Fonctionnement/Surveillance - Stahl ECOLUX 6608/5 Mode D'emploi

Table des Matières

Publicité

Betriebsanleitung
5.2.1 Notlichtbetriebsdauer
Die Betriebsdauer im Notlichtbetrieb ist
abhängig von der Batteriekapazität, sowie
entsprechender Drahtbrücke
Betriebsdauer
Operating time
Autonomie
1,5 h
3 h
5.2.2 Funktion/Überwachung
Nach Ausfall der Netzversorgung schaltet
die Elektronik auf Batteriebetrieb.
Ein wöchentlicher Funktionstest wird
automatisch durchgeführt.
Hinweis: Die erste Funktionsprüfung wird
1 Stunde nach Inbetriebnahme durchge-
führt und ist der Beginn der Zeitrechnung
für alle nachfolgenden Funktionstests!
Der Notlichtbetriebsdauertest wird 1 x
jährlich durchgeführt. Dabei wird die Batte-
rie auf Entladeschlussspannung entladen.
Dadurch entfällt ein jährliches Entladen zur
Wartung der Batterie. Der Test gilt als
bestanden, wenn beim Entladen der Batte- rie
die eingestellte Notlichtbetriebsdauer
überschritten wird. Befindet sich die Leuchte
durch einen Netzausfall länger als die
eingestellte Notlichtbetriebsdauer im
Notlichtbetrieb, so wird dies als Notlicht-
brenndauertest gewertet. Das Zeitintervall wird
danach wieder auf ein Jahr gesetzt.
Der erste Betriebsdauertest wird zufällig
bestimmt und liegt in einem Zeitfenster von 1
Tag bis 44 Tagen.
Der automatische Notlicht-Brenndauer- Test
ist nur bei Plusgraden (> 0° C) sinn- voll, da bei
Minusgraden (< -5° C) aus physikalischen
Gründen kaum noch eine
Ladung stattfindet.
Durch das damit eingeschränkte Kapazi-
tätsvermögen des Notlichtakkus würde der
Notlicht-Brenndauertest zu fehlerhaften
Ergebnissen führen.
Operating instructions
5.2.1 Emergency light duration
The period of operation in emergency light-
ing mode depends on the battery capacity
and an appropriate wire bridge.
Batterie
Klemmenbrücke
Battery
Terminal jumper
Accumulateur
Shunt
7 Ah
-
mit/with/avec
5.2.2 Function/Monitoring
The electronics switch to battery operation
when the mains supply fails.
A weekly function test is carried out au-
tomatically.
Note: The first functional test is carried out
1 hour after putting into operation and is
the start for calculating the times of all
subsequent function tests.
The emergency light continuous opera-
tion test is carried out once per year. In the Le test automatique du BAES est effec-
process, the battery will discharge on cell- end
voltage. A yearly discharging for the
maintenance of the battery is not re- quired.The
test is passed, if the timed emergency light
operation is exceed by discharging of battery. Is
the light fitting by a power failure longer than the
timed emer- gency light continous operation in
emer- gency operation so will this noticed as an
emergency light continous operation test. After
that, the time interval is set for a year.
The first continuous test is determined by
chance and lies in a period of 1 day to 44 days.
The automatic emergency light continuous "on"
test is only useful with ambient tem- peratures
in the positive range (> 0° C), because at
negative temperatures (< -5° C)
virtually on charging tales place for physical tives (< -5° C) la charge de la batterie est
reasons.
The thereby reduced emergency light bat- tery
capacity would the emergency light continuous
test lead to incorrect results.
Mode d'emploi
5.2.1 Autonomie de secours
L'autonomie en mode secours dépend de
la capacité de l'accumulateur et des
shunts utilisés.
Lichtleistung
Luminous power
Rendement
17/18 W
32/36 W
100 %
60 %
60 %
30 %
mit Brücke: 3 h
with jumper 3 h
avec jumper 3 h
ohne Brücke 1,5 h (Auslieferungszustand)
without jumper 1,5 h (delivery state)
sans jumper 1,5 h (état à la livraison)

5.2.2 Fonctionnement/surveillance

En cas de panne de l'alimentation secteur,
l'électronique bascule en mode accumula-
teur.
Un test de fonctionnement hebdoma-
daire est exécuté automatiquement.
Remarque: Le premier test fonctionne-
ment est effectué 1 heure après de la mise
en service et est le début pour calculer les
temps de toute autre test de fonctionne-
ment.
tué une fois par an. Pendant ce test la batterie
est ramener jusqu'au minimum de décharge. Ce
test exclus une autre vérifi- cation de la batterie.
Le test est positif, si la durée nominale de
fonctionnement du BAES est dépassée. Si le
BAES se trouve en conditions de secours suite
à une cou- pure électrique, ceci est validé
comme test. Le compteur de test se trouve
réinitia- liser pour un an.
Le premier test est déterminé par hasard et il
est dans une fenêtre de temps de 1 jour
jusqu'à 44 de jours.
Le test d'autonomie de l'éclairage de se- cours
n'est judicieux que pour les tempé- ratures
ambiantes positives (> 0° C), étant donné que
pour les températures néga-
quasi inexistante pour des raisons phy-
siques.
La capacité ainsi réduite de la batterie de
secours pourrait le test d'autonomie en
fonctionnement de secours mener à des
résultats incorrects.
ID: 200611/6608604300/R. STAHL/2016-11-28/de-en-fr-05
19

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières