Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Guide du propriétaire

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Chevrolet CAMARO 2021

  • Page 1 Guide du propriétaire...
  • Page 2: Table Des Matières

    General Motors du Canada » par Division Chevrolet Motor lorsqu'il apparaît dans ce Introduction ......1 guide.
  • Page 3: Utilisation De Ce Manuel

    Introduction Propriétaires de véhicules Symboles Danger canadiens Le véhicule peut être équipé de composants Danger signale un danger qui présente un et d'étiquettes sur lesquels apparaissent des A French language manual can be obtained risque élevé pouvant entraîner des graves symboles plutôt qu'un texte.
  • Page 4 Introduction : Témoin de sac gonflable prêt à : Les couvercles de boîtier à fusibles : Sous pression fonctionner (AIRBAG) doivent être installés correctement. : Indicateur d'obstacle devant le : Système de freinage antiblocage (ABS) : Alerte de changement de voie véhicule : Témoin du système de freinage : Avertissement de changement de voie...
  • Page 5 Introduction Aperçu du tableau de bord...
  • Page 6 Introduction 1. Bouches d'aération 0 205. 11. Prises électriques 0 88. 22. Connecteur de liaison de données (DLC) (hors de vue). Voir Témoin d'anomalie 2. Commande d'éclairage de tableau de 12. Frein de stationnement électrique 0 244. 0 103. bord 0 126. 13.
  • Page 7: Clés, Portes Et Glaces

    Clés, portes et glaces Clés, portes et glaces Rétroviseur intérieur Clés et serrures Rétroviseurs intérieurs ....25 Rétroviseur à commande manuelle ..25 Clés Clés et serrures Rétroviseur à...
  • Page 8: Système De Télédéverrouillage (Rke)

    Clés, portes et glaces Si l'émetteur ne fonctionne toujours pas Pour retirer la clé, presser le bouton sur le bien, consulter votre concessionnaire ou côté de l'émetteur RKE près de la base et un technicien qualifié pour le faire retirer la clé. Ne jamais retirer la clé sans réparer.
  • Page 9 Clés, portes et glaces depuis l'extérieur du véhicule au moyen de Une pression sur peut également armer l'émetteur RKE. Voir Démarrage à distance le système d'alarme. Se reporter à Système du véhicule 0 15. d'alarme du véhicule 0 22. : Appuyer deux fois rapidement pour : Presser pour déverrouiller la porte du déverrouiller le coffre.
  • Page 10 Clés, portes et glaces 30 secondes ou jusqu'à une nouvelle coffre ou de la porte à ouvrir. Des boutons se trouvent sur les poignées extérieures de pression sur ou jusqu'à ce que le contact porte. soit mis. Le système d'accès sans clé peut être Toit décapotable programmé...
  • Page 11 Clés, portes et glaces Déverrouillage/Verrouillage sans clé depuis la trois secondes. Les clignotants clignotent Si le verrouillage passif est activé, les portes porte du passager rapidement quatre fois pour indiquer que peuvent se verrouiller avec l'émetteur RKE à l'accès est désactivé. L'utilisation de l'intérieur du véhicule.
  • Page 12 Clés, portes et glaces Alarme de télécommande laissée dans le Accès avec clé véhicule Pour accéder au véhicule quand la pile de Lorsque le contact du véhicule est coupé et l'émetteur est faible, se reporter à Serrures qu'un émetteur RKE est laissé dans le de porte 0 16.
  • Page 13 Clés, portes et glaces 8. Remettre la clé dans l'émetteur. 3. Attendre pendant 10 minutes jusqu'à ce que le CIB affiche APPUYER SUR LE 9. Remplacer le capuchon du barillet de BOUTON DE DÉMARRAGE DU MOTEUR serrure sur la poignée de porte du POUR CONFIGURER, puis appuyer sur conducteur.
  • Page 14 Clés, portes et glaces 5. Placer l'émetteur neuf dans le TÉLÉCOMMANDE N'A ÉTÉ DÉTECTÉE. PLACEZ Remplacement de la pile porte-gobelet arrière de la console LA CLÉ DANS LA POCHETTE DE L'ÉMETTEUR centrale. PUIS DÉMARREZ VOTRE VÉHICULE. Avertissement 6. Appuyer sur ENGINE START/STOP. À Pour démarrer le véhicule : Ne jamais laisser les enfants jouer avec l'issue de l'apprentissage de l'émetteur,...
  • Page 15 Clés, portes et glaces 2. Séparer les deux moitiés de l'émetteur Attention en utilisant un outil plat introduit à Toujours remplacer la pile par une pile de proximité de la fente de clé. même type, car une pile d'un type différent risquerait d'exploser.
  • Page 16: Démarrage À Distance Du Véhicule

    Clés, portes et glaces Démarrage à distance du véhicule Démarrage du véhicule en utilisant la Temps de fonctionnement prolongé du fonction de télédémarrage moteur Selon l'équipement, cette fonction permet de Pour démarrer le véhicule en utilisant la La durée de fonctionnement du moteur peut faire démarrer le moteur depuis l'extérieur fonction de télédémarrage : aussi être prolongée de 15 minutes...
  • Page 17: Serrures De Porte

    Clés, portes et glaces Le véhicule n'est pas en position de Arrêt d'un démarrage à distance Avertissement (Suite) stationnement (P). Pour annuler un télédémarrage véhicule, blessures définitives ou même mourir faire l'une des actions suivantes : Serrures de porte d'un coup de chaleur. Toujours Maintenir enfoncé...
  • Page 18 Clés, portes et glaces En tirant sur une manette intérieure de Accès au barillet de serrure de la clé de Pour replacer le capuchon : porte, la porte se verrouille. Une porte du conducteur (si la batterie est 1. Tirer la poignée de porte (1) en position deuxième traction sur la manette de déchargée) d'ouverture et la maintenir à...
  • Page 19: Portes À Verrouillage Électrique

    Clés, portes et glaces 5. Vérifier si le capuchon est en place. : Appuyer pour verrouiller les portes. La lampe indicatrice du commutateur s'allume Serrures à libre rotation quand la fonction est activée. Le barillet de serrure de clé de porte tourne : Presser pour déverrouiller les portes.
  • Page 20: Verrouillage Central

    Clés, portes et glaces Cette fonction peut aussi être programmée. Dispositif antiverrouillage toutes les portes se verrouillent et la porte Se reporter à Personnalisation du véhicule du conducteur reste déverrouillée. La Si le contact du véhicule est mis ou sur ACC/ 0 117.
  • Page 21 Clés, portes et glaces En cas de boîte automatique, la boîte de Poignée de déverrouillage d'urgence du Avertissement (Suite) vitesses doit être en position de coffre stationnement (P). En cas de boîte manuelle, Régler le système de climatisation de le contact doit être coupé ou le véhicule doit sorte qu'il n'amène que de l'air Attention extérieur et régler le ventilateur à...
  • Page 22 Clés, portes et glaces 2. Localiser le dispositif d'ouverture manuelle à côté du coussin de siège arrière du côté du conducteur. 3. Pousser vers le bas le coussin de siège arrière supérieur du côté conducteur jusqu'à ce que le dispositif d'ouverture manuelle soit visible.
  • Page 23: Sécurité Du Véhicule

    Clés, portes et glaces Système d'alarme du véhicule Armement du système d'alarme 1. Arrêter le véhicule. Ce véhicule est équipé d'un dispositif antivol. 2. Verrouiller le véhicule par l'une des méthodes suivantes : Utiliser l'émetteur RKE. Avec une porte ouverte, presser la à...
  • Page 24: Dispositif Antidémarrage

    Clés, portes et glaces L'alarme est également activée si une porte Détection de tentative de vol de passager, le coffre ou le capot est Si l'on appuie sur de l'émetteur RKE et ouvert(e) sans commencer par désarmer le que l'avertisseur sonore retentit et les feux système.
  • Page 25: Rétroviseurs Extérieurs

    Clés, portes et glaces Se reporter à l'explication « Démarrer le Pour régler chaque rétroviseur : Avertissement (Suite) véhicule avec une pile d'émetteur faible », 1. Appuyer sur pour sélectionner sous Fonctionnement du système de droite. Regarder dans le rétroviseur le rétroviseur de conducteur ou de télédéverrouillage (RKE) 0 7.
  • Page 26: Rétroviseurs Chauffants

    Clés, portes et glaces La marche arrière (R) du véhicule est ôtée, Rétroviseurs chauffants Rétroviseur à gradation ou lorsqu'elle reste enclenchée pendant automatique Si le véhicule est équipé de rétroviseurs environ 30 secondes. chauffants : Selon l'équipement, l'atténuation Le véhicule est arrêté. automatique réduit l'éblouissement des : Le désembueur de lunette arrière Le véhicule est conduit en marche...
  • Page 27 Clés, portes et glaces automatiquement. Ajuster le rétroviseur Les options de réglage sont : pour une bonne visibilité de la zone derrière le véhicule lorsque l'affichage est éteint. Inclinaison Luminosité Appuyer sur pour faire défiler les options de réglage. Appuyer sur pour régler les paramètres à...
  • Page 28 Clés, portes et glaces Consulter votre concessionnaire pour un Avertissement entretien si un écran bleu et sont La caméra de rétroviseur arrière procure affichés dans le rétroviseur et que l'affichage une vision limité. Des parties de la route, s'éteint. De plus, appuyer sur l'onglet comme indiqué...
  • Page 29: Glaces

    Clés, portes et glaces Glaces Glaces électriques Avertissement Avertissement Des enfants pourraient être sérieusement Ne jamais laisser un enfant, un adulte blessés voir tués s'ils sont pris dans la non autonome ou un animal seul dans le course de fermeture d'une glace. Ne véhicule, particulièrement lorsque les jamais laisser l'émetteur RKE dans un glaces sont fermées par temps chaud ou...
  • Page 30 Clés, portes et glaces Abaissement/remontée rapide des glaces Système d'inversion automatique de Lorsque le moteur tourne, neutraliser le système d'inversion automatique en tirant glace Toutes les glaces peuvent être ouvertes sans longuement le commutateur de glace si des avoir à maintenir le commutateur de glace. La fonction de fermeture rapide de glace conditions empêchent la fermeture de la Enfoncer complètement le commutateur et...
  • Page 31: Pare-Soleil

    Clés, portes et glaces Fonctionnement des vitres avec toit À partir de la position complètement Toit fermée, la glace s'abaisse légèrement et décapotable automatiquement lorsque la porte est Toit ouvrant Les glaces s'abaissent complètement et ouverte. Lorsque la porte est fermée, la automatiquement lorsque le toit glace remonte à...
  • Page 32: Toit Décapotable

    Clés, portes et glaces Des saletés et débris peuvent s'accumuler Ouverture Express : Appuyer sur Attention sur le joint d'étanchéité ou dans les jusqu'au second cran puis relâcher pour Forcer le pare-soleil vers l'avant du glissières et peuvent causer un problème de ouvrir rapidement le toit ouvrant.
  • Page 33 Clés, portes et glaces Ouverture du toit décapotable Attention Attention (Suite) Utilisation du commutateur de la console de Entreposer uniquement le véhicule Suivre les directives ci-dessous lorsque le pavillon avec le toit entièrement fermé. toit décapotable est actionné pour éviter 1.
  • Page 34 Clés, portes et glaces véhicule doit être coupé pour 3. Fermer le coffre. commander le toit décapotable avec 4. Démarrer le véhicule ou mettre le l'émetteur RKE. commutateur d'allumage en position 2. Le toit arrêtera son mouvement environ ACC/ACCESSORY (accessoires). une seconde après le relâchement de 5.
  • Page 35 Clés, portes et glaces À des températures extérieures plus 6. Maintenir enfoncée la partie supérieure Le fonctionnement du toit décapotable peut froides, le toit décapotable peut ne pas avoir une incidence sur d'autres fonctions : . Les vitres s'ouvrent s'ouvrir. Il est possible de fermer le toit automatiquement.
  • Page 36 Clés, portes et glaces s'escamote. Si le véhicule se déplace ou si le Mouvement manuel du toit contact est coupé, la durée variera de Si le CIB affiche le message SEULE LA quelques secondes à une minute environ. MAN UVRE MANUELLE DU TOIT EST Un carillon retentit et des messages du CIB POSSIBLE : s'affichent avant le déplacement du toit.
  • Page 37 Clés, portes et glaces 3. Fixer l'avant du toit décapotable au Mouiller le toit entier et laisser le savon sur châssis en tirant sur le recouvrement et le tissu pendant quelques minutes. Laver de en vissant ce dernier fermement à l'aide façon uniforme pour éviter les tâches.
  • Page 38: Sièges Et Appuis-Têtes

    Sièges et appuis-têtes Sièges et appuis-têtes Système de sac gonflable Remplacement de pièce de système LATCH après une collision ... . . 78 Système de sac gonflable ....52 Installation de sièges pour enfant (Avec Où...
  • Page 39: Appuis-Têtes

    Sièges et appuis-têtes Appuis-têtes Régler l'appuie-tête de sorte que sa partie Sièges avant supérieure arrive au niveau du haut de la Les sièges avant du véhicule sont équipés tête de l'occupant. Cette position réduit les Réglage de siège d'appuie-tête réglables aux positions d'assise risques de blessure à...
  • Page 40: Réglage De Commande Électrique De Siège

    Sièges et appuis-têtes Pour régler la position de siège : Sièges à dossier inclinable 1. Tirer sur la poignée à l'avant de l'assise du siège pour le déverrouiller. Avertissement 2. Déplacer le siège vers l'avant ou vers Il peut être dangereux de s'asseoir en l'arrière et relâcher la poignée.
  • Page 41: Sièges À Mémoire

    Sièges et appuis-têtes Pour régler le dossier : l'équipement. Les positions mémorisées sont associées à l'émetteur RKE 1 ou 2 pour les Incliner le haut de la commande vers rappels automatiques des positions l'arrière pour incliner le dossier de siège. mémorisées.
  • Page 42 Sièges et appuis-têtes Voir Personnalisation du véhicule 0 117 les positions sur le bouton de mémoire (1 ou 2. Régler tous les dispositifs à mémoire pour de plus amples renseignements sur 2) correspondant au numéro d'émetteur RKE disponibles dans la position de conduite les réglages.
  • Page 43 Sièges et appuis-têtes Sauvegarder les positions préférées en Mémoire d'accès au siège Si une boîte de vitesses automatique figure mémoire pour les conducteurs 1 et 2 si vous parmi l'équipement, le frein de Le véhicule identifie le numéro d'émetteur êtes le seul conducteur. stationnement doit être serré...
  • Page 44: Loquets Pour Dossier De Siège

    Sièges et appuis-têtes mémorisées. Essayer de mémoriser ces Pour arrêter le mouvement de mémoire de Loquets pour dossier de siège positions sur l'autre bouton de mémoire ou sortie de siège, appuyer sur l'un des boutons essayer l'autre émetteur RKE. de mémoire suivants : Siège électrique Mémoire de position de sortie du siège Mémorisation SET (régler), 1, 2, ou...
  • Page 45: Sièges Avant Chauffants Et Aérés

    Sièges et appuis-têtes Pour ramener le dossier de siège en position Appuyer une fois sur le bouton pour le verticale, lever le dossier et le pousser réglage le plus élevé. Le réglage du siège manuellement vers l'arrière jusqu'au ventilé diminue à chaque pression, jusqu'à la verrouillage.
  • Page 46: Sièges Arrière

    Sièges et appuis-têtes reporter à Démarrage à distance du véhicule Avertissement Avertissement 0 15 et Personnalisation du véhicule 0 117. Une ceinture de sécurité mal acheminée, Tous les occupants de la voiture doivent mal attachée ou tordue n'offre pas la utiliser une ceinture de sécurité...
  • Page 47: Port Adéquat Des Ceintures De Sécurité

    Sièges et appuis-têtes Ce véhicule est équipé de témoins destinés à portée correctement, vos os les plus Dans la plupart des états et dans toutes rappeler de boucler les ceinture de sécurité. résistants amortissent les forces des les provinces canadiennes, la loi exige le Se reporter à...
  • Page 48 Sièges et appuis-têtes Porter la ceinture épaulière par-dessus l'épaule et à travers la poitrine. Ces parties du corps sont les mieux à même d'amortir les forces de la ceinture. La ceinture abdominale se verrouille en cas d'arrêt brutal ou de collision. Avertissement Vous pouvez être gravement blessé...
  • Page 49: Ceinture-Baudrier

    Sièges et appuis-têtes Ceinture-baudrier Toutes les positions d'assise du véhicule sont dotées d'une ceinture sous-abdominale/ baudrier. Les instructions suivantes expliquent comment porter correctement une ceinture sous-abdominale/baudrier. 1. Régler le siège, s'il est réglable, de façon à être assis droit. Pour plus de détails, se reporter à...
  • Page 50 Sièges et appuis-têtes La ceinture sous-abdominale/baudrier rétracteur de ceinture épaulière risque de Positionner le bouton de déblocage de la peut se bloquer si vous la tirez très s'enclencher. Si cela arrive, laisser la boucle de manière à pouvoir détacher rapidement. Si cela se produit, laisser la ceinture s'enrouler complètement et rapidement la ceinture de sécurité...
  • Page 51: Utilisation De Ceinture De Sécurité Pendant La Grossesse

    Sièges et appuis-têtes Prétendeurs de ceinture de sécurité Guides de confort de ceinture de sécurité arrière Le véhicule est équipé de prétendeurs de ceintures de sécurité aux places extérieures Les guides de confort des ceintures de avant. Bien qu'ils soient invisibles, ils font sécurité...
  • Page 52: Rallonge De Ceinture De Sécurité

    Sièges et appuis-têtes Mais si la ceinture de sécurité n'est pas de sécurité. Consulter votre concessionnaire assez longue, votre concessionnaire vous pour les réparations. Des ceintures de permettra d'obtenir une rallonge. Lorsque sécurité déchirées, effilochées ou tordues vous passez votre commande, portez le plus peuvent ne pas protéger en cas d'accident.
  • Page 53: Remplacement Des Pièces Du Système De Ceinture De Sécurité Après Une Collision

    Sièges et appuis-têtes Le matériel de ceinture de sécurité doit être Remplacement des pièces du De nouvelles pièces et des réparations sec et exempt de poussières ou de débris. peuvent être nécessaires même si le système de ceinture de sécurité Si nécessaire, les surfaces dures et la sangle système de ceinture de sécurité...
  • Page 54 Sièges et appuis-têtes Le véhicule peut également être doté des Les sacs gonflables sont conçus pour Avertissement (Suite) sacs gonflables suivants : compléter la protection apportée par les ceintures de sécurité. Même si les sacs Le port de votre ceinture de sécurité lors Un sac gonflable de longeron de toit pour gonflables d'aujourd'hui sont conçus pour le conducteur et le passager assis...
  • Page 55: Où Se Trouvent Les Sacs Gonflables

    Sièges et appuis-têtes Où se trouvent les sacs Avertissement (Suite) Avertissement (Suite) gonflables? dans une bonne position avant et les enfants dans le véhicule. Pour savoir pendant une collision. Porter toujours une comment, voir Enfants plus âgés 0 65 ou ceinture de sécurité, même si le véhicule Bébés et jeunes enfants 0 66.
  • Page 56 Sièges et appuis-têtes Le sac gonflable du conducteur se trouve en dessous de la colonne de direction. Le sac gonflable du passager avant extérieur se trouve dans la boîte à gants. Modèle décapotable, côté conducteur illustré, Le sac gonflable avant de passager avant côté...
  • Page 57: Quand Un Sac Gonflable Doit-Il Se Déployer

    Sièges et appuis-têtes déployer les sacs gonflables à temps et de Avertissement (Suite) protéger les occupants. Le véhicule comporte des capteurs électroniques qui permettent libre. Ne pas fixer ou placer quoi que ce au système de sacs gonflables de déterminer soit sur le moyeu du volant ou sur ou la gravité...
  • Page 58: Qu'est-Ce Qui Entraîne Le Déploiement Du

    Sièges et appuis-têtes En outre, le véhicule est équipé de sacs presque frontaux, des retournements ou des Qu'est-ce qui entraîne le gonflables frontaux issus de la technologie impacts arrière. Un sac gonflable d'impact déploiement du sac gonflable? de pointe. Ces sacs gonflables frontaux de la latéral monté...
  • Page 59: Que Verrez-Vous Après Le Déploiement D'un Sac Gonflable

    Sièges et appuis-têtes Les sacs gonflables de longeron de toit rester partiellement gonflés pendant un Avertissement (Suite) anti-tonneaux, selon l'équipement, sont certain temps après le gonflage. Certains conçus pour maintenir la tête et la poitrine composants du module de sac gonflable respiratoires et que vous ne pouvez pas des occupants des sièges extérieurs des peuvent rester chauds pendant plusieurs...
  • Page 60: Système De Détection De Passager

    Sièges et appuis-têtes des modules de sacs gonflables et Avertissement probablement d'autres pièces. Le manuel d'entretien du véhicule porte sur la Une collision suffisamment sévère pour nécessité de remplacer les autres pièces. déployer les sacs gonflables risque d'avoir Le véhicule est équipé d'un module de endommagé...
  • Page 61 Sièges et appuis-têtes Le système de détection de passager Le système de détection des occupants est Avertissement (Suite) fonctionne avec des capteurs incorporés au conçu pour désactiver le sac gonflable du siège de passager avant extérieur et à la passager avant extérieur et le sac gonflable du siège d'enfant orienté...
  • Page 62 Sièges et appuis-têtes extérieur. Lorsque le système de détection 4. Reposer le siège d'enfant en suivant les Avertissement (Suite) des occupants permet l'activation des sacs instructions du fabricant du siège gonflables, le témoin d'activation s'allume et d'enfant et se référer à Installation de reporter à...
  • Page 63 Sièges et appuis-têtes Vérifier également si le siège pour enfant Si une personne de taille adulte est assise complètement puis boucler la ceinture de n'est pas coincé sous l'appuie-tête. Si tel sur le siège du passager avant extérieur, nouveau sans tirer sur la ceinture est le cas, ajuster l'appuie-tête.
  • Page 64: Réparation D'un Véhicule Muni De Sacs Gonflables

    Sièges et appuis-têtes du sac gonflable passager. Se reporter à Avertissement (Suite) Avertissement « Ceintures de sécurité » et « Sièges pour enfants », dans l'index, pour plus Le fait de ranger certains articles sous le êtes près d'un sac gonflable lorsqu'il se d'informations au sujet de l'importance de siège du passager ou entre le coussin de déploie.
  • Page 65: Vérification Du Système De Sac Gonflable

    Sièges et appuis-têtes Sièges avant, incluant les coutures ou les fonctionnement du système de détection de sac gonflable fonctionne. Se reporter à fermetures éclair passager. Cet élément peut empêcher le Témoin de disponibilité de sac gonflable déploiement correct du (des) sac(s) 0 101.
  • Page 66: Sièges Pour Enfants

    Sièges et appuis-têtes Boucler la ceinture-baudrier. La ceinture Sièges pour enfants Avertissement (Suite) épaulière repose-t-elle sur l'épaule? Si oui, poursuivre. Dans le cas contraire, essayer Enfants plus âgés de sac gonflable endommagé peut ne pas d'utiliser le guide de confort de ceinture vous protéger convenablement et ne pas de sécurité...
  • Page 67: Bébés Et Jeunes Enfants

    Sièges et appuis-têtes et touchant à peine les cuisses. Ceci Avertissement (Suite) Avertissement (Suite) applique la force de la ceinture sur le bassin de l'enfant en cas d'accident. Elle l'un contre l'autre et être grièvement ceinture s'appliquerait directement sur ne devrait jamais être portée sur blessés.
  • Page 68 Sièges et appuis-têtes américain exige que les enfants, jusqu'à un Chaque fois que des enfants en bas âge et certain âge, soient attachés dans un de jeunes enfants circulent dans les véhicule. véhicules, il doivent bénéficier de la protection apportée par des sièges pour enfants adéquats.
  • Page 69: Appareils De Retenue Pour Enfant

    Sièges et appuis-têtes véhicule automobile. Si tel est le cas, le Avertissement (Suite) siège pour enfants portera une étiquette de conformité aux normes fédérales de sécurité devrait. Au contraire, elle pourrait des véhicules automobiles. remonter sur l'abdomen de l'enfant. Lors d'une collision, la ceinture exercerait alors Le manuel d'instructions fourni avec le siège la force de l'impact sur une partie du...
  • Page 70 Sièges et appuis-têtes Un siège pour enfants orienté vers l'arrière Fixation d'un siège d'enfant assure une retenue en maintenant le dos de supplémentaire dans le véhicule l'enfant plaqué contre la surface d'assise du siège. Avertissement Le harnais retient le bébé en place dans le En cas de collision, si le siège pour enfant siège lors d'une collision.
  • Page 71: Où Installer L'appareil De Retenue

    Sièges et appuis-têtes Lors de la fixation d'un siège pour enfant disponibilité de CPST au Canada, vérifier avec Ne jamais mettre un siège pour enfant supplémentaire, se reporter à ce qui suit : Transport Canada ou avec le bureau orienté vers l'arrière à l'avant. Le risque pour provincial du ministère des transports.
  • Page 72: Ancrages Inférieurs Pour Siège D'enfant

    Sièges et appuis-têtes Selon l'endroit où vous placez le siège pour Ancrages inférieurs pour siège Avertissement (Suite) enfant et la taille de celui-ci, vous pouvez ne d'enfant (Système LATCH) pas pouvoir accéder aux ceintures de Placer le siège pour enfant dirigé vers sécurité...
  • Page 73 Sièges et appuis-têtes correctement positionné et en l'absence d'interférence avec le positionnement correct de la ceinture à trois points sur l'enfant. Veiller à suivre les instructions fournies avec le siège pour enfant ainsi que les instructions de ce manuel. En installant un siège pour enfant avec une fixation supérieure, vous devez également utiliser les ancrages inférieurs ou les ceintures de sécurité...
  • Page 74 Sièges et appuis-têtes Méthodes recommandées pour fixer les sièges pour enfants Type de siège Poids combiné de N'utiliser que les méthodes de fixation approuvées indiquées par un X l'enfant + siège pour LATCH Ancrages Ceinture de sécurité LATCH Ancrages Ceinture de sécurité et enfant inférieurs uniquement uniquement...
  • Page 75 Sièges et appuis-têtes Au Canada, la réglementation exige que les système LATCH et susceptible de recevoir un Il est possible que le siège pour enfant sièges pour enfants disposent d'une sangle siège d'enfant muni de fixations inférieures dispose d'une sangle simple (3) ou d'une supérieure et que celle-ci soit attachée.
  • Page 76 Sièges et appuis-têtes Emplacements de l'ancrage inférieur et Siège arrière - Modèle décapotable étiquettes situées près de la nervure médiane de capot, entre le dossier du siège de l'ancrage de sangle supérieure et le coussin du siège. Siège arrière - Modèle coupé : Places assises munies de deux ancrages inférieurs.
  • Page 77 Sièges et appuis-têtes Ancrages d'attache supérieurs Les modèles décapotables ne sont pas munis Avertissement (Suite) d'ancrages de sangle supérieure servant à fixer un siège d'enfant dans n'importe quelle dans le véhicule au moyen des ancrages position. LATCH ou de la ceinture de sécurité du véhicule.
  • Page 78: Repérer Les Ancrages Inférieurs

    Sièges et appuis-têtes 1.1. Repérer les ancrages inférieurs Attention Avertissement (Suite) correspondant à la position assise Les fixations LATCH ne peuvent frotter désirée. peut pas être desserrée si elle est contre les ceintures de sécurité au risque verrouillée. La ceinture épaulière se 1.2.
  • Page 79: Remplacement De Pièce De Système Latch Après Une Collision

    Sièges et appuis-têtes latéralement et d avant en arrière. Une Installation de sièges pour enfant installation correcte du siège d enfant ne (Avec la ceinture de sécurité dans devrait pas laisser un jeu de plus de le siège arrière) 2,5 cm (1 po). En fixant un siège pour enfant à...
  • Page 80 Sièges et appuis-têtes Au Canada, la loi exige qu'un siège pour enfant dirigé vers l'avant soit muni d'une attache supérieure et que cette attache soit fixée. Si le siège pour enfant ou la position du siège du véhicule ne comporte pas de système LATCH, utiliser la ceinture de sécurité...
  • Page 81: Installation De Sièges Pour Enfant (Avec La Ceinture De Sécurité Dans Le Siège Avant)

    Sièges et appuis-têtes l'utilisation de la sangle supérieure. Se De plus, le véhicule est équipé d'un système reporter à Ancrages inférieurs pour siège de détection de passager qui est conçu pour d'enfant (Système LATCH) 0 71. désactiver le sac gonflable frontal et le sac gonflable de genoux du passager avant 7.
  • Page 82 Sièges et appuis-têtes Si le siège pour enfant utilise une sangle passager extérieur avant, le témoin de Avertissement (Suite) supérieur, voir Ancrages inférieurs pour siège désactivation du témoin de statut du sac d'enfant (Système LATCH) 0 71 pour gonflable du passager doit s'allumer et sac gonflable frontal du passager latéral connaître les emplacements de la sangle rester allumé...
  • Page 83 Sièges et appuis-têtes 4. Enfoncer la plaque de blocage dans la 7. S assurer que le siège pour enfant est boucle jusqu'à ce que vous entendiez un solidement fixé avant d y installer un déclic. enfant. Pour vérifier, saisir le siège pour enfant dans la trajectoire de la ceinture Positionner le bouton de déblocage de la de sécurité...
  • Page 84: Remisage

    Remisage Remisage Compartiments de rangement Compartiments de rangement Compartiments de rangement ..83 Avertissement Boîte à gants ......83 Ne pas placer d'objets lourds ou Compartiment de rangement arrière .
  • Page 85: Rangement De La Console Centrale

    Remisage Rangement de la console centrale Caractéristiques additionnelles de rangement Filet d'arrimage La séparation peut être fixée à des supports dans le haut du coffre. Lorsque le toit est Appuyer pour ouvrir. Deux ports USB et une fermé, elle peut être détachée et mise prise auxiliaire se trouvent à...
  • Page 86: Instruments Et Commandes

    Instruments et commandes Instruments et Indicateur de température du liquide de Témoin de pression d'huile pour refroidissement du moteur ... 99 moteur ......108 commandes Indicateur de voltmètre (Combiné...
  • Page 87: Réglage Du Volant De Direction

    Instruments et commandes Commandes Commandes au volant Klaxon Le système d'infodivertissement peut être Presser sur le coussin du volant pour Réglage du volant de direction commandé à l'aide des commandes au actionner le klaxon. volant. Voir Commandes au volant 0 133. Essuie-glace/Lave-glace Volant de direction chauffant Le levier d'essuie-glace/lave-glace avant est...
  • Page 88: Boussole

    Instruments et commandes INT : Placer le levier en position INT pour dégeler. Les balais endommagés doivent être Position de repos de l'essuie-glace des balayages intermittents, puis tourner la remplacés. Voir Remplacement des balais Si le contact est coupé pendant que les d'essuie-glace 0 296.
  • Page 89: Horloge

    Instruments et commandes système de boussole est conçu pour Certaine fiches d'alimentation d'accessoire Attention fonctionner sur une certaine distance ou pourraient être incompatibles avec la prise La suspension d'un équipement lourd à la pendant un certain nombre de virages avant de courant des accessoires et surcharger les prise électrique peut causer des dégâts de nécessiter un signal des satellites GPS.
  • Page 90 Instruments et commandes 2. Placer le smartphone tourné vers le haut Avertissement (Suite) Avertissement (Suite) sur le bloc de charge. recommandé de consulter votre médecin rares cas où le système de charge ne Pour le meilleur taux de chargement, le avant d'utiliser le système de charge détecte pas d'objet et que l'objet se smartphone doit être complètement en...
  • Page 91 Instruments et commandes Mentions relatives au logiciel Logithèque Freescale-WCT CE LOGICIEL EST FOURNI « EN L'ÉTAT » PAR LES TITULAIRES DES DROITS D'AUTEUR ET LES Certains modules de charge sans fil produits Copyright (c) 2012-2014 Freescale CONTRIBUTEURS ET TOUTES LES GARANTIES par LG Electronics, Inc.
  • Page 92: Témoins, Jauges Et Indicateurs

    Instruments et commandes Témoins, jauges et indicateurs Les témoins et indicateurs peuvent signaler une défaillance avant qu'elle ne devienne assez grave pour nécessiter une réparation ou un remplacement coûteux. Vous pouvez réduire les risques de blessures en prêtant attention à ces témoins et indicateurs. Certains témoins s'allument brièvement lors du démarrage du moteur pour indiquer qu'ils fonctionnent.
  • Page 93: Bloc D'instruments

    Instruments et commandes Bloc d'instruments Niveau de base - Unité anglaise illustrée, unités métriques similaires 1. Tachymètre 0 96 4. Compteur de vitesse 0 96 2. Jauge de carburant 0 96 5. Centre informatique de bord (CIB) 0 110 3. Indicateur de température du liquide de refroidissement du moteur 0 99...
  • Page 94 Instruments et commandes Se reporter au supplément Camaro haute performance pour plus de renseignements. Combiné d'instruments reconfigurable Pour modifier le thème du combiné d'instruments haut de gamme : 1. Atteindre la page d'options de l'une des zones d'affichage interactives du combiné.
  • Page 95 Instruments et commandes Navigation (selon l'équipement) Chronomètre : L'utiliser pour démarrer, arrêter ou réinitialiser le chronomètre. Une Options icône de chronomètre est affichée lorsque le Rendement (combiné d'instruments du chronomètre est activé. Appuyer sur SEL niveau supérieur) lorsque la page du chronomètre est activée Appuyer sur SEL pour accéder au menu pour démarrer le chronomètre.
  • Page 96 Instruments et commandes Température des pneus : Selon Téléphone Avertissement de vitesse : L'écran l'équipement, affiche la température des Avertissement de vitesse permet au Selon l'équipement, appuyer sur pour pneus. Inconnu peut s'afficher si conducteur de déterminer une vitesse à ne accéder au menu Téléphone.
  • Page 97: Compteur De Vitesse

    Instruments et commandes Rotation de l'affichage tête-haute (HUD) : Compteur kilométrique Jauge de carburant Selon l'équipement, cette fonction permet de Le compteur kilométrique indique la distance régler l'angle de l'image de l'affichage parcourue par le véhicule en kilomètres ou tête-haute. Appuyer sur la touche SEL en milles.
  • Page 98: Jauge De Surpression (Combiné D'instruments Du Niveau Supérieur Uniquement)

    Instruments et commandes De quatre situations qui semblent préoccuper certains automobilistes, aucune n'est liée à un problème d'indicateur de carburant : À la station-service, la pompe s'arrête avant que l'aiguille n'indique que le réservoir est plein. Il faut un peu plus ou un peu moins de carburant pour remplir le réservoir que ce qu'indique l'aiguille.
  • Page 99: Manomètre De Pression D'huile Du Moteur (Combiné D'instruments Du Niveau Supérieur Uniquement)

    Instruments et commandes En option, cet indicateur montre la Manomètre de pression d'huile dépression sous une accélération légère ou du moteur (Combiné modérée et suralimentation sous une d'instruments du niveau supérieur accélération avec papillon grand ouvert. uniquement) Il affiche le niveau de pression d'air dans le collecteur d'admission avant que l'air n'entre dans la chambre de combustion du moteur.
  • Page 100: Indicateur De Température Du Liquide De Refroidissement Du Moteur

    Instruments et commandes Si l'avertisseur de pression d'huile ou un Indicateur de température du message du centralisateur informatique de liquide de refroidissement du bord (CIB) indique que la pression excède ses moteur valeurs normales de fonctionnement, vérifier l'huile dès que possible. Se reporter à Huile à...
  • Page 101: Indicateur De Voltmètre (Combiné D'instruments Du Niveau Supérieur Uniquement)

    Instruments et commandes Indicateur de voltmètre (Combiné L'indicateur peut présenter des indications qui sortent de la plage normale de d'instruments du niveau supérieur fonctionnement si de nombreux accessoires uniquement) électriques fonctionnent en même temps et que le moteur tourne au ralenti pendant une période prolongée.
  • Page 102: Rappels De Ceinture De Sécurité

    Instruments et commandes Rappels de ceinture de sécurité Témoin de rappel de bouclage de la Le carillon et le témoin de rappel de ceinture de sécurité peuvent se déclencher si ceinture de sécurité du passager avant Témoin de rappel de bouclage de la un objet est placé...
  • Page 103: Témoin De L'état Du Sac Gonflable Du Passager

    Instruments et commandes Témoin de l'état du sac gonflable plusieurs secondes, le témoin affiche ON ou OFF ou le symbole correspondant, afin de du passager donner des renseignements sur l'état du sac gonflable frontal du passager extérieur avant Le véhicule est équipé d'un système de et du sac gonflable de genoux.
  • Page 104: Témoin Du Système De Charge

    Instruments et commandes inspecter par votre concessionnaire. La Avertissement batterie risque de se décharger si le véhicule est utilisé lorsque ce témoin est allumé. Si le témoin de disponibilité du sac gonflable s'allume et reste allumé, ceci Lorsque ce témoin s'allume ou clignote, le signifie que le système de sacs gonflables centralisateur informatique de bord (CIB) est défectueux.
  • Page 105 Instruments et commandes précédentes et se rendre dès que possible Au moins un plein complet avec le Attention chez le concessionnaire pour faire réparer le carburant approprié peut être nécessaire Des modifications sur le moteur, la boîte véhicule. pour que le témoin s'éteigne. Se reporter de vitesses, l'échappement, l'admission ou à...
  • Page 106: Témoin Du Système De Freinage

    Instruments et commandes dispositifs qui ne sont pas utilisés pour Témoin du système de freinage Avertissement effectuer un essai d'inspection des émissions/de maintenance ou d'entretenir le Le système de freinage peut ne pas véhicule peut affecter son fonctionnement. fonctionner correctement si le témoin du Se reporter à...
  • Page 107: Témoin De Frein De Stationnement Électrique De Service

    Instruments et commandes Si le témoin ne s'allume pas ou continue à Témoin d'avertissement du Si les témoins d'avertissement de l'ABS et du clignoter, consulter votre concessionnaire. système de freinage sont tous deux allumés, système de freins cela indique une défaillance de l'ABS et la Témoin de frein de stationnement antiblocage (ABS) présence d'un problème de système de...
  • Page 108: Indicateur D'obstacle Devant Le Véhicule

    Instruments et commandes Indicateur d'obstacle devant le Le témoin de désactivation de la traction Ce témoin s'allume lorsque le StabiliTrak/ asservie s'allume lorsque le système de Contrôle électronique de la stabilité (ESC) est véhicule traction asservie (TCS) a été désactivé en désactivé.
  • Page 109: Témoin De Pression Des Pneus

    Instruments et commandes Si le témoin est allumé sans clignoter, le Lorsque le témoin est allumé en permanence Attention (Suite) système d'antipatinage et potentiellement le Ceci indique qu'un ou plusieurs pneus sont également endommager le moteur. Les système StabiliTrak/ECS ont été désactivés. fortement sous-gonflés.
  • Page 110: Témoin De Bas Niveau De Carburant

    Instruments et commandes Témoin de bas niveau de Le témoin de sécurité s'allume brièvement Carillon de rappel des phares au démarrage du moteur. Si ce n'est pas le carburant cas, faire réparer le véhicule par votre concessionnaire. Si le système fonctionne de manière correcte, le témoin s'éteint.
  • Page 111: Témoin De Porte Entrouverte

    Instruments et commandes Le témoin s'éteint lorsque le régulateur éléments peuvent ne pas être activés par automatique de vitesse est désactivé. Voir défaut mais peuvent l'être au moyen de Régulateur de vitesse 0 254. l'application Options. Vitesse actuelle : Affiche la vitesse du Témoin de porte entrouverte véhicule en kilomètres à...
  • Page 112 Instruments et commandes Vitesse moyenne : affiche la vitesse carburant du véhicule est bas. L'estimation réinitialisée en appuyant sur SEL (sélection) moyenne du véhicule en kilomètres par de l'autonomie est basée sur une moyenne et en le maintenant enfoncé pendant que heure (km/h) ou milles par heure (mi/h).
  • Page 113 Instruments et commandes L'écran de durée de vie de l'huile doit être L'affichage de la durée de vie du filtre à air Limite de vitesse (combiné d'instruments du réinitialisé après chaque vidange, car il ne se doit être réinitialisé après le remplacement niveau supérieur) : Affiche l'information des réinitialise pas tout seul.
  • Page 114: Affichage À Tête Haute (Hud)

    Instruments et commandes Une fois les vitesses de départ et de fin Force G (combiné d'instruments de base) : S'il est équipé de l'affichage tête-haute, Donne au conducteur une indication du certains renseignements sur le entrées, appuyer sur pour définir rendement du véhicule en virage.
  • Page 115: Messages Du Véhicule

    Instruments et commandes La sélection de langue s'effectue via la radio : Maintenir relevé pour augmenter la et celle des unités de mesure via le groupe luminosité de l'affichage. Maintenir enfoncé d'instruments. Se reporter à SETTINGS pour assombrir l'affichage. Maintenir pour (paramétrages) 0 178 et «...
  • Page 116 Instruments et commandes Vues HUD Il existe quatre vues dans le HUD. Certaines informations au sujet du véhicule et certains messages ou alertes du véhicule peuvent s'afficher dans n'importe quelle vue. Unités métriques Unités métriques Unités métriques Unités anglaises Unités anglaises Système audio/Téléphone : Il affiche la Navigation : Affiche la vitesse numérique, vitesse numérique, des indicateurs de vue de...
  • Page 117: Messages Du Véhicule

    Instruments et commandes Entretien du HUD Messages du véhicule Nettoyer l'intérieur du pare-brise au besoin Les messages affichés sur le centralisateur pour enlever toute saleté ou pellicule qui informatique de bord (CIB) indiquent l état risque de diminuer la clarté ou la netteté de du véhicule ou certaines mesures nécessaires l'image du HUD.
  • Page 118: Messages De Puissance Du Moteur

    Instruments et commandes Systèmes de commande de suspension l'accélération et la vitesse maximales Pour les systèmes, les applications et les peuvent être limitées. Chaque fois que ce caractéristiques et fonctionnalités Systèmes d'assistance au conducteur message reste affiché, ou s'affiche à personnelles, se reporter à...
  • Page 119 Instruments et commandes Bruit du moteur Refroidissement automatique sièges humidité élevée a disparu, le système revient à son mode de fonctionnement Toucher Bruit du moteur, puis choisir une Lorsqu'elle est activée, cette fonction active précédent. des options disponibles. Voir Commande de automatiquement les sièges ventilés selon la mode conducteur 0 248.
  • Page 120 Instruments et commandes Alerte de changement de voie Alerte de circulation transversale à l'arrière véhicule est sorti de la position R (marche arrière) ou que le contact est coupé. Se Ceci permet d'activer ou de désactiver le Ceci active ou désactive la fonction Alerte reporter à...
  • Page 121 Instruments et commandes Verrouillage passif des portes Éclairage de localisation du véhicule Déverrouillage automatique des portes Alerte de clé restée dans le véhicule Ce réglage fait clignoter les phares du Ceci permet de choisir les portes qui seront automatiquement déverrouillées lors de la Rétroaction sur l'écl.
  • Page 122 Instruments et commandes Toucher Désactiver, Activé - Conducteur et Verrouillage passif des portes Mémoire des réglages d'entrée dans le siège passager, ou Activé - Conducteur. Ce réglage détermine si le véhicule se Cette fonction rappelle automatiquement les Sièges chauffés au démarrage à distance verrouille automatiquement, ou se verrouille positions précédemment mémorisées par le et signale une fois que toutes les portes...
  • Page 123 Instruments et commandes Mode valet Le système Infodivertissement et les commandes au volant seront verrouillés. L'accès aux emplacements de rangement du véhicule peut également être limité, selon l'équipement. Pour activer le mode de verrouillage : 1. Saisir un code à quatre chiffres sur le clavier.
  • Page 124: Éclairage

    Éclairage Éclairage Éclairage extérieur AUTO (automatique) : Allumage et extinction automatiques de l'éclairage extérieur en fonction de la luminosité Commandes de feux extérieurs Éclairage extérieur extérieure. Commandes de feux extérieurs ..123 AUTO commande aussi les feux de Commande de feux de route et feux de circulation de jour (FCJ).
  • Page 125: Clignoter Pour Dépasser

    Éclairage La fonction dédiée FCJ est activée lorsque vendus en premier lieu au Canada, les FCJ toutes les conditions suivantes sont réunies : peuvent être désactivés uniquement lorsque le véhicule est en stationnement. Le contact est mis. La commande des feux est en position Le système de phares ordinaires peut être AUTO, ou a été...
  • Page 126: Feux De Détresse

    Éclairage Si le véhicule démarre dans un garage Feux de détresse sombre, le système d'allumage automatique des phares entre immédiatement en fonction. Une fois sorti du garage, s'il fait jour à l'extérieur, un bref délai s'écoulera avant que le système d'allumage automatique des phares passe en éclairage de jour.
  • Page 127: Signaux De Changement De Direction Et De Changement De Voies

    Éclairage Signaux de changement de Si après avoir signalé un virage ou un La molette correspondant à cette fonction se changement de voie les flèches clignotent trouve sur le côté gauche du tableau de direction et de changement de rapidement ou ne s'allument pas, une bord.
  • Page 128: Lampes De Lecture

    Éclairage Toucher pour sélectionner : Lampes de lecture lorsque est enfoncé sur l'émetteur de télédéverrouillage (RKE). Au bout de OFF (désactivation) : Désactive la fonction. 30 secondes, l'éclairage extérieur s'éteint. LIGHT STRIPS (bandes de lumière) : Active le L'éclairage d'entrée peut être désactivé mode standard.
  • Page 129: Gradation D'éclairage

    Éclairage L'éclairage de sortie pour l'éclairage extérieur Comme pour tous les véhicules, la batterie Protection de l'alimentation de peut être modifié. Voir Personnalisation du peut être déchargée au ralenti en cas de batterie véhicule 0 117. charge électrique très élevée car l'alternateur ne peut tourner assez vite au ralenti pour Cette fonction éteint l'éclairage intérieur s'il Gradation d'éclairage...
  • Page 130: Système Infodivertissement

    Système infodivertissement Système Navigation SETTINGS (paramétrages) Utilisation du système de SETTINGS (paramétrages) ....178 infodivertissement navigation ......146 Jeune conducteur .
  • Page 131: Introduction

    Système infodivertissement Introduction Avant de conduire : Aperçu Se familiariser avec le fonctionnement, les Système infodivertissement Lire les pages suivantes pour se familiariser commandes de la console centrale, les avec les fonctions. commandes au volant et l'affichage Le système infodivertissement se commande d'infodivertissement.
  • Page 132 Système infodivertissement retourner à la vitesse de lecture. Voir Port USB 0 141 ou Audio Bluetooth 0 144. (alimentation) Appuyer pour mettre en marche. Maintenir enfoncé pour éteindre. Appuyer pour mettre le système en sourdine ou en réactiver le son. Lorsque le système est alimenté...
  • Page 133 Système infodivertissement avancer rapidement à travers Gestion des icônes de la page d'accueil une piste. Relâcher la touche pour 1. Toucher et maintenir le doigt sur l'une retourner à la vitesse de lecture. des icônes de la page d'accueil pour Voir Port USB 0 141 ou passer en mode de modification.
  • Page 134: Commandes Au Volant

    Système infodivertissement Selon l'équipement, certaines commandes Commandes au volant audio peuvent être réglées au volant. (1) : Appuyer pour répondre à un appel entrant ou lancer la reconnaissance vocale. Voir Bluetooth (Aperçu) 0 171 ou Bluetooth (Jumelage et utilisation d'un téléphone) 0 172.
  • Page 135 CarPlay et Android Auto 0 176. plans de données s'appliquent. Pour plus Utilisateurs d'informations, consulter Si le véhicule en est équipé, toucher l'icône www.my.chevrolet.com/learn. Users (utilisateurs) pour s'inscrire ou créer un nouveau profil utilisateur et suivre les instructions à l'écran.
  • Page 136 Système infodivertissement Services OnStar Retour Haptic Toucher et maintenir Selon l'équipement, toucher l'icône Services Si le véhicule en est équipé, la rétroaction OnStar pour afficher les pages Services haptique est une impulsion qui se produit OnStar et Compte. Voir Aperçu OnStar 0 385 en touchant une icône ou une option de l'affichage ou en appuyant sur les Système OnStar 0 145.
  • Page 137 Système infodivertissement faire vers le haut, le bas, à droite ou à Lancer ou balayer sert à faire défiler une Pincer gauche. Cette fonction est disponible liste, faire un panoramique d'une carte ou uniquement lorsque le véhicule est arrêté. changer les vues d'une page. Ceci se fait en plaçant un doigt sur l'affichage, puis en le Heurter déplaçant rapidement de haut en bas ou de...
  • Page 138: Mises À Jour De Logiciel

    Système infodivertissement pas utiliser d'agent blanchissant ou Menu Son du système Dans l'option AM, FM ou SXM (selon d'adoucissant industriel. Rincer Infodivertissement l'équipement), appuyer sur , ou de la soigneusement et sécher à l'air avant console centrale pour rechercher la station Dans l'une des pages principales de source l'utilisation suivante.
  • Page 139 Système infodivertissement Pour accéder à la syntonisation directe, Les flèches de syntonisation situées du côté Catégories en haut du menu Browse toucher l'icône Synt. sur l'affichage droit de l'affichage Syntonisation directe (Parcourir) pour accéder à la liste de d'infodivertissement pour faire apparaître le permettent d'activer la syntonisation dans catégories.
  • Page 140: Hd Radio Technology

    Système infodivertissement dans l'onglet Système sous Favoris puis disponibles. Lorsque la radio sélectionne Si le signal HD Radio s'affaiblit en écoutant Définir le nombre de favoris audio. Il peut avec succès un émetteur HD, le logo HD la station HD1, la radio commute aussi être ajusté...
  • Page 141: Radio Par Satellite

    Système infodivertissement informations sont disponibles. Il est possible Lorsque SiriusXM est actif, le nom du canal, qu'un émetteur de radio puisse diffuser des le numéro, le titre de la chanson et l'artiste Les signaux FM n'ont qu'une portée informations incorrectes qui pourraient apparaissent à...
  • Page 142: Antenne Multi-Bande

    Système infodivertissement ponts, des garages ou des tunnels peut Lecteurs audio Attention (Suite) entraîner une perte du signal SiriusXM d'accessoires laissés branchés dans le pendant une certaine durée. Certains Éviter les lecteurs de média non véhicule, mais qui ne sont raccordés à services cellulaires peuvent interférer avec la fiables aucun appareil, peuvent être...
  • Page 143 Système infodivertissement diminutifs d'être utilisés pour écouter de la Utiliser la méthode suivante pendant la Menu défilement USB musique par reconnaissance vocale, si le lecture d'une source USB active : Quand une liste de chansons, d'albums, véhicule en est équipé. d'artistes ou d'autres médias s'affiche, les : Toucher pour lire la source média Pendant l'indexation, les fonctions...
  • Page 144 3. Toucher un fichier dans la liste pour commencer la lecture. Genres : Pour voir les appareils pris en charge, consulter le site my.chevrolet.com/learn. 1. Toucher pour afficher les genres de l'USB. Balados : Effleurer pour voir les balados sur le dispositif Apple connecté et obtenir une 2.
  • Page 145: Prise Auxiliaire

    Système infodivertissement Effleurer l'une des options Parcourir Cette prise jack n'est pas une sortie audio. Balados : Toucher en regard d'un balado suivantes pour sauvegarder un favori : Ne pas brancher de casque dans la prise pour enregistrer le balado comme favori. d'entrée auxiliaire.
  • Page 146: Système Onstar

    Gestion des appareils Bluetooth d'informations sur les caractéristiques Sur la page d'accueil : Selon l'équipement, le système Bluetooth prises en charge, se reporter à d'infodivertissement possède des my.chevrolet.com/learn. 1. Toucher Audio. commandes OnStar dans l'application OnStar 2. Toucher More (plus).
  • Page 147: Utilisation Du Système De Navigation

    Navigation modèle. Les caractéristiques sont susceptibles de changer. Pour plus Orientations pas à pas Utilisation du système de d'informations, consulter my.chevrolet.com/ Avec un plan connecté, un conseiller OnStar learn ou appuyer sur navigation peut télécharger une destination dans le véhicule ou dans son système de navigation Services Si équipé, lancer l'application de navigation...
  • Page 148 Système infodivertissement Navigation prédictive (option) Affichage de la carte de navigation Paramètres, puis Paramètres de la carte et de la navigation, puis Préférences de la carte Si la navigation prédictive est disponible et de destination. Par défaut, Show My Places confirmée, cette fonction apprend les on Map (afficher mes lieux préférés sur la préférences en se rappelant des destinations.
  • Page 149 Système infodivertissement Navigation prédictive : voir « Navigation Paramètres de la carte et de la navigation Bâtiment 3D (activé par défaut) : Toucher prédictive » (selon l'équipement) pour activer/désactiver. Quand cette option Toucher dans la vue de la carte pour précédemment dans cette section.
  • Page 150 Système infodivertissement Niveau des invites vocales de navigation Demander avant de rediriger (par défaut) La plus rapide serait le trajet dont la pendant un appel. Les options disponibles - Si le système détecte une difficulté de durée est la plus courte. sont : circulation à...
  • Page 151: Cartes

    Système infodivertissement La carte SD fonctionne mal : « La carte SD À propos fonctionne mal. (Code d'erreur). » Toucher pour afficher les informations du La carte SD n'est pas jumelée avec le logiciel que : système existant : « Cette carte SD ne Modalités Telenav convient pas à...
  • Page 152: Destination

