Kubota GCD 900 F Notice D'utilisation page 24

Table des Matières

Publicité

GCD 900 F
INBETRIEBNAHME
D
MESSA IN SERVIZIO
I
I
G
E
A
C
F
B
D
2
3
K
L
1
D
Steuerbefehle :
(A) Mähwerk einkuppeln
(C) Behälter öffnen
(E) Behälter anheben
(G) Mähwerk anheben
(I) Niedrige Drehzahl
(K) Gebläse einschalten
Inbetriebnahme des Gebläses :
Die drei Versorgungsschläuche des Gebläses müssen angeschlossen sein.
Sammelbehälter ankuppeln und in Tiefstellung bringen (Sammeln).
Der Fahrer nimmt seinen Platz auf dem Fahrersitz ein.
Bei eingeschaltetem Motor Steuerknopf des Gebläses einrasten, das Gebläse setzt sich in
Betrieb.
Motordrehzahl erhöhen und damit auch das Gebläse auf die gewünschte Drehzahl bringen.
ACHTUNG :
Das Gebläse setzt sich nicht in Betrieb, falls :
-
-
-
Auf jeden Fall muss nach einer Gebläseabschaltung in Folge eines Fehlers zunächst der
Steuerknopf zum Gebläseabschalten gedrückt und der Fehler behoben werden, um das Gebläse
wieder einschalten zu können.
Wurde dieser Aus- und Wiedereinschaltvorgang über den Steuerknopf nicht vorgenommen,
schaltet sich das Getriebe nicht wieder ein.
Gebläse einkuppeln :
J
-
H
-
WICHTIG : Für die folgenden Arbeitsschritte muß das Gebläse ausgekuppelt sein.
Entleeren des Behälter in Hoch- oder Tiefstellung :
-
-
I
Comandi :
(A) Innesto rasaerba
(C) Apertura del cesto
(E) Salita cesto
(G) Salita piatto taglio
(I) Velocità lenta
(K) Avviamento turbina
Avviamento della turbina :
I tre flessibili d'alimentazione della turbina devono essere collegati.
Attaccare il raccoglierba e metterlo in posizione bassa (raccolta).
Il conducente si mette al suo posto sul sedile.
Motore in moto, inserire il pulsante di comando della turbina, la turbina si mette in funzione.
Accelerare per aumentare la velocità della turbina fino al regime desiderato.
ATTENZIONE :
La turbina non si mette in moto se :
-
-
-
In ogni caso, per rilanciare la turbina dopo un arresto provocato da un difetto, è indispensabile
premere il pulsante di comando d'arresto della turbina, di correggere il difetto per poter rilanciare
la turbina.
La turbina non si rilancerà se il pulsante di comando della turbina non ha fatto un ciclo d'arresto /
riavviamento completo.
Innesto della turbina :
-
-
IMPORTANTE : Per le operazioni seguenti, la turbina deve essere disinnestata.
Possibilità di svuotamento in posizione alta o bassa :
-
-
Der Bediener nicht auf dem Fahrersitz Platz genommen hat.
Die Öltemperatur zu hoch ist.
Der Behälter nicht in Tiefstellung ist.
Zum Abschalten des Gebläses Schalter (1) drücken.
Zum Einkuppeln des Gebläses Schalter (1) drehen und nach oben ziehen.
Zum Heben und Senken des Behälters Hebel (2) bedienen.
Zum Öffnen und Schließen des Behälters Hebel (3) bedienen.
L'operatore non si trova in posizione sul sedile.
La temperatura dell'olio è troppo elevata.
Il cesto non è in posizione bassa.
Premere il pulsante (1) per arrestare la turbina.
Tirare girando il pulsante (1) per innestare la turbina.
Per far salire o abbassare il cesto, agire sulla leva (2).
Per aprire o chiudere il cesto, agire sulla leva (3).
24
(B) Mähwerk auskuppeln
((D) Behälter schließen
(F) Behälter absenken
(H) Mähwerk absenken
(J) Hohe Drehzahl
(L) Gebläse ausschalten.
(B) Disinnesto rasaerba
((D) Chiusura del cesto
(F) Discesa cesto
(H) Discesa piatto taglio
(J) Velocità rapida
(L) Arresto turbina.
Révision 01 - 10/2008

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières