Weil-McLain SVF 750 Manuel page 13

Table des Matières

Publicité

C
SVF
Série 1
HAUDIÈRE À CONDENSATION ALIMENTÉE AU GAZ COMMERCIALE
Préparer la chaudière
Préparer la chaudière pour le test de pression
Ne pas installer la soupape de décharge avant la fi n du test de pression.
1.
2.
Voir la Figure 6, page 13 pour s'y référer lors des étapes suivantes. Utiliser la
pâte à joint avec parcimonie.
3.
Au niveau des connexions d'alimentation et de retour de la chaudière, fi xer
temporairement des brides aveugles avec piquetage pour nipple et soupape
comme illustré (brides, soupapes, joints nipples fournis par l'installateur).
4.
Fixer un approvisionnement en eau et une pompe à main pour les soupapes
inférieures.
5.
Fixer une conduite de purge à la soupape supérieure.
6.
Retirer la jauge de pression/température de la boîte livrée avec la chaudière
ou d'un kit de mesure de pression autre.
7.
Retirer le bouchon installé en usine du piquetage de ¼ po (6,35 mm) sur le
côté du tuyau d'alimentation de la chaudière.
8.
Appliquer la pâte à joint sur la jauge de pression/température et l'installer dans
le piquetage de ¼ po (6,35 mm) comme illustré.
9.
Installer le capuchon sur le mamelon de la soupape de décharge, SVF 750
– 3/4 po (19,05 mm) NPT et SVF 1000/1100 – 1¼ po (31,75 mm) NPT.
10. Si le test de pression doit être réalisé avec une pression supérieure à 160 psi
(11 bar), il faut retirer l'évent automatique et installer un bouchon de 1/2 po
(12,7 mm) NPT à la place.
Remplir la chaudière et effectuer un test de
pression
1.
Ouvrir les soupapes d'arrêt installées sur les connexions d'alimentation et de
retour.
2.
Permett re à l'eau de s'écouler dans le raccordement inférieur et à l'air de s'évacuer
par le raccordement supérieur.
3.
Lorsque l'eau att eint le dessus des soupapes d'arrêt, il faut permett re à l'eau
de s'écouler suffi samment longtemps pour garantir que tout l'air est sorti de
l'échangeur de chaleur. Fermer ensuite la soupape d'arrêt supérieure.
Vérifi er que tout l'air est purgé hors de l'échangeur de chaleur avant
AVERTISSEMENT
de réaliser le test de pression hydrostatique.
4.
Couper l'alimentation en eau et utiliser la pompe à main pour augmenter la
pression de l'eau pour les essais.
5.
La pression d'essai doit être 1,5 fois la pression réglée de la soupape de décharge
devant être installée sur la chaudière (45 psi (3,1 bar) pour une soupape de
décharge de 30 psi (2,1 bar); 75 psi (5,2 bar) pour une soupape de décharge
de 50  psi (3,4  bar); 150  psi (10,3  bar) pour une soupape de décharge de
100 psi (6,9 bar) ou 240 psi (16,5 bar) pour une soupape de décharge de
160 psi (11 bar)).
La pression d'essai NE DOIT PAS dépasser la pression maximale
AVERTISSEMENT
de la jauge de pression/température. Si la pression d'essai est plus
élevée que la plage maximale de la jauge de pression/température,
utiliser une jauge diff érente pour le test ou retirer la jauge et le
bouchon de piquage.
6.
Appliquer progressivement la pression jusqu'à ce que la pression d'essai soit
att einte. Fermer ensuite la soupape d'arrêt.
7.
Maintenir la pression d'essai pendant 10 minutes.
Ne pas laisser la chaudière sans surveillance. Un remplissage à l'eau
AVERTISSEMENT
froide peut se dilater et causer une pression excessive, entraînant de
graves blessures, la mort ou des dommages matériels importants.
8.
S'assurer que la pression manométrique constante a été maintenue tout au
long du test.
9.
Vérifi er s'il y a des fuites. Réparer les éventuelles fuites des joints fi letés. Si des
fuites sont identifi ées dans l'échangeur de chaleur, veuillez consulter votre
représentant Weil-McLain.
10. Relâcher progressivement la pression et purger.
L'évacuation de l'eau sous pression doit être réalisée de façon
AVERTISSEMENT
sécurisée. Ne pas le faire pourrait entraîner de blessures graves, la
mort ou des dommages matériels importants.
11. Réinstaller l'évent automatique et la jauge de pression/température, s'ils ont
été retirés.
Numéro de pièce 550-100-203/1018FR
–– Manuel de la chaudière
(suite)
Figure 6
Raccordements des tuyaux pour l'essai hydrostatique
– brides, soupapes et joints fournis par l'installateur
(SVF 1100 illustré)
Évent d'air
automatique
SVF-1000
Soupape de purge de la chaudière
par l'installateur)
1. Si aucune soupape de purge n'est installée sur la tuyauterie de retour,
installer une soupape de purge de la chaudière de 1 po (25,4 mm)
sur le nipple de 1 po (25,4 mm) à la section fi nale de tuyauterie
inférieure gauche de l'échangeur de chaleur (voir la Figure 7 ).
Les fuites doivent être réparées immédiatement.
AVERTISSEMENT
Omett re de le faire peut endommager la chaudière, entraînant
des dommages matériels importants.
Ne pas utiliser de nettoyeur à base de pétrole
AVERTISSEMENT
produits d'étanchéité dans le système de la chaudière. Les joints
du système pourraient être endommagés. Cela peut entraîner des
dommages matériels importants.
Figure 7
Piquage de la soupape de purge de la chaudière –
SVF
(
Nipple de purge
1 po (25,4 mm)
Retirer
la soupape de
décharge pour
le test
1100 illustré)
(fournie
ou de
13

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

Svf 1000Svf 1100

Table des Matières