    Système infodivertissement Emplacement actuel Points de passage Quand le véhicule est stationné sans être Ajouter jusqu'à cinq points de passage, qui dans une session de navigation, l'icône sont des destinations supplémentaires, le d'utilisateur est centrée sur la carte et long de l'itinéraire. Pour ajouter un arrêt l'emplacement actuel est en surbrillance.
  • Page 153 Système infodivertissement Si le véhicule dépasse le point de passage supprime l'adresse de la liste des données pour les zones récemment ou quitte l'itinéraire actuel, le système construites ou des corrections de la base de destinations. Toucher dans le coin recalcule automatiquement un itinéraire données cartographiques après la supérieur droit afin que le système...
  • Page 154 Système infodivertissement Tourner la carte. 2D Heading Up : une carte 2D avec le Guidage dans les voies véhicule pointant vers le haut. Dans ce Voir Utilisation du système 0 133. La carte affichera les renseignements sur la mode, l'icône de l'emplacement actuel voie pour la manoeuvre à...
  • Page 155 Système infodivertissement Agrandissement automatique sortie, la distance jusqu'à la sortie et de l'itinéraire en touchant à côté de ce d'éventuelles pauses de commodité (essence, segment. Une fenêtre s'affiche pour À l'approche d'une man uvre, la carte café, alimentation et hébergement). confirmer la suppression du segment.
  • Page 156 Système infodivertissement Ce symbole indique la prochaine man uvre Si le système a déterminé que la destination 2. Toucher Favorites (favoris) pour accéder à du guidage. La toucher pour répéter la a été atteinte, soit parce que la vue d'arrivée l'option Manage Favorites (gérer les dernière instruction vocale de guidage.
  • Page 157 Système infodivertissement Dernier lieu de stationnement supprimé, il Effleurer une icône de point d'intérêt l'un des problèmes prédéfinis sur la page de n'apparaît plus dans la liste Récents sauf si intelligent pour afficher les détails sélection puis toucher Envoyer. Le système le véhicule est démarré...
  • Page 158: Système Onstar

    Système infodivertissement Effectuer une recherche en roulant, avec une nouveaux emplacements, effleurer Conseiller personne sur le siège passager avant OnStar, Directions domicile, Recherche vocale d'emplacement ou Recherche vocale Si le système détecte que le siège passager d'adresse. avant est occupé, avec les ceintures de sécurité...
  • Page 159: Système Gps (Système De Positionnement Global)

    Système infodivertissement Le véhicule entre ou sort d'un parc de Système GPS (système de Pour de plus amples informations en cas de stationnement, d'un garage ou d'un fonctionnement incorrect du GPS, se reporter positionnement global) stationnement couvert. à Problèmes de guidage routier 0 158 et Si le système doit être réparé...
  • Page 160: Si Le Système Doit Être Réparé

    Système infodivertissement Le système de guidage routier peut ne L'itinéraire vers la destination pourrait ne Mises à jour de logiciel par transmission pas être disponible lorsqu'on utilise le pas s'afficher s'il s'agit de nouvelles radio changement d'itinéraire automatique pour routes, si le réseau routier a changé Selon l'équipement, le système effectuer le prochain virage à...
  • Page 161: Explications Concernant La Couverture De La Base De Données

    « Trouver l'adresse » et le système vous commandes vocales. En général, seules les consulter my.chevrolet.com/learn. guidera pas-à-pas en vous posant des tâches complexes qui nécessitent plusieurs questions supplémentaires.
  • Page 162 Système infodivertissement 3. Énoncer clairement l'une des commandes Si une commande n'est pas dite, le système Annulation de la reconnaissance vocale décrites de cette section. de reconnaissance vocale émet une invite Toucher ou dire « Annuler » ou d'aide. Une invite vocale du système de «...
  • Page 163 Système infodivertissement Dire la commande naturellement, ni trop système a répondu, prononcer le pays Lorsqu'un écran contient une liste, il peut vite, ni trop lentement. avant de dire le reste de l'adresse et/ou exister des options disponibles mais non intersection. affichées.
  • Page 164 Système infodivertissement Aide « Syntoniser sur <fréquence FM> FM » : Reconnaissance vocale pour Audio Régler sur la station radio dont la fréquence MyMedia Dire « Aide » sur l'un des affichages de est identifiée dans la commande (comme reconnaissance vocale pour lancer l'invite Les commandes de reconnaissance vocale «...
  • Page 165 Système infodivertissement « Jouer liste de lecture <nom de la liste « Jouer podcast <nom du balado> » : Lancer Il n'existe pas de restriction si le nombre de d'écoute> » : Lancer la lecture d'une liste de la lecture d'un balado particulier. fichiers de morceaux et d'albums est lecture particulière.
  • Page 166 Système infodivertissement contenu des média est encore possible avec « Commandes de Navigation » : Commencer Reconnaissance vocale pour le téléphone les commandes de listes de lecture, artistes un dialogue pour entrer des informations « Appeler <nom du contact> » : Initier un et genres.
  • Page 167: Enregistreur De Données De Rendement (Pdr)

    Système infodivertissement Aviser les autres conducteurs de votre « Clavier vocal » : Commencer un dialogue Enregistreur de données de véhicule des règles susmentionnées et pour entrer des numéros spéciaux, comme rendement (PDR) leur exiger de s'y conformer. des numéros internationaux. Les numéros peuvent être entrés par groupes de chiffres General Motors se dégage de toute Selon l'équipement, l'icône PDR s'affiche sur...
  • Page 168 Système infodivertissement Toucher l'icône PDR pour accéder au menu Pour supprimer un enregistrement, accéder PDR. Les options affichées sont les au menu Sessions enregistrées et toucher suivantes : à côté de l'élément. Se reporter à « Sessions enregistrées » plus loin dans cette section. Lancer enregistrement Le temps écoulé...
  • Page 169 Système infodivertissement Sélectionner l'enregistrement pour Supprimer un enregistrement : Toucher pour commencer la lecture. supprimer la vidéo. Un écran de confirmation s'affiche. Toucher Oui pour Toucher à côté d'un article pour supprimer ou sur Non pour annuler. supprimer cet enregistrement. Toucher Oui Pause/Lecture : Toucher pour lire ou pour supprimer ou Non pour annuler sur suspendre (pause) la vidéo.
  • Page 170 Système infodivertissement Synchro performance État de la transmission (Équipement Carte de suivi GPS : indique la position actuel) : Les transmissions automatique et actuelle du véhicule par rapport à un Pas superposition : manuelle affichent 1, 2, etc. itinéraire connu. Aucune donnée sur le véhicule n'est affichée Graphique de G-forces G latérales : les Rotations du moteur par minute (tr/min) :...
  • Page 171 Système infodivertissement Indicateur actif de StabiliTrak/Contrôle de Affiche ces paramètres du véhicule : Si la session a été enregistrée pendant que la stabilité électronique (ESC) : le le système était en mode de verrouillage, le Vitesse du véhicule : identique à l'option graphique s'affiche uniquement si les nom du fichier affiche le mode, la date et la Sport.
  • Page 172: Téléphone

    Système infodivertissement Coupler le(s) appareil(s) mobile(s) au Enregistremt mode Valet : Permet de Visiter le site www.chevrolet.com ou votre véhicule. Le système peut ne pas sélectionner les préférences concessionnaire pour des explications fonctionner avec tous les appareils d'enregistrement. Il est recommandé...
  • Page 173: Téléphone

    Système infodivertissement Un téléphone intelligent Bluetooth Commandes de volant de direction pour les appels ultérieurs. Le volume ne compatible pour la musique peut être peut pas être abaissé au-delà d'un certain : Appuyer pour répondre aux appels jumelé au véhicule simultanément en tant niveau.
  • Page 174 Système infodivertissement 2. Toucher l'icône Téléphone sur la page plus sur ce processus. Une fois le Téléphones jumelés à connecter en premier d'accueil ou l'icône de la barre de téléphone portable jumelé, il apparaît Si plusieurs téléphones portables jumelés se raccourcis du téléphone près du bas de sous la mention Connecté.
  • Page 175 Système infodivertissement Téléphone secondaire 2. Toucher Téléphones. 1. Toucher l'icône Téléphone sur la page d'accueil ou l'icône de la barre de Un téléphone portable peut être activé Déconnexion d'un téléphone connecté raccourcis du téléphone près du bas de comme téléphone secondaire en touchant 1.
  • Page 176 Système infodivertissement Effectuer un appel à l'aide des Contacts Toucher le nom de la personne à 2. Toucher Clavier et entrer partiellement appeler. les numéros de téléphone ou les noms et des Appels récents de contact à l'aide des chiffres du clavier 4.
  • Page 177: Apple Carplay Et Android Auto

    Système infodivertissement Appel en attente Pour commencer une conversation à trois Apple CarPlay et Android Auto pendant un appel en cours : La fonction d'appel en attente doit être Selon l'équipement, la ou les fonctionnalités 1. Dans la vue des appels, toucher Aj. un supportée par le téléphone portable Android Auto et/ou Apple CarPlay peuvent appel pour ajouter un autre appel.
  • Page 178 Système infodivertissement 3. Lorsque le téléphone est connecté pour 2. Pour une première connexion, il y a deux Les icônes Android Auto et Apple CarPlay sur la première fois pour activer Apple façons de configurer la projection sans la page d'accueil s'allument en fonction du CarPlay ou Android Auto, accepter les fil : téléphone intelligent.
  • Page 179: Settings (Paramétrages)

    Android, Google, Google Play et autres instructions, consulter le site Le menu peut contenir les éléments marques sont des marques de commerce de my.chevrolet.com aux États-Unis ou suivants : Google Inc.; Apple CarPlay est une marque mychevrolet.ca ou monchevrolet.ca. au de commerce d'Apple Inc.
  • Page 180 Système infodivertissement fonctionnalité est activée, l'heure et la Langue Point d'accès Wi-Fi date ne peuvent pas être réglées Cette option définit la langue d'affichage Toucher et ce qui suit peut s'afficher : manuellement. utilisée sur l'écran infodivertissement. Elle Services Wi-Fi : pour permettre à des Définir l'heure : toucher pour régler peut également utiliser la langue appareils d'utiliser le point de connexion...
  • Page 181 Système infodivertissement Types : ce paramètre permet d'afficher la Éteindre l'écran : toucher pour désactiver Vie privée liste toutes les autorisations définies l'affichage. Toucher n'importe où sur Toucher et ce qui suit peut s'afficher : comme dangereuses par Android l'écran infodivertissement ou appuyer sur Services d'emplacement : ce paramètre actuellement utilisées par le système de nouveau toute commande...
  • Page 182 Système infodivertissement infodivertissement ou des commandes de invites avec plus de personnalité. Toucher Pour déplacer le favori, appuyer la radio. Cette fonctionnalité peut être Auto pour faire en sorte que l'invite longuement dessus puis le faire glisser désactivée ou activée. corresponde à...
  • Page 183 4G LTE du véhicule, renseignements, consulter le site y compris les données de navigation et s'il en est équipé et qu'elle est activée. my.chevrolet.com/learn. d'appareils mobiles. Si nécessaire, les plans de données sont Préférences Toucher Effacer ou Annuler.
  • Page 184 Système infodivertissement Gérer les favoris : toucher pour afficher Applications Toucher les commandes de l'écran une liste de favoris Audio, Appareils infodivertissement pour désactiver ou Le menu peut contenir les éléments mobiles et Navigation. activer. suivants : À propos des application : toucher pour Les favoris peuvent être déplacés, Android Auto afficher les versions du logiciel de...
  • Page 185 Système infodivertissement Filtre contre le contenu explicite : ce Sièges refroidis automatiques : ce Toucher les commandes de l'écran paramètre permet d'accéder au contenu paramètre active automatiquement et infodivertissement pour désactiver ou explicite des canaux SiriusXM. régule les sièges ventilés quand la activer.
  • Page 186 Système infodivertissement Toucher les commandes de l'écran Personnel Identificateurs de profil infodivertissement pour désactiver ou Toucher pour faire en sorte que le véhicule Ce menu (option) permet de régler activer. reconnaisse l'identificateur que vous différents paramètres de profil d'utilisateur. Confidentialité : affiche les alertes d'appel choisissez.
  • Page 187: Jeune Conducteur

    Système infodivertissement Modifier les paramètres de Conducteur Jeune conducteur 5. Placez la touche Émetteur de adolescent. télédéverrouillage (RKE) de l'émetteur Cette fonction en option permet à des que vous souhaitez enregistrer dans la Modifier ou supprimer l'indicatif touches multiples d'être enregistrées pour pochette de l'émetteur.
  • Page 188 Système infodivertissement Dans les véhicules équipés d'un système de Gérer les paramètres Définir l'alerte de vitesse pour conducteur démarrage par bouton-poussoir, si une clé adolescent : Cette option affiche un Limite du volume audio : Cette option Conducteur adolescent et une clé avertissement dans le centralisateur permet d'activer ou de désactiver la limite non-Conducteur adolescent sont toutes deux...
  • Page 189 Système infodivertissement Version améliorée de l'avertissement de Avertissements de vitesse excessive sécurité du passager avant ne sont pas bas niveau de carburant (selon nombre de fois que le seuil de vitesse bouclées. Le son de n'importe quel l'équipement) Lorsque le véhicule risque dépassé...
  • Page 190: Marques Déposées Et Contrats De Licence

    Système infodivertissement Alertes de talonnage le nombre de fois Marques déposées et où le conducteur a été alerté qu'il suivait contrats de licence de trop près le véhicule qui précède. Données de carte de rapport Information FCC Les données cumulatives sont enregistrées Voir Fréquences radio : déclaration 0 380.
  • Page 191 Système infodivertissement Au Canada : une certaine dégradation du Exigences générales : Bose service peut avoir lieu sous les latitudes les 1. Un accord de licence de SiriusXM est Bose, AudioPilot et Bose Centerpoint plus au nord qui sortent du contrôle de requis pour tout produit incorporant la surround sont des marques déposées de la radio satellite SiriusXM.
  • Page 192 Système infodivertissement commerciales et noms commerciaux et à ce service. Se reporter au site Internet toutes les restrictions exposées ici appartiennent à leurs propriétaires Gracenote pour une liste non exhaustive des concernant les données Gracenote respectifs. brevets applicables Gracenote. Gracenote, s'appliquent aussi à...
  • Page 193 Système infodivertissement propriété. En aucun cas Gracenote ne sera soient sans erreurs ou qu'ils fonctionnent ET/OU (ii) DÉCODER UNE VIDÉO AVC CODÉE tenu responsable d'un paiement quelconque sans interruption. Gracenote n'est pas tenu PAR UN CONSOMMATEUR AYANT UNE pour des informations que vous auriez de vous fournir de nouveaux types de ACTIVITÉ...
  • Page 194 Système infodivertissement MPEG4 Visuel qui sont convenus par vous, d'une part, et semblables. Sous réserve des restrictions HERE North America, LLC (« HERE ») et ses incluses dans les paragraphes suivants, vous L'UTILISATION DE CE PRODUIT D'UNE FAÇON concédants (y compris ses concédants et consentez à...
  • Page 195 Système infodivertissement gestion de parcs automobiles et ces dernières ou le serveur en assurant un ENVERS VOUS À L'ÉGARD DE TOUTE d applications semblables ou (b) les utiliser fonctionnement sans interruption ou sans RÉCLAMATION, DEMANDE OU ACTION, ou être en communication avec (sans s'y erreur.
  • Page 196 Système infodivertissement Réglementation de l'exportation Utilisateurs finaux gouvernementaux AVIS D'UTILISATION Vous consentez à n exporter aucune partie Si les données sont en cours d'acquisition ENTREPRENEUR (FABRICANT / FOURNISSEUR) de ces données ainsi que des produits par ou pour le compte du gouvernement des NOM : directs qui en découlent, sauf en conformité...
  • Page 197 Système infodivertissement Unicode (« Fabricant ») sous licence de Software et (2) de ne pas exporter le produit ou le Systems Co. (« QSSC »). Vous ne pouvez logiciel en contravention avec les lois Copyright © 1991-2010 Unicode, Inc. Tous utiliser le logiciel que dans le produit et d'application pour le contrôle de droits réservés.
  • Page 198 Système infodivertissement SOIT DANS UN DÉLIT (Y COMPRIS LA QSSC : 175 Terence Matthews Crescent, NÉGLIGENCE), CONTRACTUELLEMENT OU Kanata, Ontario, Canada K2M 1W8 AUTREMENT, DE DOMMAGES, Y COMPRIS (licensing@qnx.com). DOMMAGES DIRECTS, INDIRECTS, SPÉCIAUX, Linotype ACCIDENTELS OU SUBSÉQUENTS, DE Helvetica est une marque commerciale de QUELQUE NATURE, RÉSULTANT DE CETTE Linotype Corp.
  • Page 199: Commandes De Climatisation

    Commandes de climatisation Commandes de Systèmes de climatisation climatisation Climatiseur automatique Systèmes de climatisation Ce système permet de commander le chauffage, le refroidissement, le dégivrage et la Climatiseur automatique ....198 ventilation du véhicule.
  • Page 200 Commandes de climatisation Affichage d'état de commande de également être réglée manuellement et le réglage est affiché. Les fonctions non réglées climatisation manuellement continuent d'être commandées automatiquement, même si le témoin AUTO est éteint. Pour le fonctionnement automatique : 1. Presser AUTO. 2.
  • Page 201 Commandes de climatisation de ces trois boutons. Le témoin lumineux Afin d'obtenir de meilleurs résultats, retirer Le fonctionnement en mode recyclage sur le bouton s'allume. Le mode actuel toute la neige et la glace du pare-brise avant pendant que la climatisation est désactivée d'utiliser la fonction de dégivrage.
  • Page 202 Commandes de climatisation Le désembueur de lunette arrière peut être Fonctionnement de la commande de placé en mode automatique. Se reporter à climatisation avec démarrage à distance, « Climatisation et qualité de l'air » sous selon l'équipement : Le système de Personnalisation du véhicule 0 117.
  • Page 203 Commandes de climatisation Affichage de commande de climatisation Commande de climatisation automatique à deux zones Ce système permet de commander le chauffage, le refroidissement, le dégivrage et la ventilation du véhicule. 1. Réglages de la température côté conducteur et côté passager 2.
  • Page 204 Commandes de climatisation On peut contrôler le ventilateur, le mode de L'affichage de l'état de la commande de bouches d'air dans le sens des aiguilles distribution d'air, les réglages de climatisation apparaît brièvement lorsque les d'une montre ou dans le sens inverse pour température côtés conducteur et passager, commandes de climatisation de la console augmenter ou diminuer le réglage de...
  • Page 205 Commandes de climatisation alors contrôlée manuellement. Appuyer sur Climatisation recyclage ne s'allume pas. Appuyer sur AUTO pour réactiver le fonctionnement pour sélectionner le recyclage; appuyer de A/C : Appuyer pour mettre en/hors fonction automatique. nouveau pour sélectionner l'air extérieur. la climatisation. Un témoin s'allume. Si le Pour modifier le mode actuel, sélectionner ventilateur est mis hors fonction ou si la Désembueur de lunette arrière...
  • Page 206: Bouches D'aération

