frein haute Méthode de rodage de frein pour 1. Effectuer un premier tour sans performance sur la voie publique compétition/course être trop agressif. Effectuer cette procédure tout en as- Pour préparer le circuit de freinage du 2.
  • Page 208: Hypnose De La Route

    Conduite et utilisation Aquaplaning • D'utiliser des pneus de qualité AVERTISSEMENT avec la profondeur correcte du sil- L'aquaplaning est dangereux. L'eau lon de la bande de roulement. Se peut s'accumuler sous les pneus du Des freins mouillés peuvent être reporter à Pneus à la page véhicule de telle manière qu'en réalité...
  • Page 209: Routes Onduleuses Et De Montagne

    Conduite et utilisation Routes onduleuses et de AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT montagne Si vous ne rétrogradez pas, il se La descente en roue libre en po- La conduite sur les pentes abruptes peut que les freins deviennent sition N (neutre) ou avec le mo- ou les routes de montagne diffère de trop chauds et ne fonctionnent teur éteint est dangereuse.
  • Page 210: Conduite Hivernale

    9-10 Conduite et utilisation • Rester vigilant en haut des monts. Dans n'importe quelles conditions, route est dégagé. Sur le verglas, évi- Il se peut que quelque chose se conduire avec prudence. Accélérer ter le freinage brusque et les manœu- trouve sur votre voie (voiture qui doucement afin de conserver la trac- vres de braquage soudaines.
  • Page 211: Si Le Véhicule Est Enlisé

    Conduite et utilisation 9-11 mencer jusqu'à ce que de l'aide ar- AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT (Suite) rive, mais uniquement lorsque le froid devient pénible. Bouger aide égale- La neige peut retenir les gaz • Ouvrir complètement les bou- ment à conserver la chaleur. d'échappement sous le véhicule.
  • Page 212: Limites De Charge Du Véhicule

    9-12 Conduite et utilisation vitesse est embrayée. Faire lente- Limites de charge du AVERTISSEMENT ment tourner les roues en marche véhicule avant, puis en marche arrière provo- Si les pneus du véhicule tournent quera un mouvement de balance- à grande vitesse, ils peuvent ex- ment qui pourrait libérer le véhicule.
  • Page 213 Conduite et utilisation 9-13 Étiquette d'information sur les AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT (Suite) pneus et le chargement (si équipé) • Ne pas laisser de siège rabattu, Ne pas charger le véhicule d'un à moins de ne pouvoir faire poids supérieur au poids nominal autrement.
  • Page 214: Démarrage Et Conduite

    9-14 Conduite et utilisation Démarrage et moteur côté passager. Cette étiquette Pendant les premiers 800 km indique également le nombre de (500 milles) : conduite positions assises (A), ainsi que le • Éviter les démarrages au régime poids nominal maximum du véhicule Rodage d'un véhicule maximum et les arrêts brusques.
  • Page 215: Jupe Avant

    Conduite et utilisation 9-15 Pendant les premiers 2 414 km (1500 À l'approche de bosses ou d'objets AVERTISSEMENT milles) : sur la route, conduire avec précaution et tenter de les éviter, si cela est pos- • Ne pas participer à des compéti- Les modèles ZR1, cabriolets 427 sible.
  • Page 216 9-16 Conduite et utilisation cela se produit, le véhicule ne peut 3. Une fois que le véhicule est com- (DÉMARRAGE) : Pour démarrer pas démarrer. Déplacer le volant de plètement immobile, passer en le moteur, appuyer sur ce bouton la gauche vers la droite tout en tentant position P (stationnement) et cou- avec le pied sur la pédale de frein de démarrer le véhicule.
  • Page 217: Démarrage Du Moteur

    Conduite et utilisation 9-17 S'il n'est pas possible de garer le TO REVERSE (Passage en marche Mode d'entretien uniquement véhicule et si le moteur doit être éteint arrière) sera affiché sur le centre d'in- Ce mode d'alimentation est disponi- alors que le véhicule roule, placer le formations du conducteur.
  • Page 218 9-18 Conduite et utilisation d'embrayage soit enfoncée. Pour re- Pour démarrer le véhicule, effectuer mations du conducteur (DIC) affi- démarrer un véhicule doté d'une boîte les étapes suivantes : che FOB BATTERY LOW (pile manuelle, avec le véhicule déjà en émetteur faible) .
  • Page 219 Conduite et utilisation 9-19 Si le moteur ne démarre pas Le véhicule possède un système de puyer et maintenir enfoncer le bouton après 5 à 10 secondes, spéciale- lancement contrôlé par ordinateur. Acc. (arrêt/accessoire), situé sur le ment par temps très froid (moins Ce dispositif assiste le démarrage du tableau de bord jusqu'à...
  • Page 220: Alimentation Accessoires Conservée

    9-20 Conduite et utilisation Se reporter à Messages de transmis- ouverte. Si une porte est ouverte, les Quitter le véhicule en laissant sion à la page 5-54 pour plus d'infor- lève-vitres électriques et le système tourner le moteur (boîte de mations.
  • Page 221: Sortie De La Position De Stationnement

    Conduite et utilisation 9-21 Blocage de couple (boîte Si un blocage de couple se produit, AVERTISSEMENT (Suite) vous devrez peut-être vous faire automatique) pousser par un autre véhicule pour Si vous stationnez le véhicule en de stationnement et placer le levier remonter la pente.
  • Page 222: Stationnement (Boîte De Vitesses Manuelle)

    9-22 Conduite et utilisation Gaz d'échappement Pour quitter la position de stationne- Stationnement (boîte de ment (P), agir comme suit : vitesses manuelle) 1. Appuyer sur la pédale de frein. AVERTISSEMENT Avant de sortir du véhicule, placer le 2. Desserrer le frein de stationne- levier de changement de vitesse en ment.
  • Page 223: Véhicule Avec Moteur Tournant En Stationnement

    Conduite et utilisation 9-23 Boîte de vitesses Véhicule avec moteur AVERTISSEMENT (Suite) automatique tournant en • Le système d'échappement du stationnement véhicule a été modifié, endom- magé ou mal réparé. En stationnement, il est préférable de ne pas laisser tourner le moteur. •...
  • Page 224 9-24 Conduite et utilisation Le véhicule est équipé d'un système Pour déplacer le véhicule d'avant en AVERTISSEMENT de contrôle de verrouillage de chan- arrière lorsqu'il est enlisé dans la gement de rapport de la boîte de vi- neige, la glace ou le sable sans en- Il est dangereux de quitter le tesses automatique.
  • Page 225: Mode Manuel

    Conduite et utilisation 9-25 de carburant le plus bas. Si vous avez Mode manuel AVERTISSEMENT besoin de davantage de puissance Changements de rapport pour dépasser, enfoncer la pédale Il est dangereux de sélectionner manuels par palette pour obtenir le niveau désiré d'accé- un rapport de marche lorsque le lération.
  • Page 226 9-26 Conduite et utilisation sur la palette, derrière les rayons du mode de Changements de rapport volant, pour rétrograder au rapport in- manuels par palette. Le conducteur férieur. peut quitter le mode de Changements de rapport manuels par palette en Sur de la neige et du verglas, en ac- maintenant la commande de montée célération en partant de l'arrêt, il est...
  • Page 227 Conduite et utilisation 9-27 Lorsque le rapport de vitesse ne ré- porter à Régulateur de vitesse à la tesse maximale permise pour le ré- pond pas à un changement de vi- page 9-42 Régulateur de vitesse trogradage de vitesses de la première tesse, le centre d'informations du pour de plus amples informations.
  • Page 228: Boîte De Vitesses Manuelle

    9-28 Conduite et utilisation Boîte de vitesses effectué un arrêt complet et que vous du véhicule, enfoncer la pédale d'em- avez de la difficulté à passer en pre- brayage et la pédale de frein et pas- manuelle mière (1), placer le levier de vitesses ser au point mort.
  • Page 229 Conduite et utilisation 9-29 Vitesses de passage de la boîte de vitesses (boîte de vitesses manuelle) AVERTISSEMENT Si vous sautez un rapport pendant la rétrogradation, vous pouvez perdre le contrôle du véhicule. Vous pouvez vous blesser ou bles- ser d'autres personnes. Ne pas ré- trograder plus d'un rapport à...
  • Page 230 9-30 Conduite et utilisation Boîte de vitesses manuelle recommandée Changement de vitesses en km/h (mph) Vitesse de passage de la boîte de vitesses en accélération Moteur 1 à 2 2 à 3 3 à 4 4 à 5 5 à 6 Tous les moteurs 24 (15) 40 (25)
  • Page 231: Antiblocage De Sécurité (Abs)

    Conduite et utilisation 9-31 Freins de la 6ème (sixième) en 5ème (cin- quième). Le ressort essaiera de tirer Antiblocage de sécurité le levier de changement de vitesse vers la 4ème (quatrième) et la 3ème (ABS) (troisième). S'assurer au besoin de déplacer le levier en 2ème (deux- Ce véhicule est équipé...
  • Page 232: Frein De Stationnement

    9-32 Conduite et utilisation Lors d'un freinage, l'ordinateur conti- (ABS) en fonctionnement et que vous Remarque : Le fait de conduire nue à recevoir des mises à jour sur la ayez l'impression que la pédale de avec le frein de stationnement vitesse des roues et contrôle la pres- frein palpite, mais ceci est normal.
  • Page 233: Systèmes De Réglage De Suspension

    Conduite et utilisation 9-33 Systèmes de réglage l'activation de l'ABS. Pendant ce Si le régulateur de vitesse était utilisé temps, une impulsion mineure dans lorsque le TCS commence à limiter le de suspension la pédale de frein ou un mouvement patinage de roue, il sera automati- de la pédale est normal et le conduc- quement désactivé.
  • Page 234: Système De Tenue De Route Active

    9-34 Conduite et utilisation Le TCS entre automatiquement en de stabilité). Le centre d'informations Système de tenue de fonction quand le véhicule démarre. du conducteur affiche le message route active Pour limiter le patinage des roues, adéquat lorsque le bouton est pressé. surtout sur des chaussées glissantes, Le système de contrôle de stabilité...
  • Page 235 Conduite et utilisation 9-35 devrait toujours être activé. Le sys- tème peut être désactivé, si besoin est. Si le système contrôle de stabilité est désactivé, le système antipati- nage est également arrêté. Ajuster votre conduite en conséquence. Le message SERVICE ACTIVE Le témoin StabiliTrak désactivé...
  • Page 236: Mode De Conduite De Compétition

    9-36 Conduite et utilisation • Le système de contrôle de stabi- à être utilisés sur la voie publique. Ils Mode de conduite de lité ne peut pas être désactivé par ne peuvent compenser l'inexpérience compétition (à l'exception de le conducteur. d'un conducteur ou la méconnais- Z06 avec commande sance du circuit.
  • Page 237 Conduite et utilisation 9-37 Ce mode en option peut être sélec- sélective de suspension pour des conducteur devrait normalement tionné en appuyant sur le bouton AC- performances améliorées et homogè- commencer à accélérer, la pédale de TIVE HANDLING (contrôle de stabi- nes en virage.
  • Page 238 9-38 Conduite et utilisation de performance situé sur la console PERF TRAC 2 – DRY ACTIVE PERF TRAC 4 – SPORT ACTIVE centrale. Le conducteur peut défiler HANDLING ON (mode HANDLING OFF (mode sur les modes de 1 à 5 en faisant tour- antipatinage de performance antipatinage de performance ner le bouton de la droite vers la gau-...
  • Page 239 Conduite et utilisation 9-39 • Exige davantage de capacités de boite de vitesses manuelle afin de • L'embrayage est pressé et le pre- conduite que les autres modes permettre au conducteur d'atteindre mier rapport est sélectionné. des accélérations de haut niveau en •...
  • Page 240: Essieu Arrière À Glissement Limité

    9-40 Conduite et utilisation circuit fermé et non sur la voie publi- • Réduction de la rudesse de sus- À l'exception de Z06 avec que. Les systèmes ne sont pas con- pension sur les aspérités de la commande d'amortissement çus pour compenser le manque d'ex- route magnétique sélectif ou ZR1 périence du pilote ou de familiarité...
  • Page 241 Conduite et utilisation 9-41 Le réglage peut être modifié à n'im- Z06 avec commande SPORT : À utiliser quand l'état de la porte quel moment. Selon l'état de la route ou les préférences personnelles d'amortissement magnétique route, l'angle de braquage et la vi- exigent un contrôle plus précis.
  • Page 242: Régulateur De Vitesse

    9-42 Conduite et utilisation Régulateur de vitesse automatiquement. Se reporter AVERTISSEMENT à Mode de conduite de compétition à la page 9-36. Avec le régulateur de vitesse, une vi- Le régulateur de vitesse peut tesse égale ou supérieure à environ Trois messages du centre d'informa- s'avérer dangereux lorsqu'il n'est 40 km/h (25 mi/h) peut être mainte- tions du conducteur (DIC) (SERVICE...
  • Page 243 Conduite et utilisation 9-43 permettent une utilisation sécuritaire Maintenir le commutateur du régula- Quand la vitesse du véhicule atteint du régulateur de vitesse, il peut être teur de vitesse désactivé quand le environ 40 km/h (25 mph) ou plus, remis en marche. système n'est pas utilisé.
  • Page 244 9-44 Conduite et utilisation pédale d'accélérateur. Si vous ap- Décélération au moyen du régula- d'appuyer sur l'accélérateur pour puyez sur l'accélérateur pendant teur de vitesse maintenir la vitesse du véhicule. En plus de 60 secondes, le régula- descente, il peut être nécessaire de Si le régulateur de vitesse est déjà...
  • Page 245: Carburant

    Conduite et utilisation 9-45 Carburant conserve sa vitesse si celle-ci manuelle, légèrement taper l'em- a été sélectionnée par le conduc- brayage pour terminer la session teur et il n'accélère ni ne rétro- du régulateur de vitesse. L'utilisation du carburant recom- grade automatiquement au ni- mandé...
  • Page 246: Additifs Du Carburant

    9-46 Conduite et utilisation utilise de l'essence dont l'indice RON méthyl-tertiobutylique ne doivent pas Additifs du carburant est de 98 ou plus, c'est que le moteur être employés sur des véhicules qui L'essence doit contenir des additifs a besoin d'entretien. n'ont pas été...
  • Page 247 Conduite et utilisation 9-47 des émissions. Le témoin de dysfonc- Remplissage du réservoir AVERTISSEMENT (Suite) tionnement peut s'allumer. Dans ce cas, consulter un concessionnaire. AVERTISSEMENT • Tenir les enfants éloignés de la pompe à carburant et ne jamais Les vapeurs de carburant et les in- laisser les enfants effectuer le cendies de carburant brûlent vio- remplissage.
  • Page 248 9-48 Conduite et utilisation Le bouchon à carburant imperdable Le bouton de relâche du volet d'accès Il y a également une languette de re- est situé derrière le volet d'accès au au réservoir de carburant se trouve lâche manuelle du volet d'accès au réservoir de carburant du côté...
  • Page 249 Conduite et utilisation 9-49 Veiller à ne pas provoquer d'écoule- à Messages du circuit d'alimentation Remplissage d'un bidon ments de carburant. Ne pas remplir le en carburant à la page 5-42 pour plus de carburant réservoir excessivement et attendre d'informations. quelques secondes après avoir fini le pompage avant de retirer le bec de AVERTISSEMENT...
  • Page 250 9-50 Conduite et utilisation Tractage d'une Conversions et AVERTISSEMENT (Suite) remorque équipements le carburant et observer l'ouver- complémentaires Informations générales ture du conteneur jusqu'à ce Équipement électrique que le remplissage soit terminé. concernant le tractage de • Ne pas fumer pendant l'appoint. complémentaire remorque Le véhicule n'a pas été...
  • Page 251 Soin du véhicule 10-1 Soin du véhicule Circuit de refroidissement Contrôle du frein de stationne- (moteur) ........ 10-22 ment et du mécanisme P (Parking) ......10-41 Système de refroidissement (refroidisseur d'air de surali- Remplacement de balais d'es- Informations générales mentation) ......10-24 suie-glace ......
  • Page 252 10-2 Soin du véhicule Informations Circuit électrique Permutation de roue ..... 10-68 générales Surcharge du circuit élec- Quand faut-il monter des trique ........10-48 pneus neufs ? ....... 10-70 Pour l'entretien et les pièces néces- Fusibles et disjoncteurs ..10-48 Achat de pneus neufs ..
  • Page 253 Soin du véhicule 10-3 Des dégâts aux composants du Levage du véhicule AVERTISSEMENT véhicule qui résultent de modifica- tions ou bien de l'installation ou de AVERTISSEMENT Il est dangereux de se glisser sous l'utilisation de pièces non homolo- un véhicule quand il est sur cric. Si guées par GM, y compris les modules Le levage du véhicule peut entraî- le véhicule glisse du cric, il y risque...
  • Page 254 Pour obtenir des informations 3. Soulever le véhicule à l'aide du complémentaires, consultez votre cric, en s'assurant que le cric cou- réparateur agréé et le manuel d'en- vre au moins deux des nervures tretien Chevrolet Corvette. de la traverse (B).
  • Page 255 Soin du véhicule 10-5 Levage du véhicule par l'arrière 1. Repérer les points de levage ar- 3. Soulever le véhicule à l'aide du rière (A) à l'aide de l'illustration cric, en s'assurant que le cric cou- fournie. vre au moins deux des nervures Vous pouvez accéder au point d'ap- de la traverse (B).
  • Page 256: Contrôles Du Véhicule Effectuer Sa Propre Intervention D'entretien

    10-6 Soin du véhicule Contrôles du véhicule Conserver une trace de tous les reçus de pièces et noter le kilométrage et la Effectuer sa propre date de toute intervention effectuée. intervention d'entretien Remarque : Même de petites quantités de contamination peu- vent causer des dommages aux AVERTISSEMENT systèmes du véhicule.
  • Page 257: Vue D'ensemble Du Compartiment Moteur

    Soin du véhicule 10-7 Vue d'ensemble du compartiment moteur Moteur 6.2L LS3 V8 (sans réservoir d'huile moteur de carter sec) A. Réservoir de maître-cylindre d'em- brayage (le cas échéant). Se re- porter à Embrayage hydraulique à la page 10-19.
  • Page 258 10-8 Soin du véhicule B. Réservoir de liquide lave-glace H. Jauge d'huile moteur. Se reporter pour pare-brise. Se reporter à la à la rubrique « Vérification de rubrique « Ajout de liquide de lave- l'huile moteur », sous Huile mo- glace », sous Liquide de lave- teur à...
  • Page 259 Soin du véhicule 10-9 Moteur 6.2L LS9 V8 (sans couvercle de moteur) A. Refroidisseur d'air de suralimenta- B. Filtre à air du moteur à la page D. Réservoir de trop-plein de liquide tion. Se reporter à Système de re- 10-20. de refroidissement et bouchon de froidissement (moteur) à...
  • Page 260 10-10 Soin du véhicule E. Réservoir de liquide lave-glace K. Jauge d'huile moteur. Se reporter pour pare-brise. Se reporter à la à la rubrique « Vérification de rubrique « Ajout de liquide de lave- l'huile moteur », sous Huile mo- glace », sous Liquide de lave- teur à...
  • Page 261 Soin du véhicule 10-11 Moteur 6.2L LS3 V8 (avec réservoir d'huile moteur de carter sec) ou moteur 7.0L LS7 V8 A. Filtre à air du moteur à la page C. Boîte à fusibles du compartiment E. Jauge d'huile moteur. Se reporter 10-20.
  • Page 262: Huile Moteur

    10-12 Soin du véhicule F. Réservoir d'huile moteur de carter En cas de moteur 6.2L LS3 V8 équipé • Remplacer l'huile moteur au mo- sec. Se reporter à « Vidange d'une boîte de vitesses manuelle ment adéquat. Se reporter à Indi- d'huile moteur avec remplacement (avec réservoir d'huile moteur de car- cateur de durée de vie d'huile mo-...
  • Page 263 Soin du véhicule 10-13 de la jauge d'huile moteur est une bout. Retirer la jauge à nouveau Se reporter à la rubrique Courses au- boucle. Consulter Vue d'ensemble du en orientant son extrémité vers le tomobiles ou autre conduite de com- compartiment moteur à...
  • Page 264 10-14 Soin du véhicule Ajouter suffisamment d'huile pour ra- Il est opportun de vérifier le niveau Dans ce système, l'huile moteur se mener le niveau dans la plage de ser- d'huile moteur à chaque remplissage trouve dans un réservoir externe, sé- vice appropriée.
  • Page 265 Soin du véhicule 10-15 atteigne une température d'au jauge dans le réservoir extérieur d'huile à utiliser. Pour connaître la ca- moins 80 °C (175 °F). L'huile d'huile moteur et la repousser pacité d'huile du carter-moteur, voir froide ne donnera pas un relevé à...
  • Page 266 10-16 Soin du véhicule Pour connaître l'emplacement du ré- scrupuleusement cette procédure d'alimentation de transfert d'huile. servoir externe d'huile moteur et du lors de la vidange d'huile moteur et du Le deuxième bouchon de vidange bouchon de remplissage, se reporter remplacement du filtre.
  • Page 267 15 se- pond aux exigences de dexos2. températures extrêmement basses. condes. Cela fera circuler l'huile Corvette recommande les huiles mo- Lors de la sélection d'une huile de la moteur neuve à travers le sys- teur Mobil 1® qui répondent aux exi- bonne classe de viscosité, toujours...
  • Page 268: Système De Vie D'huile Moteur

    10-18 Soin du véhicule moteur usée avec la peau. Nettoyer cours des prochains 1000 km Système de vie d'huile la peau et les ongles à l'eau savon- (600 mi). Dans des conditions de con- moteur neuse ou avec un bon produit de net- duite idéales, il est possible qu'il toyage pour les mains.
  • Page 269: Liquide De Transmission Automatique

    Soin du véhicule 10-19 Consulter la rubrique OIL LIFE RE- Remarque : L’utilisation d’un li- porter à Fluides et lubrifiants recom- MAINING (durée de vie de l'huile mo- quide de boîte de vitesses automa- mandés à la page 11-5 pour con- teur) sous Centre d'informations du tique non approprié...
  • Page 270: Epurateur D'air/Filtre À Air Du Moteur

    10-20 Soin du véhicule Se reporter à Fluides et lubrifiants re- Quand inspecter l'épurateur d'air/ Epurateur d'air/filtre à air commandés à la page 11-5 pour le filtre à air du moteur ? du moteur connaître le liquide à utiliser. La vi- Inspecter le filtre à...
  • Page 271 Soin du véhicule 10-21 Moteur 6.2L V8 LS3 Moteur 6.2L V8 LS3 illustré. Mo- Moteur 6.2L V8 LS3 illustré. Mo- teurs 6.2L V8 LS9 et 7.0L V8 LS7 teurs 6.2L V8 LS9 et 7.0L V8 LS7 similaires similaires A. Connecteur du capteur de dé- A.
  • Page 272: Circuit De Refroidissement (Moteur)

    10-22 Soin du véhicule 6. Pour accéder à l'élément du filtre B. Couvercle de filtre AVERTISSEMENT à air, tirer prudemment l'ensemble C. Filtre de filtre à air vers le haut jusqu'à Faire tourner le moteur avec l'épu- 7. Pour déposer le filtre des moteurs ce que les fixations soient déga- rateur d'air/le filtre à...
  • Page 273 Soin du véhicule 10-23 Remarque : L'utilisation de tout AVERTISSEMENT autre liquide de refroidissement que DEX-COOL® peut provoquer Un ventilateur électrique de refroi- une corrosion prématurée du mo- dissement du moteur sous le capot teur, du radiateur de chauffage ou peut se mettre en marche même si du radiateur.
  • Page 274: Système De Refroidissement (Refroidisseur D'air De Suralimentation)

    10-24 Soin du véhicule Contrôle du liquide de 4. Serrer la soupape de purge si du Système de liquide de refroidissement refroidissement refroidissement s'échappe de la soupape. (refroidisseur d'air de 5. S'il n'y a pas de liquide de refroi- dissement qui s'échappe de la suralimentation) purge, il peut avoir une fuite dans Le moteur 6.2L LS9 V8 suralimenté...
  • Page 275 Soin du véhicule 10-25 bas. En cas de problème de sur- Que faut-il utiliser ? Utiliser un mélange à 50/50 d'eau po- chauffe du moteur, se reporter à Sur- table propre et de liquide de refroidis- chauffe du moteur à la page 10-29. sement DEX-COOL.
  • Page 276 10-26 Soin du véhicule Les réparations ne seront pas cou- ment qui se trouve dans le vase d'ex- Quand le moteur est froid, le niveau vertes par la garantie. Utiliser uni- pansion se met à bouillir, ne rien faire du liquide de refroidissement devrait quement un mélange correct de li- d'autre jusqu'à...
  • Page 277 Soin du véhicule 10-27 Comment remplir le réservoir AVERTISSEMENT d'expansion de liquide de refroidissement ? La vapeur et des liquides brûlants d'un système de refroidissement AVERTISSEMENT chaud peuvent exploser et brûler gravement le conducteur. Ne ja- Vous pouvez vous brûler si le li- mais desserrer le bouchon lorsque quide de refroidissement déborde le système de refroidissement,...
  • Page 278 10-28 Soin du véhicule de liquide de refroidissement jus- qu'à ce que le niveau atteigne le repère FULL COLD (plein à froid) sur le réservoir de trop-plein de li- quide de refroidissement. 5. Visser correctement le bouchon de pression en place. Vérifier le niveau de liquide dans le réservoir lorsque le système est à...
  • Page 279: Surchauffe Du Moteur

    Soin du véhicule 10-29 tilateur doit être en marche. S'il n'est Si de la vapeur s'échappe de Surchauffe du moteur pas en marche, ne pas continuer votre moteur Le véhicule possède plusieurs indica- à laisser tourner le moteur et faire ré- teurs pour avertir d'une surchauffe viser le véhicule.
  • Page 280: Mode Opérationnel De Protection De Moteur En Surchauffe

    10-30 Soin du véhicule Si l'avertissement de surchauffe est Si l'avertissement persiste, se ranger AVERTISSEMENT (Suite) affiché sans signe de vapeur appa- sur le côté, arrêter et garer immédia- rent : tement le véhicule. Se reporter à la rubrique Mode 1.
  • Page 281: Liquide De Direction Assistée

    Soin du véhicule 10-31 même temps que le témoin de défaut Comment faut-il vérifier le Liquide de direction moteur, un mode de protection contre liquide de direction assistée ? assistée la surchauffe qui alterne l'allumage Pour vérifier le liquide de direction as- des groupes de cylindres contribue sistée : à...
  • Page 282: Liquide Lave-Glace

    10-32 Soin du véhicule ner des réparations qui ne seraient ble du compartiment moteur à la page pas couvertes par votre garantie. 10-7 pour connaître l'emplacement Toujours utiliser le liquide appro- du réservoir. prié indiqué dans la liste des Flui- Remarque : des et lubrifiants recommandés à...
  • Page 283: Freins

    Soin du véhicule 10-33 • Ne pas utiliser de liquide de re- Usure des freins (modèles Z06, AVERTISSEMENT froidissement du moteur (d'an- ZR1, Grand Sport Coupé avec tigel) dans le lave-glace pour boîte de vitesses manuelle, et La présence du signal d'avertisse- pare-brise.
  • Page 284 10-34 Soin du véhicule • Pour le contrôle, observer à tra- quette de frein. Lorsque les plaquet- vers chaque roue en examinant tes sont usées, le message CHANGE les plaquettes extérieures. BRAKE PADS (remplacer plaquettes de frein) s'affiche sur le centre d'infor- •...
  • Page 285 Soin du véhicule 10-35 disque. Le disque peut être réutilisé si le faire glisser sur le bord extérieur du son poids est supérieur à la limite de disque. Laisser le protecteur en place masse. Consulter le manuel d'entre- sur le bord du disque tant que la roue tien pour les procédures d'inspection n'est pas réinstallée.
  • Page 286: Liquide De Frein

    10-36 Soin du véhicule conçu et testé avec des pièces de freinage parce qu'une fuite signi- Liquide de frein freinage de qualité supérieure. Lors fie que tôt ou tard les freins ces- du remplacement de pièces du sys- seront de fonctionner correcte- tème de freinage - par exemple, lors- ment.
  • Page 287 Soin du véhicule 10-37 Le niveau du liquide doit être au-des- AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT sus du repère MIN du réservoir. Si- non, faire vérifier le circuit hydrauli- Si une quantité excessive de li- Si le type de liquide dans le sys- que de frein pour déterminer s'il y a quide de freins est ajoutée, le li- tème hydraulique de freinage est...
  • Page 288: Batterie

    10-38 Soin du véhicule • Si du liquide de freins déborde Pour le remplacement de la batterie, AVERTISSEMENT sur les surfaces peintes du consultez votre réparateur agréé ou véhicule, la finition de la pein- le manuel d'entretien. Ne pas utiliser une allumette ou ture risque d'être endomma- une flamme près de la batterie gée.
  • Page 289: Pont Arrière

