Publicité

Liens rapides

Projecteur LED
Série 6525
Mode d'emploi
Additional languages www.r-stahl.com
FR
FR
FR
FR
FR
FR
FR
FR
FR
FR
FR
FR
FR
FR
FR
FR
FR
FR
FR
FR
FR
FR
FR
FR
FR
FR

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Stahl 6525 Série

  • Page 1 Mode d'emploi Additional languages www.r-stahl.com Projecteur LED Série 6525...
  • Page 2: Table Des Matières

    Sommaire Informations générales ..................3 Fabricant ......................3 Informations concernant le mode d'emploi ............3 Conformité avec les normes et les dispositions ..........3 Explication des symboles ..................4 Symboles figurant dans le mode d'emploi ............4 Avertissements ....................4 Symboles sur le dispositif ...................5 Consignes de sécurité ..................5 Conservation du mode d'emploi .................5 Utilisation sûre ....................5 Utilisation conforme à...
  • Page 3: Informations Générales

    Informations générales Informations générales Fabricant R. STAHL Schaltgeräte GmbH R. STAHL (P) LTD., Plot No. - 5 Am Bahnhof 30 Malrosapuram Road, Sengundram Indl. Area D-74638 Waldenburg Singaperumal Koil, Kancheepuram Dist., Allemagne Tamil Nadu – 603 204, INDIA Tél. : +49 7942 943-0 Tél.
  • Page 4: Explication Des Symboles

    Explication des symboles Explication des symboles Symboles figurant dans le mode d'emploi Symbole Signification Conseils et recommandations concernant l'utilisation du dispositif Danger général Danger provoqué par une atmosphère explosive Danger provoqué par des pièces conductrices Risque de lésions oculaires causé par le rayonnement optique Avertissements Il est impératif de respecter les consignes d'avertissement pour réduire le risque lié...
  • Page 5: Symboles Sur Le Dispositif

    Consignes de sécurité AVIS Éviter tout dégât matériel Le non-respect de l'instruction peut entraîner des dégâts matériels sur le dispositif et/ou dans son environnement. Symboles sur le dispositif Symbole Signification Marquage CE selon la directive actuelle en vigueur. 05594E00 Dispositif certifié pour les zones à risque d'explosion selon le marquage. 02198E00 Consignes de sécurité...
  • Page 6: Fonction Et Structure Du Dispositif

    Fonction et structure du dispositif Fonction et structure du dispositif DANGER Risque d'explosion résultant d'une utilisation non conforme à l'emploi prévu ! Des blessures graves ou mortelles peuvent résulter du non-respect de cette consigne. • N'utiliser le dispositif que conformément aux conditions de fonctionnement définies dans ce mode d’emploi.
  • Page 7: Caractéristiques Techniques

    Caractéristiques techniques Caractéristiques techniques Protection contre les explosions Global (IECEx) Gaz et poussière IECEx EPS 15.0032 Ex nR op is IIC T6 ... T5 Gc Ex tb IIIC T80°C ... T95°C Db Europe (ATEX) Gaz et poussière EPS 15 ATEX 1 991 E II 3 G Ex nR op is IIC T6 ...
  • Page 8 Caractéristiques techniques Caractéristiques techniques Caractéristiques techniques relatives à l´éclairage 6525/11..-2...-..-... 6525/11..-4...-..-... Puissance absorbée [W] Rendu des couleurs [Ra] ) 70 ) 70 Température de la couleur [K] 5 700 5 700 rayonnement large Flux lumineux du luminaire [lm] 12 860 21 026 Efficacité...
  • Page 9 Caractéristiques techniques Caractéristiques techniques Durée de vie Température ambiante T ( +40 °C +45 °C +50 °C +55 °C +60 °C 100 000 h 80 000 h 80 000 h 60 000 h 50 000 h À la fin de la durée de service : - le flux lumineux diminue de «...
  • Page 10: Transport Et Stockage