    Commandes de climatisation Ne pas conduire avant que les glaces soient entrer en fonction au cours d'un démarrage Utiliser les bouches d'aération au centre et dégagées. à distance en fonction des conditions de sur les côtés du tableau de bord pour diriger froid ambiant.
  • Page 207: Entretien

    Commandes de climatisation Entretien récupération. Il doit être uniquement remplacé par un évaporateur neuf afin d'assurer un fonctionnement correct en Filtre à air de l'habitacle toute sécurité. Le filtre à air d'habitacle diminue la Durant l'entretien, tous les réfrigérants poussière, le pollen, et les autres irritants en doivent être régénérés au moyen de suspension dans l'air aspiré...
  • Page 208: Conduite Et Fonctionnement

    Conduite et fonctionnement Conduite et Sélection de la position de Systèmes de commande de suspension stationnement (P) ....233 Antipatinage/Contrôle électronique de fonctionnement Quitter la position de la stabilité...
  • Page 209: Information Sur La Conduite

    Conduite et fonctionnement Remplacer les pneus du véhicule par des Carburants interdits ....265 Information sur la conduite pneus de même spécification TPC, qui Carburants dans les pays étrangers .
  • Page 210: Conduite Défensive

    Conduite et fonctionnement Se familiariser avec les caractéristiques du Se reporter à la section Infodivertissement Avertissement véhicule en roulant telles que la pour plus d'informations sur l'utilisation de programmation des émetteurs favoris de ce système et du système de navigation, y Boire de l'alcool ou prendre de la drogue radio et le réglage des commandes de compris sur le jumelage et l'utilisation d'un...
  • Page 211: Freinage

    Conduite et fonctionnement Freinage Direction Direction à assistance électrique Le véhicule est équipé d'une direction Un freinage implique un temps de Attention assistée électrique. Ce système fonctionne perception et un temps de réaction. La Pour éviter d'endommager le système de sans liquide de direction assistée.
  • Page 212: Reprise Tout Terrain

    Conduite et fonctionnement Maintenir une vitesse constante Reprise tout terrain Perte de contrôle raisonnable tout au long de la courbe. Dérapage Attendre que le véhicule soit sorti de la sortie du virage pour accélérer Trois types de dérapages correspondent aux prudemment dans la section en ligne trois systèmes de commande du véhicule : droite.
  • Page 213: Conduite En Compétition

    Conduite et fonctionnement Ralentir et régler votre conduite en Danger (Suite) Avertissement fonction de la météo. La distance d'arrêt peut être plus grande et le contrôle du des virages agressifs, des freinages Avant chaque épreuve sur piste et de véhicule peut être affecté lorsque puissants et autres actions de conduite nouveau avant de réemprunter les voies l'adhérence est réduite par l'eau, la neige,...
  • Page 214 Conduite et fonctionnement Carburant Les températures du liquide d'essieu arrière Attention (Suite) peuvent être plus élevées en conduisant Utiliser de l'essence sans plomb de première Vérifier fréquemment le niveau d'huile en dans des conditions difficiles. Vidanger et qualité avec un indice d'octane affiché de cas de conduite sportive ou de remplir à...
  • Page 215 Conduite et fonctionnement recommandations du fabricant du liquide. Ne Attention (Suite) Attention (Suite) pas utiliser de liquides de frein siliconés d'endommager le groupe pédale de frein et exiger plus d'effort. ou DOT-5. motopropulseur/le moteur. Se reporter à Ceci peut allonger la distance de freinage Rodage des freins Rodage de véhicule neuf 0 227.
  • Page 216 Conduite et fonctionnement 4. Freiner 25 fois de 100 km/h (60 mi/h) à Pour poser le grand déflecteur et le petit 50 km/h (30 mi/h) en décélérant à 0,4 g. pare-boue : Il s'agit d'un freinage de force moyenne. Parcourir au moins 1 km (0,6 mi) entre chaque freinage.
  • Page 217 Conduite et fonctionnement 10. Poser les grands déflecteurs avec trois 13. Reposer les roues avant en utilisant le vis (1) par coin. Serrer à 3,3 Y couple de serrage d'écrou de roue. Voir (29 lb po). Capacités et spécifications 0 366. Lors de la pose de bras de commande neufs, serrer les trois vis à...
  • Page 218 Conduite et fonctionnement La porte du conducteur doit être fermée. 14. Après la conduite sur piste, recommencer les opérations pour reposer les La boîte de vitesses doit être dans un déflecteurs de bras de suspension rapport autre que la marche arrière (R). Le inférieur et les pare-boue d'origine.
  • Page 219 Conduite et fonctionnement 6. Faire défiler jusqu'à Régime de lancement 9. Appuyer sur SEL pour confirmer le 4. Utiliser pour mettre régime moteur désiré. à l'aide de Personnaliser en surbrillance. 7. Presser SEL. Boîte de vitesses manuelle 5. Presser SEL pour sélectionner 10.
  • Page 220 Conduite et fonctionnement Verrouillage d'essieu (selon Attention (Suite) l'équipement) véhicule. Ne pas tenter de changement de rapport pendant que les roues Avertissement motrices ne présentent pas d'adhérence. Le véhicule peut se déplacer de manière inattendue en cas d'utilisation du blocage Le blocage d'essieu permet de bloquer les d'essieu, ce qui peut provoquer des freins avant indépendamment des freins...
  • Page 221 Conduite et fonctionnement 1. En utilisant les boutons situés sur la 6. Presser fermement la pédale de frein 3. Utiliser pour ouvrir le menu Contrôle pour placer le graphique à barres droite du volant, presser pour ouvrir de lancement. à 100%. le menu du CIB de niveau supérieur.
  • Page 222: Conduite Sous La Pluie

    Conduite et fonctionnement S'assurer que le frein de stationnement est Avertissement (Suite) désengagé pour réactiver le contrôle de lancement. véhicule. Ne pas ignorer les avertissements de la police et se montrer Conduite sous la pluie extrêmement prudent lors d'une tentative La pluie ou un sol mouillé...
  • Page 223: Routes Onduleuses Et De Montagne

    Conduite et fonctionnement De remplir le réservoir de liquide Conduite hivernale Avertissement (Suite) lave-glace. Conduite dans la neige ou sur la glace Garder toujours les pneus en bon état, une perte de freinage. Rétrograder pour avec une semelle d'une profondeur que le frein moteur aide les freins dans La neige ou la glace entre les pneus et la adéquate.
  • Page 224: Si Le Véhicule Est Coincé

    Conduite et fonctionnement ombragés. Une courbe ou un viaduc peut S'il faut du temps pour que les secours Avertissement (Suite) rester glacé alors que la zone arrivent, en faisant tourner le moteur, environnante ne l'est plus. Éviter les enfoncer légèrement la pédale d'accélérateur monoxyde de carbone (CO), qui est man uvres et freinages brusques sur la pour que le moteur tourne à...
  • Page 225: Limites De Charge Du Véhicule

    Conduite et fonctionnement Limites de charge du véhicule Étiquette d'information sur les pneus et Avertissement (Suite) le chargement Il est très important que vous un incendie dans le compartiment moteur connaissiez le poids que le véhicule peut ou d'autres dommages. Éviter autant que transporter.
  • Page 226 Conduite et fonctionnement pression recommandée à froid (4). Pour Déterminer le poids combiné du d'une remorque sur le poids de la plus de renseignements sur les pneus et conducteur et des passagers qui charge et des bagages que votre leur pression, se reporter aux rubriques véhicule peut transporter.
  • Page 227 Conduite et fonctionnement Poids disponible pour les des passagers et de la charge ne doit jamais dépasser la capacité nominale du occupants et le chargement = véhicule. 317 kg (700 lb). Étiquette de conformité Exemple 3 Capacité nominale du véhicule dans l'exemple 3 = 453 kg Exemple 2 (1 000 lb).
  • Page 228: Démarrage De Fonctionnement

    Conduite et fonctionnement Démarrage de Attention (Suite) Avertissement fonctionnement Ne pas participer à des compétitions, Les objets dans le véhicule peuvent des cours de conduite sportive et des heurter et blesser des personnes lors Rodage de véhicule neuf activités similaires pendant la période d'un arrêt brusque, d'un virage de rodage.
  • Page 229: Positions Du Commutateur D'allumage

    Conduite et fonctionnement Positions du commutateur Pour sélectionner un rapport autre que la Ne pas éteindre le moteur lorsque le position de stationnement (P), le véhicule véhicule est en mouvement, ce qui réduit d'allumage doit être en marche et la pédale de frein l assistance au freinage et à...
  • Page 230: Démarrage Du Moteur

    Conduite et fonctionnement que la pédale de frein est enfoncée, appuyer Démarrage du moteur Avertissement une fois sur le bouton pour placer le Placer la boîte de vitesses dans le rapport système d'allumage en position ON/RUN/ Arrêter le moteur du véhicule en roulant correct.
  • Page 231 Conduite et fonctionnement boîte de vitesses manuelle, placer le boîte de vitesses jusqu'à ce que l'huile se Attention (Suite) levier de changement de vitesse au point réchauffe et lubrifie toutes les pièces en position de stationnement (P) mort avec le frein de stationnement mobiles.
  • Page 232: Chauffe-Moteur

    Conduite et fonctionnement Si le véhicule est équipé d'une boîte de quatre heures avant de démarrer le véhicule. Attention vitesses manuelle, avant de sortir du Un thermostat peut être intégré à la prise Si vous tentez de démarrer le moteur véhicule, passer en 1 (première) ou en R du fil électrique pour empêcher le pendant une longue période en replaçant...
  • Page 233: Prolongation D'alimentation Des Accessoires

    Conduite et fonctionnement Vérifier que le cordon de réchauffeur Le temps de branchement du chauffe-liquide Avertissement (Suite) n'est pas endommagé. S'il est de refroidissement dépend de plusieurs endommagé, ne pas l'utiliser. Contacter facteurs. Demander conseil à un rallonge en mauvais état, pourrait le votre concessionnaire pour le remplacer.
  • Page 234: Sélection De La Position De Stationnement (P)

    Conduite et fonctionnement Sélection de la position de hors de la position P (stationnement) sans Avertissement (Suite) d'abord enfoncer le bouton sur le levier de stationnement (P) changement de vitesses. stationnement (p) avec le frein de Pour passer en position de stationnement fermement serré.
  • Page 235: Quitter La Position De Stationnement

    Conduite et fonctionnement Quitter la position de 3. Presser le bouton du levier de sélection. Avertissement (Suite) 4. Déplacer le levier de changement de stationnement stationnement et coupé le contact. Faute rapport. Ce véhicule est doté d'un système de de quoi, le véhicule pourrait se déplacer S'il n'est pas possible de quitter la position déverrouillage électronique du levier de avec pour conséquence de graves...
  • Page 236: Stationnement Prolongé

    Conduite et fonctionnement moteur de fonctionner avec la totalité des Si le véhicule tourne en stationnement avec Avertissement (Suite) cylindres ou seulement quatre d'entre eux, l'émetteur RKE à l'intérieur du véhicule, il selon les situations de conduite. continue à tourner pendant une heure au Les gaz d'échappement peuvent pénétrer maximum.
  • Page 237: Fonctionnement Du Véhicule À

    Conduite et fonctionnement Boîte de vitesses P : Cette position bloque les roues motrices. Avertissement (Suite) Utiliser la position de stationnement (P) au automatique démarrage du moteur parce qu'à cette Ne conduire qu'avec toutes les glaces position, le véhicule se déplace difficilement. complètement abaissées.
  • Page 238 Conduite et fonctionnement moteur. Le véhicule est équipé d'un système Pour déplacer le véhicule d'avant en arrière Attention (Suite) de verrouillage du levier de vitesses de la lorsqu'il est embourbé dans la neige, la réparations ne seraient pas couvertes par boîte automatique.
  • Page 239: Mode Manuel

    Conduite et fonctionnement maintenir la vitesse du véhicule et réduire d'une forte accélération à haut régime, la Attention (Suite) l'usure des freins. Si une pression est boîte de vitesses maintiendra le rapport conséquences négatives pour le véhicule. maintenue sur la pédale de frein, la boîte actuel jusqu'à...
  • Page 240 Conduite et fonctionnement 2. Déplacer le levier de vitesses vers l'avant Changement de rapport par tapotement Le maintien prolongé de la palette du côté pour passer à la vitesse supérieure et gauche fait rétrograder la boîte de vitesses vers l'arrière pour rétrograder. jusqu'au rapport disponible le plus bas.
  • Page 241: Boîte De Vitesses Manuelle

    Conduite et fonctionnement avant que les témoins ne se rejoignent dans rapport affiché au CIB clignote à plusieurs l'affichage. Changer immédiatement de reprises pour signaler que le changement de rapport si les témoins clignotent. rapport n'a pas eu lieu. En mode de sélection de rapport par impulsion, le Voir Affichage à...
  • Page 242 Conduite et fonctionnement Voici comment utiliser la boîte de vitesses : Attention (Suite) Attention (Suite) 1 : Enfoncer la pédale d'embrayage au enfoncée peut réduire la durée de vie relâchée. Si le message s'affiche à plancher et passer en première (1). Ensuite, utile de l'embrayage ou même répétition, apporter le véhicule au laisser remonter lentement la pédale...
  • Page 243 Conduite et fonctionnement Pour arrêter, relâcher l'accélérateur et Message de passage de première (1) en Attention appuyer sur la pédale de frein. Juste avant quatrième (4) (V8 uniquement) Forcer le levier sélecteur à une position que le véhicule ne s'arrête, appuyer sur la autre que la quatrième (4), quand le pédale d'embrayage ainsi que sur la pédale message 1-4 SHIFT (passer de la première...
  • Page 244: Active Rev Match

    Conduite et fonctionnement Les rangées de témoins se rapprochent à allumé. Se reporter à Témoin d'anomalie mesure que le point optimal de changement 0 103. L'embrayage et la boîte de vitesses de rapport se rapproche. Changer de rapport manuelle continueront à fonctionner avant que les témoins ne se rejoignent dans normalement.
  • Page 245: Frein De Stationnement Électrique

    Conduite et fonctionnement peut être momentanément audible pendant frein fermement enfoncée. Il est normal que être serré ou desserré. Pour éviter d'épuiser le test et la pédale de frein peut bouger le fonctionnement de l'ABS soit audible ou la batterie, éviter les cycles répétés inutiles légèrement.
  • Page 246 Conduite et fonctionnement l'EPB n'est que partiellement appliqué ou il fonctionnement du système EPB, ou à la Attention existe un problème d'EPB. Un message du demande d'autres fonctions de sécurité Conduire alors que le frein de CIB s'affiche. Relâcher l'EPB puis tenter de faisant appel au système EPB.
  • Page 247: Assistance Au Freinage

    Conduite et fonctionnement Assistance au freinage Systèmes de commande de Avertissement (Suite) suspension L'assistance au freinage détecte les pressions Un manque d'attention pendant la rapides exercées sur la pédale de frein dues conduite peut provoquer des blessures, la Antipatinage/Contrôle aux situations de freinage d'urgence et mort ou des dommages sur le véhicule.
  • Page 248 Conduite et fonctionnement Si le régulateur automatique de vitesse est 3. Démarrer le moteur. utilisé et si l'antipatinage ou la fonction Conduire le véhicule. Si s'allume et reste StabiliTrak/ESC commence à limiter le allumé, le véhicule peut exiger davantage de patinage, le régulateur de vitesse temps pour diagnostiquer le problème.
  • Page 249: Commande De Mode Conducteur

    Conduite et fonctionnement Pour désactiver uniquement le TCS, appuyer Contrôle de la résistance du sélection des différents modes de conduite règle le comportement du véhicule pour moteur (EDC) puis relâcher. Le témoin de favoriser le rendement, en fonction des désactivation de traction s'affiche dans le L'EDC améliore la stabilité...
  • Page 250 Conduite et fonctionnement Mode Tourisme souvent. Le mode de conduite de compétition est accessible via ce mode en L'utiliser pour une conduite normale en appuyant deux fois sur de la console. douceur et en souplesse aussi bien en ville que sur autoroute. Ce mode, qui conjugue Ce mode de conduite de compétition ne confort de conduite et maniabilité, est le concerne que les véhicules SS, 1LE et ZL1.
  • Page 251 Conduite et fonctionnement Mode piste Selon l'équipement, l'utiliser lorsqu'une maniabilité maximale du véhicule est souhaitée. Lorsque le mode Circuit est sélectionné, la boîte de vitesses peut rétrograder à un rapport inférieur afin d'optimiser les performances. Le comportement de la boîte de vitesses automatique et de la direction est alors similaire à...
  • Page 252 Conduite et fonctionnement Modes : NEIGE/GLACE TOURISME SPORT PISTE Par défaut Progression de papillon Météo Normal Normal Piste Mode de changement de vitesses manuel (boîte Normal Normal Normal ou Sport Piste automatique seulement) selon le niveau de finition Gestion du son du moteur (selon l'équipement) Tour Tour Sport...
  • Page 253: Mode De Conduite Sportive (Modèles Ss, Zl1 Et 1Le Uniquement)

    Conduite et fonctionnement Suspension magnétique (option) système d'avoir plus de contrôle sur le moteur, les freins et la suspension sont Règle la fermeté des amortisseurs en invités à activer les systèmes TCS et fonction des circonstances du trajet pour StabiliTrak/Contrôle de la stabilité améliorer le confort et le rendement.
  • Page 254: Essieu Arrière À Glissement Limité

    Conduite et fonctionnement Ce mode de gestion optionnel peut être Le contrôle de lancement est disponible Boîtes automatiques sélectionné en appuyant deux fois sur le uniquement lorsque les critères suivants La pédale de frein doit être pressée bouton TCS/StabiliTrak/ESC de la console. Le sont réunis : fermement jusqu'au plancher, comme message approprié...
  • Page 255: Régulateur De Vitesse

    Conduite et fonctionnement déplacer le véhicule. L'essieu arrière à permet de l'utiliser à nouveau sans danger, Avertissement (Suite) glissement limité procure en outre au le régulateur de vitesse automatique peut conducteur davantage de contrôle dans les être remis en fonction. régulateur de vitesse automatique sur des virages serrés et lors des man uvres telles routes sinueuses ou dans des conditions...
  • Page 256 Conduite et fonctionnement RÉGLAGE : Appuyer brièvement pour Reprise d'une vitesse mémorisée sélectionner la vitesse et activer le Si le régulateur de vitesse est réglé à la régulateur de vitesse automatique. Si le vitesse voulue et que vous freinez ou que régulateur de vitesse est déjà...
  • Page 257: Systèmes D'assistance Au Conducteur

    Conduite et fonctionnement Pour désactiver le régulateur de vitesse Décélération au moyen du régulateur de (RÉGLAGE) rétablit le régulateur de vitesse vitesse automatique à la vitesse actuelle du automatique, appuyer sur véhicule. Si le régulateur de vitesse est déjà activé : Effacement de la mémoire du régulateur de Utilisation du régulateur de vitesse en côte vitesse...
  • Page 258 Conduite et fonctionnement Avertissement (Suite) Avertissement (Suite) Fonctionner si la zone périphérique du conduite peut provoquer des blessures, la capteur de détection est endommagée mort ou des dommages sur le véhicule. ou incorrectement réparée. Voir Conduite défensive 0 209. La conduite nécessite une attention Dans certaines conditions, ces systèmes complète et vous devez toujours être prêt ne vont pas :...
  • Page 259: Systèmes D'assistance Pour Les Manoeuvres De Stationnement Ou De Recul

    Conduite et fonctionnement Panneaux latéraux avant et latéraux Caméra de vision arrière (RVC) arrière Lors de la sélection de la marche arrière (R), Extérieur du pare-brise devant le la RVC affiche une image de la zone située rétroviseur derrière le véhicule, dans l'affichage Pare-chocs de coin latéral arrière d'infodivertissement.
  • Page 260 Conduite et fonctionnement Les capteurs obstrués ne détectent pas les Avertissement objets et peuvent également occasionner de fausses détections. Maintenir les capteurs La ou les caméras ne captent pas les exempts de boue, saleté, neige, glace et enfants, les piétons, les cyclistes, la neige fondante;...
  • Page 261: Système D'alerte De Collision Avant

    Conduite et fonctionnement Ce système détecte jusqu'à 20 m (65 pi) des alerte sonore. Le FCA active également une Détection du véhicule devant vous objets venant de la gauche ou de la droite alerte visuelle orange si le véhicule suit de du véhicule.
  • Page 262 Conduite et fonctionnement Lorsque votre véhicule s'approche trop (proche) ou Off (arrêt). Une première Avertissement (Suite) rapidement d'un véhicule détecté à l'avant, pression du bouton affiche le réglage actuel le témoin rouge du FCA clignote sur le de la commande sur le centralisateur de la glace ou si le pare-brise est pare-brise.
  • Page 263: Avertissement D'angle Mort (Sbza)

    Conduite et fonctionnement Nettoyage du système changement de voie (LCA), lire le chapitre Avertissement (Suite) entier au sujet de l'alerte de changement de Si le système FCA semble ne pas fonctionner voie avant d'utiliser cette fonction. dégâts au véhicule. Avant de changer de correctement, ceci peut corriger le voie, toujours vérifier les rétroviseurs, problème :...
  • Page 264 Conduite et fonctionnement sont également avertis de la rapidité du véhicule, l'écran du rétroviseur gauche ou d'objets fixés au véhicule tels qu'un vélo ou véhicule en approche jusqu'à 70 m (230 pi) droit s'éclaire si un véhicule se déplaçant est un objet qui s'étend vers l'extérieur de derrière le véhicule.
  • Page 265: Carburant Top Tier

    Conduite et fonctionnement système non disponible après avoir nettoyé Ne pas utiliser de carburant étiqueté E85 ou les deux côtés du véhicule en direction des Flex Fuel (polycarburant). Ne pas utiliser coins arrière, consulter votre concessionnaire. d'essence dont la concentration en éthanol dépasse 15% en volume.
  • Page 266: Carburant Recommandé (Moteur Suralimenté V8 De 6.2 L)

    Conduite et fonctionnement retentissent lorsque de l'essence d'un indice retentissent lors de l'utilisation d'essence Attention (Suite) d'octane de 93 est utilisé, le moteur doit avec un indice d'octane de 93, le moteur circuit de carburant ou endommager être réparé. doit être réparé. les pièces en plastique et les pièces en Ne pas utiliser de carburant étiqueté...
  • Page 267: Remplissage Du Réservoir

    Conduite et fonctionnement Additifs au carburant Avertissement (Suite) Avertissement (Suite) L'essence détergente TOP TIER est fortement Du carburant peut être projeté à Suivre ces directives pour éviter de vous recommandée pour l'utilisation avec votre l'extérieur du réservoir si le bec de blesser ou de blesser d'autres personnes : véhicule.
  • Page 268: Remplissage D'un Bidon De Carburant

    Conduite et fonctionnement Le système de remplissage de carburant Avertissement Avertissement sans bouchon est dépourvu de bouchon de réservoir. Insérer et verrouiller Si un feu se déclare pendant que vous Tenter de faire le plein avec un réservoir complètement le bec de remplissage, ravitaillez en carburant, ne pas retirer le de carburant portatif sans utiliser commencer à...
  • Page 269: Traction De Remorque

    Conduite et fonctionnement Traction de remorque Avertissement (Suite) Avertissement (Suite) Généralités au sujet du gravement brûlés et le véhicule pourrait provoquer un accident. Ces dispositifs être endommagé. Pour éviter de vous peuvent également accéder aux remorquage blesser ou de blesser d'autres personnes : informations enregistrées dans les systèmes du véhicule.
  • Page 270: Entretien Du Véhicule

    Entretien du véhicule Entretien du véhicule Freins ....... . . 293 Bloc-fusibles de compartiment Liquide de frein .
  • Page 271: Généralités

    Entretien du véhicule Alignement des roues et équilibrage Généralités Avertissement sur proposition 65 - des pneus ......328 Californie Pour tous vos besoins d'entretien et Remplacement de roue .
  • Page 272: Exigences Concernant Les Matériaux Contenant Du Perchlorate En

    Entretien du véhicule Exigences concernant les même entraîner des dysfonctionnements ou Vérifications du véhicule des dommages qui ne seraient pas couverts matériaux contenant du par la garantie du véhicule. Entretien par le propriétaire perchlorate en Californie Les dommages aux composants de Certains types de composants automobiles, suspension du véhicule causés par la Avertissement...
  • Page 273: Capot

    Entretien du véhicule Si le véhicule est équipé du démarrage à Capot distance, ouvrir le capot avant d'effectuer toute intervention pour éviter un démarrage Avertissement accidentel du véhicule. Voir Démarrage à Couper le contact du véhicule avant distance du véhicule 0 15. d'ouvrir le capot.
  • Page 274 Entretien du véhicule 2. Tirer le capot vers le bas jusqu'à ce que le système de vérin ne maintienne plus le capot. 3. Permettre au capot de redescendre. Vérifier que le capot est complètement verrouillé. Répéter ce processus avec une force supplémentaire si nécessaire.
  • Page 275: Aperçu Du Compartiment Moteur

    Entretien du véhicule Aperçu du compartiment moteur Moteur L4 de 2.0 L (LTG)
  • Page 276 Entretien du véhicule 1. Réservoir de liquide de lave-glace. Se 9. Borne négative (-) de la batterie. Se reporter à Liquide de lave-glace 0 292. reporter à Démarrage avec batterie d'appoint - Amérique du Nord 0 337. 2. Réservoir d'équilibre du liquide de refroidissement du moteur et bouchon 10.
  • Page 277 Entretien du véhicule Moteur V6 de 3.6 L (LGX) 1. Réservoir de liquide de lave-glace. Se 3. Bouchon de remplissage d'huile moteur. 5. Réservoir de liquide de frein/embrayage. reporter à Liquide de lave-glace 0 292. Se reporter à la rubrique Huile à moteur Se reporter à...
  • Page 278 Entretien du véhicule 7. Ventilateur de refroidissement du moteur (non visible). Se reporter à reporter à Système de refroidissement 0 286. 8. Bloc-fusibles de compartiment moteur 0 301. 9. Borne négative (-) de la batterie. Se reporter à Démarrage avec batterie d'appoint - Amérique du Nord 0 337.
  • Page 279 Entretien du véhicule Moteur V8 de 6.2 L (LT1) 1. Réservoir de liquide de lave-glace. Se 3. Jauge d'huile moteur. Se reporter à la 5. Réservoir de liquide de frein/embrayage. reporter à Liquide de lave-glace 0 292. rubrique Huile à moteur 0 279. Se reporter à...
  • Page 280: Huile À Moteur

    Entretien du véhicule Vérifier régulièrement le niveau d'huile 7. Ventilateur de refroidissement du moteur Si le centralisateur informatique de bord moteur et maintenir un niveau d'huile (non visible). Se reporter à reporter à (CIB) indique un niveau d'huile bas, vérifier correct.
  • Page 281 Entretien du véhicule Ajout d'huile moteur Sélection de la bonne huile moteur Attention (Moteurs 2.0L (LTG) L4 et 3.6L (LGX) V6) Ne pas ajouter une trop grande quantité La sélection de l'huile moteur correcte d'huile. Les niveaux supérieurs ou dépend à la fois de la spécification et du inférieurs à...
  • Page 282 Entretien du véhicule Degré de viscosité la spécification dexos2 sont marquées du Additifs pour huile moteur/Rinçage de logo agréé dexos2. Consulter le site l'huile moteur Utiliser une huile moteur de grade de www.gmdexos.com. viscosité SAE 5W-30. Utilisation par temps Ne rien ajouter à l'huile. Les huiles froid : dans une zone de froid extrême, où...
  • Page 283: Indicateur D'usure D'huile À Moteur

    Entretien du véhicule toute l'huile qui s'écoule du filtre à huile Lorsque le système a calculé que la durée de Comment réinitialiser l'indicateur d'usure avant de vous en débarrasser. Ne jamais se vie de l'huile a été réduite, il indique qu'une d'huile moteur débarrasser de l'huile en la jetant aux vidange est nécessaire.
  • Page 284: Liquide De Boîte De Vitesses Automatique (No Translation)

    Entretien du véhicule Si CHANGER L'HUILE MOTEUR BIENTÔT ou le Embrayage à commande Attention message réapparaît au démarrage du hydraulique L'utilisation d'un liquide de boîte de véhicule, cela signifie que l'indicateur d'usure vitesses automatique non approprié d'huile n'a pas été réinitialisé. Répéter la Pour les véhicules à...
  • Page 285: Système De Durée De Vie Du Filtre À Air Du Moteur (Moteurs 2.0L Ltg Et 3.6L Lgx Uniquement)

    Entretien du véhicule Comment vérifier le liquide et en ajouter Lorsque le message « Replace at Next Oil 3. Appuyer sur pour déplacer vers la Change » (Remplacer à la prochaine vidange) zone d'affichage Réinitialiser/Désactiver. Examiner visuellement le réservoir de liquide s'affiche, le filtre à...
  • Page 286 Entretien du véhicule En roulant dans des zones très Pour vérifier ou remplacer le filtre à air du Avertissement (Suite) poussiéreuses, respecter les intervalles moteur : d'inspection et de changement du filtre à la même fonction, est susceptible air du moteur, se reporter à Programme d'entraîner des blessures ou d'entretien 0 352.
  • Page 287: Système De Refroidissement

    Entretien du véhicule 1. Retirer les quatre vis et soulever 3. Pour reposer le couvercle de boîtier, l'ensemble de couvercle. procéder à l'inverse des étapes 1 et 2. 2. Vérifier ou remplacer le filtre à air. Avertissement 3. Pour reposer le couvercle de boîtier, Faire tourner le moteur quand le filtre à...
  • Page 288 Entretien du véhicule Avertissement Ne pas toucher les flexibles du chauffage ou du radiateur ou d'autre pièces du moteur. Elles peuvent être très chaudes et vous brûler. Ne pas faire tourner le moteur en cas de fuite; tout le liquide de refroidissement fuirait.
  • Page 289 Entretien du véhicule Utiliser ce qui suit Attention Ne pas utiliser autre chose qu'un mélange Avertissement de liquide de refroidissement DEX-COOL De l'eau courante, ou d'autres liquides répondant à la norme GM GMW3420 et tels que de l'alcool, peuvent entrer en d'eau potable pure.
  • Page 290 Entretien du véhicule au repère de remplissage à froid, ajouter un d'eau potable propre et de liquide de Avertissement (Suite) mélange 50/50 d'eau potable propre et de refroidissement DEX-COOL au vase liquide de refroidissement DEX-COOL. d'expansion, après d'être assuré que le mélange incorrect, le moteur peut devenir système de refroidissement, y compris le trop chaud sans qu'il n'y ait...
  • Page 291 Entretien du véhicule commence à chauffer. Faire attention au ventilateur de refroidissement du moteur. À ce moment, le niveau du liquide de refroidissement à l'intérieur de la chambre supérieure du réservoir d'expansion pourrait être plus bas. Si le 1. Déposer le bouchon à pression du vase niveau est plus bas, ajouter davantage d'expansion de liquide de refroidissement de mélange correct dans la chambre...
  • Page 292: Surchauffe Du Moteur

    Entretien du véhicule n'atteint pas les niveaux corrects, répéter les Vérifier ensuite si le ventilateur de Avertissement (Suite) étapes 1 à 3 et réinstaller le bouchon à refroidissement du moteur fonctionne. Si le pression et fermer l'orifice d'intervention. moteur surchauffe, le ventilateur devrait chaud.
  • Page 293: Liquide De Lave-Glace

    Entretien du véhicule Roule au ralenti pendant de longues Si le témoin est toujours allumé, quitter la Enlever le bouchon marqué du symbole de périodes dans un embouteillage route, s'arrêter et garer le véhicule lave-glace. Ajouter du liquide jusqu'à ce que immédiatement.
  • Page 294: Freins

    Entretien du véhicule Course de la pédale de freinage Attention (Suite) Attention Consulter votre concessionnaire si la pédale Remplir le réservoir de liquide de En continuant à rouler avec des de freinage ne revient pas à sa hauteur lave-glace seulement aux trois quarts garnitures de freins usées, les réparations normale ou s'il y a une augmentation rapide s'il fait très froid.
  • Page 295: Liquide De Frein

    Entretien du véhicule le fonctionnement des freins. Appuyer frein doit se trouver entre les repères Avertissement plusieurs fois sur les freins jusqu'à ce que le minimum et maximum sur le réservoir de coincement ou le cognement s'arrête. Si le liquide de frein. Si trop de liquide de frein est ajouté, véhicule est lavé...
  • Page 296: Batterie - Amérique Du Nord

    Entretien du véhicule Le véhicule est équipé d'une batterie de Se reporter à Avertissement sur proposition Avertissement 12 volts à mat de fibres de verre 65 - Californie 0 270 et à la quatrième de absorbantes (AGM). L'installation d'une couverture. Un liquide de frein inapproprié...
  • Page 297: Vérification De Fonction De Commande De Verrouillage De Changement De Vitesse De Boîte Automatique

    Entretien du véhicule Pour vérifier la capacité de retenue du bruit inhabituel se fait entendre. Une perte 3. Le moteur étant arrêté, tourner la clé à frein de stationnement : avec le moteur de liquide peut signaler un problème. Faire ON (marche), sans démarrer le moteur.
  • Page 298: Remplacement De Pare-Brise

    Entretien du véhicule Pour remplacer le balai d'essuie-glace avant : remplacement doit être posé conformément Attention aux spécifications de GM pour être Attention Le pare-brise peut subir des dommages si parfaitement aligné. Sans quoi, ces systèmes le bras d'essuie-glace le touche alors qu'il peuvent ne pas fonctionner correctement, Laisser le capot fermé...
  • Page 299: Réglage De La Portée Des Phares

    Entretien du véhicule Réglage de la portée des Avertissement (Suite) phares maintiennent pas le capot/coffre/hayon, ne pas actionner celui-ci et faire réparer Réglage de l'orientation de phare le véhicule. avant Le réglage de l'orientation des phares a été Attention effectué et ne devrait nécessiter aucun autre Ne pas appliquer de ruban adhésif ou ajustement.
  • Page 300: Ampoules À Halogène

    Entretien du véhicule Ampoules à halogène Après le remplacement d'une ampoule de Sur l'ensemble de feu arrière de base et phare à décharge à haute intensité, la teinte haut de gamme, seule l'ampoule du feu de du faisceau peut être légèrement différente. recul peut être remplacée.
  • Page 301: Feu De La Plaque D'immatriculation

    Entretien du véhicule Feu de la plaque 6. Remplacer la lampe de la plaque en fonction du véhicule qui n est pas utilisée et l'enlevant à travers l'ouverture du remettre le fusible en place le plus tôt d'immatriculation carénage jusqu'à son agrafage. possible.
  • Page 302: Fusibles Et Disjoncteurs

    Entretien du véhicule Fusibles et disjoncteurs Pour identifier et vérifier les fusibles, les Avertissement disjoncteurs et les relais, voir Bloc-fusibles de Des fusibles et des disjoncteurs protègent compartiment moteur 0 301 et Il est dangereux d'installer ou d'utiliser les circuits électriques de votre véhicule Bloc-fusibles de coffre 0 305.
  • Page 303 Entretien du véhicule Attention Ne pas tirer sur le levier du boîtier à fusibles de compartiment moteur, il est destiné uniquement à des fins d'entretien. Le fait de le tirer peut entraîner un dysfonctionnement du véhicule. Attention Renverser du liquide sur des composants électriques du véhicule peut les endommager.
  • Page 304 Entretien du véhicule Le véhicule peut ne pas être équipé de tous Fusibles Usage Fusibles Usage les fusibles, relais et fonctions illustrés. Sièges chauffants Phare HID du côté Fusibles Usage avant droit Pompe ABS Glace du passager Phare HID du côté gauche Module confort/ commodité...
  • Page 305 Entretien du véhicule Fusibles Usage Fusibles Usage Fusibles Usage Toit ouvrant Module de Fusible de rechange commande du Module confort/ Fusible de rechange moteur/allumage commodité 7 Fusible de rechange Module de Fusible de rechange commande de boîte Embrayage du de vitesses/ Fusible de rechange climatiseur allumage...
  • Page 306: Bloc-Fusibles De Coffre

    Entretien du véhicule Relais Usage Amorçage de carburant Démarreur Bloc-fusibles de coffre Le bloc-fusibles du compartiment arrière se trouve sous le plancher du coffre, du côté droit.
  • Page 307 Entretien du véhicule Le véhicule peut ne pas être équipé de tous Fusibles Usage Fusibles Usage les fusibles, relais et fonctions illustrés. Commande CVC Haut rabattable Fusibles Usage électriquement Fusible de rechange Désembueur de Module de siège à Affichage lunette arrière mémoire Fusible de rechange Soufflante avant...
  • Page 308: Roues Et Pneus

    Entretien du véhicule l'information concernant la garantie sur Fusibles Usage Fusibles Usage les pneus et le service après-vente. Pour Module de de l'information supplémentaire, commande consulter le fabricant des pneus. d'entraînement Relais Usage arrière/ICCM Désembueur de Avertissement Solénoïde de toit lunette arrière rabattable Des pneus mal entretenus ou...
  • Page 309: Pneus Toute Saison

    Entretien du véhicule Envisager le montage de pneus d'hiver sur le Avertissement (Suite) Avertissement (Suite) véhicule dans le cas où une conduite fréquente sur des routes recouvertes de Des pneus surgonflés risquent plus glissantes comme la neige, la neige ou de glace est prévue. Les pneus facilement d'être coupés, perforés boue, la glace, etc.
  • Page 310: Pneus À Flancs Renforcés

    Entretien du véhicule augmentation des bruits de route et une Lorsqu'on roule sur un pneu à flancs Avertissement durée de vie de la bande de roulements plus renforcés dégonflé, il faut éviter les courte. Après avoir posé des pneus d'hiver, nids-de-poule et tout autre risque de la En roulant avec des pneus à...
  • Page 311: Pneus D'été

    Entretien du véhicule d'un composé optimisés pour offrir des Attention Attention (Suite) performances maximales sur les routes Les pneus à profil bas sont plus chauffé à au moins 5 °C (40 °F) pendant sèches ou mouillées. La performance des susceptibles d'être endommagés par les 24 heures, ou plus, avant de les monter pneus dotés de cette bande de roulement avaries routières et les impacts sur la...
  • Page 312 Entretien du véhicule exigences de performance établies par DOT représentent le numéro GM et le code TPC qui est moulé sur d'identification du pneu. Ce numéro leurs flancs. Ces exigences de indique le nom du fabricant et le code performance respectent les normes de d'usine, les dimensions du pneu et sa sécurité...
  • Page 313: Désignations Des Pneus

    Entretien du véhicule Désignations des pneus (3) Rapport d'aspect Un numéro à 2 Terminologie et définitions chiffres qui indique les mesures de la de pneu Dimensions des pneus hauteur à la largeur du pneu. Par Pression d'air Force exercée par l'air à exemple, si la dimension du pneu est L'exemple montre une dimension de l'intérieur du pneu exprimée en...
  • Page 314 Entretien du véhicule Pneu à carcasse diagonale Pneu dont alphanumérique qui identifie également Pression de gonflage maximale les plis se croisent à un angle inférieur le fabricant, l'usine de fabrication, la Pression d'air maximale à laquelle un à 90° par rapport à l'axe longitudinal de marque et la date de fabrication.
  • Page 315: Pression Des Pneus

    Entretien du véhicule nom du fabricant, la marque et/ou le Cote de vitesse Système sont moulées sur le flanc des pneus. Se modèle du pneu moulé sur le pneu et alphanumérique indiquant la capacité reporter à Classification uniforme de la dont le relief est plus accentué...
  • Page 316 Entretien du véhicule L'étiquette d'information sur les pneus le véhicule n'a pas été conduit depuis Avertissement et la charge, présente sur le véhicule, au moins trois heures ou sur moins de Ni le sous-gonflage ni le surgonflage indique les pneus de l'équipement 1,6 km (1 mille).
  • Page 317: Pneumatique : Pression De Fonctionnement À Vitesse Élevée

    Entretien du véhicule pourraient être endommagés et ne pas Avertissement (Suite) être couverts par la garantie du réglés à la bonne pression de gonflage véhicule. des pneus froids pour la charge du Pneumatique : pression de véhicule. fonctionnement à vitesse élevée Les véhicules dont les dimensions des pneus Se reporter au supplément Camaro haute sont indiquées dans le tableau des pressions...
  • Page 318: Système De Surveillance De La Pression Des Pneus

    Entretien du véhicule Pressions de gonflage pour le fonctionnement à grande vitesse Dimensions des pneus Pression de gonflage à froid en kPa (psi) 245/40ZR20 (95Y) 280 kPa (41 psi) 275/35ZR20 (98Y) 280 kPa (41 psi) Remettre les pneus à la pression de gonflage gonflage des pneus.
  • Page 319: Fonctionnement Du Dispositif De Surveillance De La Pression De Pneu

    Entretien du véhicule séquence se poursuit jusqu'aux prochains Fonctionnement du dispositif de l'étiquette d'information sur les pneus et le démarrages du véhicule pendant toute la chargement. Se reporter à Limites de charge surveillance de la pression durée du dysfonctionnement. du véhicule 0 224. de pneu Lorsque le témoin de dysfonctionnement est Un message de contrôle de la pression d'un...
  • Page 320 Entretien du véhicule d'information sur les pneus et le chargement liquide d'étanchéité pour pneus non agréé du capteur s'est déroulé avec succès. Se ainsi que pour connaître son emplacement. peut endommager les capteurs TPMS. Se reporter « Description du processus Se reporter également à...
  • Page 321 Entretien du véhicule Le fonctionnement d'appareils 4. Ajouter de l'air au pneu sous-gonflé. Le la tige de valve. Lorsque la pression électroniques ou la proximité feu clignotant se met à clignoter. recommandée est atteinte, l'avertisseur d'installations utilisant des ondes radio de sonore retentit une fois.
  • Page 322 Entretien du véhicule avant ou en arrière et réessayer. Si l'alerte d'analyseur-contrôleur de pression des pneus page d'informations du centralisateur de remplissage de pneu ne fonctionne pas, sur www.gmtoolsandequipment.com ou informatique de bord (CIB). Se reporter à utiliser une jauge de pression de pneu. appeler le 1-800-GM TOOLS (1-800-468-6657).
  • Page 323: Inspection Des Pneus

    Entretien du véhicule La semelle ou le flanc est fendillé, pour indiquer que le code d'identification l'alignement des roues. Se reporter à de capteur a été jumelé avec le pneu coupé ou entaillé suffisamment pour Quand faut-il remplacer les pneus? arrière côté...
  • Page 324 Entretien du véhicule Réinitialiser le système de surveillance Avertissement (Suite) de la pression des pneus. Se reporter à ou une brosse à poils métalliques Fonctionnement du dispositif de ultérieurement pour supprimer la surveillance de la pression de pneu rouille et la saleté. 0 318.
  • Page 325: Quand Faut-Il Remplacer Les Pneus

    Entretien du véhicule Quand faut-il remplacer les Le caoutchouc des pneus vieillit avec le période d'au moins un mois, on doit utiliser temps. Ceci s'applique également à la roue un endroit frais, sec et propre, à l abri des pneus? de secours, si le véhicule en possède une, rayons directs du soleil pour ralentir le même si elle n'est jamais utilisée.
  • Page 326 Entretien du véhicule Le système de code TPC exclusif GM appropriés ont été faits, les quatre Avertissement (Suite) prend en compte plus d'une dizaine de pneus devraient s'user de façon du véhicule, provoquant un accident spécifications critiques qui affectent les uniforme.
  • Page 327: Pneus Et Roues De Dimensions

    Entretien du véhicule si vous roulez avec des pneus d'hiver des freins antiblocage, des sacs gonflables Classification uniforme de la anti-tonneaux, un système de traction ayant une caractéristique de vitesse qualité des pneus asservie, une commande de stabilité faible. électronique ou une transmission intégrale, Les informations ci-dessous se Si les pneus du véhicule doivent être les performances de ces systèmes peuvent...
  • Page 328 Entretien du véhicule fédérales et aux normes qu'un pneu de catégorie 100. La comprend pas les accélérations, les supplémentaires de critères de performance relative des pneus dépend virages, l'aquaplanage ou les performance des pneus (TPC) de General cependant des conditions réelles de leur caractéristiques à...
  • Page 329: Alignement Des Roues Et Équilibrage Des Pneus

    Entretien du véhicule Avertissement : La catégorie de peuvent devoir être rééquilibrés. Consulter Avertissement votre concessionnaire pour un bon température pour ce pneu est établie diagnostic. Il est dangereux d'utiliser les mauvaises pour un pneu correctement gonflé qui roues de secours et les mauvais boulons n'est pas surchargé.
  • Page 330: Chaînes À Neige

    Entretien du véhicule Roues de rechange d'occasion Avertissement (Suite) Avertissement (Suite) Avertissement fabricant du dispositif en recommande blessures et de dommages sur le l'utilisation sur le véhicule, pour la véhicule. Veiller à toujours utiliser les Remplacer une roue par une roue dimension des pneus et les conditions outils appropriés et de suivre les bonnes d'occasion est dangereux.
  • Page 331: Nécessaire De Compresseur Et Enduit D'étanchéité

    Entretien du véhicule être bruyante et accompagnée de chocs. 3. Mettre la boîte de vitesses automatique d'enduit d'étanchéité. Si le pneu présente Freiner doucement jusqu'à l'arrêt, sur le côté en position de stationnement (P) ou la une piqûre inférieure à 6 mm (0,25 po) dans de la route, autant que possible.
  • Page 332 Entretien du véhicule Si votre véhicule est doté d'un nécessaire Le nécessaire comprend : Avertissement d'enduit d'étanchéité et de compresseur, il peut être dépourvu de roue de secours ou Le surgonflage d'un pneu peut causer sa d'équipement de changement de pneu et rupture et entraîner des blessures.
  • Page 333 Entretien du véhicule La quantité disponible d'enduit d'étanchéité 1. Retirer la cartouche d'enduit d'étanchéité est limitée à un seul pneu. Après utilisation, de pneu (4) et le compresseur de son la cartouche doit être remplacée. emplacement de rangement. Se reporter à...
  • Page 334 Entretien du véhicule Ne pas pincer le cordon d'alimentation du compresseur dans la porte ou la glace. 9. Démarrer le véhicule. Le moteur doit tourner lorsqu'on utilise le compresseur d'air. 10. Enfoncer le bouton de mise en/hors fonction (5) pour mettre en fonction le nécessaire de compresseur et enduit d'étanchéité...
  • Page 335 Entretien du véhicule Le relevé du manomètre (8) peut être le pneu. Par conséquent, les étapes 13-21 19. Replacer le flexible d'air uniquement (10) plus élevé que la pression effective des doivent être effectuées immédiatement et la prise d'alimentation (9) à leur pneus lorsque le compresseur est en après l'étape 12.
  • Page 336 Entretien du véhicule d'étanchéité et du compresseur sans le véhicule chez un concessionnaire agréé 5. Bouton de marche/arrêt enduit d'étanchéité pour gonfler un pneu dans un rayon de 161 km (100 mi) pour 6. Fente au sommet du compresseur sous-gonflé (non perforé) ». faire remplacer ou réparer le pneu.
  • Page 337 Entretien du véhicule 1. Retirer le compresseur de son Si le véhicule n'est doté que d'un Attention emplacement de rangement. Se reporter allume-cigarette, l'utiliser. Si vous ne parvenez pas atteindre la à Stockage de la trousse compresseur et Ne pas pincer le cordon d'alimentation pression recommandée au bout d'environ joint d'étanchéité...
  • Page 338: Stockage De La Trousse Compresseur Et Joint D'étanchéité De Pneu

    Entretien du véhicule 14. Replacer le flexible d'air uniquement (10) Démarrage avec batterie et la prise d'alimentation (9) à leur auxiliaire emplacement de rangement d'origine. 15. Remettre l'équipement à sa place Démarrage avec batterie d'origine dans le véhicule. d'appoint - Amérique du Nord Le kit d'enduit d'étanchéité...
  • Page 339 Entretien du véhicule La borne positive (1) et la borne négative (2) Attention Avertissement (Suite) de démarrage par batterie auxiliaire se L'ignorance de ces étapes peut causer des trouvent sur la batterie du véhicule cancérigènes. SE LAVER LES MAINS APRÈS dégâts coûteux au véhicule qui ne fournissant la tension.
  • Page 340 Entretien du véhicule 3. Enclencher fermement le frein de Avertissement Avertissement stationnement et placer le levier de changement de vitesses en position de Un ventilateur électrique peut commencer Les ventilateurs et autres pièces mobiles stationnement (P) pour une boîte de à...
  • Page 341: Remorquage Du Véhicule

    Entretien du véhicule 10. Essayer de faire démarrer le véhicule Remorquage du véhicule Attention (Suite) dont la batterie était déchargée. S'il ne une courte distance. Rouler prudemment démarre pas après quelques essais, le Attention et à basse vitesse. La boîte de vitesses véhicule doit être réparé.
  • Page 342: Remorquage D'un Véhicule Récréatif

    Entretien du véhicule Points de fixation avant Le véhicule n'a pas été conçu et n'est pas Attention (Suite) prévu pour être remorqué avec l'une ou métal ou les pièces de plastique du l'autre des roues en contact avec le sol. Si le véhicule.
  • Page 343 Entretien du véhicule les dommages. Les matières étrangères, Attention (Suite) Attention (Suite) comme le chlorure de calcium et d'autres automatiques ne sont pas recommandés Ceci peut provoquer des dégâts qui ne sels, les agents déglaçant, l'huile et le en raison du manque d'espace libre pour sont pas couverts par la garantie du goudron pour routes, la sève d'arbre, les le train de roulement et/ou les pneus et...
  • Page 344 Entretien du véhicule Utiliser uniquement des solutions de N'abaisser le toit que lorsqu'il est Attention (Suite) nettoyage approuvées pour l'aluminium, complètement sec et éviter de le laisser uniquement des cires et des produits à le chrome ou l'acier inoxydable. Certains abaissé...
  • Page 345 Entretien du véhicule Il n'est pas recommandé de cirer l'extracteur voitures. Suivre les directives de la rubrique Attention d'air de l'ensemble de performance SS car « Lavage du véhicule » dans la section L'utilisation de cire sur des bandes de ceci modifierait le fini brillant de la surface.
  • Page 346 Entretien du véhicule Remplacer les balais d'essuie-glaces s'ils sont Attention (Suite) Attention usés ou endommagés. Les dommages peinture de finition et/ou les pneus. Pour éviter d'endommager la surface des peuvent être causés par une grande quantité Lorsque vous appliquez un protecteur de roues et des garnitures de roue, ne pas de poussière, de sable, de sel, de chaleur, de pneus, essuyer toujours tout excès de...
  • Page 347: Soin Intérieur

    Entretien du véhicule Organes de la direction, de la suspension Entretien du dessous de la carrosserie Finition endommagée et du châssis Au moins deux fois par an, au printemps et Pour éviter la corrosion, corriger rapidement à l'automne, rincez abondamment à l'eau le les petites éraflures et rayures avec de la Examiner visuellement les organes de dessous de la carrosserie pour éliminer tout...
  • Page 348 Entretien du véhicule Ne pas utiliser de lessive ou de nettoyant douce, éliminer immédiatement les résidus Le nettoyage du pare-brise à l'eau au cours vaisselle contenant des agents de lotions pour les mains, crème solaire et des trois à six premiers mois atténue la dégraissants.
  • Page 349 Entretien du véhicule Pour les souillures solides, en éliminer le la teinte avant d'utiliser un produit Tableau de bord, cuir, vinyle, autres maximum avant l'aspiration. quelconque. Si une auréole se forme, surfaces en plastique, peintures à faible nettoyer toute la surface. brillance et surfaces en bois naturel à...
  • Page 350: Tapis De Plancher

    Entretien du véhicule Les tapis de sol d'origine sont conçus pour Ne pas utiliser de nettoyants améliorant le Avertissement votre véhicule. S'ils doivent être brillant, en particulier sur le tableau de bord. remplacés, il est conseillé d'acheter des La réflexion peut affecter la visibilité au Ni blanchir ni teindre les sangles des tapis de sol certifiés GM.
  • Page 351 Entretien du véhicule Nettoyage des tapis de sol en caoutchouc (tapis toutes saisons et revêtements de sol) Avertissement Ne pas utiliser de produits de nettoyage contenant du silicone, de produits à base de cire ou de produits de nettoyage lustrants sur les protège-tapis/tapis de plancher en caoutchouc.
  • Page 352: Entretien Et Maintenance

    Entretien et maintenance Entretien et maintenance Généralités vidanges d'huile, les permutations de pneu et autres interventions de maintenance Votre véhicule représente un important telles que celles qui concernent les pneus, Généralités investissement. Ce chapitre décrit les les freins, les batteries et les balais Généralités .
  • Page 353: Programme D'entretien

    Entretien et maintenance de faire effectuer ces interventions tous les Se reporter à l'information au sujet des Avertissement (Suite) 12 000 km/7 500 mi. Une maintenance interventions de maintenance plus correcte du véhicule contribue à maintenir le fréquentes - tableau de maintenance le travail par un technicien compétent.
  • Page 354 Entretien et maintenance indiquer la nécessité d'entretien du véhicule Absorbeur d'humidité de climatisation système de durée de vie de ce filtre. Voir jusqu'à un an. L'huile moteur et le filtre Système de durée de vie du filtre à air du (remplacer tous les sept ans) doivent être remplacés au moins une fois moteur (Moteurs 2.0L LTG et 3.6L LGX...
  • Page 355 Entretien et maintenance Examiner la direction assistée en ce qui Examiner visuellement le circuit Inspecter visuellement le vérin à gaz et concerne la fixation, les connexions, le d'échappement et les éléments de rechercher des traces d'usure, des fissures grippage, les fuites, les fissures, protection thermiques en recherchant des ou autres dommages.
  • Page 356 Entretien et maintenance Interventions supplémentaires requises du programme de maintenance - utilisation normale Permuter les pneus et effectuer les interventions nécessaires. Contrôler le niveau d'huile moteur ainsi que le pourcentage de durée de vie de l'huile. Remplacer l'huile moteur et le filtre, si nécessaire.
  • Page 357 Entretien et maintenance Notes de pied - interventions (5) Ou tous les 10 ans, selon la première supplémentaires requises du programme de occurrence. Rechercher un effilochage, des maintenance - utilisation normale fissures excessives et autres dégâts. Effectuer le remplacement en cas de besoin. (1) Ou tous les deux ans, selon la première occurrence.
  • Page 358 Entretien et maintenance Interventions supplémentaires requises du programme de maintenance - utilisation sévère Permuter les pneus et effectuer les interventions nécessaires. Contrôler le niveau d'huile moteur ainsi que le pourcentage de durée de vie de l'huile. Remplacer l'huile moteur et le filtre, si nécessaire.
  • Page 359: Interventions D'application Spéciale

    Entretien et maintenance Notes de pied - interventions (5) Ou tous les 10 ans, selon la première Interventions d'application supplémentaires requises du programme de occurrence. Rechercher un effilochage, des spéciale maintenance - utilisation sévère fissures excessives et autres dégâts. Effectuer le remplacement en cas de besoin. Véhicules commerciaux en cas d'usage (1) Ou tous les deux ans, selon la première sévère uniquement : lubrifier les...
  • Page 360 Entretien et maintenance La liste suivante est destinée à expliquer les Freins Flexibles services et les conditions à rechercher qui Les freins arrêtent le véhicule et sont Les flexibles transportent les liquides et peuvent indiquer les services requis. essentiels pour la sécurité. doivent être régulièrement examinés pour Batterie vérifier l'absence de fissures et de fuites.
  • Page 361 Entretien et maintenance Des indices d'usure sont entre autres des Les techniciens compétents du Pare-brise vibrations du volant, un rebondissement concessionnaire peuvent examiner et La sécurité, l'aspect et la visibilité exigent de ou une oscillation au freinage, un recommander les pneus adéquats. Votre maintenir le pare-brise propre et allongement de la distance d'arrêt et une concessionnaire peut également équilibrer...
  • Page 362: Fluides, Lubrifiants Et Pièces Recommandées

    Entretien et maintenance Fluides, lubrifiants et pièces recommandées Liquides et lubrifiants recommandés Si le modèle du véhicule est une Camaro Hautes performances, voir le chapitre « Liquides et lubrifiants recommandés » dans le supplément Camaro Hautes performances. Les liquides et lubrifiants identifiés ci-dessous par leur nom, ou par leurs spécifications, y compris ceux ne figurant pas ici, sont disponibles chez votre concessionnaire.
  • Page 363: Pièces De Rechange D'entretien

    Entretien et maintenance Usage Liquide/lubrifiant Guides de câble de frein de stationnement Lubrifiant pour châssis ou lubrifiant répondant aux exigences de la norme NLGI n°2, Catégorie LB ou GC-LB. Essieu arrière Consulter votre concessionnaire. Lave-glace de pare-brise Liquide de lave-glace de pare-brise automobile répondant aux exigences de protection antigel régionales.
  • Page 364 Entretien et maintenance Pièce Numéro de référence GM Numéro de pièce ACDelco Filtre à huile du moteur 12696048 PF64 IMoteur L4 2.0L 12693541 UPF63R IMoteur V6 de 3.6 L 12640445 PF64 IMoteur V8 de 6.2 L (LT1) Filtre à air de l'habitacle 13508023 CF185 Bougies...
  • Page 365: Enregistrement Des Travaux D'entretien

    Entretien et maintenance Enregistrement des travaux d'entretien Une fois l'entretien prévu terminé, noter la date, le relevé du compteur kilométrique et indiquer qui a effectué l'entretien, et le type d'entretien dans les cases prévues à cet effet. Conserver tous les reçus d'entretien. Date Kilométrage Entretien par...
  • Page 366: Données Techniques

    Données techniques Données techniques Identification du véhicule Identification moteur Le huitième caractère du NIV est le Le numéro d'identification du code-moteur. Ce code sert à identifier le Identification du véhicule véhicule (NIV) moteur du véhicule, ses caractéristiques et Le numéro d'identification du ses pièces de rechange.
  • Page 367: Données Sur Le Véhicule

    Données techniques Données sur le véhicule Capacités et spécifications Pour les modèles Camaro haute performance, se reporter au supplément Camaro haute performance. Capacités Application Unités métriques Unités anglaises Fluide frigorigène de climatiseur Pour le volume de charge et le type de réfrigérant de la climatisation, se reporter à...
  • Page 368 Données techniques Capacités Application Unités métriques Unités anglaises 13,2 L 13,9 pintes IMoteur 6.2L V8 (LT1) avec refroidisseur auxiliaire Huile moteur avec filtre 4,7 L 5,0 pintes IMoteur L4 2.0L (LTG) avec refroidisseur d'huile moteur intégré 5,2 L 5,5 pintes IMoteur L4 2.0L (LTG) avec refroidisseur d'huile moteur externe 5,2 L 5,5 pintes...
  • Page 369 Données techniques Capacités Application Unités métriques Unités anglaises 1,1 L 1,2 pintes IMoteur L4 de 2.0 L (LTG) avec boîte manuelle 0,5 L 0,53 pintes IMoteur V6 de 3.6L (LGX), boîte de vitesses automatique 1,1 L 1,2 pintes IMoteur V6 de 3.6L (LGX), boîte de vitesses manuelle 1,1 L 1,2 pintes IMoteur V8 6.2L (LT1)
  • Page 370 Données techniques Caractéristiques du moteur Moteur Code NIV Boîte de vitesses Écartement des électrodes Moteur L4 2.0 L (LTG) Automatique 0,75 0,90 mm (0,030 0,035 po) Manuel Moteur V6 3.6 L (LGX) Automatique 0,80 0,90 mm (0,031 0,035 po) Manuel Moteur V8 6.2L (LT1) Automatique 0,95 1,10 mm (0,037...
  • Page 371 Données techniques Acheminement de la courroie d'entraînement du moteur Moteur V8 6.2L (LT1) Pour les modèles Camaro haute performance, se reporter au supplément Moteur L4 2.0 L (LTG) Camaro haute performance. Moteur V6 3.6 L (LGX)
  • Page 372: Information Du Client

    Cybersécurité ......382 Chevrolet. Normalement, tout cas ou Centre d'aide en ligne à la clientèle . . . 374 Enregistreurs de données...
  • Page 373 écrivant à concessionnaire sans aide extérieure, appeler l'adresse suivante : TROISIÈME ÉTAPE Propriétaires le Centre d'assistance clientèle Chevrolet aux américains : General Motors et votre BBB Auto Line Program États-Unis, n°1-800-222-1020. Au Canada, concessionnaire s'engagent à tout mettre en BBB National Programs, Inc.
  • Page 374: Bureaux D'assistance À La Clientèle

    Toutefois, si le client désire écrire ou programme impartial offre des avantages Outre-mer envoyer un courriel à Chevrolet, se reporter par rapport aux tribunaux de la plupart des aux adresses suivantes : juridictions car il est informel, rapide et sans Prière de communiquer avec les...
  • Page 375: Centre D'aide En Ligne À La Clientèle

    OnStar, et accédez aux informations de : Clavarder en ligne avec des conseillers. diagnostic spécifiques à votre véhicule. Ce programme est disponible pour les Visitez my.chevrolet.com et créez un compte candidats qualifiés pour le remboursement, Avantages des membres dès aujourd'hui.
  • Page 376: Programme D'assistance Routière

    Chevrolet le plus proche garantie limitée du véhicule neuf. General pour un service sous garantie ou en cas Motors Amérique du Nord et Chevrolet se Lors de l'appel à l'assistance routière, avoir d'accident à la suite duquel le véhicule ne réservent le droit de modifier ou d'annuler...
  • Page 377: Fixer Des Rendez-Vous Pour L'entretien

    Information du client couvert par la garantie, les dépenses qui Services spécifiques aux véhicules aux pièces et à la main d'oeuvre non en découlent peuvent vous être couvertes par la garantie incomberont au achetés au Canada remboursées pendant la période de propriétaire.
  • Page 378: Programme De Véhicule De Courtoisie

    Information du client Programme de véhicule de Options de transport Voiture-clientèle ou de location courtoisie Pour une réparation sous garantie pendant L'entretien sous garantie peut généralement la nuit, le concessionnaire peut fournir un être effectué pendant que vous attendez. Pour rendre votre expérience de propriétaire véhicule de location disponible gratuitement Mais cela ne vous est pas possible, votre plus agréable, nos concessionnaires...
  • Page 379: Réparation De Dommages Causés Par Une Collision

    Information du client Information concernant les programmes Pièces de collision Les pièces de collision du marché secondaire sont également disponibles. Elles sont additionnels Les pièces de collision GM d'origine sont fabriquées par des sociétés autres que GM des pièces neuves conçues avec les mêmes Toutes les options du programme telles que et peuvent ne pas avoir été...
  • Page 380 Information du client Le numéro d'identification du Assurance du véhicule votre contrat de location car vous risquez de véhicule (NIV) vous voir facturer des réparations de Protégez l'investissement que vous avez fait mauvaise qualité à la fin de votre location. Compagnie d'assurance et numéro de la lors de l'acquisition d'un véhicule GM en police...
  • Page 381: Informations Au Sujet De La Commande Des Publications

    Information du client L'assurance paye la facture des réparations Informations au sujet de la Modèles courants et antérieurs mais vous devez vivre avec les réparations. commande des publications Les manuels d'atelier et la documentation En fonction des limites de votre police, votre client sont disponibles pour de nombreux compagnie d'assurance peut évaluer les Manuels de réparation...
  • Page 382: Déclaration Des Défectuosités Compromettant La Sécurité

    Information du client Leur fonctionnement est soumis aux deux informer la National Highway Traffic Comment signaler les conditions suivantes : Safety Administration (NHTSA) en plus défectuosités compromettant la d'avertir General Motors. 1. L'appareil ne peut causer d'interférence sécurité au gouvernement dangereuse.
  • Page 383: Comment Signaler Les Défectuosités Comprommettant La Sécurité À General Motors

    Chevrolet Motor Division des données des clients contre tous accès ou du moteur et de la boîte de vitesses, les Chevrolet Customer Assistance Center contrôles électroniques extérieurs non conditions de déploiement d'un sac gonflable P. O. Box 33170 autorisés est importante pour GM.
  • Page 384: Enregistreurs De Données D'événement

    Information du client Degré d'enfoncement (le cas échéant) de similaire). Si vous soupçonnez la présence GM n'aura pas accès à ces données ni ne les la pédale d'accélérateur et/ou de la d'un incident de sécurité ayant une partagera avec d'autres, sauf : avec le pédale de frein;...
  • Page 385: Système Infodivertissement

    Information du client Termes et conditions et à la Déclaration de confidentialité OnStar figurant sur le site web OnStar. Voir Information complémentaire au sujet d'OnStar 0 387. Système infodivertissement Si le véhicule est équipé d'un système de navigation intégré au système d'infodivertissement, l'utilisation de ce système peut entraîner une mémorisation de destinations, d'adresses, de numéros de...
  • Page 386: Onstar

    OnStar OnStar Aperçu OnStar termes et conditions d'utilisation, la déclaration de confidentialité, et le consentement relatif au logiciel OnStar pour Aperçu OnStar plus de détails, y compris les limitations du Aperçu OnStar ......385 système sur www.onstar.com (États-Unis) sur www.onstar.ca (Canada).
  • Page 387: Services Onstar

    OnStar Lancer des commandes vocales de Services OnStar Sécurité navigation OnStar pas à pas. Selon l'équipement, OnStar fournit ces Emergency (urgences) Obtenir et personnaliser le nom du point services : d'accès Wi-Fi ou le SSID et le mot de Les services de secours exigent un Avec l'assistance en cas de vol de passe, selon l'équipement.
  • Page 388: Information Complémentaire Au Sujet D'onstar

    OnStar Information complémentaire Réactivation pour les propriétaires Appuyer sur pour parler à un suivants conseiller. au sujet d'OnStar Les services OnStar ou connexes ne peuvent Appuyer sur et suivre les invites pour pas fonctionner sauf si le véhicule se trouve Messages audio à...
  • Page 389 OnStar collision, une congestion ou une surcharge Le mode TTY (option) peut être activé et Problèmes potentiels du réseau téléphonique sans fil peuvent désactivé en effleurant Settings (réglages) Le OnStar ne peut pas effectuer un empêcher le service. puis Apps (applications) et finalement Phone déverrouillage des portes à...
  • Page 390 OnStar Dans les situations d'urgence, OnStar peut ou un nouvel essai après avoir roulé maintenir la sécurité, le fonctionnement du utiliser le dernier emplacement du quelques kilomètres dans une autre zone véhicule ou les systèmes du véhicule. Les système de positionnement global (GPS) cellulaire.
  • Page 391 OnStar Vie privée dernière expédition de ce produit. Cette offre est valable pour tous ceux qui La version complète de la déclaration de reçoivent ces informations. confidentialité d'OnStar est consultable sur *Fourni par l'entremise de LG Electronics Inc. www.onstar.com (États-Unis), ou sur qui est l'unique responsable des dispositions www.onstar.ca (Canada).
  • Page 392: Services Connectés

    Services connectés Services connectés Services connectés Annulation d'itinéraire 1. Appuyer sur . Le système répond : Navigation « OnStar ready » (OnStar disponible) Services connectés puis une tonalité retentit. Navigation ......391 La navigation exige un abonnement ou une Connexions .
  • Page 393: Connexions

    Services connectés Dire la Destination Pour les cartes de couverture, consulter Hotspot Wi-Fi. Sur certains véhicules, www.onstar.com (États-Unis) ou effleurer les paramètres Wi-Fi ou Wi-Fi à 1. Appuyer sur . Le système répond : www.onstar.ca (Canada). l'écran. « OnStar ready » (OnStar disponible) 2.
  • Page 394 Grâce à la surveillance et aux rapports noter et fixer une minuterie. Télécharger l'application mobile myChevrolet concernant les principaux systèmes du Connexion avec Chevrolet sur média sur les smartphones compatibles Apple et véhicule, OnStar Advanced Diagnostics, selon social. Android. Les utilisateurs Chevrolet peuvent l'équipement, fournit un moyen de rester à...
  • Page 395: Index

    Index Index Ancrages inférieurs pour siège d enfant (Système LATCH) ....71 Accessoires et modifications ....271 Antenne Achat de pneus neufs .
  • Page 396 Index Assistance ultrasonique arrière de Avertissement (suite) Boîte de vitesses à commande manuelle (suite) Témoin du système de freinage ..105 stationnement ......234 Liquide .
  • Page 397 Index Calage du moteur au ralentissement (suite) Changement de vitesse (suite) Clés ........6 Témoin de pression d'huile .
  • Page 398 Index Communication cellulaire ....383 Contrats Direction ....... . . 210 Marques déposées et licence .
  • Page 399 Index Éclairage (suite) Éclairage (suite) Économiseur de batterie d'éclairage Circulation de jour (DRL) ....124 StabiliTrak OFF (StabiliTrak extérieur ....... .128 commande d'éclairement .
  • Page 400 Index Entreposage Essuie-glace Filtre, 4T65-E ....... . . 297 ARRIÈRE ....... . . 83 Filtre à...
  • Page 401 Index Huile (suite) Information de la clientèle Indicateur de pression d huile Renseignements sur la commande Glaces ........28 moteur .
  • Page 402 Index Mobilité GM, programme de remboursement ......374 Maintenance et entretien Panneau d'arceau de pavillon Mode ........248 supplémentaires .
  • Page 403 Index Phares et feux de gabarit (suite) Pneumatiques (suite) Positionnement du véhicule (suite) Éclairage de plaque Produit d'étanchéité et trousse de Messages ....... 116 d'immatriculation .
  • Page 404 Index Prolongation de l'alimentation des Remboursement, Mobilité GM ... 374 Rétroviseurs intérieurs .....25 Rétroviseurs, intérieurs .
  • Page 405 Index Sacs gonflables (suite) StabiliTrak Système de télédéverrouillage (RKE) ..7 Quand un sac gonflable doit-il se Témoin de désactivation ....107 Système Infodivertissement .
  • Page 406 Index Témoin d'entretien de frein de stationnement électrique ....106 Véhicule bloqué ......223 Témoin de changement de vitesses Ventilation, Air .
  • Page 407 Téléchargez l’application my.Chevrolet, pour les manuels complets et les vidéos «Comment faire ». Le manuel du propriétaire complet se trouve avec le systeme infodivertissement de 84512283A_CA votre véhicule, s’il en est équipé.

Ce manuel est également adapté pour:

Corvette 2021

Table des Matières