    Soin du véhicule 10-39 Utilisation peu fréquente : Débran- Comment faut-il vérifier le AVERTISSEMENT cher le câble négatif (-) noir de la bat- lubrifiant ? terie pour éviter de décharger la bat- Les batteries sont remplies d'acide terie. qui peut provoquer des brûlures et Se référer à...
  • Page 290: Contrôle Du Commutateur-Starter

    10-40 Soin du véhicule est bas ou pour remplir complètement N'utilisez pas la pédale d'accélé- Contrôle de après une vidange. Ensuite, verser le rateur et soyez prêt à couper im- fonctionnement de la lubrifiant recommandé pour que le ni- médiatement le moteur s'il dé- veau atteigne le bas de l'orifice du marre.
  • Page 291: Contrôle Du Frein De Stationnement Et Du Mécanisme P (Parking)

    Soin du véhicule 10-41 Il convient d'être prêt à engager tre), relâcher lentement la pres- Contrôle du frein de immédiatement le frein normal si sion du pied sur la pédale de frein stationnement et du le véhicule se met à rouler. normal.
  • Page 292: Remplacement De Pare-Brise

    10-42 Soin du véhicule le type corrects de balai d'essuie- opération ne sera couvert par la glace avant, se reporter à Pièces de garantie du véhicule. Ne pas lais- rechange d'entretien à la page ser le balai d'essuie-glace toucher 11-8. le pare-brise.
  • Page 293: Réglage De Phare

    Soin du véhicule 10-43 Réglage de phare Remplacement Eclairage à décharge d'ampoule haute intensité (HID) Le réglage des phares a été préréglé et ne devrait nécessiter aucun autre Pour connaître le type d'ampoule de réglage. AVERTISSEMENT rechange à utiliser, se reporter à la Si le véhicule a été...
  • Page 294: Projecteurs

    10-44 Soin du véhicule Pour remplacer une ampoule de feu Projecteurs de route : 1. Tourner la roue pour avoir accès au passage de roue. 5. Débrancher le connecteur électri- que en relâchant les languettes A. Feu de route extérieures de la douille. B.
  • Page 295: Feux Arrière, Clignotants, Feu De Gabarit, Feux Stop Et Feux De Recul

    Soin du véhicule 10-45 2. Retirer les trois pinces pour dé- 3. Repousser la doublure de pas- 4. Tourner la douille d'ampoule dans placer le panneau d'accès. sage de roue et atteindre l'avant le sens inverse des aiguilles d'une du phare pour repérer la douille montre pour la retirer.
  • Page 296 10-46 Soin du véhicule Feu arrière, feu stop, feu 4. Tirer l'ampoule directement pour Feu de recul la retirer de la douille. antibrouillard arrière et AVERTISSEMENT clignotant arrière 5. Enfoncer la nouvelle ampoule dans la douille d'ampoule jusqu'à Pour remplacer une de ces ampou- Les pièces du système d'échap- ce qu'elle s'enclenche.
  • Page 297: Lampe D'éclairage De Plaque D'immatriculation

    Soin du véhicule 10-47 4. Installer une ampoule neuve. Lampe d'éclairage de Numéro de 5. Inverser les étapes de 1 à 3 pour plaque d'immatriculation Ampoule l'ampoule reposer l'ensemble de la lampe Pour remplacer une de ces ampou- d'éclairage de la plaque d'imma- Feux de gabarit les : triculation.
  • Page 298: Circuit Électrique

    10-48 Soin du véhicule Circuit électrique non essentiel du véhicule et utiliser jours la glace et la neige du pare-brise son fusible. Le remplacer dès que avant d'utiliser les essuie-glaces du Surcharge du circuit possible. pare-brise. électrique Si la surcharge est causée par un pro- Câblage des projecteurs blème électrique, et non pas par la Le véhicule est équipé...
  • Page 299: Boîtier À Fusibles, Compartiment Moteur

    Soin du véhicule 10-49 moment-là - comme la radio ou l'al- Remarque : Renverser du liquide lume-cigares et utiliser son fusible, si sur un composant électrique du l'intensité est la même. Remplacer le véhicule causera des dommages fusible dès que possible. sur celui-ci.
  • Page 300 10-50 Soin du véhicule...
  • Page 301 Soin du véhicule 10-51 Pour les modèles ZR1, le fusible du circuit d'alimentation en carburant se Fusible Utilisation Fusible Utilisation trouve sur la batterie. Batterie principale 5 Solénoïde de purge Le véhicule peut ne pas être équipé de l'absorbeur de de tous les fusibles, relais et fonctions Feux de stationne- vapeurs de...
  • Page 302 10-52 Soin du véhicule Fusible Utilisation Fusibles de Micro-relais Utilisation Utilisation type J Feu de route côté Avertisseur passager Soufflerie du sonore système de Feu de route côté Compresseur chauffage, de venti- conducteur de climatisa- lation et de climati- tion sation Module de commande du...
  • Page 303: Boîtier À Fusibles, Tableau De

    Soin du véhicule 10-53 rieure de chaque coin du panneau. Ouvrir le couvercle de la boîte à fusi- Mini-relais Utilisation Fusibles de Utilisation bles pour avoir accès aux fusibles. rechange REAR DEFOG Vous pouvez retirer les fusibles Disponible à l'aide de l'extracteur de fusibles. Essuie-glace, rapide/lent Disponible...
  • Page 304 10-54 Soin du véhicule...
  • Page 305 Soin du véhicule 10-55 Le véhicule peut ne pas être équipé de tous les fusibles, relais et fonctions Fusibles Utilisation Fusibles Utilisation illustrés. DR LCK Serrures de porte Commutateur d'al- IGN SWTCH/ lumage, capteur Fusibles Utilisation INTR SNSR DRIV DR Contacteur de porte d'intrusion SWITCH...
  • Page 306 10-56 Soin du véhicule Fusibles Utilisation Fusibles Utilisation Fusibles Utilisation Module de TONNEAU Relâche du Puissance auxili- AUX PWR détection et de RELSE tonneau aire SDM/AOS diagnostic, module SWTCH Actionneur d'abais- BLANK Non utilisé de détection auto- AIRBAG sement de tonneau matique d'occu- BLANK Non utilisé...
  • Page 307: Roues Et Pneus Pneus

    Soin du véhicule 10-57 Roues et pneus AVERTISSEMENT Fusibles Utilisation Pneus • Des pneus mal entretenus et in- PWR/ Lève-vitres électri- Tous les véhicules GM neufs sont correctement utilisés sont dan- WNDWS/ ques, coffre, dis- équipés de pneus haute qualité gereux.
  • Page 308: Pneus D'hiver

    10-58 Soin du véhicule Avec les pneus d'hiver, la traction sur AVERTISSEMENT (Suite) AVERTISSEMENT (Suite) route sèche peut être diminuée, le bruit de la chaussée est augmenté et brutal, comme par exemple en etc. Si l’on fait patiner les pneus la durée de vie de la bande de roule- roulant dans un nid de poule.
  • Page 309: Pneus À Flancs Renforcés

    Soin du véhicule 10-59 (55 mph), après quoi il faudra néces- Pneus à flancs renforcés AVERTISSEMENT sairement les remplacer. Si le Ce véhicule, neuf, était muni de véhicule est un modèle autre que Si le témoin d'avertissement de pneus à flancs renforcés. Votre ZR1, les pneus installés sont conçus basse pression de pneu situé...
  • Page 310: Pneus Taille Basse

    10-60 Soin du véhicule un centre de réparation de pneus véhicule. Ne pas utiliser de pro- AVERTISSEMENT à roulage à plat agréé afin de déter- duits d'étanchéité liquides sur les miner si le pneu peut être réparé ou pneus à roulage à plat. Le remplacement par des jantes, s'il doit être remplacé.
  • Page 311: Pneus Sport Cup

    Soin du véhicule 10-61 Remarque : Une roue incorrecte Serrage des écrous de goujon de disque. Pour éviter de coûteuses peut causer des problèmes de du- roue réparations de frein, serrer de fa- rée de vie de palier, de refroidisse- çon égale les écrous de roue, dans ment des freins, de calibrage de l'ordre correct et à...
  • Page 312: Pneus D'été

    10-62 Soin du véhicule l'ensemble haute performance PDE. la neige ou routes verglacées. Se re- AVERTISSEMENT Les pneus Sport Cup utilisent une porter à Pneus d'hiver à la page bande de roulement et une composi- 10-58. Conduire avec des pneus Sport tion spéciales qui lui offrent plus d'ad- Cup sur de la neige, du gel ou des Pression de pneu...
  • Page 313 Soin du véhicule 10-63 • Mauvaise tenue de route. Quand faut-il vérifier ? appuyer sur la tige métallique située au centre de la valve de pneu pour • Conduite dure. Vérifier les pneus au moins une fois libérer de l'air. Vérifier à nouveau la par mois.
  • Page 314: Pression De Pneu Pour Une Conduite À Grande Vitesse

    10-64 Soin du véhicule suivante : Charge maximale 690 kg Pression de pneu pour AVERTISSEMENT (Suite) (1521 lbs) 300 kPa (44 psi) Max. une conduite à grande Pression sont en excellent état, et sont vitesse Pour cet exemple, régler la pression gonflés à...
  • Page 315 Soin du véhicule 10-65 pneus. Les capteurs du TPMS sur- En conséquence, lorsque le témoin est associé au témoin d'avertisse- veillent la pression d'air dans les d'avertissement de basse pression ment de faible pression de pneu. pneus du véhicule et transmettent les de pneu s'allume, il convient de s'ar- Lorsque le système détecte un dys- lectures de pression de pneu à...
  • Page 316: Fonctionnement Du Système De Surveillance De Gonflage De Pneu

    10-66 Soin du véhicule Se reporter à la rubrique Fonctionne- tails à propos du fonctionnement et ment du système de surveillance de de l'affichage du DIC, se reporter la pression de gonflage de pneu à la à Centre d'informations du conduc- page 10-66 pour obtenir de plus teur (DIC) à...
  • Page 317 Soin du véhicule 10-67 Le TPMS peut avertir d'une condition tissement de basse pression de pneu capteur a été concluant. Deman- de basse pression de pneu, mais il ne clignote pendant environ une (1) mi- der conseil auprès d'un reven- remplace pas l'entretien normal de nute et ensuite reste allumé...
  • Page 318: Inspection De Pneu

    10-68 Soin du véhicule Processus de correspondance Remplacer le pneu si : Les pneus sont tournés pour que tous les pneus s'usent uniformément. La de capteur TPMS • Au moins trois indicateurs sont première permutation est la plus visibles autour du pneu. Chaque capteur TPMS a un code importante.
  • Page 319 Soin du véhicule 10-69 Différentes tailles de pneu ne doivent Réinitialiser le système de AVERTISSEMENT pas être permutées de l'avant vers surveillance de pression de pneu. Se l'arrière. reporter à Fonctionnement du De la rouille ou de la poussière sur système de surveillance de la une roue, ou sur les pièces sur la- pression de gonflage de pneu à...
  • Page 320: Quand Faut-Il Monter Des Pneus Neufs

    10-70 Soin du véhicule reporter à Inspection des pneus à la Stockage du véhicule Quand faut-il monter des page 10-68 et Permutation des Les pneus vieillissent quand ils sont pneus neufs ? pneus à la page 10-68. entreposés de façon normale sur un Des facteurs tels que le respect de la Le caoutchouc des pneus vieillit avec véhicule stationné.
  • Page 321 Soin du véhicule 10-71 de General Motors (TPC Spec). conséquences négatives sur la Des pneus d'hiver au même indice de Lorsqu'il faut changer des pneus, GM performance de freinage et de vitesse que les pneus d'origine recommande fortement l'achat de manoeuvre.
  • Page 322: Différentes Tailles De Pneus Et Roues

    10-72 Soin du véhicule S'il faut remplacer les pneus du Différentes tailles de AVERTISSEMENT véhicule à l'aide d'un pneu qui ne pneus et roues dispose pas de numéro de TPC Spec, Le mélange de pneus de tailles il faut s'assurer qu'il est de la même Si des jantes ou des pneus d'une taille (autres que ceux posés à...
  • Page 323: Géométrie De Roue Et Équilibrage De Pneu

    Soin du véhicule 10-73 et équilibrage de pneu ne seront pas calage et doit être montée de la AVERTISSEMENT nécessaires de manière régulière. même manière que celle qu'elle rem- Toutefois, contrôler la géométrie en place. Si des jantes de tailles différentes cas d'usure anormale d'un pneu ou si Remplacer les roues, les boulons de sont employées, le niveau de sé-...
  • Page 324 10-74 Soin du véhicule Serrage des écrous de goujon de AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT roue Le remplacement d'une jante par De la rouille ou de la poussière sur AVERTISSEMENT une jante usagée est dangereux. Il une roue, ou sur les pièces sur est souvent impossible de savoir laquelle elle est fixée peut Ne jamais utiliser d’huile ni de...
  • Page 325: Chaînes Antidérapantes

    Soin du véhicule 10-75 disque. Pour éviter de coûteuses Chaînes antidérapantes AVERTISSEMENT (Suite) réparations de frein, serrer de fa- çon égale les écrous de roue, dans AVERTISSEMENT des dispositifs de traction sont uti- l'ordre correct et à la spécification lisés, les poser sur les pneus ar- correcte de couple.
  • Page 326: En Cas De Crevaison

    10-76 Soin du véhicule Conduire à une vitesse plus lente et de la pédale d'accélérateur et tenir AVERTISSEMENT suivre les instructions du fabricant. Si fermement le volant. Conserver le les chaînes touchent le véhicule, s'ar- contrôle du véhicule en l’orientant L'entretien d'un pneu à...
  • Page 327: Démarrage Par Câbles Auxiliaires

    Soin du véhicule 10-77 Démarrage par câbles 1. Vérifier l'autre véhicule. Il doit AVERTISSEMENT avoir une batterie de 12 volts avec auxiliaires un système de prise de masse de Les batteries peuvent causer des polarité négative. Pour obtenir plus d'informations con- blessures.
  • Page 328 10-78 Soin du véhicule deux véhicules impliqués dans la celles et aidera à économiser les Pour accéder à la borne positive procédure de démarrage avec deux batteries. Et cela pourrait (+) auxiliaire (A), ouvrir le couver- des câbles. Placer le levier de vi- sauver la radio ! cle de la boîte à...
  • Page 329 Soin du véhicule 10-79 AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT Un ventilateur électrique peut Utiliser une flamme nue près Les ventilateurs ou d'autres piè- démarrer même quand le mo- d'une batterie peut faire explo- ces du moteur en mouvement teur ne tourne pas et causer des ser le gaz de la batterie.
  • Page 330 10-80 Soin du véhicule batterie et peut-être d'autres piè- lourde et non peinte, ou à une produire un court-circuit électri- ces aussi. Et ne pas brancher le borne négative (-) distante sur le que qui peut endommager le câble négatif (-) à la borne néga- véhicule à...
  • Page 331: Remorquage Comment Remorquer Le