    Transport et stockage Transport et stockage • Transporter et stocker le dispositif uniquement dans son l'emballage d'origine. • Conserver le dispositif au sec (sans condensation) et à l'abri des secousses. • Ne pas faire tomber le dispositif. Montage et installation DANGER Risque d'explosion en cas d'installation incorrecte du dispositif ! Des blessures graves ou mortelles peuvent résulter du non-respect des...
  • Page 11 Montage et installation Plans d'encombrement (toutes les dimensions sont indiquées en mm [pouces]) – Sous réserve de modifications 445 [17,52] 405 [15,94] 13 x 8,50 Ø [13 x 0,33] Ø 8,50 Ø 0,33] Ø R 20 [R 0,79] 250 [9,84] 3 x 13 Ø...
  • Page 12: Montage / Démontage, Position D'utilisation

    Montage et installation Montage / démontage, position d'utilisation DANGER Risque d'explosion dû à des réchauffements inadmissibles ! Le non-respect de cette consigne peut entraîner des blessures graves ou mortelles. • Éviter des sources de chaleur externes et/ou l'exposition directe à la lumière du soleil (risque de modification de la classe de température ou de la température de surface maximale admissible).
  • Page 13 Montage et installation 18669E00 Ouverture du luminaire • (1) Desserrer les quatre vis de fixation. • (2) Ouvrir le couvercle du boîtier avec précaution. • (3) Relever le couvercle du boîtier. 18670E00 Fermeture du luminaire • (4) Soulever couvercle du boîtier. •...
  • Page 14: Entrées De Câbles

    En cas d'utilisation de presse-étoupes et de bouchons obturateurs n'ayant pas été fournis par la Sté. R. STAHL Schaltgeräte GmbH, il faut tenir compte des points suivants : • plage de diamètres de câble autorisée, couples de serrage, plage de températures •...
  • Page 15: Raccordements Électriques

    Montage et installation 7.3.3 Raccordements électriques Raccordement au secteur Respecter la plage de serrage maximale des bornes (voir chapitre « Données techniques »). Important : • Effectuer le serrage avec précision ! • Veiller à ne pas fixer une partie de l'isolation du conducteur ! •...
  • Page 16: Mise En Service

    Mise en service Mise en service DANGER Risque d'explosion en cas d'installation inappropriée ! Des blessures graves ou mortelles peuvent résulter du non-respect de cette consigne. • Contrôler l'installation du dispositif avant la mise en service. • Observer les dispositions nationales. DANGER Risque d'explosion en cas d'installation incorrecte ! Le non-respect de cette consigne peut entraîner des blessures graves ou...
  • Page 17: Maintenance, Entretien, Réparation

    Maintenance, entretien, réparation Maintenance, entretien, réparation AVERTISSEMENT Risque d'électrocution et/ou de dysfonctionnement de l'appareil si des travaux non autorisés sont effectués ! Le non-respect peut causer de graves dommages corporels et matériels. • Seules des électriciens autorisés et formés à cet effet sont habilitées à exécuter des travaux sur le dispositif.
  • Page 18: Contrôle De La Sécurité Contre Les Vapeurs

    Maintenance, entretien, réparation Contrôle Mesures Vieillissement et endommagement Remplacer les joints endommagés, des joints d'étanchéité. usés ou poreux. Remplacer les composants du boîtier garnis de mousse d'étanchéité dans leur intégralité. de l'encrassement à l'intérieur Nettoyez le luminaire. et à l'extérieur du luminaire •...
  • Page 19: Nettoyage

    Risque d'explosion en cas de réparations inappropriées ! Des blessures graves ou mortelles peuvent résulter du non-respect de cette consigne. • Les réparations des dispositifs doivent être effectuées exclusivement par R. STAHL Schaltgeräte GmbH. 269869 / 652560300060 Projecteur LED 2018-01-26·BA00·III·fr·05...
  • Page 20: Retour

    • Tout retour ou emballage de dispositifs ne doit être effectué qu'en accord avec R. STAHL ! À cet effet, veuillez contacter le représentant local de R. STAHL. Le service après-vente de R. STAHL se tient à disposition en cas de retour de dispositif pour réparation ou maintenance.

Table des Matières