Installer La Tuyauterie D'eau - Weil-McLain SVF 750 Manuel

Table des Matières

Publicité

C
SVF
Série 1
HAUDIÈRE À CONDENSATION ALIMENTÉE AU GAZ COMMERCIALE

Installer la tuyauterie d'eau

Utiliser deux clés lors du serrage de la tuyauterie d'eau à la chau-
AVERTISSEMENT
dière, l'une d'elles servant à empêcher la tuyauterie à l'intérieur de
la chaudière de tourner. Omettre de supporter les raccordements
de tuyauterie de chaudière pour les empêcher de tourner pourrait
causer des dommages à ses composants.
Informations générales sur la tuyauterie
Contrôles supplémentaires, le cas échéant
Le module de commande utilise des capteurs de température
AVIS
pour fournir à la fois une protection de limite supérieure et
contrôler la limite de fonctionnement, et est certifié UL353 Limit
Controls pour répondre aux exigences de l' A SME CSD-1 et de la
Section IV. La chaudière est équipée d'un régulateur de bas niveau
d'eau et la réinitialisation manuelle est réalisée par le module de
commande. Certains codes/juridictions peuvent requérir des
contrôles externes supplémentaires.
Point de consigne de la limite de fonctionnement = Tempé-
rature d'alimentation max. + différence
Contrôles de limite supplémentaires
1. Consulter les exigences locales des autres codes/normes pour déterminer la
nécessité de dispositifs de limite supplémentaires.
Systèmes multi-températures
AVERTISSEMENT
circuits exigeants de l'eau à une température inférieure (circuits
de plancher à rayonnement, par exemple) ainsi que des circuits
température plus élevés, il est recommandé de protéger les circuits
à basse température avec des commandes de limite câblées à un
circuit de réinitialisation manuelle ou automatique du module
de commande.
2. Consulter les instructions commençant à la page 47 pour les informations
relatives au câblage.
a. Le module de commande fournit deux (2) ensembles de contacts de
commandes de limite – l'un des ensembles causant une réinitialisation
automatique et l'autre une réinitialisation manuelle du module de
commande.
b. Le module de commande peut être réinitialisé à l'aide de la fonction
MANUAL RESET sur l'affichage du module de commande.
Régulateur de bas niveau d'eau
1. Un bouton-test pour la coupure d'eau basse est installé en usine dans la
chaudière. Le régulateur de bas niveau d'eau est monté sur le tuyau de sortie
pour l'alimentation de la chaudière à l'arrière de l'échangeur de chaleur de
la chaudière.
2. La coupure d'eau basse est réinitialisée manuellement par le biais du module
de commande principal. Cela peut être réalisé au moyen de l'affichage, en
sélectionnant MANUAL RESET.
Jauge de pression/température
1. Installer la jauge de pression/température (livrée séparément avec la chau-
dière) dans le port de ¼ po (6,35 mm) sur le dessus du tuyau de sortie pour
l'alimentation de la chaudière.
AVIS
La chaudière est livrée avec une jauge de pression/température
de 1/4 po (6,35 mm) NPT avec une plage de pressions pouvant
atteindre 75 psi (5,2 bar). Cette jauge est conforme aux exigences
de l' A SME relativement au réglage de la soupape de décharge de
50 psi (3,4 bar). Pour les soupapes de décharge dont la pression
nominale est plus élevée, une jauge de pression/température
différente avec une plage de pressions plus élevée est requise. Lors
de l'installation d'une jauge qui nécessite un piquage supérieur
au 1/4 po (6,35 mm) NPT dans le collecteur d'alimentation de
la chaudière, il faut prévoir un piquage supplémentaire dans la
tuyauterie se trouvant à proximité de la chaudière, et ce, AVANT
toute soupape d'isolement.
14
— si le système comprend les
–– Manuel de la chaudière
Disconnecteur hydraulique
1. Utiliser un clapet antiretour pour le remplissage d'eau, selon les
exigences des codes locaux.
Installer la soupape de décharge
1. Installer la soupape de décharge (livrée séparément avec la chau-
dière) dans le nipple de ¾ po (19,05 mm) (SVF 750) ou de 1¼ po
(31,7 mm) (SVF 1000/1100) sur le dessus du tuyau de sortie pour
l'alimentation de la chaudière.
2. Raccorder la tuyauterie de décharge à un emplacement sécuritaire
d'élimination, en suivant les instructions de
ci-dessous.
Installation de la soupape de décharge
NE PAS installer de soupape de décharge
AVERTISSEMENT
avec une pression supérieure à 160 psi
(11 bar)
. C'est le réglage maximal admissible de la
soupape de décharge pour la chaudière SVF
chaudière est livrée avec une soupape de décharge
de 30 psi (2,1 bar). Pour savoir quelles soupapes de
décharge avec d'autres valeurs de pression peuvent être
utilisées, voir la section Pièces de rechange à la fin de
ce manuel.
Pour éviter des dégâts d'eau ou des brûlures
dus au fonctionnement de la soupape de
décharge, selon les codes locaux ou d'État
La conduite de refoulement doit être raccordée à la
sortie de la soupape de décharge et être acheminée
à un endroit sécuritaire pour l'élimination. Terminer
la conduite de refoulement de telle manière qu'elle
empêche la possibilité de blessures graves ou de dom-
mages matériels si la soupape décharge.
La conduite de refoulement doit être aussi courte que
possible et de la même grosseur que le raccordement
de la soupape de décharge sur toute sa longueur.
La conduite de refoulement doit être inclinée vers le
bas à partir de la soupape et se terminer à au moins
6 po (152,4 mm) au-dessus du drain de plancher où
tout déversement sera clairement visible.
La terminaison de la conduite de refoulement sera
lisse, non filetée, dans un matériau utilisable à des
températures de 375 °F (190 °C) ou supérieures.
Ne pas acheminer la décharge à un endroit où le gel
peut survenir.
Aucune soupape d'arrêt ne doit être installée entre
la soupape de décharge et la chaudière ou dans la
conduite de refoulement. Ne pas boucher ou placer
d'obstruction dans la conduite de refoulement.
Tester le fonctionnement de la soupape après le
remplissage et la mise sous pression du système en
soulevant le levier. S'assurer que la soupape décharge
librement. Si la soupape ne fonctionne pas correcte-
ment, la remplacer par une neuve.
Omettre de se conformer aux directives précédentes
pourrait empêcher la soupape de décharge de fonction-
ner comme prévu, entraînant la possibilité de blessures
graves, de mort ou de dommages matériels importants.
Numéro de pièce 550-100-203/1018FR
L'AVERTISSEMENT
TM
. La
:

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

Svf 1000Svf 1100

Table des Matières