    Soin du véhicule 10-81 Remorquage Soins d'aspect Remorquage par véhicule de camping Comment remorquer le Soins extérieurs véhicule ? Remarque : Le remorquage pneu- Lavage du véhicule matique ou le remorquage avec Pour préserver la finition du véhicule, Remarque : Pour éviter des dé- chariot du véhicule risque de cau- le laver souvent et à...
  • Page 332 10-82 Soin du véhicule surface du véhicule. L'utilisation sève des arbres, fiente des oiseaux, non abrasifs qui sont prévus pour d'appareils de lavage sous pres- produits chimiques émis par les che- un vernis couche de fond/enduit sion dépassant 8 274 kPa (1 200 minées industrielles, etc.
  • Page 333 Soin du véhicule 10-83 brosse dure, de vapeur, de décolo- Fenêtre de capot ZR1 tes, la saleté de la route, la sève et rants ni de nettoyants agressifs. Si une accumulation de lavages et de La fenêtre de capot des modèles ZR1 nécessaire, il est possible d'utiliser traitements à...
  • Page 334 10-84 Soin du véhicule Pneus magnésium, de calcium ou de so- Composants de la direction, de dium. Ces chlorures sont utilisés la suspension et du châssis Pour nettoyer les pneus, utiliser une sur les routes quand celles-ci sont brosse dure avec du nettoyant pour Effectuer un examen visuel des sus- par exemple verglacées ou pous- pneus.
  • Page 335: Soins Intérieurs

    Soin du véhicule 10-85 de la graisse au silicone sur les caout- par la garantie du véhicule. Utiliser Taches chimiques sur la choucs d'étanchéité à l'aide d'un chif- uniquement des détergents ap- peinture fon propre afin de prolonger leur du- prouvés.
  • Page 336 10-86 Soin du véhicule pour insectes de toutes les surfaces Pour éviter tout dégât, ne pas net- • Ne pas trop saturer le garnissage intérieures, sous peine de dégâts toyer l'habitacle avec les techniques lors de son nettoyage. permanents. et produits suivants : •...
  • Page 337 Soin du véhicule 10-87 Treillis de haut-parleur • Éponger doucement les liquides 4. Continuer à frictionner doucement avec du papier absorbant. Conti- la zone souillée jusqu'à ce qu'il n'y Aspirer doucement autour du treillis nuer à éponger jusqu'à ce qu'il ne ait plus de transfert de couleurs afin de ne pas endommager le haut- soit plus possible d'enlever la ta-...
  • Page 338 10-88 Soin du véhicule Nettoyage des surfaces très tissu doux en microfibres humecté Remarque : L'utilisation de dés- d'une solution légèrement savon- odorisants peut provoquer des dé- brillantes et les afficheurs de neuse. gâts permanents aux plastiques et radio et du centre aux surfaces peintes.
  • Page 339: Tapis De Plancher

    Soin du véhicule 10-89 Suivre les directives suivantes con- AVERTISSEMENT cernant l’utilisation appropriée des ta- pis de plancher. Ne pas passer les ceintures de sé- • Les tapis d'origine ont été conçus curité à l'eau de Javel et ne pas les pour votre véhicule.
  • Page 340 10-90 Soin du véhicule Notes...
  • Page 341 Service et maintenance 11-1 Service et Informations Entretien de routine générales maintenance Vidange d'huile moteur Il est important pour la sécurité, la fia- Lorsque le message CHANGE EN- bilité ainsi que les performances d'ori- GINE OIL SOON (vidanger rapide- gine de votre véhicule que tous les ment l'huile moteur) s'affiche, faire Informations générales travaux d'entretien soient effectués...
  • Page 342 11-2 Service et maintenance Inspection tous les 15 000 km • Examen de l'usure des pneus. gue durée de vie ainsi qu'une meilleure étanchéité et évite qu'ils ou tous les ans • Vérification visuelle de fuites de li- ne grincent ou collent. quide Une fuite dans un quel- •...
  • Page 343 Service et maintenance 11-3 • Essai sur route. Vérifier que tous vraient être effectués tous les 30 000 Remarque : Tous les véhicules avec les systèmes fonctionnent correc- km ou tous les 2 ans (selon propulsion arrière - changer l'huile du tement et que leur performance l'échéance survenant en premier) : pont moteur tous les 30 000 km si le...
  • Page 344 11-4 Service et maintenance Maintenance supplémentaire • Utilisation commerciale ou emploi d'une remorque tous les 250 000 km ou tous les 5 ans, selon l'échéance • Trajets fréquents de moins de survenant en premier 6 km • Vidanger, rincer et remplir le cir- cuit de refroidissement du moteur (ou tous les cinq ans selon l'échéance survenant en pre-...
  • Page 345 Service et maintenance 11-5 Fluides, lubrifiants et pièces recommandés Fluides et lubrifiants recommandés Les liquides et lubrifiants identifiés ci-dessous par leur nom, leur numéro de pièce ou par leurs spécifications sont dispo- nibles chez votre distributeur. Utilisation Fluide/Lubrifiant Le moteur exige de l'huile homologuée dexos 2™. Les huiles conformes à cette homologation peuvent être identifiées par la marque de certification dexos 2™.
  • Page 346 11-6 Service et maintenance Utilisation Fluide/Lubrifiant Système de direction assistée Liquide de direction assistée GM (n° de réf. GM 89021184). Graissage de châssis (extrémités externes de tringlerie de pincement Graisse pour châssis (n° de réf. GM 12377985) ou lubrifiant répondant aux arrière Z06, ZR1, Grand Sport Coupé...
  • Page 347 Service et maintenance 11-7 Utilisation Fluide/Lubrifiant Lubrifiant pour joint d'étanchéité (Pièce GM N° 3634770) ou lubrifiant au silicone Conditionnement des bourrelets diélectrique (Pièce GM N° 12345579). Tous : Joint d'étanchéité Graisse synthétique au Téflon, Superlube (GM Part No. 12371287).
  • Page 348 11-8 Service et maintenance Pièces de rechange d'entretien Les pièces de rechange indiquées ci-après par leur nom, numéro de référence ou spécification peuvent être obtenues auprès de votre concessionnaire. Numéro de référence Numéro de pièce Pièce ACDelco Filtre à air du moteur Moteurs V8 LS3 6.2 L et V8 LS7 7.0 L 15776148 A3077C...
  • Page 349 Service et maintenance 11-9 Numéro de référence Numéro de pièce Pièce ACDelco Moteur V8 LS7 7.0L 12571165 41-104 Balais d'essuie-glace — 52,5 cm (20,7 in) Côté conducteur 12335960 – Côté passager 12335961 –...
  • Page 350 11-10 Service et maintenance Notes...
  • Page 351 Caractéristiques techniques 12-1 Caractéristiques Identification du Identification du moteur véhicule Le huitième caractère du NIV corres- techniques pond au code du moteur. Ce code Numéro d'identification permet d'identifier le moteur du véhicule, ses spécifications et les piè- du véhicule (NIV) ces de remplacement.
  • Page 352 12-2 Caractéristiques techniques Données relatives au véhicule Capacités et caractéristiques Les capacités approximatives suivantes sont données selon les conversions anglaises et métriques. Se reporter à Fluides et lubrifiants recommandés à la page 11-5 pour plus de renseignements. Capacités Application Unité métrique Unité...
  • Page 353 Caractéristiques techniques 12-3 Capacités Application Unité métrique Unité anglaise Moteur V8 LS3 6.2L avec système de lubrification à carter sec 9,9 L 10,5 qt Moteur V8 LS9 6.2L suralimenté 9,9 L 10,5 qt Moteur V8 LS7 7.0L 9,9 L 10,5 qt Réservoir de carburant 68,0 L 18,0 gal...
  • Page 354 12-4 Caractéristiques techniques Capacités Application Unité métrique Unité anglaise Couple de serrage des écrous de roue 140 N•m 100 lb ft Toutes les capacités sont approximatives. Lors de l'appoint, remplir jusqu'au niveau indiqué, selon les recommandations de ce manuel. Vérifier à nouveau le niveau de liquide après le remplissage. Caractéristiques du moteur Écartement des Moteur...
  • Page 355 Caractéristiques techniques 12-5 Données du moteur Moteur Puissance Couple de serrage Cylindrée Taux de compression Moteur V8 LS3 6.2L 321 kW à 5 900 tr/min 575 Nm à 4 600 tr/min 6,2L 10,69:1 sans option NPP Moteur V8 LS3 6.2L 325 kW à...
  • Page 356 12-6 Caractéristiques techniques Consommation de carburant et informations sur les émissions Urbain Extra-urbain Combiné Moteur V8 (LS3) 6.2L avec boîte de vitesses automatique (MYC) Dioxyde de carbone (CO2) (g/km) Consommation de carburant (L/100 km) 19,0 12,6 Moteur V8 (LS3) 6.2L avec boîte de vitesses manuelle (MZ6) Dioxyde de carbone (CO2) (g/km) Consommation de carburant (L/100 km) 21,6...
  • Page 357 Caractéristiques techniques 12-7 Urbain Extra-urbain Combiné Consommation de carburant (L/100 km) 20,8 10,2 14,1 Moteur V8 (LS7) 7.0L avec boîte de vitesses manuelle (MM6) Dioxyde de carbone (CO2) (g/km) Consommation de carburant (L/100 km) 21,4 13,8...
  • Page 358 12-8 Caractéristiques techniques Acheminement de la courroie d'entraînement du moteur Moteur V8 LS9 6.2L Moteurs V8 LS3 6.2L et V8 LS7 7.0L...
  • Page 359 Informations client 13-1 Informations client Enregistrement des • Dysfonctionnement et défauts dans composants de système im- données du véhicule portants. et vie privée • Réaction du véhicule lors de situ- Enregistrement des ations particulieres de conduite Enregistrements des données données du véhicule et vie (par ex.
  • Page 360 13-2 Informations client diagnostic spéciaux. Si nécessaire, cules Corvette n'utilisent pas et n'en- Système de navigation des informations supplémentaires registrent pas de données personnel- Si le véhicule est équipé d'un système peuvent vous être fournies auprès de les ni de liens avec tout autre système de navigation, l'utilisation de ce sys- ces ateliers.
  • Page 361 INDEX ALPHABÉTIQUE Ampoules de rechange... 10-47 Économiseur de batterie Ampoules halogènes....10-43 d'éclairage extérieur....6-7 Accès sans clé Ancrages inférieurs pour siège Messages de tension et de Système à distance (RKE)..2-3 d'enfant (Système LATCH)..3-35 charge........5-35 Accessoires et modifications..10-2 Antiblocage de sécurité...
  • Page 362 INDEX ALPHABÉTIQUE Remplissage d'un bidon de Fusibles et disjoncteurs..10-48 Route mouillée......9-7 carburant........ 9-49 Surcharge......10-48 Routes onduleuses et de Remplissage du réservoir..9-47 Clés..........2-1 montagne......... 9-9 Ceinture à trois points....3-11 Clignotant Si le véhicule est enlisé..9-11 Ceintures de sécurité....
  • Page 363 INDEX ALPHABÉTIQUE Dispositifs Étiquette d'identification des Feux Auxiliaires....... 7-17 pièces de rechange....12-1 Appel de phares....... 6-2 Dossiers inclinables..... 3-3 Maintenance, Informations Permutation Feux de route/ générales....... 11-1 Feux de croisement....6-2 Messages du véhicule... 5-51 Feux antibrouillard arrière... 6-5 Voyant ENGINE SOON Feux antibrouillard avant Eclairage...
  • Page 364 INDEX ALPHABÉTIQUE Freins........10-33 Huile ABS........9-31 Manomètre d'huile moteur..5-14 LATCH, ancrages bas et harnais Assistance......9-32 Messages....... 5-41 pour enfants......3-35 Liquide......... 10-36 Moteur........10-12 Lampes Stationnement......9-32 Système de vie d'huile Antibrouillard arrière....6-5 Témoin du système....5-20 moteur........
  • Page 365 INDEX ALPHABÉTIQUE Liquide de refroidissement Tension et charge de la Messages du système de Jauge de température moteur 5-15 batterie........5-35 refroidissement...... 5-40 Moteur........10-24 Toit décapotable....5-37 Mode opérationnel de Liquide lave-glace....10-32 Véhicule......... 5-35 protection en surchauffe..10-30 Messages de clé...
  • Page 366 INDEX ALPHABÉTIQUE Pare-brise Pneus Port adéquat des ceintures de Essuie-glace/lave-glace... 5-4 Achat de pneus neufs..10-70 sécurité........3-10 Remplacement..... 10-42 Chaînes........ 10-75 Porte Pare-soleil......... 2-16 Différentes tailles....10-72 Messages entrouverte... 5-39 Permutation, pneus....10-68 En cas de crevaison.... 10-76 Verrouillage électrique..... 2-7 Personnalisation Flancs renforcés....
  • Page 367 INDEX ALPHABÉTIQUE Ampoules halogènes... 10-43 Chauffage......2-14 Clignotants avant et phares Convexe......... 2-14 Radio AM-FM......7-9 antibrouillard......10-44 Électrique....... 2-14 Radio-fréquence Eclairage à décharge haute Rabattement......2-14 Identification (RFID)....13-2 intensité (HID)...... 10-43 Rétroviseur manuel....2-15 Radios Feux arrière, clignotants, feu Rétroviseurs chauffants.....
  • Page 368 INDEX ALPHABÉTIQUE Dossiers inclinables....3-3 Contrôle du frein et du Système de commande de Mémoire........3-4 mécanisme P (Parking)..10-41 climatisation automatique Réglage à commande Frein........9-32 à deux zones......8-2 électrique, avant....... 3-2 Sortie........9-21 Système de contrôle de stabilité Réglage du support lombaire Surchauffe, moteur....
  • Page 369 INDEX ALPHABÉTIQUE Transmission manuelle Système antipatinage Liquide......... 10-19 désactivé........ 5-22 Tapis de plancher....10-89 Système de contrôle de Témoin de dysfonctionnement. . 5-18 stabilité........5-23 Témoin de feux antibrouillard, Témoin de passage de Véhicule arrière........5-25 première en quatrième... 5-22 Contrôle........
  • Page 370 i-10 INDEX ALPHABÉTIQUE Vie privée Identification par radio- fréquence (RFID)....13-2 Visière........2-16 Voltmètre........5-15 Zones de rangement Boîte à gants......4-1 Console centrale...... 4-2 Filet de sécurité......4-4 Plage arrière enroulable..4-3...

Table des Matières